Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется: Ст. 786 ГК РФ. Договор перевозки пассажира

Ст. 786 ГК РФ. Договор перевозки пассажира

1. По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа и за провоз багажа.

2. Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа багажной квитанцией.

Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами, кодексами и иными законами.

3. Пассажир имеет право в порядке, предусмотренном соответствующим транспортным уставом, кодексом или иным законом:

перевозить с собой детей бесплатно или на иных льготных условиях;

провозить с собой бесплатно ручную кладь в пределах установленных норм;

сдавать к перевозке багаж за плату по тарифу.

4. В случаях, предусмотренных статьей 107. 1 Воздушного кодекса Российской Федерации, перевозчик или лицо, уполномоченное перевозчиком на заключение договора воздушной перевозки пассажира, вправе отказать в заключении договора воздушной перевозки пассажира, если пассажир внесен в реестр лиц, воздушная перевозка которых ограничена перевозчиком.

См. все связанные документы >>>

< Статья 785. Договор перевозки груза

Статья 787. Договор фрахтования >

1. Договор перевозки пассажира является консенсуальным, двусторонним, возмездным. Перевозки транспортом общего пользования осуществляются на основании договора перевозки пассажира, обладающего признаками публичности (ст. ст. 426, 789 ГК РФ). Кроме того, данный вид договора относится к договорам присоединения. Приобретая проездной документ для проезда в поезде пригородного сообщения, гражданин принимает предложенные ему условия договора перевозки путем присоединения к предложенному договору в целом (ст. 428 ГК РФ).

Основной обязанностью перевозчика является своевременная и безопасная доставка пассажира в пункт назначения в сроки, определенные в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами, а при отсутствии таких сроков — в разумный срок.

В необходимых случаях перевозчик обязан доставить в надлежащем состоянии багаж пассажира. Перевозчик должен в соответствии с расписанием подать транспортное средство для посадки пассажиров. Пассажир при посадке обязан предъявить проездной документ (ст. 82 УЖТ РФ), в соответствии с которым перевозчик должен предоставить указанное в билете или путевке место (ст. 99 КВВТ РФ). При предъявлении пассажиром билета перевозчик обязан принять для перевозки багаж и отправить его ближайшим рейсом. Жизнь и здоровье пассажиров подлежат обязательному страхованию. В пути следования перевозчик обязан обеспечить пассажиру соответствующий его проездному билету уровень сервиса.

Одной из основных обязанностей пассажира является оплата своего проезда, а при сдаче багажа — его провоза. Плата за проезд пассажира и за провоз его багажа определяются соглашением сторон, а при перевозке транспортом общего пользования — на основании тарифов, утвержденных в порядке, установленном законодательством РФ.

2. Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа — багажной квитанцией. Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами (ст. ст. 97 КВВТ РФ, 82 УЖТ РФ, 179 КТМ РФ, 20 УАТиНГЭТ). Билет не является формой договора перевозки пассажира, а лишь свидетельствует о заключении такого договора. Условия договора перевозки могут публиковаться в средствах массовой информации и могут рассматриваться как оферта. В этих случаях пассажиру в подтверждение заключения договора перевозки может быть выдан жетон, месячный абонементный билет, пластиковая карта. Акцептом же являются конклюдентные действия пассажира, которые могут проявляться в различных формах: при покупке билета, прохождении через турникеты с использованием жетонов и пластиковых карт, посадке в такси и т.п. В связи с тем что договоры перевозки могут осуществляться на основании абонементного билета, позволяющего пассажиру воспользоваться услугами перевозчика неоднократно, в литературе предлагается договоры перевозки пассажиров классифицировать на разовые и длительные.

3. Транспортными уставами и кодексами конкретизируется право пассажира перевозить с собой бесплатно или на иных льготных условиях детей. Так, на морском и воздушном транспорте пассажир имеет право провозить с собой бесплатно одного ребенка в возрасте не старше 2-х лет без предоставления ему отдельного места. Другие дети в возрасте не старше 2-х лет, а также дети в возрасте от 2-х до 12-ти лет перевозятся в соответствии с льготным тарифом с предоставлением им отдельных мест (ст. ст. 181 КТМ РФ, 106 ВзК РФ). На автомобильном транспорте можно провозить бесплатно в городском и пригородном сообщении детей в возрасте не старше 7 лет без предоставления отдельных мест для сидения, а в междугородном сообщении одного ребенка в возрасте не старше 5-ти лет без предоставления отдельного места для сидения. В случаях, если в установленном порядке запрещена перевозка в транспортных средствах детей без предоставления им отдельных мест для сидения, пассажир имеет право перевезти с собой двух детей в возрасте не старше 12-ти лет с предоставлением им отдельных мест для сидения за плату, размер которой не может составлять более чем 50% провозной платы (ст.

21 УАТиНГЭТ). На железнодорожном и внутреннем водном транспорте пассажиру разрешено провозить с собой бесплатно одного ребенка в возрасте не старше 5 лет, если он не занимает отдельное пассажирское место, а также детей в возрасте не старше 10 лет с оплатой в соответствии с льготным тарифом (ст. ст. 83 УЖТ РФ, 100 КВВТ РФ).

Пассажир имеет право перевозить с собой бесплатно каютный багаж в пределах установленной нормы (п. 2 ст. 181 КТМ РФ), а также ручную кладь (ст. ст. 83 УЖТ РФ, 100 КВВТ РФ). Забота о сохранности ручной клади лежит на пассажире;

Пассажир имеет право сдавать к перевозке багаж за плату по тарифу.

Транспортными уставами и кодексами также предусмотрены права пассажира продлевать срок действия проездного документа (билета) в случае болезни в пути следования на время болезни, делать остановку в пути следования не более чем на 10 суток, сдать билет в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров, и получить провозную плату за непройденную часть пути.

4. Применимое законодательство:

— ВзК РФ;

— КВВТ РФ;

— КТМ РФ;

— УАТиНГЭТ;

— УЖТ РФ.

5. Судебная практика:

— Постановление Арбитражного суда Московского округа от 27.08.2014 N Ф05-8115/14 по делу N А41-61188/2013;

— Постановление Арбитражного суда Московского округа от 25.08.2014 N Ф05-8161/14 по делу N А41-53214/2013;

— Постановление ФАС Московского округа от 14.03.2005 N КГ-А40/1243-05;

— Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 16.10.2014 N 10АП-11735/14;

— Постановление Арбитражного суда Московского округа от 27.10.2014 N Ф05-9442/14 по делу N А41-61185/2013;

— Постановление ФАС Уральского округа от 14.01.2011 N Ф09-5154/2010 по делу N А76-11353/2009;

— Постановление ФАС Уральского округа от 13.01.2011 N Ф09-5154/10-С1 по делу N А76-11353/2009-51-191/45-343;

— Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 01.06.2012 N 03АП-2008/12;

— Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28. 02.2008 N 15АП-745/2008.

9.2. Порядок заключения договора перевозки пассажира

Поскольку договор пассажирской перевозки является консенсуальным, для его заключения достаточно достичь соглашения сторон. В большинстве случаев пассажирские перевозки осуществляются общественным транспортом. Договоры перевозок, заключаемые при этом, являются, во-первых, публичными, а во-вторых, договорами присоединения. Публичность договора пассажирской перевозки означает, что транспортная организация должна заключить договор с любым гражданином, который к ней обратился с такой просьбой. Условия договора должны быть для всех пассажиров одинаковыми. Кроме того, транспортная организация должна быть включена в официальный перечень общественных перевозчиков. Так, ВС РФ в своем решении от 19 мая 2003 г. № ГКПИ2003-353 признал незаконными отдельные положения Правил перевозок пассажиров на железнодорожным транспорте, касающиеся предоставления перевозчиком привилегии юридическим лицам перед иными потребителями при приобретении проездных билетов.

В частности, суд отметил, что неравенство прав по приему заказов на приобретение проездных документов (и как следствие этого — на заключение договора перевозки) проявляется в том, что юридические лица могут подать заказ на оформление проездных документов (билетов) по групповым заявкам в период от 60 суток до отправления поезда, а в отношении иных потребителей такая норма в Правилах отсутствует. Тем самым пассажиры (потребители), желающие совершить поездку самостоятельно, а не в составе организованных групп, имеют меньше возможностей по приобретению проездных документов на поезда дальнего и местного следования. В соответствии со ст. 426 ГК РФ коммерческая организация не вправе оказывать предпочтение одному лицу перед другим в отношении заключения публичного договора, кроме случаев, предусмотренных законом и иными правовыми актами.

Квалификация договора пассажирской перевозки в качестве договора присоединениясвидетельствует о том, что его условия определяются в стандартных формах и могут быть приняты пассажиром не иначе как путем полного их одобрения. Об этом свидетельствует и судебная практика. ВС РФ в своем решении по конкретному делу от 5 июня 2003 г. № ГКПИ03-55 указал, что приобретая проездной документ для проезда в поезде пригородного сообщения, гражданин принимает предложенные ему условия договора перевозки путем присоединения к предложенному договору в целом (ст. 428 ГК РФ). При этом нет оснований считать, что этот договор лишает пассажиров прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, и содержит явно обременительные для них условия, поскольку законодатель специально регламентирует права пассажиров при проезде в поездах пригородного сообщения.

В соответствии с п. 2 ст. 786 ГК РФ заключение договора перевозки пассажира удостоверяетсябилетом, а сдача пассажиром багажа — багажной квитанцией. Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами (ст. 97 КВВТ РФ, ст. 82 УЖТ, ст. 179 КТМ РФ, ст. 78 УАТ РСФСР). В билете, как правило, содержатся все существенные условия перевозки. Однако в подтверждение договора перевозки пассажиров по экскурсионно-прогулочным и туристским маршрутам перевозок пассажиров вместо билета может выдаваться путевка или билет на перевозку группы пассажиров (п. 4 ст. 97 КВВТ РФ). Следует обратить внимание на то, что билет не является формой договора перевозки пассажира, а лишь свидетельствует о заключении такого договора.

Условия договора перевозки могут публиковаться в СМИ. В этих случаях пассажиру в подтверждение заключения договора перевозки может быть выдан жетон, месячный абонементный билет, пластиковая карта. Покупая их, пассажир присоединяется к опубликованным стандартным условиям перевозки. Предложение перевозчика приобрести билет, жетон и т.п. носит характер оферты. Акцептом же являются конклюдентные действия пассажира, которые могут проявляться в различных формах: покупке билета, прохождении через турникеты с использованием жетонов и пластиковых карт, посадкой в такси и т.п.

В связи с тем, что договоры перевозки могут осуществляться на основании абонементного билета, позволяющего пассажиру воспользоваться услугами перевозчика неоднократно, в литературе предлагается договоры перевозки пассажиров классифицировать на разовые и длительные1См. : Медведев Д.А., Смирнов В.Т. Транспортные обязательства // Гражданское право: Учебник. Т. 2 / Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. С 468.. На наш взгляд, такая классификация недостаточно корректна. Длительные договоры подразумевают выполнение сторонами прав и обязанностей хотя и в течение достаточно большого периода времени, но в рамках одного договора. На самом деле на основании одного абонементного билета каждый раз заключается новый договор пассажирской перевозки. При этом могут меняться пункты отправления и назначения, транспортное средство (трамваи, троллейбус, автобус), время перевозки и другие ее условия. При проезде по единому проездному билету различными видами транспорта может меняться и сам перевозчик. Представляется, что в данном случае проявляются признаки договора об организации перевозок пассажиров. Особенностью такого договора является то, что он предполагает неограниченное количество поездок в течение ограниченного периода времени.

Транспортные предприятия обязаны обеспечить продажу билетов (жетонов, магнитных карт) в кассах вокзалов, аэропортов и портов. В ст. 79 УАТ РСФСР особо оговаривается, что для проезда пассажиров и провоза багажа на междугородных маршрутах автотранспортные предприятия и организации производят продажу билетов на всех остановочных пунктах в кассах или, в исключительных случаях, где не организована кассовая продажа билетов, — через шоферов (кондукторов). Согласно Письмам Министерства РФ по налогам и сборам от 8 октября 2004 г. № 33-0-13/651 «О контрольно-кассовых машинах, применяемых в такси» и Министерства финансов РФ от 13 октября 2004 г. № 07-05-24/22 «О применении контрольно-кассовой техники при перевозке пассажиров маршрутным такси», в п. 2. ст. 3 Федерального закона от 22 мая 2003 г. № 54-ФЗ «О применении контрольно-кассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт» такой вид деятельности, как оказание услуг по перевозке пассажиров маршрутными такси, не упомянут в качестве вида деятельности, при котором организации в силу специфики своей деятельности либо особенностей своего местонахождения могут производить наличные денежные расчеты и (или) расчеты с использованием платежных карт без применения контрольно-кассовой техники. Исходя из этого при оказании услуг по перевозке пассажиров маршрутными такси должна применяться контрольно-кассовая техника.

Пассажир должен хранить проездной билет до конца поездки. Утерянные, испорченные пассажирами проездные документы (билеты) не возобновляются, если их восстановление или идентификация не могут быть осуществлены перевозчиком, и уплаченные за них деньги не возвращаются. Однако в случае, если пассажир предоставит перевозчику необходимые доказательства приобретения утерянного или испорченного проездного документа (билета) на конкретное место в соответствующем поезде, перевозчик выдает пассажиру проездной документ (билет) взамен утерянного или испорченного (ст. 82 УЖТ). Как справедливо утверждает В.А. Егиазаров, «если у пассажира имеется определенное место и он может доказать правомерность своих притязаний, то нельзя не разрешить этому лицу воспользоваться своим правом проезда, учитывая, что договор перевозки был заключен… Поэтому следует признать, что спи пассажиром представлены доказательства заключения договора на проезд на точно определенное место в данном подвижном составе, то у перевозчика нет достаточных оснований требовать заключения нового договора перевозки пассажира».

Часть 5552 – ПОЛОЖЕНИЯ О ЗАЯВЛЕНИЯХ О ЗАЯВКАХ И УСЛОВИЯ КОНТРАКТА

Как указано в 55 4 7.4-100 (c)(1), включить следующий пункт в заявки и контракты на присуждение международных чартерных воздушных перевозок:

CONTRASTORS НЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ (АВГ 2015 г.)

(a) В случае, если воздушное судно подрядчика не может вылететь с какой-либо станции, правительство может применить средства правовой защиты, изложенные в этом параграфе, которые не представляют собой прекращение действия по смыслу положение, озаглавленное «Прекращение действия для удобства правительства», и никоим образом не умаляют права правительства в соответствии с положением, озаглавленным «Неисполнение обязательств». Права и средства правовой защиты правительства, предусмотренные в настоящем параграфе, не являются исключительными и не влекут за собой ответственности правительства за понесенные расходы и дополняют любые другие права и средства правовой защиты правительства, предусмотренные законом или настоящим договором.

(b) Замещающая служба. Этот термин, используемый в настоящем документе, применяется к замене воздушного судна на воздушное судно подрядчика, которое не может следовать со станции отправления или с какой-либо промежуточной станции за пределами пункта назначения в соответствии с графиками, установленными в соответствии с настоящим контрактом. Если подрядчик не может предоставить воздушное судно для вылета в течение 16 часов после запланированного времени отправления пассажирского рейса или смешанного рейса со станции отправления или промежуточной станции или в течение 4 часов после запланированного времени отправления пассажирского рейса или смешанный рейс со станции в пути, где нет помещений для ожидания пассажиров, или в течение 24 часов до запланированного времени вылета грузового рейса со станции отправления или станции в пути, или для любого рейса в пределах такого меньшего времени по согласованию с назначенным подрядчиком лицом правительство может: (1) отменить требование о дальнейшем перемещении невыполненного рейса; (2) потребовать от подрядчика перевезти пассажиров или груз, не выполнивших свои обязательства, заменяющей службой в течение такого дополнительного времени, которое может разрешить сотрудник по контракту; (3) приобретать альтернативные услуги из коммерческих источников; или (4) изменить расписание невыполненного рейса или самостоятельно осуществить перевозку пассажиров или груза или любой его части на самолетах, принадлежащих Министерству обороны США и эксплуатируемых им. Использование любого из этих вариантов будет осуществляться в соответствии со следующим:

(1) В случае отмены требования о дальнейшем перемещении невыполненного рейса количество пассажиров, равное Гарантированной допустимой загрузке салона (GACL) для соответствующего рейса, или количество фунтов груза, равное GACL соответствующего рейса или количество миль для соответствующего рейса будет вычтено из государственной гарантии. Любое отмененное требование будет удалено из договора в одностороннем порядке. Если невылет произошел со станции отправления, подрядчику не будет выплачена никакая сумма за соответствующий рейс. Если отказ от отправления произошел со станции в пути, подрядчику будет выплачена согласованная с USTRANSCOM единая ставка за ту часть поездки, в течение которой он перевозил пассажиров или груз.

(2) Если от подрядчика требуется перевезти пассажиров или груз несостоявшегося рейса замещающей службой в течение такого дополнительного времени, которое может разрешить сотрудник по контракту, подрядчик должен организовать и оплатить непосредственно все расходы, связанные с перевозкой замещающей службой. самолет. В этом случае подрядчику будет выплачена полная стоимость контракта за соответствующий рейс, независимо от суммы, уплаченной им за эту перевозку замещающим самолетом. Замещающий самолет, предоставленный подрядчиком, должен быть того же типа, сконфигурирован в соответствии с применимыми спецификациями и должен быть одобрен сотрудником по контракту. Взамен или в дополнение к предоставлению вышеперечисленных замещающих услуг подрядчик может за свой счет приобрести количество мест в общественном транспорте или иным образом, необходимое для перевозки пассажиров или грузов несостоявшегося рейса. . Покупка такого места должна быть одобрена должностным лицом по контракту и должна быть получена только от перевозчиков под американским флагом, за исключением случаев, когда перевозчик под американским флагом недоступен или не доступен по разумным причинам для прямых замещающих услуг в пределах зарубежной территории, по предварительному разрешению сотрудника по контракту подрядчик может использовать регулярный перевозчик под иностранным флагом в качестве замены только в порядке исключения и при условии соблюдения требований пункта, озаглавленного «Предпочтение авиаперевозчикам под флагом США». В таком случае подрядчику будет выплачена цена контракта за задействованную транспортировку. Если Подрядчик перевозит путем покупки общего вагона только часть количества пассажиров или количества груза несостоявшегося рейса, ему выплачиваются только те пассажиры или груз, которые были перевезены таким образом, а неперевезенные пассажиры или груз вычитаются из суммы гарантия правительства.

(3) Правительство может приобретать замещающие услуги из коммерческих источников. Это может быть осуществлено заменой коммерческого самолета или приобретением у коммерческих источников достаточного пространства для перевозки в обычном вагоне или иным образом количества пассажиров или количества груза, вовлеченного в несостоявшийся рейс. В любом случае заменяющая услуга будет вычтена из гарантии правительства, и правительство будет взимать с подрядчика любую сумму, которую правительство должно было выплатить коммерческим источникам, превышающую договорную цену за перевозку пассажиров или груз, задействованный на указанном расстоянии. (Если эта замещающая услуга предоставляется только для части поездки, как это предусмотрено в контракте, цена контракта будет пропорциональна расстоянию, связанному с определением суммы, причитающейся правительству.) Подрядчику не будет выплачена никакая сумма за неисполнение обязательств. полет, за исключением того, что ему будет выплачена согласованная с USTRANSCOM единая ставка за ту часть поездки, если таковая имеется, в течение которой он перевозил пассажиров или груз на соответствующем рейсе. Подрядчик должен предоставить все услуги, обычно предоставляемые в связи с рейсами, выполняемыми по настоящему контракту. В случае, если невыполненный рейс должен был быть выполнен между военными базами, а правительство закупает услугу замены общего транспорта, нарушивший подрядчик несет ответственность за перевозку между военными базами и коммерческим терминалом.

(4) Правительство может, по своему усмотрению, либо перенести невыполненный рейс на более позднее время в течение срока действия контракта, либо может самостоятельно переместить этих пассажиров и/или этот груз или любую его часть на Самолеты, принадлежащие и эксплуатируемые Министерством обороны США. В этом случае количество пассажиров, равное GACL соответствующего рейса, или количество фунтов груза относительно GACL соответствующего рейса, или количество миль для соответствующего рейса будет вычтено из государственной гарантии, а Правительство будет взимать с подрядчика сумму превышения, если таковая имеется, платы за это перемещение над ценой контракта. Если это перемещение используется только для части поездки, как это предусмотрено в контракте, цена контракта будет пропорциональна расстоянию, связанному с определением суммы, причитающейся правительству. Подрядчику не будет выплачена никакая сумма за перевозку пассажиров или груза несостоявшегося рейса, за исключением того, что ему будет выплачена согласованная с USTRANSCOM единая ставка за ту часть поездки, если таковая имеется, в течение которой он перевозил указанных пассажиров или груз в задействован полет.

(c) Сотрудник по контракту может разрешить подрядчику предоставлять услуги заменяющим самолетом с более низкой допустимой нагрузкой на салон (ACL). Когда такая замена воздушного судна разрешена, подрядчику возмещаются расходы по ставке за тонну/пасс-милю, установленной в первоначальном контракте, умноженной на меньший ACL с соответствующим уменьшением государственной гарантии. В дополнение или в качестве альтернативы предоставлению заменяющего воздушного судна с более низким ACL сотрудник по контракту может разрешить подрядчику приобрести за свой счет количество места для перевозки пассажиров или груза, равное ACL самолета, первоначально запланированного для полета, и в этом случае подрядчику будет выплачена оплата по договорной ставке за пассажиров и/или груз в пределах GACL, которые фактически перевезены. Сотрудник по контракту может также разрешить подрядчику предоставлять услуги заменяющим воздушным судном, имеющим более высокий ACL, чем воздушное судно, необходимое для оказания услуг по контракту. В этом случае подрядчику будет возмещена только первоначально присужденная контрактная цена за полет.

(d) Сотрудник по контрактам при принятии решений и выборе альтернативных услуг будет использовать свое усмотрение таким образом, чтобы уменьшить ответственность подрядчика за чрезмерные расходы, когда это разумно возможно. Тем не менее, военные нужды и срочность будут главным соображением при осуществлении этой свободы действий.

(e) Положения Раздела C, Заявление о выполнении работ, касающиеся ответственности подрядчика за заботу о пассажирах, а также за предоставление питания и ночлега, применяются ко всем ситуациям, описанным в этом пункте, когда подрядчик не вылетел в соответствии с графиком. Подрядчик несет ответственность за пассажиров до тех пор, пока они не будут перемещены подрядчиком или правительством, или требование не будет отменено правительством.

(f) В случае, если подрядчик не может доставить какую-либо часть GACL (пассажиры или груз) в заявленный пункт назначения из-за аварии, подрядчику будет выплачена согласованная единая ставка USTRANSCOM только за то количество пассажиров или груза, доставленного в проявленное предназначение.

(Конец пункта)

ВАРИАНТ I (АВГ 2015 ГОДА)

В соответствии с пунктом 5547.4-100(c)(2) для присуждения внутренних чартерных авиаперевозок удалить абзацы с (a) по (f) основной пункт и заменить следующие пункты (а) и (b) в основной пункт.

(a) В случае, если воздушное судно Подрядчика не может вылететь с какой-либо станции, Правительство может прибегнуть к средствам правовой защиты, изложенным в этом параграфе, которые не представляют собой прекращение действия по смыслу пункта, озаглавленного «Прекращение для удобства Правительство», никоим образом не умаляют права Правительства в соответствии с пунктом, озаглавленным «Неисполнение обязательств». Права и средства правовой защиты Правительства, предусмотренные в настоящем параграфе, не являются исключительными и не влекут за собой ответственности Правительства за понесенные расходы и дополняют любые другие права и средства правовой защиты Правительства, предусмотренные законом или настоящим договором.

(b) Замещающая служба. Этот термин, используемый в настоящем документе, применяется к замене воздушного судна на воздушное судно Подрядчика, которое не может следовать со станции отправления или с какой-либо промежуточной станции за пределами пункта назначения в соответствии с графиками, установленными в соответствии с настоящим контрактом. Если Подрядчик не может предоставить воздушное судно для вылета в соответствии с требованиями расписания полетов, Правительство может: (1) отменить требование о дальнейшем перемещении невыполненных рейсов; (2) потребовать от Подрядчика перевезти пассажиров или груз, нарушивший правила, замещающим транспортом в течение такого дополнительного времени, которое может разрешить сотрудник по контракту; (3) приобретать альтернативные услуги из коммерческих источников; или (4) изменить расписание невыполненного рейса или самостоятельно осуществить перевозку пассажиров или груза или любой его части на самолетах, принадлежащих Министерству обороны США и эксплуатируемых им. Использование любого из этих вариантов будет осуществляться в соответствии со следующим:

(1) В случае отмены требования о дальнейшем перемещении несостоявшихся рейсов количество миль/поездок для соответствующего рейса и количество посадок по направлениям (если применимо) будут вычтены из государственной гарантии. Любое отмененное требование будет удалено из договора в одностороннем порядке.

(2) Если Подрядчику необходимо перевезти пассажиров или груз несостоявшихся рейсов замещающим рейсом в течение такого дополнительного времени, которое может разрешить сотрудник по контракту, Подрядчик должен организовать и оплатить непосредственно все расходы, связанные с перевозкой замещающим рейсом. самолет. В этом случае Подрядчику будет выплачена полная стоимость контракта за соответствующий рейс, независимо от суммы, уплаченной им за эту перевозку замещающим самолетом. Замещающий самолет, предоставленный Подрядчиком, должен быть того же типа, сконфигурирован в соответствии с применимыми спецификациями и должен быть одобрен сотрудником по контракту. Взамен или в дополнение к предоставлению вышеперечисленных замещающих услуг Подрядчик может за свой счет приобрести количество мест в обычном вагоне или иным образом, необходимое для перевозки пассажиров или грузов несостоявшегося рейса. Покупка такого помещения должна быть одобрена должностным лицом по контракту. В таком случае Подрядчику будет выплачена цена контракта за задействованную транспортировку.

(3) Правительство может приобретать замещающие услуги из коммерческих источников. Это может быть осуществлено заменой коммерческого самолета или приобретением у коммерческих источников достаточного пространства для перевозки в обычном вагоне или иным образом количества пассажиров или количества груза, вовлеченного в несостоявшийся рейс. В любом случае заменяющая услуга будет вычтена из гарантии Правительства, и Правительство будет взимать с Подрядчика любую сумму, которую Правительство должно было выплатить коммерческим источникам, превышающую договорную цену за перевозку пассажиров или груз, задействованный на указанном расстоянии. Подрядчику не будет выплачена никакая сумма за невыполненный рейс. Подрядчик обязуется предоставить все услуги, обычно предоставляемые в связи с рейсами, выполняемыми по настоящему контракту.

(4) Правительство может по своему усмотрению либо перенести несостоявшийся рейс на более позднее время в течение срока действия контракта, либо может самостоятельно переместить этих пассажиров и/или этот груз или любую его часть на Самолеты, принадлежащие и эксплуатируемые Министерством обороны США. В этом случае количество миль/поездок за соответствующий рейс будет вычтено из гарантии Правительства, и Правительство будет взимать с Подрядчика превышение, если таковое имеется, сбора за это перемещение над ценой контракта. Подрядчику не выплачивается никакая сумма за перевозку пассажиров или груза несостоявшегося рейса.

(Конец пункта)

АЛЬТЕРНАТ II (АВГ 2015 г.)

В соответствии с 5547.4-100(c)(3), при использовании FAR Часть 12 процедур для присуждения международных и внутренних чартерных воздушных перевозок, удалить абзацы с (a) по (f) основного пункта и заменить следующие пункты (a) и (b) на основной пункт.

(a) В случае, если воздушное судно подрядчика не может вылететь с какой-либо станции, правительство может применить средства правовой защиты, изложенные в этом пункте, которые не будут означать расторжение в соответствии с пунктом 52.212-4 FAR, «Положения и условия контракта — Коммерческие товары». Права и средства правовой защиты, предусмотренные в этом пункте, не являются исключительными, не влекут за собой ответственности правительства за понесенные расходы и дополняют права правительства и средства правовой защиты, предусмотренные законом или настоящим договором. (b) Замещающая услуга. Этот термин означает замену воздушного судна на воздушное судно подрядчика, которое не может выполнять требуемые услуги. Если подрядчик не может предоставить воздушное судно для оказания услуг в соответствии с условиями контракта, правительство может:

(1) Отменить требование дальнейшего выполнения невыполненного рейса или услуги. В этом случае обязательства правительства будут уменьшены на расходы, непосредственно связанные с отменой рейса или услуг.

(2) Требовать от подрядчика замены услуги у другого перевозчика, утвержденного Министерством обороны США, для оказания услуг в течение такого дополнительного времени, которое может разрешить сотрудник по контрактам. Подрядчик должен организовать и оплатить непосредственно все расходы, связанные с выполнением услуг заменяющими воздушными судами. Правительство будет платить подрядчику контрактную цену за услуги, независимо от суммы, которую подрядчик платит за замену услуги. Замещающий самолет, предоставленный подрядчиком, должен быть того же типа, должен быть сконфигурирован в соответствии с применимыми спецификациями и должен быть одобрен сотрудником по контракту. Взамен или в дополнение к предоставлению вышеуказанной заменяющей услуги подрядчик может за свой счет приобрести количество мест в обычном вагоне или иным образом необходимое для перевозки пассажиров или грузов с невыполненного рейса. Сотрудник по контрактам должен одобрить покупку такого помещения. Правительство будет платить подрядчику контрактную цену за услуги, независимо от суммы, которую подрядчик платит за помещение.

(3) Приобрести альтернативную услугу из коммерческих источников. Это может включать в себя использование заменяющего коммерческого самолета или покупку достаточного места для перевозки в обычном вагоне или иным образом пассажиров или груза с невыполненного рейса. В любом случае стоимость услуги будет вычтена из минимальной суммы контракта (если применимо). Подрядчику не будет выплачена оплата за невыполненный рейс, но с него будет взиматься любая сумма, превышающая цену контракта, которую правительство должно было заплатить за замену услуги.

(4) Решите либо перенести невыполненный рейс на более позднее время, либо самостоятельно переместить пассажиров и/или груз или любую его часть на самолеты, принадлежащие Министерству обороны и эксплуатируемые им. В последнем случае стоимость услуги будет вычтена из минимальной суммы контракта (если применимо). Подрядчику не будет выплачена оплата за невыполненный рейс, но с него будет взиматься любая сумма, превышающая цену контракта, которую правительство должно было заплатить за перевозку пассажиров и/или груза.

(Конец пункта)

ВАРИАНТ III (АВГ 2015 г.)

В соответствии с положениями 5547.4-100 (c)(4) для присуждения контракта на выполнение внутренних чартерных авиаперевозок удалить абзацы с (a) по (f) основного пункта и заменить следующие абзацы с (а) по (е) основного пункта.

(a) В случае, если воздушное судно подрядчика не может вылететь с какой-либо станции, правительство может применить средства правовой защиты, изложенные в этом параграфе, которые не будут означать расторжение в соответствии с пунктом 52.212-4 FAR, «Положения и условия контракта». — Коммерческие товары». Права и средства правовой защиты правительства, предусмотренные в настоящем параграфе, не являются исключительными и не влекут за собой ответственности правительства за понесенные расходы и дополняют любые другие права и средства правовой защиты правительства, предусмотренные законом или настоящим договором.

(b) Замещающая служба. Этот термин, используемый в настоящем документе, применяется к замене воздушного судна на воздушное судно подрядчика, которое не может следовать со станции отправления или с какой-либо промежуточной станции за пределами пункта назначения в соответствии с графиками, установленными в соответствии с настоящим контрактом. Если подрядчик не может предоставить воздушное судно для вылета в течение 16 часов после запланированного времени отправления пассажирского рейса или смешанного рейса со станции отправления или промежуточной станции или в течение 4 часов после запланированного времени отправления пассажирского рейса или смешанный рейс со станции в пути, где нет помещений для ожидания пассажиров, или в течение 24 часов до запланированного времени вылета грузового рейса со станции отправления или станции в пути, или для любого рейса в пределах такого меньшего времени по согласованию с назначенным подрядчиком лицом правительство может: (1) отменить требование о дальнейшем перемещении невыполненного рейса; (2) потребовать от подрядчика перевезти пассажиров или груз, нарушивших обязательства, заменяющей службой в течение такого дополнительного времени, которое утверждено должностным лицом по контракту; (3) приобрести альтернативную услугу из коммерческих источников, одобренных Министерством обороны США; или (4) изменить расписание невыполненного рейса или самостоятельно осуществить перевозку пассажиров или груза или любой его части на самолетах, принадлежащих Министерству обороны США и эксплуатируемых им. Использование любого из этих вариантов будет осуществляться в соответствии со следующим:

(1) Отменить требование дальнейшего выполнения невыполненного рейса или услуги. В этом случае обязательства правительства будут уменьшены на расходы, непосредственно связанные с отменой рейса или услуг.

(2) Требовать от подрядчика замены услуги у другого перевозчика, утвержденного Министерством обороны США, для оказания услуг в течение дополнительного времени, утвержденного сотрудником по контрактам. Подрядчик должен организовать и оплатить непосредственно все расходы, связанные с выполнением услуг заменяющими воздушными судами. Правительство будет платить подрядчику контрактную цену за услуги, независимо от суммы, которую подрядчик платит за замену услуги. Замещающий(е) самолет(ы), предоставленный(е) подрядчиком, должен(ы) быть одобрен(ы) должностным лицом по контракту и перевозить всех пассажиров невыполненного рейса. В ситуациях, когда замещающий(е) самолет(ы) не может(е) перевозить всех пассажиров или вместо полного чартерного самолета, подрядчик может за свой счет приобрести количество места для перевозки пассажиров или груза, которое необходимо для перевозки пассажиров или груза иным образом. от несостоявшегося рейса. Сотрудник по контрактам должен одобрить покупку такого помещения. Правительство будет платить подрядчику контрактную цену за услуги, независимо от суммы, которую подрядчик платит за помещение.

(3) Приобрести заменяющую услугу в коммерческих источниках, одобренных Министерством обороны США. Это может включать использование заменяющих коммерческих чартерных самолетов или покупку достаточного места для перевозки в обычном вагоне или иным образом пассажиров или груза с невыполненного рейса. Подрядчику не выплачивается плата за невыполненный рейс, и с него должны быть возмещены любые затраты на повторные закупки, которые правительство должно было оплатить за замену услуги, превышающие цену контракта.

(4) Принять решение о переносе несостоявшегося рейса на более позднее время или переместить пассажиров и/или груз или любую их часть самостоятельно на самолеты, принадлежащие Министерству обороны и эксплуатируемые им. Подрядчику не будет выплачена оплата за невыполненный рейс, но с него будет взиматься любая сумма, превышающая цену контракта, которую правительство должно было заплатить за перевозку пассажиров и/или груза.

(c) Сотрудник по контрактам при принятии решений и выборе альтернативных услуг будет использовать свое усмотрение таким образом, чтобы уменьшить ответственность подрядчика за чрезмерные расходы, когда это разумно возможно. Тем не менее, военные нужды и срочность будут главным соображением при осуществлении этой свободы действий.

(d) Положения Акта о выполнении работ, касающиеся ответственности подрядчика за заботу о пассажирах, а также за предоставление питания и ночлега, применяются ко всем ситуациям, описанным в этом пункте, когда подрядчик не вылетел в соответствии с графиком. Подрядчик несет ответственность за пассажиров до тех пор, пока они не будут перемещены подрядчиком или правительством, или требование не будет отменено правительством.

(e) В случае, если подрядчик не может доставить какую-либо часть GACL (пассажира или груза) в заявленный пункт назначения из-за аварии, подрядчику не выплачивается цена контракта.

(Конец пункта)

§ 46.

2-2000. Определения

Создание отчета: Отметьте разделы, которые вы хотите включить в отчет, затем используйте кнопку «Создать отчет» внизу страницы, чтобы создать отчет. После создания отчета у вас будет возможность загрузить его в формате pdf, распечатать или отправить по электронной почте.

21.11.2022

Всякий раз, когда используется в этой главе, если прямо не указано иное:

«Уполномоченный страховщик» означает, в случае автомобильного перевозчика между штатами, деятельность которого может включать или не включать деятельность внутри штата, страховщика, уполномоченного вести бизнес в любом отдельном штате, или, в случае исключительно автомобильного перевозчика внутри штата — страховщик, уполномоченный вести бизнес в Содружестве.

«Брокер» означает любое лицо, не включенное в термин «автоперевозчик», и не являющееся добросовестным сотрудником или агентом любого такого перевозчика, которое в качестве принципала или агента продает или предлагает к продаже любые перевозки, подпадающие под действие настоящей главы, за исключением перевозки в соответствии со статьей 15 (§ 46. 2-2099.45 et seq.), или ведет переговоры, или выставляет себя путем ходатайства, рекламы или иным образом как тот, кто продает, предоставляет, предоставляет, заключает договор или организует такую ​​транспортировку.

«Перевозчик на моторном катере» означает обычный перевозчик, который использует один или несколько моторных катеров, работающих в водах Содружества, для перевозки пассажиров.

«Сертификат» означает сертификат общественного удобства и необходимости или сертификат пригодности.

«Свидетельство о пригодности» означает сертификат, выданный Департаментом контрактному пассажирскому перевозчику, экскурсионному перевозчику, транспортной сетевой компании или перевозчику неэкстренных медицинских перевозок.

«Свидетельство об общественном удобстве и необходимости» означает свидетельство, выдаваемое Департаментом транспортных средств некоторым обычным перевозчикам, но ничто из содержащегося в этой главе не должно толковаться как означающее, что Департамент может выдать любой такой сертификат, разрешающий внутригородские перевозки.

«Общественный перевозчик» означает любое лицо, которое обязуется, прямо или по договору аренды или по любой другой договоренности, перевозить пассажиров автомобильным транспортом за компенсацию по автомагистралям Содружества, как по регулярным, так и по нерегулярным маршрутам, включая такие автомобильные перевозки перевозчиков по железной дороге или водным транспортом в соответствии с настоящей главой. «Общий перевозчик» не включает перевозчиков, не являющихся экстренными медицинскими транспортными компаниями, транспортными сетевыми компаниями или партнерами TNC, как определено в этом разделе.

«Контрактный пассажирский перевозчик» означает автомобильный перевозчик, который перевозит группы пассажиров по единому договору, заключенному с одним лицом за согласованную плату за такую ​​перевозку, независимо от количества перевозимых пассажиров, и для перевозки которых не установлены индивидуальные или отдельные тарифы. запрошенных, взимаемых, собранных или полученных перевозчиком. «Контрактный пассажирский перевозчик» не включает транспортную сетевую компанию или партнера ТНК, как это определено в этом разделе.

«Отдел» означает Департамент автотранспортных средств.

«Цифровая платформа» означает любое онлайн-приложение, программное обеспечение, веб-сайт или систему, предлагаемую или используемую транспортной сетевой компанией, которая позволяет заранее договариваться о поездках с партнерами TNC.

«Наемный перевозчик» означает автомобильный перевозчик, работающий за компенсацию и исключительно перевозящий только добросовестных работников непосредственно на фабрики, заводы, в офис или другие места подобного характера, где работники работают и привыкли работать, и обратно.

«Экскурсионный поезд» означает любой поезд с паровой тягой, который перевозит пассажиров, основной целью эксплуатации которого является получение пассажирами опыта и удовольствия от этого транспортного средства, и который в ходе эксплуатации не перевозит (i) грузов, кроме личного багажа пассажиров или членов экипажа, или предметов снабжения и оборудования, необходимых для удовлетворения потребностей пассажиров и членов экипажа, (ii) пассажиров, направляющихся на работу, или (iii) пассажиров, направляющихся в пункт назначения предназначение исключительно для деловых или коммерческих целей.

«Финансовая ответственность» означает способность возмещать ущерб в связи с ответственностью, понесенной впоследствии в связи с владением, обслуживанием, использованием или эксплуатацией автомобиля, в размерах, предусмотренных в настоящей главе.

«Автомагистраль» означает любую дорогу общего пользования или место любого характера, открытое для использования населением в целях автомобильного движения в Содружестве, включая улицы и переулки в больших и малых городах.

«Идентификационный знак» означает наклейку или другое видимое удостоверение личности, выдаваемое Департаментом для демонстрации одного или нескольких из следующего: (i) того, что водитель транспортного средства зарегистрирован в Департаменте для уплаты дорожного налога, взимаемого в соответствии с Главой 27 (§ 58.1-2700 и далее) Раздела 58.1; (ii) подтверждение наличия сертификата или разрешения, выданного в соответствии с настоящей главой; или (iii) доказательство соответствия страховым требованиям настоящей главы.

«Межгосударственный» означает перевозку пассажиров между штатами.

«Внутриштатный» означает перевозку пассажиров исключительно в пределах штата.

«Лицензия» означает лицензию, выданную Департаментом брокеру или брокеру ТНК.

«Микроавтобус» означает любое автотранспортное средство вместимостью не менее семи и не более 31 пассажира, включая водителя, и используемое для перевозки пассажиров.

«Автоперевозчик» означает любое лицо, которое обязуется, прямо или на условиях аренды, перевозить пассажиров за компенсацию по дорогам Содружества.

«Моторный катер» означает моторное судно, отвечающее требованиям Береговой охраны США по перевозке пассажиров за компенсацию, вместимостью шесть или более пассажиров, но не более 50 пассажиров. «Моторный катер» не включает экскурсионные суда, специальные или зафрахтованные суда, подпадающие под действие положений настоящей главы. Перевозчик моторным катером не считается пароходством.

«Неэкстренный медицинский транспортный перевозчик» означает автомобильный перевозчик, который осуществляет исключительно неэкстренные медицинские перевозки и осуществляет такие перевозки только (i) через Департамент медицинской помощи; (ii) через брокера, работающего по контракту с Департаментом медицинской помощи; или (iii) в качестве Организации управляемого медицинского обслуживания Medicaid или через подрядчика Организации управляемого медицинского обслуживания Medicaid, заключившего договор с Департаментом медицинского обслуживания на предоставление такой транспортировки.

«Некоммерческий/освобожденный от налогов пассажирский перевозчик» означает добросовестную некоммерческую корпорацию, созданную или существующую в соответствии с Главой 10 (§ 13.1-801 и далее) Раздела 13.1, или освобожденную от налогов организацию, как определено в §§ 501(c). )(3) и 501(c)(4) Налогового кодекса с внесенными поправками, кто обязуется, прямо или на условиях аренды, контролировать и эксплуатировать микроавтобусы исключительно при перевозке за вознаграждение членов такой организации, если это является корпорацией с членством или состоит из пожилых, инвалидов или экономически неблагополучных членов сообщества, если она не является корпорацией с членством.

«Эксплуатация» или «эксплуатация» включает эксплуатацию всех автотранспортных средств, загруженных или порожних, за компенсацию или без, и независимо от того, находятся ли они в собственности или в аренде автотранспортного перевозчика, который их эксплуатирует или заставляет их эксплуатироваться.

«Эксплуатация транспортного средства партнера TNC» означает (i) любое время, когда партнер TNC входит в цифровую платформу и доступен для посадки пассажиров; (ii) каждый раз, когда пассажир находится в транспортном средстве партнера TNC; и (iii) каждый раз, когда партнер TNC принимает заранее подготовленный запрос на поездку через цифровую платформу и находится в пути к пассажиру.

«Оператор» означает работодателя или лицо, фактически управляющее автомобилем или составом транспортных средств.

«Разрешение» означает разрешение, выдаваемое Департаментом перевозчикам, работающим в качестве наемных перевозчиков или некоммерческих/освобожденных от налогов пассажирских перевозчиков, или операторам такси или других транспортных средств, выполняющих услуги такси в соответствии с настоящей главой.

«Лицо» означает любое физическое лицо, фирму, товарищество, корпорацию, компанию, ассоциацию или акционерную ассоциацию и включает любого доверенного лица, управляющего, правопреемника или личного представителя.

«Личное транспортное средство» означает автотранспортное средство, которое не используется для перевозки пассажиров за компенсацию, кроме как в качестве транспортного средства партнера ТНК.

«Поездка по предварительному заказу» — перевозка пассажиров за компенсацию в транспортном средстве-партнере ТНК, организованная через цифровую платформу. «Заранее оговоренная поездка» включает период времени, который начинается, когда партнер TNC принимает поездку, запрошенную через цифровую платформу, продолжается, пока партнер TNC перевозит пассажира в транспортном средстве партнера TNC, и заканчивается, когда пассажир выходит из транспортного средства партнера TNC.

«Общий перевозчик с ограничениями» означает любое лицо, которое обязуется, прямо или по договору аренды или иному соглашению, перевозить пассажиров за компенсацию, в силу чего такая транспортная услуга была ограничена. «Ограниченный общий перевозчик» не включает компанию транспортной сети или партнера TNC, как это определено в этом разделе.

«Маршрут», когда он используется в связи с сертификатом общественного удобства и необходимости или в отношении него, означает дорогу или шоссе, или их участок, которым управляет владелец сертификата общественного удобства и необходимости или который предлагается эксплуатируется заявителем, независимо от того, обозначена ли такая дорога или шоссе одним или несколькими номерами шоссе.

«Услуги» и «транспортировка» включают обслуживание и все перевозки всеми транспортными средствами, эксплуатируемыми, для или в интересах любого автотранспортного перевозчика, независимо от права собственности или договора, явного или подразумеваемого, вместе со всеми объектами и имуществом. которые эксплуатируются или контролируются любым таким перевозчиком или перевозчиками и используются для перевозки пассажиров или оказания любых связанных с этим услуг.

«Экскурсионный перевозчик» означает общий перевозчик с ограниченным доступом, уполномоченный перевозить пассажиров в соответствии с положениями настоящей главы, при этом основной целью операции является предоставление пассажирам опыта и удовольствия или продвижение туризма.

«Экскурсионный морской перевозчик» означает ограниченный общий перевозчик, который ограниченный общий перевозчик использует лодку или лодки, курсирующие по водам в пределах Содружества, для перевозки пассажиров, и при этом основной целью операции является получение пассажирами опыта и удовольствия. или продвижение туризма. Лодочные экскурсионные перевозчики не считаются пароходными компаниями.

«Единая государственная страховая квитанция» означает любую квитанцию, выданную в соответствии с 49 C.F.R. Часть 367, подтверждающая, что перевозчик имеет необходимую страховку и уплатил необходимые сборы Содружеству и другим квалифицированным юрисдикциям.

«Специальный или чартерный морской перевозчик» означает ограниченного общего перевозчика, который перевозит группы лиц по единому договору, заключенному с одним лицом за согласованную плату за такую ​​перевозку, независимо от количества перевозимых лиц. Специальные или чартерные морские перевозчики не считаются пароходными компаниями.

«Такси или другое автотранспортное средство, выполняющее функции такси» означает любое автотранспортное средство вместимостью не более шести пассажиров, исключая водителя, не курсирующее по регулярному маршруту или между стационарными терминалами, используемое для перевозки пассажиров по найму. или за компенсацию, а не обычный перевозчик, ограниченный общий перевозчик, транспортная сетевая компания, партнер TNC или неэкстренный медицинский транспортный перевозчик, как определено в этой главе.

«Брокер ТНК» означает любое лицо, которое (i) не является транспортной сетевой компанией или партнером ТНК и (ii) не является добросовестным сотрудником или агентом транспортной сетевой компании или партнером ТНК, и которое заключает договор или заключает договор. соглашение или договоренность с транспортной сетевой компанией и который в соответствии с таким договором, соглашением или договоренностью организует любую перевозку, подпадающую под действие статьи 15 (§ 46.2-2099.45 и последующие), или ведет переговоры или поддерживает себя путем ходатайства, рекламы, или иным образом как тот, кто организует такую ​​транспортировку, но не контролирует способ, которым такая транспортировка предоставляется.

«Страхование брокера ТНК» означает полис страхования автогражданской ответственности, который специально покрывает обязательства, возникающие в то время, когда партнер ТНК находится в пути к пассажиру в соответствии с договоренностями, заключенными брокером ТНК.

«Страхование ТНК» означает полис страхования автогражданской ответственности, который специально покрывает обязательства, возникающие в результате эксплуатации партнером ТНК транспортного средства партнера ТНК.

«Партнер ТНК» означает лицо, уполномоченное транспортной сетевой компанией использовать транспортное средство партнера ТНК для обеспечения заранее оговоренных поездок на внутригосударственной основе в Содружестве.

«Автомобиль партнера TNC» означает личное транспортное средство, разрешенное транспортной сетевой компанией и используемое партнером TNC для обеспечения заранее оговоренных поездок на внутриштатной основе в Содружестве.

«Фирменный стиль» означает логотип, знаки отличия или эмблему, прикрепленные к транспортному средству-партнеру ТНК или видимые снаружи, которые идентифицируют компанию транспортной сети или цифровую платформу, с которой связано транспортное средство-партнер ТНК.

«Транспортная сетевая компания» означает лицо, которое предоставляет заранее организованные поездки с использованием цифровой платформы, которая связывает пассажиров с партнерами TNC.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *