Уголовный кодекс общая часть: Недопустимое название — Справочник наблюдателя

Содержание

Общая часть уголовного права: практические особенности, которые нужно знать

Правовая погрешность

Когда специалисты говорят об уголовном праве, то рассматривают соотношение таких понятий, как право и законодательство, которые, по словам Натальи Шатихиной, во многом совпадают.

«Здесь мы переходим к вопросу источников уголовного права, к тому, в каком виде они существуют. В данном случае к нам на помощь приходит статья 1 Уголовного кодекса, которая не случайно говорит именно об уголовном законодательстве. Оно в нашем случае кодифицировано, как и право, то есть выходит, что с нормативной точки зрения они синонимичны. Единственный законодательный источник уголовного права у нас на сегодня — это уголовный закон, то есть, Уголовный кодекс РФ. Это также закреплено в части первой УК РФ. Тем не менее, у нас всегда возникает вопрос — как мы должны это соотносить с другими актами, с которыми сталкиваемся в уголовно-правовой семье? Речь о нормах, связанных с отдельными вопросами применения узкого законодательства», — говорит юрист.

В данном случае правоприменители сталкиваются с так называемыми правовыми погрешностями, когда уголовно-правовые нормы оказывались в других отраслях или подотраслях.

«Нужно понимать, что огрехи юридической техники неизбежны. Многие, наверное, вспомнят, что с момента, когда в УПК РФ был принят особый порядок судебного разбирательства при согласии обвиняемого с предъявленным обвинением, первоначально нормы, касающиеся наказания, содержались в УПК. Естественно, это не значит, что так должно быть. В разработке документа участвовали американцы, привыкшие к другим правоотношениям. Для них в этом смысле разницы между материальным и процессуальным правом не было. Потом эта оплошность была устранена, и норма о назначении наказания при особом порядке у нас перекочевала в статью 62 УК РФ», — напоминает Наталья Шатихина.

Аналогичная ситуация произошла с условиями освобождения от уголовной ответственности в случае примирения с потерпевшим или при раскаянии обвиняемого. В итоге Уголовный кодекс «подтянули» до УПК. Хотя вопрос, насколько это было обосновано, остается открытым. Специалисты по материальному праву продолжают спорить на эту тему.

«Когда речь идет об освобождении от уголовной ответственности, есть мнение, что в преступлениях другой степени тяжести все-таки нужно руководствоваться принципом, избранным изначально для части 2 статьи 75 УК РФ. Вряд ли здесь стоило все выравнивать. У нас есть ненасильственные хищения, которые попадают в среднюю тяжесть, а есть преступления против личности, которые относятся к этой же категории. И нужно подумать: а надо ли в принципе иметь возможность деятельного рассекания и последующего освобождения от уголовной ответственности? Потом уже по правоприменению видно, что это не очень хорошо встречается обществом. Это те особенности, с которыми мы с вами сталкиваемся из-за того, что, наверное, все-таки наш законодатель технически не очень хорошо справляется», — резюмирует доцент СПбГУ.

Бланкетные диспозиции

Несмотря на то, что отрасли законодательства и уголовного права во многом совпадают, нельзя забывать, что охват права гораздо шире. В этом контексте Наталья Шатихина упоминает уголовно-правовые нормы с бланкетными диспозициями, которые часто вызывают вопросы.

«Напомню: это такие диспозиции, где часть нормы содержится в другом нормативном акте, но нам не нужно с помощью него проводить толкование. Речь о том, что именно часть нормы содержится в том или ином акте. В этой связи возникают достаточно обширные обсуждения. Самые распространенные дискуссии на эту тему происходили, когда у нас в УК до определенного момента конститутивные признаки размеров с экономическим ущербом были оценены в минимальном размере оплаты труда — МРОТ. И по мере его роста все время вставал вопрос — а надо ли считать эту норму, например, более мягкой, поскольку у нас МРОТ радикально изменился. Большинство коллег сказали, что нет. Это связано с целым рядом причин: например, с тем, что мы принимаем закон, действующий на момент учинения и исходя из субъективного вменения. Мы здесь наказываем не за конкретную цифру, размер, а за ту общественную опасность, которая существовала в определенный исторический момент», — объясняет эксперт.

В качестве примера Наталья Шатихина также приводит бланкетные диспозиции, связанные с постоянно меняющимися нормами правил дорожного движения, что также может вызывать много рассуждений на тему применения закона на практике.

Верховный суд и уголовное право

В СССР постановления Пленума Верховного суда являлись руководящими, то есть обязательными для нижестоящих судов. Однако сегодня ситуация изменилась – ВС РФ уже не имеет прежнего влияния на отрасль уголовного права и законодательства. 

«Сейчас не теряет актуальности вопрос о том, насколько [постановления] должны применяться и как мы должны на это смотреть. Кто-то, например, по старинке думает, что это обязательное указание для судов. Но есть еще один важный нюанс здесь — а вдруг в постановлении пленума Верховного суда существует что-то не совсем удачное и правильное», — говорит Наталья Шатихина.

Она также подчеркивает, что сегодня постановления Пленума Верховного суда – это мнения, основанные на кратком обобщении без привязок к конкретному делу. В целом, это ориентир для судей, которые в тех или иных судебных процессах могут опираться на опыт практики, опубликованной в обзоре ВС РФ. Более того, это утверждение закрепляет статья 126 Конституции РФ.

«Здесь говорится, что Верховный суд дает разъяснения по вопросам судебной практики. То есть к его полномочиям не относится какое бы то ни было администрирование нижестоящих судов. И здесь Конституция поступила скупо и лаконично. С одной стороны, эти постановления приобрели конституционный статус, и Конституция в каком-то смысле возлагает обязанность на Верховный суд этим заниматься. Но с другой стороны, мы видим, что здесь ни о каких руководящих разъяснениях речи не идет. Соответственно, встает вопрос — говорит ли нам Конституция, что это юридически обязательные документы или это некий информационный аспект деятельности судебной инстанции. Скажу сразу, этот вопрос был точкой жестких дискуссий среди тех, кто участвовал в разработке главного документа страны. В итоге та формулировка, которую мы имеем, не случайна. Тогда представители судебной власти говорили о том, что нет необходимости указывать на обязательный характер постановлений, просто потому что независимый суд будет понимать, что вышестоящая судебная инстанция отменит решение, если оно не соответствует постановлению Пленума. Эта точка зрения и победила», — рассказывает юрист.

Наталья Шатихина также напоминает о законе «О Верховном суде Российской Федерации», где абсолютно четко сформулировано, что задача ВС состоит в одном — формировании единообразной практики через информационную систему. «Этот анализ и обобщение — та самая функция, которая показывает независимому судье, на что нужно в данном случае ориентироваться», — резюмирует Наталья Шатихина.

Больше о понятиях и источниках уголовного права, а также о его соотношении с уголовным законодательством – в курсе повышения квалификации Натальи Шатихиной.

 

 

 

061

061

61. Понятие уголовного права. Уголовный кодекс РФ и его структура.

1. Понятие уголовного права.

Уголовное право как отрасль права представляет собой совокупность юридических норм, установленных высшими органами государственной власти, которые определяют преступность и наказуемость деяний, основания уголовной ответственности, цели наказания и систему наказаний, общие начала их условия и назначения, а также освобождение от уголовной ответственности и наказания.

2. Уголовное законодательство РФ.

Уголовное законодательство находится в ведении РФ, и состоит из Уголовного кодекса РФ. Действующий Уголовный кодекс РФ принят Государственной Думой 24 мая 1996 года, одобрен Советом Федерации 5 июня 1996 года, подписан Президентом РФ 13 июня 1996 года (регистрационный номер №63-ФЗ) и введён в действие федеральным законом с 1 января 1997 года. Уголовный кодекс РФ основывается на Конституции РФ, общепризнанных принципах и нормах международного права. Новые законы, предусматривающие уголовную ответственность, подлежат включению в Уголовный кодекс РФ. Федеральные законы, содержащие нормы уголовного права, обычно принимаются в виде изменений и дополнений к УК РФ, в 1998-99 годах принято 9 таких законов. В 2001 и 2002 году в Уголовный кодекс РФ неоднократно вносились изменения и дополнения.

3. Задачи Уголовного кодекса.

Задачи УК РФ определены статьёй 2 УК РФ. Задачами УК РФ являются охрана прав и свобод человека и гражданина, собственности, общественного порядка и общественной безопасности, окружающей среды, конституционного строя РФ от преступных посягательств, обеспечение мира и безопасности человечества, а также предупреждение правонарушений. Для осуществления этих задач УК РФ устанавливает основание и принципы уголовной ответственности, определяет какие опасные для личности, общества или государства деяния признаются преступлениями, устанавливает виды наказания и иные меры уголовно-правового характера за совершение преступлений.

4. Структура Уголовного кодекса.

Уголовный кодекс РФ состоит из Общей и Особенной частей, объединяющих 12 разделов, 34 главы и 363 статьи (из них 3 введены дополнениями).

Содержание Общей части составляют общие положения и принципы уголовного права. Общая часть состоит из 6 разделов, 15 глав, 104 статей.

  • Раздел 1 — Уголовный закон — включает главу 1 «Задачи и принципы УК РФ», главу 2 «Действие уголовного закона во времени и пространстве».
  • Раздел 2 — Преступление — содержит главу 3 «Понятие преступления и виды преступлений», главу 4 «Лица, подлежащие уголовной ответственности», главу 5 «Вина», главу 6 «Неоконченное преступление», главу 7 «Соучастие в преступлении», главу 8 «Обстоятельства, исключающие преступность деяния».
  • Раздел 3 — Наказание — включает главу 9 «Понятие и цели наказания. Виды наказаний», главу 10 «Назначение наказаний».
  • Раздел 4 — Освобождение от уголовной ответственности и от наказания» включает главу 11 «Освобождение от уголовной ответственности», главу 12 «Освобождение от наказания», главу 13 «Амнистия. Помилование. Судимость».
  • Раздел 5 — Уголовная ответственность несовершеннолетних — содержит главу 14.
  • Раздел 6 — Принудительные меры медицинского характера — содержит одноимённую главу 15.

Особенная часть

содержит описание отдельных видов преступлений и установленных за их совершение наказаний, состоит из 6 разделов, 19 глав и 230 статей.

  • Раздел 7 — Преступления против личности — открывает Особенную часть и содержит главу 16 «Преступления против жизни и здоровья», главу 17 «Преступления против свободы, чести и достоинства личности», главу 18 «Преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личности», главу 19 «Преступления против конституционных прав и свобод человека и гражданина», главу 20 «Преступления против семьи несовершеннолетних».
  • Раздел 8 — Преступления в сфере экономики — включает главу 21 «Преступления против собственности», Главу 22 «Преступления в сфере экономической деятельности», Главу 23 «Преступления против интересов службы в коммерческих и иных организациях».
  • Раздел 9 — Преступления против общественной безопасности и общественного порядка — включает главу 24 «Преступления против общественной безопасности», главу 25 «Преступления против здоровья населения и общественной нравственности», главу 26 «Экологические преступления», главу 27 «Преступления против эксплуатации движения и эксплуатации транспорта», Главу 28 «Преступления в сфере компьютерной информации».
  • Раздел 10 — Преступления против государственной власти — включает главу 29 «Преступления против основ конституционного строя и безопасности государства», главу 30 «Преступления против государственной власти, интересов государственной службы и службы в органах местного самоуправления», главу 31 «Преступления против правосудия», главу 32 «Преступления против порядка управления».
  • Раздел 11 — Преступления против военной службы — содержит одноимённую главу 33.
  • Раздел 12 — Преступления против мира и безопасности человечества — содержит одноимённую главу 34.

Статьи Особенной части содержат описания конкретных составов преступлений и подразделяются на части, указывающие разновидности состава, определяет простые и квалифицированные составы. Нормы Особенной части состоят из диспозиций, описывающих составы преступлений (указывающих признаки составов преступлений), и санкций, устанавливающих наказания.

5. Действие уголовного закона в пространстве.

Такое действие определено статьями 11, 12 УК РФ. Территориальный принцип означает, что все лица, совершившие преступления на территории РФ, в том числе в пределах территориальных вод и воздушного пространства РФ, а также на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне РФ, подлежат ответственности по УК РФ. Лица, совершившие преступления на судах, приписанных к портам РФ, на военных кораблях и воздушных судах РФ, и военнослужащие воинских частей, дислоцирующихся за пределами РФ, также несут ответственность по УК РФ, если иное не предусмотрено международными договорами РФ. Согласно принципу гражданства подлежат ответственности по УК РФ граждане РФ, совершившие преступление за пределами РФ, если деяние признаётся преступлением в государстве совершения и не осуждённые в иностранных государствах. Уголовной ответственности по УК РФ подлежат иностранные граждане и лица без гражданства, совершившие преступление против интересов РФ, в случаях, предусмотренных международными договорами РФ, а также лица без гражданства, постоянно проживающие в РФ (если их деяние признано преступлением в государстве совершения), если они не были осуждены в иностранном государстве. Вопросы об уголовной ответственности дипломатических представителей и иных лиц, пользующихся иммунитетом, о выдаче иностранным государствам граждан иностранных государств и лиц без гражданства, совершивших преступление, решаются в соответствии с нормами международного права, международными договорами РФ. Не подлежат выдаче граждане РФ и лица, преследуемые за политические убеждения и действия, не признаваемые в РФ преступлением.

6. Действие уголовного закона во времени.

Такое действие определено статьями 9, 10 УК РФ. Преступность и наказуемость деяния определяются уголовным законом, действовавшим во время совершения деяния. Временем совершения преступления признаётся время совершения общественно опасного деяния независимо от времени наступления последствий. Уголовный закон, устанавливающий преступность деяния, усиливающий наказание или иным образом ухудшающий положение лица, обратной силы не имеет. Уголовный закон, устраняющий преступность деяния, смягчающий наказание или иным образом улучшающий положение лица, имеет обратную силу, то есть распространяется на лиц, совершивших соответствующие деяния до его вступления в силу.

Используются технологии uCoz

Разделы Особенной части уголовного права. Уголовное право. Особенная часть: Конспект лекций

Читайте также

22. 3-й и 4-й разделы ФЗ «О прокуратуре РФ»

22. 3-й и 4-й разделы ФЗ «О прокуратуре РФ» В отличие от прочих разделов Закона, 3-й раздел включает 4 главы. В них определяется надзорная деятельность прокуроров : предмет, полномочия, правовые средства, которыми располагают прокуроры для осуществления надзора в каждом

23. 5-й, 6-й и 7-й разделы ФЗ «О прокуратуре РФ»

23. 5-й, 6-й и 7-й разделы ФЗ «О прокуратуре РФ» 5-й раздел регулирует порядок прохождения службы и кадровую политику органов и учреждений прокуратуры. Служба в прокуратуре относится к федеральной государственной службе. В 5-м разделе определены:– порядок прохождения

Договорные институты в особенной части гражданского кодекса Республики Казахстан[30]

Договорные институты в особенной части гражданского кодекса Республики Казахстан[30] 1. Как известно, Общая часть гражданского права, в основе которой лежит Общая часть Гражданского кодекса, содержит общие принципы и общие правила регулирования договорных отношений, а

60. ЗНАЧЕНИЕ ОСОБЕННОЙ ЧАСТИ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА В СИСТЕМЕ УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

1. ПОНЯТИЕ И ПРЕДМЕТ ГРАЖДАНОВЕДЕНИЯ Граждановедение – самостоятельная наука, изучающая в своей совокупности основополагающие отрасли российского права, такие как теория государства и права, конституционное, гражданское, семейное, трудовое, административное и

§ 2. Уголовно-правовая политика и вопросы общей части уголовного законодательства

§ 2. Уголовно-правовая политика и вопросы общей части уголовного законодательства Одним из общих положений уголовно-правовой политики, закрепленных в уголовном законодательстве, является определение задач этого законодательства. Уголовная политика государства

§ 3. Уголовно-правовая политика и вопросы особенной части уголовного законодательства

§ 3. Уголовно-правовая политика и вопросы особенной части уголовного законодательства «Советская уголовная политика исходит из того, что основанием уголовной ответственности может быть только осознанное общественно опасное поведение человека. Ни состояние личности,

Понятие, предмет и система норм особенной части уголовного права

Понятие, предмет и система норм особенной части уголовного права Уголовное право состоит из Общей и Особенной частей. Данное разделение является традиционным, характерным для всех отраслей права не только российского, но и зарубежного, а также международного

Предмет Особенной части уголовного законодательства

Предмет Особенной части уголовного законодательства Особенная часть уголовного права как учебная и научная дисциплина включает в себя:– систему норм о конкретных преступлениях;– историю развития уголовного права;– сравнительный анализ отечественного и

3. Понятие, признаки и структура уголовного закона. Толкование уголовного права

3. Понятие, признаки и структура уголовного закона. Толкование уголовного права Уголовный закон – нормативный акт, принятый высшим органом государственной власти, содержащий правовые нормы, устанавливающие основание и принципы уголовной ответственности, определяющий,

39. Назначение наказания в пределах санкции статьи особенной части УК РФ

39. Назначение наказания в пределах санкции статьи особенной части УК РФ Назначение наказания при смягчающих обстоятельствах – правило, применяемое к лицам, которые своим активным послепреступным поведением, направленным на помощь органам власти в раскрытии

51. Понятие особенной части уголовного права, ее значение и задачи. Единство особенной и общей частей. Система особенной части уголовного права

51. Понятие особенной части уголовного права, ее значение и задачи. Единство особенной и общей частей. Система особенной части уголовного права Особенная часть уголовного права – это система установленных уголовным законом норм, определяющих исчерпывающий перечень

Тема 1 Общие положения курса особенной части уголовного права

Тема 1 Общие положения курса особенной части уголовного права 1. Понятие особенной части российского уголовного права, ее значение и система Уголовное право как отрасль состоит из Общей и Особенной частей, органически связанных между собой и составляющих единое целое.

1. Понятие особенной части российского уголовного права, ее значение и система

1. Понятие особенной части российского уголовного права, ее значение и система Уголовное право как отрасль состоит из Общей и Особенной частей, органически связанных между собой и составляющих единое целое. Общая часть уголовного права устанавливает задачи уголовного

2. Составные части римского права

2. Составные части римского права Римское частное право (jus privatum) объединяет в себе цивильное право (jus civile), право народов (jus gentium) и преторское право.Под термином jus civile понимается национальное древнеримское право, которое применялось исключительно для римских граждан,

Уголовный кодекс (СК, 1985, c. C-46)

Уголовный кодекс

Поиск и меню

Поиск

Вы здесь:

Содержание

Ссылка на поправку Дата изменения
2021, г. 20 2021-08-27
2021, г. 8 2021-05-06
2021, г.2 2021-03-17
2020, г. 1 2020-07-01
2019, г. 25 2019-12-18
2019, г. 25 2019-09-19
2018, г. 26, с. 23 2019-09-01
2019, г. 25 21.07.2019
2015, г. 16, с. 4 2019-06-21
2018, г. 16, с. 225 2019-06-21

  • Альберта для целей положений Уголовного кодекса об уголовной процентной ставке, Указание (SOR / 2010-21)
  • Практические правила Альберты, касающиеся сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 88 -599)
  • Период амнистии (2006 г.), Приказ об объявлении периода амнистии (SOR / 2006-95)
  • (2014 г.), Приказ об объявлении периода амнистии (SOR / 2014-56)
  • (2015 г.), Приказ об объявлении (SOR / 2015-105)
  • Период амнистии (2020), Приказ об объявлении (SOR / 2020-97)
  • Период амнистии, Приказ об объявлении (SOR / 98-467)
  • Старинное огнестрельное оружие, предписания правил (SOR / 98-464)
  • Заявки на рассмотрение на уровне министерства — судебные ошибки, соблюдение правил (SOR / 2002-416)
  • Утвержденный приказ о приборах для анализа дыхания (SI / 85-201)
  • Утвержденный приказ об оборудовании для скрининга на наркотики (SOR / 2018- 179)
  • Порядок утвержденных устройств для досмотра (SI / 85-200) 900 81
  • Нормы концентрации лекарств в крови (SOR / 2018-148)
  • Контейнеры для образцов крови, утверждение приказа (SOR / 2005-37)
  • Правила апелляционного апелляционного суда Апелляционного суда Британской Колумбии, 1986 (SI / 86-137)
  • Британский Колумбия для целей положений Уголовного кодекса об уголовной процентной ставке, Указание (SOR / 2009-278)
  • Практические правила Британской Колумбии, касающиеся сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 97-569 )
  • Апелляционный суд Квебека по уголовным делам, Правила (SI / 2018-96)
  • Апелляционный суд Северо-Западных территорий в отношении А.Обжалование по уголовным делам B. Залог по апелляциям, Правила (SOR / 78-68)
  • Суда Квебека, Регламент (SI / 2015-114)
  • Суд Королевской скамьи по упрощенным правилам апелляции на вынесение приговора в Саскачеване (SI / 2011 -20)
  • Регламент уголовно-процессуального права Королевской скамьи Альберты (SI / 2017-76)
  • Уголовно-процессуальный регламент (SI / 93-169)
  • Уголовно-процессуальный регламент Суда Королевской скамьи Нью-Брансуика (SI / 2015-81)
  • Правила уголовного судопроизводства Верховного суда Северо-Западных территорий (SI / 98-78)
  • Правила уголовного судопроизводства для Высшего суда справедливости (Онтарио) (SI / 2012-7)
  • Правила уголовного судопроизводства Королевского суда Манитобы (SI / 2016-34)
  • Правила уголовного судопроизводства Верховного суда Ньюфаундленда и Лабрадора (SI / 2018-43)
  • Уголовные правила Суда Онтарио (SI / 2012-30 )
  • Уголовные правила Верховного суда Британской Колумбии (SI / 97-140) 9008 1
  • Приказ об огнестрельном оружии в специально отведенных местах (C.R.C., c. 430)
  • Положения об оценке нарушений функционирования (наркотики и алкоголь) (SOR / 2008-196)
  • Исключение некоторых преступлений, подлежащих обвинению, из определения «назначенного преступления», Положения (SOR / 2002-63)
  • Исключения из некоторых определений Уголовного кодекса (Пистолеты для международных спортивных соревнований), Положения, предписывающие (SOR / 98-465)
  • Огнестрельное и другое оружие, компоненты и части оружия, аксессуары, патронные магазины, боеприпасы и снаряды, запрещенные или ограниченные, Положения, предписывающие определенные ( SOR / 98-462)
  • Список юридических лиц, правила, устанавливающие (SOR / 2002-284)
  • Список юридических лиц, правила, устанавливающие (SI / 2008-143)
  • Правила Манитобы по обжалованию уголовных дел (SI / 92-106 )
  • Манитоба для целей уголовного законодательства о процентной ставке Уголовного кодекса, Порядок определения (SOR / 2008-212)
  • Мониторинг медицинской помощи при смерти, Положения для (SOR / 2018-166)
  • Муниципальные суды, Регламент (SI / 2005-127)
  • Регламент обжалования упрощенного приговора Королевской скамьи Нью-Брансуика (SI / 80-117)
  • Правило 63 апелляции по уголовным делам Нью-Брансуика в отношении уголовного Апелляции в Апелляционный суд (SI / 82-13)
  • Нью-Брансуик для целей положений Уголовного кодекса об уголовной процентной ставке, Указание (SOR / 2017-40)
  • Практические правила Нью-Брансуика, касающиеся сокращения Количество лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 2004-264)
  • Правило 64 Нью-Брансуика по упрощенной апелляции в отношении обвинительного приговора в суде Королевской скамьи (SI / 92-2)
  • Нью-Брансуик Переведено Положение о документах (SOR / 93-9)
  • Ньюфаундленд и Лабрадор для целей раздела 347.1 Уголовного кодекса, Порядок определения (SOR / 2018-257)
  • Практические правила Ньюфаундленда в отношении сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 89-297)
  • Правила практики Северо-Западных территорий в отношении заявлений и Слушания по поводу сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 98-392)
  • Новая Шотландия для целей положений Уголовного кодекса о процентной ставке в уголовном порядке, Указание постановления (SOR / 2009-177)
  • Практические правила Новой Шотландии в отношении заявлений и слушаний, касающихся сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 2005-10)
  • Правонарушения, квалифицируемые как серьезные правонарушения, правила, предписывающие определенные (SOR / 2010-161)
  • Онтарио для целей положений Уголовного кодекса об уголовной процентной ставке, Указание (SOR / 2009-277)
  • Онтарио, пересмотр условно-досрочного освобождения Инелигиби Правила об освобождении от ответственности (Правило 50) (SOR / 2013-249)
  • Приказ об объявлении периода амнистии (2017) (SOR / 2017-87)
  • Приказ об объявлении периода амнистии (2018) (SOR / 2018-46)
  • Приказ Рекомендуя, чтобы каждое юридическое лицо, внесенное в список по состоянию на 23 июля 2004 г., в Правилах, устанавливающих список организаций, оставалось зарегистрированным предприятием (SI / 2004-155)
  • Приказ, рекомендующее, чтобы каждое юридическое лицо, внесенное в список по состоянию на 23 июля 2006 г., в Правилах, устанавливающих Список организаций, остающихся зарегистрированными на бирже (SI / 2006-133)
  • Положения о надзоре за ставками Pari-Mutuel (SOR / 91-365)
  • Приказ о выплатах Pari-Mutuel (SI / 83-72)
  • Остров Принца Эдуарда — Апелляционный регламент суда по уголовным делам (SI / 2011-109)
  • Нормы уголовной практики острова Принца Эдуарда в отношении сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 92-383)
  • Остров Принца Эдуарда для целей Положения об уголовной процентной ставке Уголовного кодекса, Порядок определения [Не вступил в силу] (SOR / 2014-277)
  • Положение о защите конфиденциальности (C.R.C., c. 440)
  • Провинциальный суд Британской Колумбии Правила ведения уголовных дел (SI / 99-104)
  • Провинциальный суд Ньюфаундленда и Лабрадора по уголовным делам, Правила (SI / 2004-134)
  • Государственные служащие, предписания правил ( SOR / 98-466)
  • Практические правила Квебека относительно сокращения количества лет лишения свободы без права на условно-досрочное освобождение (SOR / 2002-75)
  • Рекомендация министра общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям относительно двухлетнего обзора Списка организаций, Приказ о принятии (SI / 2012-103)
  • Рекомендация министра общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям относительно двухлетнего пересмотра списка, изложенного в Положении, устанавливающем список организаций, Принятие приказа (SI / 2015-24)
  • Рекомендация министра общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям, которую каждое юридическое лицо включило по состоянию на 23 июля 2010 г. в Правила, устанавливающие список Организации остаются зарегистрированной организацией, приказ о принятии (SI / 2010-90)
  • Рекомендация министра общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям, чтобы каждая зарегистрированная организация оставалась зарегистрированной организацией, приказ о принятии (SI / 2021-38)
  • Рекомендация Министра общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям о том, чтобы каждое зарегистрированное лицо оставалось зарегистрированным лицом, приказ о принятии (SI / 2021-5)
  • Резолюции, предусматривающей расширение применения статей 83.28, 83.29 и 83.3 Уголовного кодекса, Приказ об установлении текста (SOR / 2007-25)
  • Правило 63 — Обжалование обвинительного приговора в упрощенном порядке (SI / 2009-23)
  • Правило 64 — Прерогативное письмо (SI / 2009- 22)
  • Правило 91 — Апелляция по уголовным делам (SI / 2009-3)
  • Положения о безопасных пищевых продуктах для канадцев (SOR / 2018-108)
  • Положения об образцах телесных веществ (SOR / 2014-304)
  • Королевский суд Саскачевана Судебные правила в отношении досудебных конференций (SI / 86-158)
  • Саскачеван для целей уголовного законодательства о процентной ставке Уголовного кодекса, Указание (SOR / 2011-204)
  • Саскачеван пересмотр правил дисквалификации условно-досрочного освобождения (SOR / 2005-99)
  • Высший суд провинции Квебек, Уголовный отдел, 2002, Правила практики (SI / 2002-46)
  • Верховный суд Ньюфаундленда и Лабрадора — Правила апелляционного апелляционного суда по уголовным делам (2002) (SI / 2002-96)
  • Верховный суд Ньюфаундленда, Правило судебного отделения s для приказов о характере Certiorari, Habeas Corpus, Mandamus и запрета (SI / 2000-33)
  • Правила обжалования упрощенного приговора Верховного суда Юкона, 2009 г. (SI / 2012-64)
  • Правила апелляционного апелляционного суда по уголовным делам (Саскачеван) (SI / 2011-9)
  • Апелляционный суд Альберты Правила апелляции по уголовным делам (SI / 2018-34)
  • Правила апелляции по уголовным делам Верховного суда Ньюфаундленда, Судебное отделение (SI / 87-28)
  • Правила апелляционного апелляционного суда территории Юкон, 1993 (SI / 93-53)
  • Правила Верховного суда территории Юкон для предварительных заседаний по уголовным делам (SOR / 88-427)

Дата изменения:

Раздел меню

Правительство Канады, нижний колонтитул

Код модели

для постконфликтного уголовного правосудия

Поиск по USIP.org

Тип контента Запись в блогеЦентрКурсМирный процесс в Южном Судане Элемент цифровой библиотекиСобытиеВнешние новостиСтандартТема обсужденияGC — Академия LandingGC — Продвижение курсаGC — СобытиеГлоссарий ТерминГрант Публикация INPROLЦелевая страницаНовостиОнлайн-курсСтраницаЛицаПроектыПубликацияСтраница общественного образования Уведомление о библиотеке

Сайт

СтраныАфрика-Ангола-Бенин-Ботсвана-Буркина-Фасо-Бурунди-Камерун-Кабо-Верде-Центральноафриканская Республика-Чад-Коморские острова-Кот-д’Ивуар-Демократическая Республика Конго-Джибути-Экваториальная Гвинея-Эритрея-Эфиопия-Габон-Гана -Гвинея-Гвинея-Бисау-Кения-Лесото-Либерия-Мадагаскар-Малави-Мали-Мавритания-Маврикий-Мозамбик-Намибия-Нигер-Нигерия-Руанда-Сан-Томе и Принсипи-Сенегал-Сейшельские острова-Сьерра-Леоне-Сомали-Южная Африка- Южный Судан-Судан-Свазиленд-Танзания-Гамбия-Республика Конго-Того-Уганда-Замбия-Зимбабве Америка-Антигуа и Барбуда-Аргентина-Багамы-Барбадос-Белиз-Боливия-Бразилия-Канада-Чили-Колумбия-Коста-Рика -Куба-Доминика-Доминиканская Республика-Эквадор-Сальвадор-Гренада-Гватемала-Гайана-Гаити-Гондурас-Ямайка-Мексика-Никарагуа-Панама-Парагвай-Перу-Сент-Китс и Невис-Сент-Люсия-Сент-Винсент и Гренадины-Тринидад И Тобаго-США-Уругвай-Венесуэла Азия-Афганистан-Австралия-Бангладеш-Бутан-Бруней-Бирма-Камбоджа-Китай-Фиджи-Индия-Индонезия-Япония-Казахстан- Кирибати-Кыргызстан-Лаос-Малайзия-Мальдивы-Маршалловы острова-Микронезия-Монголия-Науру-Непал-Новая Зеландия-Северная Корея-Пакистан-Палау-Папуа-Новая Гвинея-Филиппины-Самоа-Сингапур-Соломоновы острова-Южная Корея-Шри-Ланка- Суринам-Таджикистан-Таиланд-Восточный Тимор-Тонга-Туркменистан-Тувалу-Узбекистан-Вануату-ВьетнамЕвропа-Албания-Андорра-Армения-Австрия-Азербайджан-Беларусь-Бельгия-Босния-Герцеговина-Болгария-Хорватия-Кипр-Чехия-Дания- Эстония-Финляндия-Франция-Грузия-Германия-Греция-Гренландия-Святой Престол (Ватикан) -Венгрия-Исландия-Ирландия-Италия-Косово-Латвия-Лихтенштейн-Литва-Люксембург-Македония-Мальта-Молдова-Монако-Черногория-Нидерланды -Норвегия-Польша-Португалия-Румыния-Россия-Сан-Марино-Сербия-Словакия-Словения-Испания-Швеция-Швейцария-Турция-Украина-Соединенное Королевство Ближний Восток и Северная Африка-Алжир-Бахрейн-Египет-Иран-Ирак-Израиль и Палестинские территории-Иордания-Кувейт-Ливан-Ливия-Марокко-Оман-Катар-Саудовская Аравия-Сирия-Тунис-Объединенные Арабские Эмираты-Йемен

проблемные областиГражданско-военные отношенияАнализ и предотвращение конфликтовДемократия и управлениеЭкономика и окружающая средаОбразование и обучениеЭлекторальное насилиеХрупкость и устойчивость ГендерГлобальное здоровьеГлобальная политикаПрава человекаСправедливость, безопасность и верховенство законаМедиация, переговоры и диалогНасильственные действия примиренияПроцессы примирения Сортировать

Актуальность

Дата

Уголовный кодекс — Ловдата

В этот текст внесены поправки: Закон 21.12.2005 № 131, Закон от 17.06.2005 № 90 с изменениями, внесенными Законом от 26.01.2007 № 3, Законом от 30.06.2006 № 45, Законом от 29.06.2007 № 81, Законом 07.03.2008 № 4, Законом от 20.06.2008 № 47, Закон от 27.06.2008 № 53, Закон от 19.06.2009 № 74, Закон от 26.03.2010 № 9 с изменениями, внесенными Законом от 05.04.2013 № 12, Закон 25.06.2010 № 46, Закон 24.06.2011 № 30, Закон от 24.06.2011 № 32, Закон от 24.06.2011 № 34, Закон от 20.01.2012 № 6, Закон 11.05.2012 № 26, Закон от 22.06.2012 № 49, Закон от 31.05.2013 № 25, Закон от 21.06.2013 № 85, Закон от 28.03.2014 № 9, Закон 09.05.2014 № 16, Закон от 20.06.2014 № 49, Закон от 29.05.2015 № 36, Закон от 19.06.2015 № 65, Закон 18.12.2015 № 126, Закон от 22.04.2016 № 3, Закон 29.04.2016 № . 7, Закон 17.06.2016 № 51, Закон 17.06.2016 № 52, Закон 17.06.2016 № 53, Закон 16.12.2016 № 98, Закон 20.12.2018 № 114, Закон от 21 июня 2017 года № 90 , Закон от 21 июня 2017 г. № 94, Закон от 1 июня 2018 г. № 25, Закон от 15 июня 2018 г. № 37, Закон от 20 апреля 2018 г. № 6, Закон от 25 мая 2018 г. № 19, Закон от 21 июня 2019 г. № 50, Закон 21 июня 2019 г., № 52.

Также зарегистрирован, но не в хронологическом порядке:
Закон от 21 июня 2019 г.48 (вступает в силу 1 октября 2020 года), Закон
от 29 мая 2020 года № 59 (вступает в силу 1 июля 2020 года), Закон
от 27 марта 2020 года № 15 (вступает в силу 1 января 2021 года), Закон
Закон 4 Декабрь 2020 г. № 135 (только разделы 190 и 191. Вступление в силу: 1 января 2021 г.).

Исправления: 17 августа 2020 г. (раздел 282 (b)), 9 апреля 2021 г. (несколько выражений скорректированы), 15 июня 2021 г. (разделы 175 a и 175 b).

Закон о поправках не включен в этот текст:
Закон от 19 июня 2020 г.81 (статьи 5, 155, новые статьи 155 a, 155 b, 155 c и 156 a, статьи 209, 211, 265, 268 и 366. Вступление в силу: 1 июля 2020 года), Закон
от 4 декабря 2020 года № 135 ( внесение поправок в разделы 27, 67, 77, 87, 91, 96, 174, 184, 185, 186, 196, 257, новый раздел 260 a, внесение изменений в разделы 262, 264, 272, 274, 284, 305, 316, 332, 337 , 352, 355, новый раздел 355 а, вносящий поправки в раздел 374. Вступление в силу: 4 декабря 2020 г. и 1 января 2021 г. (поправки к разделам 190 и 191 были внесены 9 апреля 2021 г.)), Закон
от 5 марта 2021 г.6 (раздел 196, вступает в силу 5 марта 2021 года, и раздел 253, вступает в силу 1 апреля 2021 года). Закон
от 16 апреля 2021 г. № 18 (раздел 5). Закон
от 7 мая 2021 г. № 33 (статья 189, вступает в силу 1 июня 2021 г.). Закон
от 11 июня 2021 г. № 59 (новые статьи 395 и 396, вступают в силу 1 января 2022 г.). Закон
от 11 июня 2021 года № 74 (новые статьи 267 a и 267 b, вступают в силу 1 июля 2021 года). Закон
от 18 июня 2021 г. № 97 (поправка к статье 261, еще не вступившая в силу), Закон
от 18 июня 2021 г. № 117 (поправка к статьям 37 и 53, вступает в силу 1 июля 2022 г.)
Закон от 18 июня 2021 г.122 (поправка к разделу 203, еще не вступившая в силу).
Закон от 18 июня 2021 года № 128 (новый раздел 199, вступает в силу 1 июля 2021 года).

Это неофициальный перевод норвежской версии Закона и предоставлен только в информационных целях. Юридическая достоверность остается с норвежской версией, опубликованной в Norsk Lovtidend. В случае каких-либо несоответствий, версия на норвежском языке имеет преимущественную силу.

Перевод предоставлен Министерством юстиции и общественной безопасности и Национальной службой уголовных расследований.

Делавэр Код Интернет

Преступления и уголовное судопроизводство

Уголовный кодекс штата Делавэр

ГЛАВА 2. Общие положения о правонарушениях

§ 201.Общие цели.

Общими целями настоящего Уголовного кодекса являются:

(1) Запрещать поведение, которое неоправданно и непростительно причиняет или угрожает причинить вред личным или общественным интересам;

(2) справедливо предупреждать о характере запрещенного поведения и о наказаниях, вынесенных после осуждения;

(3) Для определения действия или бездействия и сопутствующего психического состояния, которые составляют каждое правонарушение;

(4) проводить различие по разумным основаниям между серьезными и мелкими правонарушениями и предписывать за них соразмерные наказания; и

(5) Для обеспечения общественной безопасности путем предотвращения совершения правонарушений посредством сдерживающего воздействия санкционированных приговоров, реабилитации осужденных и их лишения свободы, когда это необходимо в интересах общественной защиты.

11 Del. C. 1953, § 201; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 202. Все правонарушения, определенные законом.

(a) Никакое поведение не является уголовным преступлением, если оно не квалифицируется как уголовное преступление в соответствии с настоящим Уголовным кодексом или другим законом.

(b) Этот раздел не влияет на полномочия суда наказывать за гражданское неуважение или применять санкции, разрешенные законом, для исполнения приказа, гражданского решения или постановления.

11 Del. C. 1953, § 202; 58 Del.Законы, c. 497, г. § 1;

§ 203. Принципы построения.

Общее правило, согласно которому уголовный закон должен быть строго истолкован, не применяется к настоящему Уголовному кодексу, но положения в нем должны толковаться в соответствии со справедливым смыслом их терминов для обеспечения справедливости и достижения целей закона, как указано в § 201 настоящего заголовка.

11 Del. C. 1953, § 203; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 204. Территориальная применимость.

(a) За исключением случаев, предусмотренных настоящим разделом, лицо может быть осуждено в соответствии с законодательством этого государства за преступление, совершенное его собственным поведением или поведением другого лица, за которое оно несет юридическую ответственность, если:

(1) Либо поведение, либо результат, являющийся элементом правонарушения, имеют место на территории штата Делавэр; или

(2) Поведение, происходящее за пределами штата, является достаточным в соответствии с законодательством штата Делавэр, чтобы составлять сговор с целью совершения преступления в пределах штата, и открытое действие в поддержку сговора происходит в пределах штата; или

(3) Поведение, имевшее место в пределах штата, свидетельствует о соучастии в совершении, попытке, подстрекательстве или сговоре с целью совершения преступления в другой юрисдикции, которое также является преступлением по законам штата Делавэр; или

(4) Правонарушение состоит в неисполнении юридической обязанности, установленной законодательством штата Делавэр в отношении места жительства, проживания или отношения к лицу, вещи или сделке в государстве; или

(5) Правонарушение основано на законе штата Делавэр, который прямо запрещает поведение за пределами штата, когда поведение имеет разумное отношение к законным интересам этого штата, и обвиняемый знает или должен знать, что поведение ответчика может повлиять на этот интерес.

(b) Параграф (а) (1) данного раздела не применяется, когда причинение определенного результата является элементом правонарушения, и результат вызван поведением, имевшим место за пределами Делавэра, которое не составляло бы правонарушение, если бы результат имел место в в том же месте, если ответчик умышленно, сознательно или по неосторожности не вызвал результат в штате Делавэр.

(c) Когда преступлением является убийство, либо смерть жертвы, либо физическое воздействие, повлекшее за собой смерть, является «результатом» в значении пункта (a) (1) данной статьи, и если тело жертвы убийства является найденный в пределах этого государства, предполагается, что результат имел место в пределах государства.

11 Del. C. 1953, § 204; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 205. Временные ограничения.

(a) Уголовное преследование за убийство или любое тяжкое преступление класса А или любую попытку совершения указанных преступлений может быть возбуждено в любое время.

(b) Если иное не предусмотрено в этом разделе, судебное преследование за другие правонарушения подлежит следующим срокам давности:

(1) Уголовное преследование за любое тяжкое преступление, кроме убийства или любого тяжкого преступления класса А, или за любую попытку совершения указанных преступлений, должно быть возбуждено в течение 5 лет после его совершения;

(2) Уголовное преследование за проступок класса А должно быть возбуждено в течение 3 лет после его совершения;

(3) Уголовное преследование за проступок класса B, проступок класса C, несекретный проступок или нарушение должно быть возбуждено в течение 2 лет после его совершения.

(c) Если срок, установленный в подпункте (b) настоящей статьи, истек, судебное преследование за любое правонарушение, в котором действия обвиняемого включают или представляют собой подлог, мошенничество, нарушение фидуциарных обязательств или активно скрываемую кражу или неправомерное использование собственности со стороны сотрудник, залогодержатель, хранитель или фидуциар может быть начат в течение 2 лет после того, как нарушение было обнаружено или должно было быть совершено в порядке обычной осмотрительности потерпевшей стороной или уполномоченным агентом, фидуциаром, опекуном, личным представителем или родителем (в случае младенца) потерпевшей стороны, которая не является стороной правонарушения.Ни в коем случае это положение не может продлевать срок исковой давности, применяемый в иных случаях, более чем на 3 дополнительных года сверх срока, указанного в подразделе (b) данного раздела.

(d) Если срок, установленный в подпункте (b) настоящей статьи, истек, уголовное преследование за любое правонарушение, основанное на неправомерном поведении государственного служащего или сотрудника, может быть начато в любое время, когда обвиняемый находится на государственной должности или работает или в течение 2 лет после этого.Ни в коем случае это положение не может продлевать срок исковой давности, применяемый в иных случаях, более чем на 3 дополнительных года сверх срока, указанного в подразделе (b) данного раздела.

(e) Несмотря на период, установленный подразделом (b) данного раздела, уголовное преследование за любое преступление, описанное в § 787 настоящего раздела и потерпевшим в котором является несовершеннолетний, подпункт D подраздела II главы 5 настоящего Закона. титул, или иным образом определяется как «сексуальное преступление» в соответствии с § 761 настоящего заголовка, за исключением § 763, § 764 или § 765 настоящего заголовка, или любая попытка совершить указанные преступления может быть предпринята в любое время.Никакое судебное преследование в соответствии с настоящим подразделом не должно основываться на воспоминаниях жертвы, которые были восстановлены с помощью психотерапии, за исключением случаев, когда имеются какие-либо доказательства состава преступления, независимые от такой подавленной памяти. Этот подраздел применяется ко всем основаниям для иска, возникшим до, 15 июля 1992 г. или после этой даты, и в той мере, в какой это согласуется с этим подразделом, он восстанавливает причины иска, которые в противном случае были бы запрещены этим разделом.

(f) Преступление совершается либо тогда, когда проявляется каждый элемент, либо, если явно появляется законодательная цель запретить продолжение поведения, тогда, когда это поведение или соучастие ответчика в нем прекращаются.Отсчет времени начинается на следующий день после совершения преступления.

(g) Для целей этого раздела уголовное преследование начинается, когда либо предъявлено обвинительное заключение, либо представлена ​​информация.

(ч) Срок давности не истекает:

(1) В любое время, когда обвиняемый скрывается от правосудия или скрывается от правосудия, так что личность или местонахождение обвиняемого внутри или за пределами государства не могут быть установлены, несмотря на тщательный поиск обвиняемого; или

(2) В любое время, когда обвиняемый в обвинении скрывается от правосудия из-за неявки на какое-либо запланированное судебное разбирательство, связанное с таким преследованием, о котором было направлено или предпринята попытка надлежащего уведомления в соответствии с законом.То, что лицо не получило уведомление о назначенном судебном разбирательстве, не является защитой для обвинения в соответствии с этим параграфом.

(3) В любое время, когда уголовное преследование, включая судебное преследование по ошибочному обвинительному заключению или информации, против обвиняемого за такое же поведение было начато и продолжается в этом Государстве.

(i) Если период, предусмотренный подразделом (b) данного раздела, истек, уголовное преследование за любое преступление, указанное в этом разделе, может быть начато в течение 10 лет после его совершения, если оно основано на судебно-медицинском анализе ДНК.

(j) В любом судебном преследовании, в котором запрашивается применение подразделов (c), (d), (e), (h) или (i) этого раздела, чтобы избежать срока давности, указанного в подразделе (b) этого раздела , Государство должно заявить и доказать применимость подразделов (c), (d), (e), (h) или (i) в качестве элемента правонарушения.

11 Дел.C. 1953 г., г. § 205; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 60 Дел законов, c. 401, § 1; 68 Del. Laws, c. 397, §§ 1, 2; 70 Del. Laws, c. 92, § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 71 Del. Laws, c. 264, §§ 1, 2; 72 Дел.Законы, c. 320, §§ 1, 2; 74 Del. Laws, c. 56, § 1; 75 Дел законов, c. 367, г. § 1; 79 Del. Laws, c. 276, г. § 4;

§ 206. Метод преследования, когда поведение составляет более одного правонарушения.

(a) Когда одно и то же поведение подсудимого может свидетельствовать о совершении более одного правонарушения, обвиняемый может быть привлечен к ответственности за каждое правонарушение.Ответственность обвиняемого за более чем одно правонарушение может рассматриваться жюри при рассмотрении дела государства против ответчика по каждому правонарушению в соответствии с § 301 настоящего раздела. Однако обвиняемый не может быть осужден более чем за 1 преступление, если:

(1) Одно правонарушение включается в состав другого, как определено в подразделе (b) данной статьи; или

(2) Одно преступление состоит только из попытки совершить другое; или

(3) Для установления совершения правонарушений требуются противоречивые сведения о фактах.

(b) Подсудимый может быть осужден за преступление, включенное в состав преступления, указанного в обвинительном заключении или информации. Правонарушение включается в эту категорию, когда:

(1) Это установлено доказательством того же или меньшего количества фактов, чем все факты, необходимые для установления совершения вменяемого преступления; или

(2) Оно состоит из попытки совершить вменяемое преступление или совершить преступление, иным образом включенное в него; или

(3) Оно влечет за собой тот же результат, но отличается от предъявленного обвинения только в том отношении, что для установления его совершения достаточно менее серьезного вреда или риска причинения вреда одному и тому же лицу, собственности или общественным интересам или меньшей степени вины.

(c) Суд не обязан предъявлять обвинения присяжным в отношении включенного правонарушения, если в доказательствах нет рациональных оснований для вердикта, оправдывающего обвиняемого по обвинению в правонарушении и осуждающего ответчика в включенном правонарушении.

11 Del. C. 1953, § 206; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Дел.Законы, c. 186, § 1;

§ 207. Когда преследование прекращено прежним обвинением за то же преступление.

Когда уголовное преследование проводится за нарушение тех же законодательных положений и основано на тех же фактах, что и предыдущее обвинение, оно прекращается предыдущим обвинением при следующих обстоятельствах:

(1) Прежнее обвинение закончилось оправдательным приговором, который впоследствии не был отменен.Оправдание считается оправданным, если обвинение привело к признанию невиновным судьей по факту или к определению суда о том, что не было достаточных доказательств для оправдания обвинительного приговора. Признание виновным в менее серьезном правонарушении является оправданием в отношении более серьезного правонарушения, хотя обвинительный приговор впоследствии отменяется.

(2) Прежнее судебное преследование было прекращено после представления информации или вынесения обвинительного заключения окончательным приказом или приговором для ответчика, который не был отменен, отменен или отменен и который обязательно требовал определения, несовместимого с факт или юридическое обоснование, которые должны быть установлены для признания виновным в совершении преступления.

(3) Прежнее обвинение закончилось обвинительным приговором. Обвинительный приговор считается вынесенным, если обвинение привело к вынесению обвинительного приговора, который не был отменен или отменен, обвинительный приговор, который не был отменен и который может поддержать судебное решение, признание вины или nolo contendere, принятое судом. корт.

(4) Прежнее уголовное преследование было прекращено ненадлежащим образом. За исключением случаев, предусмотренных в этом подразделе, преследование прекращается ненадлежащим образом, если прекращение преследования происходит по причинам, не равным оправданию, и оно происходит после принесения клятвы первого свидетеля, но до вынесения приговора.Прекращение действия при любом из следующих обстоятельств не является неправомерным:

а. Ответчик соглашается на прекращение или отказывается, путем подачи ходатайства об увольнении или иным образом, от права возражать против прекращения.

г. Суд первой инстанции объявляет неправильное судебное разбирательство в соответствии с законом.

11 Del. C. 1953, § 207; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 208.Когда преследование прекращено предыдущим обвинением за другое правонарушение.

Хотя судебное преследование проводится за нарушение другого положения закона или основано на других фактах, оно прекращено предыдущим обвинением в суде, обладающем юрисдикцией в отношении предмета второго судебного преследования, при следующих обстоятельствах:

(1) Прежнее судебное преследование привело к оправданию, которое впоследствии не было отменено, или к осуждению, как это определено в § 207 настоящего раздела, и последующее судебное преследование проводится по:

а.Любое преступление, в совершении которого обвиняемый мог быть признан виновным по первому обвинению; или

г. То же поведение, кроме случаев:

1. Преступление, за которое обвиняемый впоследствии подвергается судебному преследованию, требует доказательства факта, не требуемого предыдущим правонарушением, и закон, определяющий каждое из правонарушений, предназначен для предотвращения существенно иного вреда или зла; или

2. Второе преступление не было завершено, когда началось первое судебное разбирательство.

(2) Прежнее судебное преследование было прекращено оправданием или окончательным постановлением или приговором в отношении обвиняемого, который не был отменен, отменен или отменен, и для которого оправдание, окончательное постановление или приговор обязательно требовали определения, несовместимого с фактом, который должен быть признанным виновным во втором правонарушении.

(3) Прежнее судебное преследование было прекращено ненадлежащим образом, поскольку ненадлежащее прекращение определено в § 207 (4) настоящего раздела, а последующее судебное преследование проводится за правонарушение, в котором обвиняемый мог бы быть признан виновным, если бы прежнее преследование не было прекращено ненадлежащим образом.

11 Del. C. 1953, § 208; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 209. Прежнее судебное преследование в другой юрисдикции; когда в баре.

Когда поведение составляет преступление в рамках параллельной юрисдикции этого штата и Соединенных Штатов или другого штата, судебное преследование в любой такой другой юрисдикции является препятствием для последующего судебного преследования в этом штате при следующих обстоятельствах:

(1) Первое судебное преследование привело к оправданию, которое впоследствии не было отменено, или к осуждению, как это определено в § 207 настоящего раздела, и последующее судебное преследование основано на том же поведении, за исключением случаев:

а.Преступление, за которое обвиняемый впоследствии подвергается судебному преследованию, требует доказательства факта, не требуемого предыдущим правонарушением, и закон, определяющий каждое из правонарушений, направлен на предотвращение существенно иного вреда или зла; или

г. Второе преступление не было завершено, когда началось первое судебное разбирательство; или

(2) Прежнее судебное преследование было прекращено после представления информации или вынесения обвинительного заключения путем оправдания или окончательного постановления или приговора для подсудимого, которое не было отменено, отменено или отменено и которое оправдание, окончательное постановление или судебное решение обязательно требовало определения, несовместимого с фактом, который должен быть установлен для признания виновным в преступлении, за которое обвиняемый впоследствии подвергается судебному преследованию; или

(3) Прежнее судебное преследование было прекращено ненадлежащим образом, поскольку ненадлежащее прекращение определено в § 207 (4) настоящего раздела, а последующее судебное преследование проводится за правонарушение, в котором обвиняемый мог бы быть признан виновным, если бы прежнее преследование не было прекращено ненадлежащим образом.

11 Del. C. 1953, § 209; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 210. Прежнее судебное преследование в суде без юрисдикции или когда обвиняемый был обманным путем.

Судебное преследование не является препятствием по смыслу §§ 207, 208 и 209 настоящего раздела при любом из следующих обстоятельств:

(1) Прежнее обвинение рассматривалось в суде, который не обладал юрисдикцией в отношении обвиняемого или правонарушения; или

(2) Прежнее обвинение было возбуждено обвиняемым без ведома соответствующего сотрудника прокуратуры и с целью избежать наказания, которое могло бы быть вынесено в противном случае; или

(3) Прежнее судебное преследование привело к вынесению обвинительного приговора, который был признан недействительным по апелляции или в последующем разбирательстве по судебному приказу habeas corpus, coram nobis или аналогичному процессу.

11 Del. C. 1953, § 210; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 211. Отмена закона как затрагивающего существующие обязательства.

(a) Отмена любого закона, создающего, определяющего или относящегося к любому уголовному правонарушению, установленному в соответствии с законами этого штата, не влечет за собой отмены или отмены любого штрафа, конфискации или ответственности, понесенных в соответствии с таким законом, если только отмена закон должен прямо предусматривать это, и такой закон должен рассматриваться как оставшийся в полной силе и действии для целей поддержания любых надлежащих действий или судебного преследования для исполнения такого штрафа, конфискации или ответственности.

(b) Любое действие, дело, судебное преследование, судебное разбирательство или иное судебное разбирательство, осуществляемое в соответствии с любым законом, касающимся любого уголовного преступления, установленного в соответствии с законами этого штата, должно быть сохранено и не должно стать незаконным или прекращаться в случае что в такой статут впоследствии вносятся поправки Генеральной Ассамблеей, независимо от стадии такого разбирательства, если только в акте о внесении поправок прямо не предусмотрено иное.Для целей такого разбирательства предыдущее законодательство остается в полной силе.

71 Del. Laws, c. 263, § 1;

§ 221. Принципы определений.

(a) В данном Уголовном кодексе, когда слово «означает» используется для определения слова или термина, определение ограничивается приведенным значением.

(b) В данном Уголовном кодексе, когда слово «включает» используется для определения слова или термина, определение не ограничивается приведенным значением, но в соответствующих случаях слово или термин могут быть определены любым способом, не противоречащим друг другу. с данным определением.

(c) Если слово, используемое в этом Уголовном кодексе, не определено в данном документе, оно имеет свое общепринятое значение и может быть определено как подходящее для выполнения целей положения, заявленных в § 201 настоящего заголовка.

11 Del. C. 1953, § 221; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 222. Общие определения.

В данном Уголовном кодексе используется:

(1) «Здание», помимо его обычного значения, включает любую конструкцию, транспортное средство или плавсредство.Если здание состоит из 2 или более единиц, отдельно охраняемых или занятых, каждая единица считается отдельным зданием.

(2) «Контролируемое вещество» или «контрафактное вещество» имеет то же значение, что и в главе 47 Раздела 16.

(3) «Осуждение» означает обвинительный приговор, вынесенный лицом, проводящим рассмотрение фактов, будь то судья или присяжные, либо признание вины, либо заявление о несогласии, принятое судом.

(4) «Скрытое огнестрельное оружие» означает любое огнестрельное оружие, по форме или конфигурации не напоминающее огнестрельное оружие.

(5) «Опасный инструмент» означает любой инструмент, изделие или вещество, которые при обстоятельствах, в которых они использовались, пытались использовать или угрожали их использовать, легко могут вызвать смерть или серьезные физические травмы либо привести к инвалидности. химический спрей, как определено в параграфе (7) данного раздела, или любые электронные устройства управления, включая, помимо прочего, устройство нервно-мышечной инкапаситации, предназначенное для выведения из строя человека.

(6) «Смертоносное оружие» включает «огнестрельное оружие», как определено в пункте (12) данного раздела, бомбу, нож любого вида (кроме обычного складного ножа, перевозимого в закрытом положении), нож с переключаемым лезвием и т. Д. , блэкджек, дубинка, металлические кастеты, рогатка, бритва, велосипедная цепь или ледоруб или любой «опасный инструмент», как определено в пункте (4) этого раздела, который используется или пытается быть использован для причинения смерти или серьезных физическая травма.Для целей этого определения обыкновенный складной нож — это складной нож с лезвием не более 3 дюймов в длину.

(7) «Обман» означает получение выгоды или преимущества обманным путем.

(8) «Деформирующий химический спрей» включает булаву, слезоточивый газ, перцовый баллончик или любую другую смесь, содержащую их количества, или любой другой аэрозольный спрей или любое жидкое, газообразное или твердое вещество, способное вызвать временный физический дискомфорт, инвалидность или травму из-за того, что испаренный или иным образом диспергированный в воздухе, или любой баллон, контейнер или устройство, сконструированное или предназначенное для переноски, хранения или рассеивания такого аэрозольного спрея или такого газа или твердого вещества.

(9) «Наркотик» означает любое вещество или препарат, способный вызвать любое изменение физического, психического или эмоционального состояния человека.

(10) «Пожилой человек» означает любое лицо в возрасте 62 лет и старше. Таким образом, термины «пожилой человек» и «лицо в возрасте 62 лет и старше» имеют то же значение, что и в настоящем Кодексе или в любых исках, возбужденных в соответствии с настоящим Кодексом.

(11) «Электронное устройство управления» — это устройство, предназначенное для вывода из строя человека, включая, помимо прочего, устройство нервно-мышечного вывода из строя.

(12) «Женщина» означает лицо женского пола.

(13) «Огнестрельное оружие» включает любое оружие, из которого может произойти выстрел, снаряд или другой объект силой горения, взрывчатым веществом, газом и / или механическими средствами, работоспособными или неработающими, заряженными или незаряженными. Он не включает пистолет BB.

(14) «Корпус или ствольная коробка огнестрельного оружия» означает часть огнестрельного оружия, которая обеспечивает корпус для внутренних компонентов огнестрельного оружия и включает в себя курок, затвор или затвор, затвор и ударно-спусковой механизм.

(15) «Мошенничество» означает умышленное искажение, искажение или сокрытие истины.

(16) «Закон» включает законы и постановления. Если контекст явно не требует иного, «закон» также включает устоявшиеся принципы общего права Делавэра, регулирующие сферы, помимо материального уголовного права.

(17) «Сотрудник правоохранительных органов» включает сотрудников полиции, Генерального прокурора и заместителей Генерального прокурора, агентов Государственного отдела по борьбе с алкоголем и табаком, сотрудников правоохранительных органов штата, округа или муниципалитета, осуществляющих мониторинг. лица, совершившие преступления на сексуальной почве, сотрудники исправительных учреждений, офицеры службы пробации и условно-досрочного освобождения, начальники пожарной охраны штата, муниципальные начальники пожарной службы, которые являются выпускниками Полицейской академии Делавэра, аккредитованной / уполномоченной Советом по обучению полиции, присяжные члены Департамента пожарной охраны города Уилмингтона, получившие диплом из Полицейской академии Делавэра, которая авторизована / аккредитована Советом по обучению полиции, сотрудниками по охране окружающей среды, сотрудниками правоохранительных органов Департамента природных ресурсов и экологического контроля и констеблями.Шериф или заместитель шерифа считается «сотрудником правоохранительных органов», если он действует по определенному приказу судьи или комиссара Высшего суда. Шерифы и их заместители не имеют права на арест. Тем не менее, шерифы и их заместители могут заключать под стражу и перевозить человека, если это специально приказано судьей или комиссаром Высшего суда.

(18) «Законный» означает в соответствии с законом или, если этого требует контекст, не запрещено законом.

(19) «Основной компонент огнестрельного оружия» означает затвор, ствол, цилиндр, спусковую группу или ствольную коробку огнестрельного оружия.

(20) «Мужчина» означает лицо мужского пола.

(21) «Психическое заболевание» означает любое состояние мозга или нервной системы, которое значительная часть медицинских работников признает психическим заболеванием.

(22) «Наркотическое средство» имеет то же определение, что и в § 4701 Раздела 16.

(23) «Присяга или подтверждение» для целей ордера может быть дано по видеофону, телефону, защищенным электронным средствам или лично.

(24) «Лицо» означает родившееся и живое человеческое существо и, в соответствующих случаях, государственную или частную корпорацию, траст, фирму, акционерное общество, профсоюз, некорпоративную ассоциацию, товарищество. , правительство или правительственное учреждение.

(25) «Физическая сила» означает любое приложение силы к телу другого человека или к нему.

(26) «Физическая травма» означает ухудшение физического состояния или сильную боль.

(27) «Оператор общественного транспорта» означает лицо, контролирующее или отвечающее за транспортное средство для общественного пользования, в обмен на вознаграждение или плату, предлагаемое любой железной дорогой, уличной железной дорогой, тяговой железной дорогой, автомобильным автобусом или троллейбусом. . Специально исключены:

а. Транспорт в любую школу или спонсируемое школой мероприятие и обратно, если такой транспорт регулируется Министерством образования; и

г.Транспорт в и из церкви, синагоги или другого места поклонения;

г. Маршрутные перевозки, предоставляемые предприятиями бесплатно для клиентов предприятий, предлагающих такие челночные перевозки между фиксированными терминалами; и

г. Лимузин-сервис.

(28) «Образец ценной бумаги» означает объект, который должен быть изготовлен по указанию Генерального прокурора США, то есть все следующее:

а.Изготовлен из 3,7 унций материала из нержавеющей стали типа 17-4 PH, по форме напоминающий пистолет.

г. Подходит для тестирования и калибровки металлоискателей.

(29) «Серьезное психическое расстройство» означает любое состояние мозга или нервной системы, признанное значительным числом медиков дефектным по сравнению со средним или нормальным состоянием.

(30) «Серьезное физическое повреждение» означает физическое повреждение, которое создает существенный риск смерти или которое вызывает серьезное и продолжительное обезображивание, длительное ухудшение здоровья или длительную потерю или нарушение функции любого органа тела, или которое вызывает незаконные прерывание беременности без согласия беременной.

(31) «Телефон», в дополнение к его обычному значению, включает любой компьютер (как определено в § 931 настоящего заголовка) или любое другое электронное устройство, которое фактически используется для проведения проводной связи (как определено в § 2401 ( 20) настоящего раздела) с любым другим телефоном, компьютером или электронным устройством.

(32) «Терапевтический аборт» означает аборт, произведенный в соответствии с подразделом IX главы 17 раздела 24.

(33) «Трехмерный принтер» означает компьютер или управляемую компьютером машину или устройство, способное создавать трехмерный объект из цифровой модели.

(34) «Необнаруживаемое огнестрельное оружие» означает огнестрельное оружие, полностью изготовленное из неметаллических веществ, или огнестрельное оружие, которое после удаления всех основных компонентов огнестрельного оружия не обнаруживается проходными металлодетекторами, откалиброванными и задействованными для обнаружения объекта безопасности. , или огнестрельное оружие, которое включает в себя основной компонент огнестрельного оружия, которое, если оно подлежит типам устройств обнаружения, обычно используемых в аэропортах для проверки безопасности, не будет генерировать изображение, которое точно отображает форму компонента.Он не включает огнестрельное оружие, подпадающее под действие положений 18 Свода законов США. § 922 (p) (3) — (6).

(35) «Необработанная рама или ствольная коробка огнестрельного оружия» означает раму или ствольную коробку огнестрельного оружия, которые требуют дальнейшей обработки или формовки для использования в качестве части функционального огнестрельного оружия, и которые спроектированы и предназначены для использования в сборке функционального огнестрельного оружия. огнестрельное оружие.

(36) «Незаконный» означает противоречащий закону или, если этого требует контекст, не разрешенный законом.Это не значит, что это неправильно или аморально.

(37) «Незаметное огнестрельное оружие» означает огнестрельное оружие, цепочка продажи или распределения от лицензированного розничного продавца до точки его первой розничной продажи не может быть отслежена должностными лицами правоохранительных органов. «Неотслеживаемое огнестрельное оружие» не включает в себя ничего из следующего:

а. Огнестрельное оружие, произведенное до 1968 года.

г. Дульнозарядное огнестрельное оружие, рассчитанное на использование силы черного или его эквивалент.

г.Огнестрельное оружие, являющееся копией старинного огнестрельного оружия, изготовленного до 1898 года.

(38) «Транспортное средство» включает в себя любые средства передвижения, на которых кто-то путешествует, или что-то перевозится или перемещается, или средство передвижения, независимо от того, приводится ли он в движение своей собственной силой или нет.

11 Del. C. 1953, § 222; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 59 Del. Laws, c. 203, § 1; 63 Дел.Законы, c. 92, § 1; 64 Del. Laws, c. 17, § 1; 68 Del. Laws, c. 378, г. §§ 1-3; 69 Del. Laws, c. 24, § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 70 Del. Laws, c. 383, г. § 1; 71 Del. Laws, c. 374, г. §§ 1-3; 72 Дел.Законы, c. 34, § 8; 72 Del. Laws, c. 43, § 2; 72 Del. Laws, c. 50, § 1; 72 Del. Laws, c. 371, § 1; 72 Del. Laws, c. 379, § 1; 73 Del. Laws, c. 126, § 1; 73 Del. Laws, c. 249, § 1; 73 Дел.Законы, c. 413, § 1; 74 Del. Laws, c. 71, § 4; 74 Del. Laws, c. 250, § 2; 76 Дел законов, c. 270, §§ 1, 2; 77 Del. Laws, c. 64, § 3; 78 Дел законов, c. 13, § 3; 78 Дел законов, c. 224, г. § 1; 78 Дел.Законы, c. 266, § 1; 78 Дел законов, c. 325, § 3; 79 Del. Laws, c. 200, § 1; 79 Del. Laws, c. 341, § 1; 80 Del. Laws, c. 264, § 1; 83 Del. Laws, c. 246, § 1;

§ 223.Слова пола или числа.

Если контекст не требует иного, слова, обозначающие единственное число, могут и, где необходимо, должны толковаться как обозначающие множественное число, а слова, обозначающие множественное число, могут и, где необходимо, должны толковаться как обозначающие единственное число, а слова обозначение мужского рода может и, при необходимости, должно толковаться как обозначение женского или среднего рода.

11 Del. C. 1953, § 223; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 224. Оценка имущества.

Если стоимость имущества определяет степень преступной вины обвиняемого или иным образом имеет значение для уголовного преследования, она должна быть установлена ​​следующим образом:

(1) Если иное не указано в этом разделе, «стоимость» означает рыночную стоимость имущества на момент и в месте совершения преступления или, если это не может быть удовлетворительно установлено, стоимость замены имущества в течение разумного времени после преступление.

(2) Независимо от того, были ли они выпущены или доставлены, стоимость определенных письменных инструментов, за исключением тех, которые имеют легко определяемую рыночную стоимость, должна быть установлена ​​следующим образом:

а. Стоимость инструмента, представляющего собой свидетельство долга, такого как чек, вексель или простой вексель, считается суммой, подлежащей выплате или взысканию по нему, или, таким образом, эта цифра обычно представляет собой номинальную сумму задолженности за вычетом любой ее части, которая была погашена. доволен.

г. Стоимость любого другого инструмента, который создает, высвобождает, освобождает или иным образом влияет на любое ценное юридическое право, привилегию или обязательство, считается наибольшей суммой экономических потерь, которые владелец инструмента может разумно понести в результате потери инструмента.

(3) Если стоимость имущества не может быть определена удовлетворительно в соответствии со стандартами, изложенными в пунктах (1) и (2) настоящего раздела, его стоимость будет считаться суммой менее 100 долларов.

11 Del. C. 1953, § 224; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 231. Определения, относящиеся к душевному состоянию.

(а) «Уголовная халатность». — Лицо действует с преступной халатностью в отношении элемента правонарушения, когда оно не осознает риск того, что элемент существует или возникнет в результате его поведения.Риск должен быть такого характера и степени, чтобы непонимание его составляло грубое отклонение от стандарта поведения, который разумный человек будет соблюдать в данной ситуации.

(b) «Умышленно». — Лицо действует умышленно в отношении элемента правонарушения, когда:

(1) Если элемент затрагивает характер поведения человека или его результат, то сознательным объектом этого лица является совершение такого поведения или причинение такого результата; и

(2) Если элемент включает сопутствующие обстоятельства, лицо осведомлено о существовании таких обстоятельств или верит или надеется, что они существуют.

(c) «Сознательно». — Лицо действует умышленно в отношении элемента правонарушения, когда:

(1) Если элемент касается характера поведения лица или сопутствующих обстоятельств, лицо осознает, что поведение имеет такой характер или что такие обстоятельства существуют; и

(2) Если элемент связан с результатом поведения лица, это лицо осознает, что практически наверняка поведение приведет к такому результату.

(d) «Халатность». — Лицо проявляет халатность в отношении элемента правонарушения, когда оно не проявляет стандартную осторожность, которую разумный человек соблюдал бы в данной ситуации.

(e) «Безрассудно». — Лицо действует безрассудно в отношении элемента правонарушения, когда оно осознает и сознательно игнорирует существенный и неоправданный риск того, что элемент существует или возникнет в результате поведения.Риск должен иметь такой характер и степень, чтобы его игнорирование представляло собой грубое отклонение от стандарта поведения, который разумный человек будет соблюдать в данной ситуации. Лицо, которое создает такой риск, но не осознает этого исключительно по причине добровольного опьянения, также действует в отношении этого безрассудно.

11 Del. C. 1953, § 231; 58 Del.Законы, c. 497, г. § 1; 63 Дел законов, c. 88, § 6; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 232. Определение состава преступления.

«Элементы правонарушения» — это те физические действия, сопутствующие обстоятельства, результаты и душевные состояния, которые конкретно включены в определение правонарушения, или, если определение является неполным, те душевные состояния, которые предусмотрены общими положениями настоящего Уголовного кодекса.Факты, устанавливающие юрисдикцию и подсудность и устанавливающие, что правонарушение было совершено в срок, установленный в § 205 настоящего раздела, также должны быть доказаны как элементы правонарушения.

11 Del. C. 1953, § 232; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 233.Определение и классификация правонарушений.

(а) «Преступление» или «правонарушение» означает действие или бездействие, запрещенные законом этого государства и наказуемые в случае осуждения:

(1) тюремное заключение; или

(2) штраф; или

(3) Отстранение от должности; или

(4) Лишение права занимать какие-либо доверительные, почетные или прибыльные должности в Государстве; или

(5) Прочие штрафные дисциплины.

(b) Действие или бездействие запрещено законом этого штата, если закон предусматривает наказание за действие или бездействие любой формой наказания, упомянутой в подразделе (а) данного раздела.

(c) Правонарушение — это тяжкое преступление, мисдиминор или нарушение. Любое правонарушение, специально не обозначенное законом как уголовное преступление или нарушение, является правонарушением.

11 Del. C. 1953, § 233; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 234. Определение терминов, требующих определенных предложений.

Термины «минимальный», «обязательный», «минимально обязательный» и «обязательный минимум» должны толковаться как синонимы при использовании в целях описания или требования приговора к лишению свободы, налагаемого в соответствии с этим заголовком.

71 Del. Laws, c. 98, § 1;

§ 241. Осуждение до наказания.

Наказания, предусмотренные настоящим Уголовным кодексом или иным законом уголовного характера, могут быть назначены только после вынесения обвинительного приговора судом, в ведении которого находится личность подсудимого и предмет дела.

11 Del. C. 1953, § 241; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 242. Требования к уголовной ответственности в целом.

Лицо не виновно в правонарушении, если ответственность не основывается на поведении, которое включает добровольное действие или бездействие в совершении действия, которое это лицо физически способно совершить.

11 Del. C. 1953, § 242; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 243. Определение «добровольного действия».

«Добровольное действие» означает движение тела, совершаемое сознательно или обычно в результате усилия или решимости, и включает владение, если ответчик сознательно приобрел или получил вещь, находившуюся во владении, или знал о том, что ответчик контролирует ее в течение достаточного периода времени, чтобы иметь возможность прекратить владение.

11 Del. C. 1953, § 243; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 251. Требуется подтверждение душевного состояния, если не указано иное; строгое обязательство.

(a) Ни одно лицо не может быть признано виновным в совершении уголовного преступления без доказательства того, что данное лицо имело душевное состояние, требуемое законом, определяющим преступление, или подразделом (b) данной статьи.

(b) Когда душевное состояние, достаточное для установления состава преступления, не предусмотрено законом, этот элемент устанавливается, если лицо действует умышленно, сознательно или по неосторожности.

(c) Нет необходимости доказывать душевное состояние ответчика в отношении:

(1) Правонарушения, которые представляют собой нарушения, если конкретное состояние ума не включено в определение правонарушений; или

(2) Правонарушения, определенные в других законодательных актах, помимо настоящего Уголовного кодекса, в той мере, в какой явно указывается законодательная цель установления строгой ответственности за такие правонарушения или в отношении любого их материального элемента.

Во всех случаях, охватываемых данным подразделом, тем не менее необходимо доказать, что действие или бездействие, на которых основывается ответственность, было добровольным, как предусмотрено в §§ 242 и 243 настоящего раздела.

11 Del. C. 1953, § 251; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 252.Установленное требование к состоянию ума распространяется на все материальные элементы.

Когда статут, определяющий преступление, предписывает душевное состояние, достаточное для совершения преступления, без проведения различия между его элементами, это положение применяется ко всем элементам правонарушения, если прямо не указывается противоположная законодательная цель.

11 Дел.C. 1953 г., г. § 252; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 253. Заменители преступной халатности, безрассудства и знаний.

Каждый раз, когда закон предусматривает, что небрежность достаточна для установления состава правонарушения, этот элемент также устанавливается, если лицо действует умышленно, сознательно, по неосторожности или с преступной халатностью.Когда закон предусматривает, что преступной халатности достаточно для установления состава преступления, элемент также устанавливается, если лицо действует умышленно, сознательно или по неосторожности. Когда безрассудства достаточно для установления состава правонарушения, элемент также устанавливается, если лицо действует умышленно или сознательно. Если действия сознательного достаточно для установления состава правонарушения, элемент также устанавливается, если лицо действует умышленно.

11 Дел.C. 1953 г., г. § 253; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 76 Дел законов, c. 101, § 7;

§ 254. Условное намерение.

Тот факт, что намерение обвиняемого было условным, несущественно, если только условие не отрицает вред или зло, которые стремились предотвратить статут, определяющий преступление.

11 Del. C. 1953, § 254; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 255. Знание высокой вероятности.

Когда знание о существовании определенного факта является элементом правонарушения, такое знание устанавливается, если лицо осознает высокую вероятность его существования, за исключением случаев, когда это лицо действительно считает, что этого не существует.

11 Del. C. 1953, § 255; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 261. Причинность.

Поведение является причиной результата, когда оно является предшествующим, но для которого рассматриваемый результат не наступил бы.

11 Del. C. 1953, § 261; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 262. Преднамеренная или осознанная причинность; результат отличается от ожидаемого.

Элемент преднамеренной или осознанной причинности не установлен, если фактический результат выходит за рамки намерения или предположений ответчика, кроме случаев:

(1) Фактический результат отличается от запланированного или предполагаемого, в зависимости от обстоятельств, только в том отношении, что другое лицо или другое имущество ранено или затронуто или что травма или предполагаемый или предполагаемый ущерб были бы более серьезными или более обширный, чем вызванный; или

(2) Фактический результат включает в себя такой же вид травмы или вреда, что и вероятный результат, и не является слишком отдаленным или случайным в своем возникновении, чтобы иметь отношение к ответственности исполнителя или серьезности правонарушения.

11 Del. C. 1953, § 262; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 263. Причинно-следственная связь по неосторожности или небрежности; результат отличается от ожидаемого или недооцененного.

Элемент причинно-следственной связи по неосторожности или небрежности не установлен, если фактический результат выходит за рамки риска, о котором известно ответчику, или, в случае халатности, о котором ответчик должен знать, кроме случаев:

(1) Фактический результат отличается от вероятного только в том отношении, что другое лицо или другое имущество ранено или затронуто, или что вероятные травмы или ущерб были бы более серьезными или более обширными, чем причиненные; или

(2) Фактический результат включает в себя такой же вид травмы или вреда, что и вероятный результат, и не является слишком отдаленным или случайным в своем возникновении, чтобы иметь отношение к ответственности исполнителя или серьезности правонарушения.

11 Del. C. 1953, § 263; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 264. Возникновение правонарушений, предусматривающих строгую ответственность.

Если причинение определенного результата является элементом правонарушения, за которое законом предусмотрена строгая ответственность, этот элемент не устанавливается, если фактический результат не является вероятным следствием поведения субъекта.

11 Del. C. 1953, § 264; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 271. Ответственность за поведение другого человека.

Лицо виновно в преступлении, совершенном другим лицом, когда:

(1) Действуя в настроении, достаточном для совершения преступления, лицо заставляет невиновного или безответственного лица совершить действия, составляющие преступление; или

(2) Намерение способствовать или облегчить совершение преступления лицо:

а.Просит, просит, приказывает, оскорбляет или иным образом пытается заставить другое лицо совершить это; или

г. Помогает, советует, соглашается или пытается помочь другому человеку в его планировании или совершении; или

г. Имея юридическую обязанность предотвратить совершение преступления, не прилагает для этого надлежащих усилий; или

(3) Настоящим Уголовным кодексом или иным законодательным актом поведение лица прямо объявляется для установления соучастия лица.

Ничто в этом разделе не должно применяться к сотрудникам правоохранительных органов или их агенту, действующим при законном исполнении служебных обязанностей.

11 Del. C. 1953, § 271; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 272.Ответственность за поведение другого человека — Нет защиты.

При любом судебном преследовании за правонарушение, в котором уголовная ответственность обвиняемого основана на поведении другого лица в соответствии с § 271 настоящего раздела, не может быть защиты, что:

(1) Другое лицо не виновно в рассматриваемом правонарушении из-за безответственности или другой юридической недееспособности или освобождения, или из-за незнания преступного характера рассматриваемого поведения или преступной цели обвиняемого, или из-за других факторов исключение психического состояния, необходимого для совершения преступления; или

(2) Другое лицо не привлекалось к уголовной ответственности и не было осуждено за какое-либо правонарушение, основанное на рассматриваемом поведении, или ранее было оправдано в связи с этим, или было осуждено за другое преступление или в другой степени, или имеет юридический иммунитет от судебное преследование за рассматриваемое поведение; или

(3) Рассматриваемое преступление, как оно определено, может быть совершено только определенной группой лиц, и обвиняемый, не принадлежащий к этой группе, по этой причине юридически неспособен совершить преступление в индивидуальном качестве, если только не наложить ответственность ответчика несовместима с целью положения об установлении недееспособности ответчика.

11 Del. C. 1953, § 272; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 273. Ответственность за поведение другого человека — Освобождение.

Если иное не предусмотрено настоящим Уголовным кодексом или законом, определяющим преступление, лицо не несет ответственности за преступление, совершенное другим лицом, если:

(1) Лицо является жертвой этого преступления; или

(2) Правонарушение определяется таким образом, что поведение лица неизбежно связано с его совершением; или

(3) Лицо прекращает соучастие до совершения преступления и:

а.Полностью лишает его эффективности при совершении преступления; или

г. Своевременно предупреждает генерального прокурора или полицию или иным образом принимает необходимые меры для предотвращения совершения преступления.

Если поведение участника составляет отдельное правонарушение, субъект несет ответственность только за это правонарушение, а не за поведение или правонарушение, совершенное другим лицом.

11 Дел.C. 1953 г., г. § 273; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 274. Правонарушения с участием двух и более лиц; судимости за разную степень правонарушения.

Когда, согласно § 271 настоящего раздела, двое или более лиц несут уголовную ответственность за правонарушение, разделенное по степеням, каждое лицо виновно в правонарушении такой степени, которая совместима с его собственным преступным психическим состоянием и с этим ответственность лица за отягчающий факт или обстоятельство.

11 Del. C. 1953, § 274; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 275. Обвинение в качестве основного и обвинительный приговор в качестве соучастника; обвинительный акт как сообщник и осуждение как главное.

(a) Лицо, обвиняемое в совершении преступления, может быть осуждено как соучастник другого лица, виновного в совершении преступления.

(b) Лицо, обвиняемое в соучастии в преступлении, совершенном другим лицом, может быть осуждено как главное лицо.

11 Del. C. 1953, § 275; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1;

§ 281. Уголовная ответственность организаций.

Организация признана виновной в правонарушении, когда:

(1) Деяние, составляющее правонарушение, состоит в неисполнении особой обязанности позитивного поведения, возложенной на организации по закону; или

(2) Действия, составляющие преступление, совершаются, санкционированы, запрошены, запрошены, предприняты или безрассудно терпимы советом директоров или высокопоставленным руководящим агентом, действующим в рамках служебных обязанностей и от имени организации; или

(3) Действия, составляющие преступление, совершаются агентом организации, действующим в рамках служебных обязанностей и от имени организации, и:

а.Правонарушение является проступком или нарушением; или

г. Правонарушение определяется законом, который четко указывает на законодательное намерение наложить такую ​​уголовную ответственность на организацию.

11 Del. C. 1953, § 281; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 74 Del. Laws, c. 71, §§ 1, 2;

§ 282.Уголовная ответственность физического лица за организационное поведение.

Лицо несет уголовную ответственность за поведение, составляющее преступление, которое лицо совершает или заставляет совершить от имени или от имени организации, в той же степени, как если бы поведение было совершено от собственного имени или имени.

11 Дел.C. 1953 г., г. § 282; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 74 Del. Laws, c. 71, §§ 2, 3;

§ 283. Недопустимая организационная деятельность без защиты.

При любом судебном преследовании за правонарушение, предположительно совершенное организацией, не может служить аргументом в пользу того, что деяние, квалифицируемое как правонарушение, было недопустимой организационной деятельностью.

11 Del. C. 1953, § 283; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 74 Del. Laws, c. 71, §§ 2, 3;

§ 284. Определения, касающиеся организационной ответственности.

(а) «Агент» означает любого директора, должностное лицо или служащего организации или любое другое лицо, уполномоченное действовать от имени организации.

(b) «Высокопоставленный управленческий агент» означает должностное лицо организации или любого другого агента, наделенного сопоставимыми полномочиями в отношении формулирования политики организации или надзора в качестве управленца за подчиненными служащими.

(c) «Организация» означает любое юридическое лицо, указанное в определении «лицо», содержащемся в § 222 настоящего раздела, кроме отдельного человека.

11 Del. C. 1953, § 284; 58 Del. Laws, c. 497, г. § 1; 74 Del. Laws, c. 71, §§ 2, 3, 5;

Wildy & Sons Ltd — Результаты поиска в всемирном книжном магазине юридических услуг для isbn: ‘004416’

Уголовное право: Общая часть 2-е изд.

ISBN13: 004416

ISBN: 004416

Опубликован: Июнь 1961 г.

Издатель: Stevens & Sons Ltd

Страна публикации: UK

Формат: Твердый переплет

Цена: Снято с продажи

Распечатано

В этой книге исследуются общие правовые принципы, применимые к преступлениям.Этим доктор Гланвилл Уильямс укрепил мировую репутацию человека с ясным мышлением и точным письмом. Как пишет Cambridge Journal.

[Эта книга] представляет собой наиболее полную теоретическую и практическую работу по общей части уголовного права, доступную в странах общего права, и чрезвычайно ценный практический вклад в понимание и применение существующего права ».

За восемь лет, прошедших с момента выхода первого издания, в уголовном праве произошли важные изменения, и в этом издании на 200 страниц больше, чем в его предшественнике, и в нем содержится около 550 дополнительных дел.

Необходимо было внести поправки в законодательство, в частности, Закон о психическом здоровье 1959 года потребовал переписать большую часть главы о психических расстройствах. Были отмечены и включены заметные дополнения к литературе по этому вопросу. В тех случаях, когда закон является неопределенным или неясным, доктор Уильямс призвал на помощь важные решения из-за границы.

из предисловия
Эта книга посвящена поиску общих норм уголовного права, т.е.е., относящиеся к более чем одному преступлению. Огромное распространение уголовных преступлений со стороны законодательной власти означает, что многие преступления не полностью охватываются судебным толкованием; но все они регулируются определенными общими принципами, которые на континенте удобно описывать как «общую часть» закона.

Объединив органы власти по таким понятиям, как знание, намерение обмана и требование прав, выявляются основные принципы, а внимание практикующего специалиста направляется на соответствующие органы, решение которых может быть принято в соответствии с другими законодательными актами, нежели тот, который предусматривает что его сразу же беспокоит.

О степени пересмотра, необходимого для этого издания, можно судить по тому факту, что оно содержит на 200 страниц больше, чем его предшественник, и около 550 дополнительных случаев. В частности, новый Закон о психическом здоровье призывает к переписыванию большей части главы о психических расстройствах. Были заметные дополнения к литературе, которые следовало записать и использовать; а Типовой уголовный кодекс Американского института права оказался ценным союзником в аргументации в пользу более рациональных принципов уголовного права.

Подготовка этого издания была частью работы, которую я смог выполнить, будучи первым Уолтером Э.Мейер, приглашенный профессор-исследователь юридического факультета Нью-Йоркского университета. Я хотел бы выразить свою сердечную признательность попечителям Исследовательского института им. Уолтера Э. Мейера, а также декану и факультету Юридической школе за много доброты и за то, что я могу работать среди богатых ресурсов американской юридической библиотеки.

G.L.W. Колледж Иисуса, Кембридж. 8 июля 1961 г.

Римский статут — Часть 3. Общие принципы уголовного права

Римский статут — Часть 3.Общие принципы уголовного права [как исправлено procés-verbaux от 10 ноября 1998 г. и 12 июля 1999 г.] ЧАСТЬ 3. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ УГОЛОВНОГО ПРАВА Статья 22 Nullum crimen sine lege

1. Человек не несет уголовной ответственности в соответствии с настоящим Уставом, если поведение рассматриваемый представляет собой на момент его совершения преступление в пределах юрисдикция Суда.

2. The определение преступления должно быть строго истолковано и не подлежит расширению. по аналогии. В случае неясности определение следует толковать в пользу подследственного, преследуемого или осужденного.

3. Это статья не влияет на квалификацию любого поведения как преступного в соответствии с международным правом независимо от настоящего Статута.

Статья 23 Nulla poena sine lege

Лицо, осужденное судом, может быть наказано только в соответствии с настоящий Устав.

Статья 24 Отсутствие обратной силы ratione personae

1. Нет лицо несет уголовную ответственность в соответствии с настоящим Уставом за поведение до до вступления в силу Устава.

2. В случай изменения закона, применимого к данному делу, до окончательное решение, закон более благоприятен для подследственного, преследуемые или осужденные применяются.

Статья 25 Индивидуальная уголовная ответственность

1. Суд обладает юрисдикцией в отношении физических лиц в соответствии с настоящим Статутом.

2. А лицо, совершившее преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, должно быть индивидуально ответственны и подлежат наказанию в соответствии с настоящим Статут.

3. В в соответствии с настоящим Уставом лицо подлежит уголовной ответственности. и подлежит наказанию за преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда если этот человек:

    (a) Совершает такое преступление независимо от того, как физическое лицо, совместно с другим или через другое лицо, независимо от о том, несет ли это другое лицо уголовную ответственность;

    (b) Приказывает, требует или побуждает совершение такого преступления, которое действительно имеет место или совершается покушение;

    (c) С целью облегчения совершение такого преступления, помогает, подстрекает или иным образом способствует его комиссии или попытки ее совершения, включая предоставление средств для его комиссия;

    (d) Способствует любым другим способом к совершению или покушению на совершение такого преступления группой лица, действующие с общей целью.Такой вклад должен быть преднамеренным. и должен либо:

    (e) в отношении преступления геноцида, прямо и публично подстрекает других к совершению геноцида;

    (f) Попытки совершить такую преступление, предприняв действие, которое начинает его совершение посредством существенного шаг, но преступление не происходит в силу независимых обстоятельств. намерений человека. Однако человек, который отказывается от попыток совершить преступление или иным образом воспрепятствовать его завершению должны не подлежит наказанию в соответствии с настоящим Уставом за попытку совершения это преступление, если это лицо полностью и добровольно отказалось от преступника цель.

4. Нет ассигнований в настоящем Статуте, касающемся индивидуальной уголовной ответственности, затрагивает ответственность государств по международному праву.
Статья 26 Исключение юрисдикции в отношении лиц моложе восемнадцати лет

Суд не обладает юрисдикцией в отношении любого лица, находившегося под возраст 18 лет на момент предполагаемого совершения преступления.

Статья 27 Несоответствие служебной емкости

1.Этот Статут применяется в равной мере ко всем лицам без какого-либо различия, основанного на в официальном качестве. В частности, официальный статус главы государства или Правительство, член правительства или парламента, избранный представитель или государственный служащий ни в коем случае не освобождает лицо от уголовного преследования. ответственность в соответствии с настоящим Статутом, и сама по себе она не составляет основание для смягчения наказания.

2. Иммунитет или специальные процессуальные правила, которые могут относиться к официальной должности лицо, согласно национальному или международному праву, не должно препятствовать Суд от осуществления своей юрисдикции над таким лицом.

Статья 28 Ответственность командиров и прочего начальства

В дополнение к другим основаниям уголовной ответственности по настоящему Статуту за преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда:

    (а) Военный командир или человек эффективно действующий в качестве военачальника несет уголовную ответственность за преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда, совершенные силами под его или ее эффективное командование и контроль, или эффективная власть и контроль в зависимости от обстоятельств, в результате его или ее неспособности осуществлять контроль собственно над такими силами, где:
      (i) Этот военный командир или человек либо знал, либо, в силу обстоятельств того времени, должен был известно, что силы совершали или собирались совершить такие преступления; а также

      (ii) Военный командующий или лицо не приняло все необходимые и разумные меры в пределах своего или ее право предотвратить или пресечь их совершение или передать дело компетентным органам для расследования и судебного преследования.

    (б) В отношении вышестоящих и подчиненные отношения, не описанные в параграфе (а), начальник должен нести уголовную ответственность за преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда совершенные подчиненными под его или ее эффективным руководством и контролем, в результате его или ее неспособности осуществлять надлежащий контроль над такими подчиненные, где:
      (i) Начальник знал, или сознательно проигнорировал информацию, которая ясно указывала, что подчиненные совершали или собирались совершить такие преступления;

      (ii) Преступления, связанные с деятельностью которые находились под реальной ответственностью и контролем начальника; а также

      (iii) Начальник не смог взять все необходимые и разумные меры в пределах его или ее власти для предотвращения либо пресечь их совершение, либо передать дело в компетентные органы для расследования и судебного преследования.

Статья 29 Неприменение срока давности

Преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда, не подлежат любой срок давности.

Статья 30 Психический элемент

1. Если в противном случае лицо несет уголовную ответственность для наказания за преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, только если материальные элементы совершаются намеренно и со знанием дела.

2. Для В целях данной статьи лицо имеет намерение, если:

    (a) В отношении поведения, которое человек означает участвовать в поведении;

    (b) В отношении последствий, этот человек намеревается вызвать такое последствие или знает, что это произойдет при обычном ходе событий.

3. Для В целях данной статьи «знание» означает осознание того, что обстоятельства существует или последствие наступит при обычном ходе событий.»Знать» и «сознательно» должно толковаться соответственно.
Статья 31 Основания освобождения от уголовной ответственности

1. В помимо иных оснований для освобождения от уголовной ответственности предусмотрены поскольку в соответствии с настоящим Уставом лицо не несет уголовной ответственности, если при время поведения этого человека:

    (а) Человек страдает психическое заболевание или дефект, который лишает человека способности ценить незаконность или характер его или ее поведения, или способность контролировать его или ее поведение соответствует требованиям закона;

    (б) Человек находится в состоянии интоксикация, которая лишает человека способности осознавать незаконность или характер его или ее поведения, или способность контролировать свое поведение соответствовать требованиям закона, если лицо не стало добровольно находился в состоянии алкогольного опьянения при таких обстоятельствах, что человек знал или проигнорировал риск того, что в результате интоксикации он или она может совершать действия, составляющие преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда;

    (c) Лицо действует разумно для защиты себя или другого лица или, в случае военных преступлений, имущество, необходимое для выживания человека или другого лица или имущество, необходимое для выполнения военной миссии, против неизбежное и незаконное применение силы соразмерно степень опасности для человека или другого лица или имущества.Тот факт, что человек участвовал в оборонительной операции, проводился насилием само по себе не является основанием для исключения уголовного ответственность по данному подпункту;

    (d) Предполагаемое поведение составить преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, было вызвано под принуждением в результате угрозы неминуемой смерти или продолжения или неизбежные серьезные телесные повреждения этому человеку или другому лицу, и лицо действует обязательно и разумно, чтобы избежать этой угрозы, при условии, что что человек не намеревается причинить больший вред, чем тот, которого разыскивали следует избегать.Такой угрозой может быть:

2. Суд определяет применимость оснований для исключения уголовного ответственность, предусмотренная настоящим Уставом, за рассматриваемое дело.

3. На суд может рассмотреть основание для освобождения от уголовной ответственности кроме упомянутых в параграфе 1, если такое основание получено из применимого права, изложенного в статье 21. Процедуры, относящиеся к к рассмотрению такого основания предусмотрено Правилами. процедуры и доказывания.

Статья 32 Ошибка факта или ошибка закона

1. Ошибка по факту является основанием для освобождения от уголовной ответственности только в том случае, если он отрицает ментальный элемент, необходимый для преступления.

2. А ошибка закона относительно того, является ли конкретный тип поведения преступлением в пределах юрисдикция Суда не является основанием для исключения уголовного обязанность.Однако юридическая ошибка может быть основанием для исключения уголовная ответственность, если она отрицает ментальный элемент, требуемый таким преступлением или предусмотренным статьей 33.

Статья 33 Приказы настоятеля и предписание закона

1. факт совершения преступления, подпадающего под юрисдикцию Суда лицом по приказу правительства или вышестоящего начальника, независимо от того, военный или гражданский, не освобождает это лицо от уголовной ответственности пока не:

    (a) Это лицо находилось под законным обязанность подчиняться приказам правительства или вышестоящего начальника;

    (b) Человек не знал, что приказ был незаконным; а также

    (c) Приказ явно не незаконный.

2. Для для целей данной статьи приказы о совершении геноцида или преступлений против человечности явно незаконны.
________ Часть 2 / Часть 4

Хуже, чем ничто: Закон о совершенствовании Уголовного кодекса 2015 года — ЮРИСТ — Комментарий

ЮРИСТ Приглашенный обозреватель Эрик А. Джонсон из юридического факультета Университета Иллинойса обсуждает недавний Закон об усовершенствовании Уголовного кодекса…

I в ноябре 2015 года , Судебный комитет Палаты представителей проголосовал за то, чтобы направить на рассмотрение Палаты «Закон о совершенствовании Уголовного кодекса 2015 года» [PDF].Законопроект, среди прочего, добавит к федеральному уголовному кодексу новый раздел 18 USC § 11, который будет регулировать толкование федеральных уголовных законов, в которых ничего не говорится о преступных психических состояниях. В новом статуте, в частности, будут содержаться следующие положения:

§ 11. Требование доказывания психического состояния по умолчанию в федеральных уголовных делах. Если по закону состояние души не требуется для совершения федерального уголовного преступления —

(1) состояние души, которое правительство должно доказать, является осведомленным; и
(2) если правонарушение состоит в поведении, которое разумное лицо при тех же или аналогичных обстоятельствах не знало или не имело бы оснований полагать незаконным, Правительство должно доказать, что ответчик знал или имел основания полагать , поведение было незаконным.

Может ли этот предлагаемый закон «улучшить» федеральный уголовный кодекс? Нет. Конечно, во многих федеральных уголовных законах ничего не говорится о психических состояниях или нет. И конечно же, усилия федеральных судов по заполнению этих законодательных «пробелов» с помощью закона, принятого судьями, были несколько неравномерными. Вероятно, тогда федеральный уголовный кодекс будет улучшен путем добавления хорошо составленного общего положения, регулирующего отнесение психических состояний к элементам правонарушения. Но 18 USC § 11 составлен не очень хорошо.Это катастрофа от начала до конца. Это хуже, чем ничего.

А пока давайте сосредоточимся на подразделе (1), который требует, чтобы суды добавляли психическое состояние «знание» к любому федеральному уголовному закону, который ничего не говорит о психических состояниях. Первая трудность, связанная с этим разделом, состоит в том, что он не говорит, к каким элементам правонарушения относится психическое состояние «знания». Все уголовные преступления имеют несколько составных частей. И, как узнает каждый студент первого курса юридического факультета, психические состояния связаны именно с этими элементами, а не с правонарушением в целом.

Для иллюстрации: рассмотрим 18 USC § 922 (g) (9), который запрещает лицам, осужденным за преступления, связанные с домашним насилием, владение огнестрельным оружием. Этот статут требует, чтобы правительство доказало четыре элемента:

• обвиняемый был «осужден в любом суде за проступок в виде насилия в семье»;
• ответчик чем-то владел или «получил»;
• то, что у него или нее было, было «огнестрельным оружием» или «боеприпасами»; и
• огнестрельное оружие или боеприпасы «были отправлены или перевезены в рамках торговли между штатами или за рубежом.

В этом законе не упоминаются какие-либо психические состояния, поэтому преступление предположительно будет подпадать под действие требования о психическом состоянии в подразделе 11 (1). Но к какому из этих четырех элементов будет относиться «познавательное» ментальное состояние? Требовать от правительства доказать, что обвиняемый знал, что он чем-то владеет, и знал, что то, чем он владел, было огнестрельным оружием (как это уже делают суды) — это одно. Требование к правительству доказать, кроме того, что обвиняемый знал, что он был осужден за правонарушение, связанное с домашним насилием, — это совсем другое.(Во многих частях страны присяжные были бы слишком счастливы поверить в утверждение ответчика о том, что он «забыл» о приговоре или его характере.) Наконец, требуя от правительства доказать, что обвиняемый знал, что пистолет перемещался по территории штата. коммерция была бы абсурдной.

Можно ли построить вариант подраздела 11 (1), который разрешил бы эту дилемму — в котором конкретно говорилось, к какому из элементов связано психическое состояние? Конечно. Во многих уголовных кодексах штатов по умолчанию установлены требования к психическому состоянию, и все они определяют виды элементов правонарушения, к которым применяется данное требование.В этом отношении на кодексы штатов повлиял Типовой уголовный кодекс, который был опубликован Американским юридическим институтом в 1962 году. Типовой уголовный кодекс гласит, что элементу преступления должно быть присвоено психическое состояние, если элемент является «материальным» — и в нем конкретно говорится, что означает материальный элемент. Конгресс, безусловно, мог бы использовать эти модели при построении работоспособного стандартного положения о психическом состоянии.

Более того, Конгресс мог бы опираться на работу так называемой «Комиссии Брауна» [PDF], которую Конгресс создал в 1967 году для проведения тщательного анализа федерального уголовного законодательства и внесения предложений о внесении изменений.В проект федерального уголовного кодекса 1971 года, подготовленный комиссией, включен раздел, § 302, который будет регулировать толкование законодательных актов, в которых ничего не говорится о психических состояниях. В отличие от Закона об усовершенствовании Уголовного кодекса, проект положения Комиссии Брауна тщательно и исчерпывающе определяет обстоятельства, при которых психическое состояние должно быть отнесено к элементу правонарушения.

Неспособность Подраздела 11 (1) указать элементы, к которым будет присоединяться «сознательное» психическое состояние, — это, однако, только часть проблемы.Другая часть — это само «познавательное» ментальное состояние. Проблема с «знающим» ментальным состоянием состоит в том, что оно требует от актера воздерживаться от действий только в том случае, если он уверен, что произойдет запрещенный результат, или уверен, что критическое обстоятельство существует. Если, например, применить к элементу несогласия при изнасиловании, «сознательное» психическое состояние потребовало бы от обвиняемого воздерживаться от половых контактов с жертвой только в том случае, если он был уверен в том, что она не давала согласия; если он просто знал о высокой вероятности ее несогласия, он мог пойти дальше и заняться с ней сексом.В этом отношении не является необычным и элемент несогласия; требование знания не подходит для большинства элементов правонарушения. Вот почему в Типовом уголовном кодексе, проекте кодекса Комиссии Брауна и в кодексах большинства штатов по умолчанию указывается «опрометчиво», а не «сознательно». Исключением является штат Орегон, в котором по умолчанию установлено психическое состояние преступной халатности.

На этот аргумент я предполагаю, что сторонники Закона об усовершенствовании Уголовного кодекса ответят примерно так: «Лучше требовать слишком многого из-за вины, чем слишком мало, особенно с учетом нынешних показателей лишения свободы.Более того, Конгресс по-прежнему вправе определять психическое состояние менее требовательное, чем «сознательно» для любого конкретного правонарушения. Просто нужно сделать это явно ». Я мог бы многое сказать об этом аргументе, но ограничусь одним узким моментом: в конце концов, подраздел 11 (1) на самом деле не сделает федеральный уголовный кодекс более требовательным.

Вот почему. Помните, во-первых, что в подразделе 11 (1) не говорится, к каким элементам на самом деле будет присоединяться ментальное состояние по умолчанию «знание». В результате федеральные суды почти наверняка истолковали бы подраздел 11 (1) как позволяющий им решать для себя — как они всегда делали раньше — какие элементы того или иного правонарушения требуют психических состояний.Однако после вступления в силу Подраздела 11 (1), при осуществлении этого усмотрения суд будет информирован о признании того, что отнесение психического состояния к элементу правонарушения в соответствии с Подразделом 11 (1) является предложением по принципу «все или ничего»; если суд вообще назначает психическое состояние, он должен назначить крайне тяжелое, а именно сознательно. Поскольку «сознательно» не работает для большинства элементов правонарушения — например, несогласия при изнасиловании — суды просто решат вообще не приписывать какое-либо психическое состояние большинству элементов правонарушения.

Это предсказание вымышленное? Нет. Когда суды сталкиваются с вопросом о том, следует ли относить психическое состояние к конкретному элементу правонарушения, они часто оправдывают свой отказ назначить психическое состояние тем, что (1) формулируют вопрос о том, требует ли элемент, скажем, «намеренно» или «Сознательное» психическое состояние; и (2) затем объяснение, почему эти относительно сложные психические состояния не подходят. Это произошло, например, в деле Дин против США [PDF], 556 US 568, 572 (2009), где Верховный суд сформулировал критический вопрос как «имеет ли [18 USC] § 924 (c) (1) (A) ( iii) содержит требование о том, что ответчик намеревался разрядить огнестрельное оружие.Суду не составило труда прийти к выводу, что ответ на этот вопрос был отрицательным. Этот отказ установить психическое состояние было бы труднее оправдать, если бы Суд сформулировал важный вопрос, как это делали некоторые нижестоящие суды, а именно: требует ли элемент статута «выписки» присвоения или психического состояния — опрометчиво, небрежно. и т. д.

Таким образом, предлагаемый пункт 11 (1) закона 18 USC не сделает федеральный уголовный кодекс более жестким. В обычном случае это вынудило бы суды выбирать между (1) ничего не требовать в качестве виновности и (2) требовать слишком многого.Часто они предпочитают ничего не требовать.

Эрик А. Джонсон — профессор юридического колледжа Университета Иллинойса, где он преподает уголовное право, уголовный процесс и доказательства. Его последняя статья — «Динамическое включение общей части: отсутствующая (гипер) ссылка в уголовном праве», 48 U.C. Дэвис Л. Rev.1831 (2015).

Предлагаемая ссылка: Эрик А. Джонсон, Хуже, чем ничего: Закон «Об улучшении» Уголовного кодекса от 2015 г. , ЮРИСТ — Академический комментарий, февраль.10, 2016, http://jurist.org/academic/2016/02/eric-johnson-criminal-code.php


Эта статья была подготовлена ​​к публикации Аликс Уэр, помощником редактора JURIST Commentary. Пожалуйста, направляйте ей любые вопросы или комментарии по адресу commentary@jurist.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *