Договоры с потребителями Челябинск
ВНИМАНИЕ!!!!
ДОГОВОР НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЗАКЛЮЧЕН ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ПОЛНОГО ПАКЕТА ДОКУМЕНТОВ. В связи с электронным документооборотом, документы по перечню (см.ниже) просим высылать одним письмом на электронную почту — [email protected]
- В теме письма указать «для заключения договора»
- Просьба присылать карточку организации в формате word или excel
Телефон для получения информации 8 (351) 200-33-83
Лицензия на осуществления деятельности от 16.12.2019 г. Скачать документ
Лицензия на осуществление деятельности от 28.12.2017 г. Скачать документ
Договор публичной оферты Челябинский кластер Скачать документ
Гарантийное письмо о намерении заключить договор Скачать документ
Утвержденные нормативы накопления ТКО на территории Челябинской области Скачать документ
Перечень отходов относящихся к ТКО согласно ФККО Скачать документ
Перечень отходов запрещенных к размещению Скачать документ
Перечень документов для заключения договора Скачать документ
Формы заявлений:
Управляющим организациям (ук, тсж, жск)
скачать форму документа для заполнения
Собственникам частных домов (собственный контейнер)
скачать форму документа для заполнения
Собственникам частных домов (контейнерная площадка жилого фонда)
скачать форму документа для заполнения
Владельцам нежилых помещений и прочим потребителям — физическим лицам и юридическим (контейнерная площадка жилого фонда)
скачать форму документа для заполнения
Владельцам нежилых помещений и прочим потребителям — физическим лицам и юридическим лицам (собственный контейнер)
скачать форму документа для заполнения
Заявление от физического лица
скачать форму документа для заполнения
Заявление на СУББОТНИК
скачать форму документа для заполнения
Типовые договоры:
Договор по обращению с отходами в период проведения массовых субботников
скачать договор
Договор по обращению с отходами в период проведения массовых субботников (Самовывоз)
скачать договор
Дополнительное соглашение к договору об использовании электронных документов.

скачать договор
Договор на оказание услуг по обращению с твердыми коммунальными отходами с УК и ТСЖ
скачать договор
Договор на оказание услуг по обращению с твердыми коммунальными отходами с физическими лицами
скачать договор
Договор на оказание услуг по обращению с твердыми коммунальными отходами с юридическими лицами
скачать договор
Контракт на оказание услуг услуг по обращению с твердыми коммунальными отходами по ФЗ-44
скачать контракт
Контракт на оказание услуг услуг по обращению с твердыми коммунальными отходами по ФЗ-223
скачать контракт
Договор-оферта на оказание услуг «ПРОВЕРЕНО INVITRO»
Дата размещения: «18» октября 2019 г.
Дата вступления в силу: «18» октября 2019 г.
1. Термины и определения
1.1. В целях настоящего документа нижеприведенные термины используются в следующем значении:
Оферта – настоящий документ Договор-оферта на оказание услуг «ПРОВЕРЕНО INVITRO», размещенный в сети Интернет по адресу https://www.invitro.ru/sanaudit/index/, и устанавливающий условия оказания Исполнителем Клиенту Услуг «ПРОВЕРЕНО INVITRO». Оферта представляет собой предложение Исполнителя заключить Договор на изложенных ниже условиях.
Услуги «ПРОВЕРЕНО INVITRO» (далее также «Услуги») – услуги «ПРОВЕРЕНО INVITRO», оказываемые Исполнителем Клиенту в процессе использования Клиентом Сервиса.
Договор – договор возмездного оказания услуг между Исполнителем и Клиентом, предметом которого является оказание Клиенту Услуг. Договор заключается посредством Акцепта Оферты.
Акцепт Оферты – полное и безоговорочное принятие Клиентом Оферты путем осуществления действий, указанных в п. 2.3 Оферты.
Исполнитель – Общество с ограниченной ответственностью «Тринити медикал» (ООО «Тринити медикал», ОГРН 1135032004590), оказывающее Клиенту Услуги в соответствии условиями настоящей Оферты и выбранного Клиентом в предусмотренном настоящей Офертой порядке Тарифного плана.
Клиент – зарегистрированное по законодательству Российской Федерации юридическое лицо (или индивидуальный предприниматель), использующее Сервис и Услуги в своей предпринимательской деятельности в соответствии с функциональным назначением Сервиса и условиями настоящей Оферты.
Стороны – стороны Договора: Клиент и Исполнитель.
Сублицензионный договор – договор, заключаемый между Исполнителем и Клиентом в соответствии с условиями документа Сублицензионный договор-оферта на использование Сервиса «ПРОВЕРЕНО INVITRO», размещенного в сети Интернет по адресу https://www.invitro.ru/sanaudit/index/, и устанавливающего условия предоставления права использования Сервиса.
1.2. В Оферте могут быть использованы термины, не определенные в п. 1.1 Оферты. В этом случае толкование такого термина производится в соответствии с текстом Оферты. В случае отсутствия однозначного толкования термина в тексте Оферты следует руководствоваться толкованием термина, определенным: в первую очередь – Сублицензионным договором, во вторую очередь – законодательством РФ, в третью очередь – на сайте в сети Интернет по адресу https://www.invitro.ru/sanaudit/index/, затем — сложившимся (общеупотребимым) в сети Интернет.
2. Предмет Договора
2.1. Предметом Договора является оказание Исполнителем Клиенту Услуг в соответствии условиями настоящей Оферты и выбранного Клиентом в предусмотренном настоящей Офертой порядке Тарифного плана.
2.2. Перечень Услуг, которые могут быть предоставлены Клиенту, определяется Тарифным планом, используемым Клиентом на дату запроса о предоставлении Услуг.
2.3. Оферта считается акцептованной Клиентом с момента предоставления Клиенту права использования Сервиса на условиях выбранного Клиентом Тарифного плана, предполагающего оказание Услуг по запросу Клиента.
2.4. Порядок выбора, подключения и изменения Клиентом Тарифного плана определятся Сублицензионным договором.
3. Условия оказания Услуг
3.1. Оказание Клиенту Услуг осуществляется по запросу Клиента. Запрос может быть направлен Клиентом Исполнителю с использованием функционала Мобильных приложений (при наличии технической возможности) либо по адресу электронной почты Исполнителя, указанному в разделе 10 Оферты.
3.2. В случае направления запроса по электронной почте запрос должен направляться с адреса электронной почты Клиента, указанной при регистрации в Сервисе. Запрос составляется в произвольной форме с указанием наименования Услуги. Исполнитель после получения заявки Клиента, оформленной в соответствии с требованиями Оферты, принимает запрос в работу.
3.3. Исполнитель оказывает Клиенту информационно-техническую поддержку по вопросам оказания Услуг ежедневно с 9:00 до 18:00 (UTC+3, Москва) посредством электронной почты и/или телефонной связи, указанным в разделе 10 Оферты, в соответствии с Тарифным планом, подключенным Клиентом.
3.4. Исполнитель вправе по своему усмотрению привлекать для исполнения Договора третьих лиц.
3.5. Клиент и Исполнитель обязуются соблюдать конфиденциальность в отношении персональных данных, а также иной информации о них, ставшей известной им в связи с оказанием Услуг, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
4. Стоимость Услуг и условия оплаты
4.1. Стоимость Услуг определяется согласно Тарифным планам, установленным Исполнителем. Стоимость Услуг облагается налогом на добавленную стоимость по ставке 20%.
4.2. Отчетным периодом признается 1 (Один) месяц с даты предоставления Клиенту доступа к Сервису в соответствии с условиями Сублицензионного договора. Отчетной датой признается последний день отчетного периода. Если окончание отчетного периода приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, то отчетный период истекает в последний день этого месяца1.
4.3. Оплата Услуг осуществляется на условиях полной предварительной оплаты согласно выбранному Клиентом Тарифному плану.
4.4. При ненаправлении Клиентом запросов на оказание Услуг по причинам, не зависящим от Исполнителя, полученные денежные средства в счет оплаты Услуг возврату не подлежат.
В случае досрочного расторжения Договора по инициативе Клиента, если до даты расторжения Клиенту предоставлено право использования Сервиса на возмездной основе, оплаченные Клиентом денежные средства не возвращаются.
Условия настоящего пункта остаются в силе и действуют также после расторжения или прекращения Договора.
4.5. Исполнитель ежемесячно, не позднее 10 (десяти) рабочих дней от соответствующей отчетной даты, направляет Клиенту Акт об оказанных услугах в двух экземплярах, подписанных со своей стороны. Акт составляется по состоянию на отчетную дату.
Клиент обязуется в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения Акта направить Исполнителю или один подписанный Клиентом экземпляр Акта или письменный мотивированный отказ от подписания, содержащий обоснованные замечания. В случае неисполнения Клиентом обязанности, предусмотренной настоящим пунктом, обязательства Исполнителя считаются выполненными в полном объеме, с надлежащим качеством и принятыми Клиентом без замечаний.
При отказе Клиента от подписания Акта, а равно при неполучении Исполнителем от Клиента подписанного Акта или мотивированного отказа от подписания Акта в течение более 10 (десяти) рабочих дней с даты направления Исполнителем Клиенту Акта для подписания, в Акте делается отметка об этом. В этом случае Акт, подписанный Исполнителем в одностороннем порядке, является надлежащим подтверждением факта выполнения Исполнителем обязательств по Договору (по оказанию Услуг). При этом, момент оказания Услуг определяется в соответствии с календарной датой Акта, направленного Исполнителем Клиенту.
4.6. Стороны согласовали, что Акты, счета, счета-фактуры и иные виды документов могут направляться Исполнителем Клиенту в виде электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью в соответствии с требованиями Федерального закона от 06.04.2011 N 63-ФЗ «Об электронной подписи».
Настоящим Клиент и Исполнитель подтверждают и гарантируют, что для целей обмена электронными документами в указанных выше случаях может применяться исключительно квалифицированная электронная подпись и гарантируют соблюдение ими при участии в электронном документообороте всех требований Федерального закона от 06.04.2011 N 63-ФЗ «Об электронной подписи» и иного применимого законодательства».
Отправка Исполнителем Актов, счетов, счетов-фактур и иных документов указанным в настоящем пункте Оферты способом осуществляется только при выполнении Клиентом следующих условий:
1) Клиент является абонентом оператора электронного документооборота;
2) Клиент подписал с Исполнителем соглашение об электронном документообороте, воспользовавшись для указанных целей своим личным кабинетом в системе оператора электронного документооборота.
5. Гарантии
5.1. Соглашаясь с условиями и принимая условия настоящей Оферты путем Акцепта Оферты, Клиент (или представитель Клиента, в том числе физическое лицо, должным образом уполномоченное заключить Договор от лица Клиента) заверяет Исполнителя и гарантирует Исполнителю, что:
5.1.1. Клиент (представитель Клиента) указал достоверные данные, в том числе персональные данные, Клиента (представителя Клиента) при регистрации в Сервисе.
5. 1.2. Клиент заключает Договор добровольно, при этом Клиент (представитель Клиента): а) полностью ознакомился с условиями Оферты, б) полностью понимает предмет Оферты и Договора, в) полностью понимает значение и последствия своих действий в отношении заключения и исполнения Договора.
5.1.3. Клиент (представитель Клиента) обладает всеми правами и полномочиями, необходимыми для заключения и исполнения Договора.
5.1.4. Клиент является действующим юридическим лицом (индивидуальным предпринимателем), в отношении которого не принято решение о признании несостоятельным (банкротом).
5.1.5. Не существует никаких других зависящих от Клиента правовых препятствий для заключения и исполнения Клиентом Договора.
6. Ответственность и ограничение ответственности
6.1. За нарушение условий Договора Стороны несут ответственность, установленную Договором и действующим законодательством Российской Федерации.
6. 2. Исполнитель ни при каких обстоятельствах не несет никакой ответственности по Договору за: а) какие-либо действия/бездействие, являющиеся прямым или косвенным результатом действий/бездействия Клиента и/или третьих лиц; б) какие-либо косвенные убытки и/или упущенную выгоду Клиента и/или третьих сторон вне зависимости от того, мог Исполнитель предвидеть возможность таких убытков или нет; в) использование/невозможность использования Клиентом и/или третьими лицами любых средств и/или способов передачи/получения информации; г) за качество других сервисов (в частности сервисов передачи данных) необходимых для заказа и использования Клиентом Услуг; д) за задержки и перебои в работе, происходящие прямо или косвенно по причине, которая находится вне сферы разумного контроля со стороны Исполнителя.
6.3. Совокупный размер ответственности Исполнителя по Договору, включая размер штрафных санкций (пеней, неустоек) и/или возмещаемых убытков, по любому иску или претензии в отношении Договора или его исполнения, ограничивается 10% уплаченной Клиентом стоимости Услуг по Договору.
6.4. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, которые возникли после заключения Договора, либо если неисполнение обязательств Сторонами по Договору явилось следствием событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента их наступления информировать другую Сторону о наступлении вышеуказанных обстоятельств в письменной форме с приложением соответствующих подтверждающих документов. Неизвещение или несвоевременное извещение другой Стороны Стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, влечет за собой утрату права ссылаться на эти обстоятельства.
6.5. Клиент несет ответственность в полном объеме за соблюдение всех требований законодательства, в том числе законодательства об интеллектуальной собственности, о персональных данных, а равно за достоверность сведений, указанных им при регистрации в Сервисе, и достоверность гарантий и заверений Клиента, содержащихся в разделе 5 Оферты.
6.6. Клиент обязуется возместить убытки (включая судебные расходы), причиненные Исполнителю в связи с претензиями, исками и предписаниям контролирующих органов, основанием предъявления которых явилось несоблюдение Клиентом требований п. 6.5 Оферты, а также содействовать Исполнителю в урегулировании таких претензий (исков, предписаний).
6.7. В случае нарушения Клиентом условий Договора и/или Сублицензионного договора Исполнитель вправе приостановить оказание Услуг до момента устранения Клиентом допущенных нарушений и возмещения (компенсации) причиненных Исполнителю таким нарушением убытков в полном объеме и/или расторгнуть Договор с направлением соответствующего уведомления Клиенту по адресу электронной почты Клиента, указанному при регистрации в Сервисе.
6.8. Исполнитель вправе потребовать от Клиента уплаты предъявленных в соответствии с Договором сумм штрафных санкций (пеней, неустоек) и убытков, а Клиент обязан уплатить такие суммы штрафных санкций (пеней, неустоек) и убытков в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения письменного требования Исполнителя.
7. Срок действия и изменение условий Оферты
7.1. Оферта вступает в силу с момента размещения в сети Интернет по адресу https://www.invitro.ru/sanaudit/index/ и действует до момента отзыва Оферты Исполнителем.
7.2. Исполнитель оставляет за собой право внести изменения в условия Оферты и/или отозвать Оферту в любой момент по своему усмотрению. В случае внесения Исполнителем изменений в Оферту, такие изменения вступают в силу с момента размещения измененного текста Оферты в сети Интернет по указанному в п. 7.1 Оферты адресу, если иной срок вступления изменений в силу не определен дополнительно при таком размещении.
8. Срок действия, изменение и расторжение Договора
8.1. Акцепт Оферты Клиентом, произведенный согласно п. 2.3 Оферты, создает Договор (статья 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации) на условиях Оферты.
8.2. Договор вступает в силу с момента Акцепта Оферты Клиентом и действует до момента исполнения Сторонами обязательств по Договору либо до момента расторжения Договора.
8.3. Договор может быть расторгнут:
1) По соглашению Сторон в любое время.
2) По инициативе любой из Сторон в случае нарушения другой Стороной условий Договора с письменным уведомлением другой Стороны.
3) По иным основаниям, предусмотренным настоящей Офертой.
8.4. Клиент соглашается и признает, что внесение изменений в Оферту влечет за собой внесение этих изменений в заключенный и действующий между Исполнителем и Клиентом Договор, и эти изменения в Договор вступают в силу одновременно с такими изменениями в Оферту.
8.5. В случае отзыва Оферты Исполнителем в течение срока действия Договора, Договор считается прекращенным с момента отзыва, если иное не оговорено Исполнителем при отзыве Оферты.
8.6. Договор прекращает действие с момента отказа Клиента от Сублицензионного договора либо прекращения Сублицензионного договора по иным основаниям.
9. Прочие условия
9.1. Договор, его заключение и исполнение регулируется действующим законодательством Российской Федерации. Все вопросы, не урегулированные Офертой или урегулированные не полностью, регулируются в соответствии с материальным правом Российской Федерации. Если споры между Сторонами в отношении Договора не разрешены путем переговоров Сторон, они подлежат рассмотрению в порядке, предусмотренном действующим законодательством, в Арбитражном суде города Москвы.
9.2. Претензии и иные юридически значимые сообщения могут быть направлены Сторонами друг другу одним из нижеперечисленных способов:
1) по электронной почте:
а) на адрес электронной почты Клиента, указанный им при регистрации в Сервисе, с адреса электронной почты Исполнителя, указанного в разделе 10 Оферты, в случае, если получателем является Клиент,
б) на адрес электронной почты Исполнителя, указанный разделе 10 Оферты, с адреса электронной почты Клиента, указанного им при регистрации в Сервисе;
2) почтой с уведомлением о вручении или курьерской службой с подтверждением доставки.
Стороны признают юридическую силу юридически значимых сообщений, полученных путем обмена скан-копиями по электронной почте, а также равенство юридической силы таких сообщений и оригиналов документов, оформленных на бумажных носителях.
9.3. В случае если одно или более положений Оферты являются по какой-либо причине недействительными, не имеющими юридической силы, такая недействительность не оказывает влияния на действительность любого другого положения Оферты (Договора), которые остаются в силе.
9.4. Не вступая в противоречие с условиями Оферты, Стороны вправе в любое время оформить Договор в форме письменного двухстороннего документа.
10. Реквизиты Исполнителя
Полное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Тринити медикал»
Сокращенное наименование: ООО «Тринити медикал»
Адрес (место нахождения): 117105 РФ, г. Москва, ул. Нагатинская, д. 1, стр. 33, этаж 1а, пом. VII, ком. 2
ОГРН 1135032004590
ИНН 5032266838, КПП 772401001
Email: sanaudit@invitro. ru
Телефон: 8 (495) 775 03 09
Банковские реквизиты:
р/с 40702810000000013812
в ПАО «Промсвязьбанк», г. Москва
к/с 30101810400000000555
БИК 044525555
Генеральный директор
ООО «Тринити медикал»
_______________ /С.С. Гаврилов
м.п.
252.204-7000 Раскрытие информации.
(Редакция 18 марта 2022 г.)
9000.06 Раскрытие информации
252.204-7001 Зарезервировано.
252.204-7002 Оплата позиций контрактной строки или подстроки, стоимость которых не оценивается отдельно.
252.204-7003 Контроль результатов работы государственных служащих.
252.204-7004 Антитеррористический тренинг для подрядчиков.
252.204-7006 Инструкции по выставлению счетов.
252.204-7007 Альтернативный вариант A, Ежегодные представления и сертификаты.
252.204-7008 Соблюдение требований по защите защищенной информации.

252.204-7009 Ограничения на использование или раскрытие информации о кибер-инциденте, сообщенной сторонним подрядчиком. Подрядчики
Деятельность подлежит отчетности в соответствии с США-Международный
Дополнительный протокол Агентства по атомной энергии.
252.204-7011 Зарезервировано.
252.204-7012 Защита конфиденциальной информации и отчеты о кибер-инцидентах.
252.204-7013 Зарезервировано.
252.204-7014 Ограничения на использование или раскрытие информации подрядчиками по судебному сопровождению.
252.204-7015 Уведомление о разрешенном раскрытии информации для поддержки судебных разбирательств.
252.204-7016 Представительство в области оборонного телекоммуникационного оборудования или услуг.
252.204-7017 Запрет на приобретение защищенного телекоммуникационного оборудования или услуг.
252.204-7018 Запрет на приобретение защищенного оборонного телекоммуникационного оборудования или услуг.
252.204-7019 Уведомление о требованиях Министерства обороны США по оценке NIST SP 800-171.

252.204-7020 NIST SP 800-171 Требования к оценке Министерства обороны США.
252.204-7021 Требование к сертификации модели зрелости кибербезопасности.
252.204-7022 Ускорение закрытия контракта.
252.204-7023 Требования к отчетности для контрактных услуг.
252.204-7000 Раскрытие информации.
Как указано в 204.404-70(a), используйте следующий пункт:
(a) Подрядчик никому не должен передавать вне организации Исполнителя любую несекретную информацию, независимо от носителя (например, фильм, кассета, документ), относящийся к любой части настоящего контракта или любую программу, связанную с настоящим договором, за исключением случаев, когда
(1) Специалист по контрактам ранее письменное одобрение;
(2) В противном случае информация находится в открытом доступе домен до даты выпуска; или
(3) Информация является результатом или возникает в ходе выполнения проекта, который не включает защищенную оборонную информацию (как определено в пункте DFARS 252. 204-7012), и объем и объем которого были согласованы в рамках подрядной деятельности с подрядчиком и исполнителем исследований и определено в письменной форме должностным лицом по контракту как фундаментальное исследование (которое по определению не может включать какую-либо защищенную оборонную информацию) в соответствии с Директивой о решениях по национальной безопасности 189.Национальная политика передачи научной, технической и инженерной информации, действующая
дата присуждения контракта и меморандумы заместителя министра обороны (закупки, технологии и логистика) о фундаментальных исследованиях от 24 мая 2010 г. и о контрактных фундаментальных исследованиях от 26 июня 2008 г. (доступно в DFARS PGI 204.4 (DFARS/ вид PGI)).
(b) Запросы на утверждение в соответствии с пунктом (a)(1) должны указывать конкретные
информация, которая будет выпущена, носитель, который будет использоваться, и цель публикации.
Подрядчик должен представить свой запрос Сотруднику по контрактам не менее чем за 10 рабочих дней. дней до предполагаемой даты выпуска.
(Конец пункта)
252.204-7001 Зарезервировано.
252.204-7002 Оплата позиций контрактной строки или подстрок, стоимость которых не оценивается отдельно.
Как предписано в 204.7109 (a), используйте следующую пункт:
Оплата за контрактную линию или субли -предметы, не по отдельно контракт содержит любые элементы строки или подстроки контракта, идентифицированные как не оцениваемые отдельно (NSP), это означает, что цена за единицу строки или подстроки NSP включена в цену за единицу другой связанной позиции или подстроки.
(b) Подрядчик не должен выставлять счет правительству за предмет, в цену которого входит предмет NSP, до
(1) Подрядчик также поставил предмет NSP, включенный в цену объект, на который выставляется счет; и
(2) Правительство приняло пункт NSP.
(c) Этот пункт не применяется к техническим данным.
(Конец пункта)
252.204-7003 Контроль результатов работы государственных служащих.
Как указано в 204.404-70(b), используйте следующий пункт: ПРОДУКТ РАБОТЫ ПЕРСОНАЛА (АПРЕЛЬ 1992 г.)
Процедуры Подрядчика по защите от несанкционированного раскрытие информации не требует от сотрудников Министерства обороны или военнослужащих отказаться от контроля над результатами своей работы, независимо от того, классифицировано оно или нет, Подрядчику.
(Конец пункта)
252. 204-7004 Антитеррористическое обучение для подрядчиков.
Как указано в 204.7203, используйте следующий пункт:
УРОВЕНЬ I ОБУЧЕНИЕ ПОДРЯДЧИКОВ ПО АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ (ФЕВРАЛЬ 2019 г.)
(0a) В настоящем пункте
Военный объект означает базу, лагерь, пост, станцию, двор, центр или другую деятельность, находящуюся в ведении секретаря военного ведомства или, в случае деятельности в за границей, под оперативным контролем министра военного ведомства или министра обороны (см. 10 U.S.C. 2801(c)(4)).
(б) Обучение . Персонал подрядчика, которому требуется обычный физический доступ к объекту или военному объекту, находящемуся под федеральным контролем, должен пройти обучение антитеррористической осведомленности уровня I в течение 30 дней с момента запроса на доступ, а затем ежегодно. В соответствии с Инструкцией Министерства обороны O-2000. 16, том 1, Антитеррористическая программа (АТ) Министерства обороны США, реализация программы Министерства обороны США по борьбе с терроризмом, должен быть проведен антитеррористический тренинг уровня I
(1) Через спонсируемый Министерством обороны и сертифицированный компьютер или онлайн-инструкцию по дистанционному обучению для уровня I антитеррористической осведомленности; или
(2) Под руководством инструктора по антитеррористической осведомленности I уровня.
(c) Дополнительная информация . Информацию и рекомендации, касающиеся антитеррористических тренингов Министерства обороны США, можно получить по телефону https://jko.jten.mil/ 9.0207 или как указано в отчете о результатах работы.
(г) Субподряды . Подрядчик должен включить содержание этого пункта, включая этот параграф (d), в субконтракты, в том числе субконтракты на коммерческие объекты, когда работа субподрядчика требует обычного физического доступа к объекту или военному объекту, находящемуся под федеральным контролем.
(Конец пункта)
252.204-7005 Зарезервировано.
___ (i) Применяется пункт (e).
___ (ii) Пункт (e) не применяется, и Претендент заполнил индивидуальные заявления и подтверждения в тендерном предложении.
(i) 252.204-7016, Представительство крытого оборонного телекоммуникационного оборудования или услуг. Применяется ко всем обращениям.
(ii) 252.216-7008, Экономическая корректировка цен — ставки заработной платы или цены на материалы, контролируемые иностранным правительством. Применяется к запросам на заключение контрактов на поставку и обслуживание с фиксированной ценой, когда контракт должен быть полностью или частично выполнен в иностранном государстве, и иностранное правительство контролирует ставки заработной платы или цены на материалы и может во время исполнения контракта налагать обязательные изменения в заработной плате или ценах. материалов.
(iii) 252.225-7042, Разрешение на выполнение. Применяется ко всем ходатайствам, когда исполнение будет полностью или частично в иностранном государстве.
(iv) 252.225-7049, Запрет на приобретение некоторых иностранных Коммерческие спутниковые услугиПредставительства. Применяется к ходатайствам о приобретение коммерческих спутниковых услуг.
(v) 252.225-7050, Раскрытие информации о собственности или контроле со стороны правительства страны, которая является государством, поддерживающим терроризм. Применяется ко всем запросам, которые, как ожидается, приведут к заключению контрактов на сумму 150 000 долларов США или более.
(vi) 252.229-7012, Налоговые льготы (Италия) — Представительство. Применяется к ходатайствам и контрактам, когда исполнение контракта будет осуществляться в Италии.
(vii) 252.229-7013, Налоговые льготы (Испания) — Представительство. Применяется к ходатайствам и контрактам, когда исполнение контракта будет осуществляться в Испании.
(viii) 252.247-7022, Представление объема морских перевозок. Применяется ко всем запросам, за исключением прямых закупок морских транспортных услуг или тех, предполагаемая стоимость которых равна или ниже порога упрощенного приобретения.
(2) Следующие представления или сертификаты в SAM являются применимо к этому запросу, как указано Сотрудником по контрактам: [Сотрудник по контрактам проверяет при необходимости.]
____(i) 252.209-7002, Раскрытие информации о собственности или контроле со стороны иностранного правительства.
____(ii) 252.225-7000, Buy American—Payment Balance Сертификат программы.
____(iii) 252.225-7020, Сертификат торговых соглашений.
____ Используется с альтернативным вариантом I.
____(iv) 252.225-7031, Вторичный арабский бойкот Израиля.
____(v) 252.225-7035, Купить Сертификат программы платежного баланса американских соглашений о свободной торговле.
____ Используйте с альтернативой I.
____ Используйте с альтернативой II.
____ Используйте с альтернативой III.
____ Используйте с альтернативой IV.
____ Использование с альтернативой V.
____(vi) 252.226-7002, Представительство в демонстрационном проекте для подрядчиков, нанимающих инвалидов.
____(vii) 252.232-7015, Платежи на основе результатов Представительство.
252.204-7008 Соблюдение мер по обеспечению безопасности защищенной информации.
(А) Почему конкретное требование безопасности неприменимо; или
(Б) Как альтернативная, но не менее эффективная мера безопасности используется для компенсировать неспособность удовлетворить конкретное требование и обеспечить эквивалентную защиту.
252.204-7009 Ограничения на использование или раскрытие информации о кибер-инциденте, сообщенной сторонним подрядчиком.
(i) Уголовные, гражданские, административные и договорные действия по закону и справедливости в отношении штрафов, возмещения ущерба и других соответствующих средств правовой защиты со стороны Соединенных Штатов; а также
(ii) Гражданские иски о возмещении ущерба и другие соответствующие средства правовой защиты со стороны третьей стороны, сообщившей о киберинциденте, в качестве третьей стороны, бенефициарной по настоящему пункту.
-7010, Услуги облачных вычислений, настоящего контракта.
(ii) Любая другая такая ИТ-услуга или система (т. е. кроме облачных вычислений) подпадает под действие требований безопасности, указанных в другом месте настоящего договора.
(i) За исключением случаев, предусмотренных в параграфе (b)(2)(ii) настоящего пункта, на информационную систему подрядчика, на которую распространяются требования, распространяются требования безопасности, изложенные в специальной публикации (SP) Национального института стандартов и технологий (NIST). 800-171, Защита контролируемой несекретной информации в нефедеральных информационных системах
и Организации (доступны в Интернете по адресу http://dx.doi.org/10.6028/NIST.SP.800-171), действующие на момент подачи запроса или с разрешения Ответственного за контракты.
(ii)(A) Подрядчик должен внедрить NIST SP 800-171 как можно скорее, но не позднее 31 декабря 2017 г. Для всех контрактов, присужденных до 1 октября 2017 г., Подрядчик должен уведомить начальника Министерства обороны. Сотрудник по информационным технологиям (CIO), по электронной почте [email protected], в течение 30 дней с момента заключения контракта, любые требования безопасности указанный в NIST SP 800-171, не реализованный на момент заключения контракта.
(B) Подрядчик должен представить запросы на изменение NIST SP 800-171 в письменной форме сотруднику по контрактам для рассмотрения ИТ-директором Министерства обороны США. Подрядчику не нужно выполнять какое-либо требование безопасности, признанное уполномоченным представителем ИТ-директора Министерства обороны неприменимым, или иметь альтернативную, но столь же эффективную меру безопасности, которая может быть реализована вместо него.
(C) Если ИТ-директор Министерства обороны ранее вынес решение по запросам подрядчиков, указав, что требование неприменимо или что альтернативная мера безопасности столь же эффективна, копия этого утверждения должна быть предоставлена сотруднику по контрактам при запросе его признания в соответствии с настоящим договор.
(D) Если Подрядчик намеревается использовать внешнего поставщика облачных услуг для хранения, обработки или передачи любой защищаемой информации в рамках выполнения настоящего контракта, Подрядчик должен потребовать и обеспечить, чтобы поставщик облачных услуг удовлетворял требованиям безопасности, эквивалентным тем установленный правительством для Федеральной программы управления рисками и авторизацией (FedRAMP) Умеренный базовый уровень (https://www.fedramp.gov/resources/documents/) и что поставщик облачных услуг соответствует требованиям, изложенным в пунктах с (c) по (g ) настоящего пункта для сообщения о киберинцидентах, вредоносного программного обеспечения, сохранения и защиты носителей, доступа к дополнительной информации и оборудованию, необходимых для криминалистического анализа, и оценки ущерба от киберинцидентов.
(i) Провести проверку на предмет компрометации защищенной информации защиты, включая, помимо прочего, выявление скомпрометированных компьютеров, серверов, конкретных данных и учетных записей пользователей. Эта проверка также должна включать анализ охватываемых информационных систем подрядчика, которые были частью киберинцидента, а также других информационных систем в сети(ях) подрядчика, доступ к которым мог быть получен в результате инцидента, с целью выявления скомпрометированная закрытая оборонная информация или которые влияют на способность Подрядчиков оказывать критически важную оперативную поддержку; а также
(ii) Оперативно сообщайте о кибер-инцидентах в Министерство обороны по адресу https://dibnet.dod.mil.
(i) Уведомлять генерального подрядчика (или субподрядчика следующего более высокого уровня) при подаче запроса на изменение требований безопасности NIST SP 800-171 сотруднику по контрактам в соответствии с параграфом (b)(2)(ii) (Б) настоящего пункта; а также
(ii) Предоставить номер отчета об инциденте, автоматически присвоенный Министерством обороны, генеральному подрядчику (или субподрядчику следующего более высокого уровня) как можно скорее при сообщении Министерства обороны о кибер-инциденте в соответствии с требованиями пункта (c) настоящего пункта. .
100001
Участники программы Medicaid могут иметь один или несколько дополнительных источников покрытия медицинских услуг. Ответственность перед третьими лицами (TPL) относится к юридическим обязательствам третьих лиц (например, определенных лиц, организаций, страховщиков или программ) оплачивать часть или все расходы на медицинскую помощь, предоставляемую в рамках плана штата Medicaid. По закону все другие доступные сторонние ресурсы должны выполнить свои юридические обязательства по выплате требований до того, как программа Medicaid оплатит уход за лицом, имеющим право на участие в Medicaid. Государства обязаны принимать все разумные меры для установления юридической ответственности третьих лиц по оплате ухода и услуг, доступных в рамках плана штата Medicaid. Закон о сокращении дефицита 2005 года включал несколько дополнительных положений, касающихся TPL и координации льгот для бенефициаров Medicaid. Для получения дополнительной информации о Medicaid TPL и COB см. наши часто задаваемые вопросы. Подробную информацию о политиках COB/TPL см. в нашем Справочнике COB/TPL 2020 года.
Координация льгот
Координация льгот (COB) относится к действиям, связанным с определением льгот Medicaid, когда участник имеет страховое покрытие через физическое лицо, организацию, страховку или программу, которые обязаны оплачивать медицинские услуги. Лица, имеющие право на участие в программе Medicaid, передают свои права на платежи третьих лиц Агентству Medicaid штата.
Примеры третьих лиц, которые могут нести ответственность за оплату услуг:
- Групповые планы медицинского страхования
- Планы самострахования
- Организации управляемого ухода
- Менеджеры по льготам аптек
- Медикэр
- Медицинское страхование по решению суда
- Расчеты со страховщиком ответственности
- Компенсация работникам
- Страхование на случай длительного ухода
- Другие государственные или федеральные страховые программы (если иное не исключено законом)
Идентификация третьих лиц
Государства собирают информацию о потенциально ответственных третьих лицах, включая информацию о других источниках медицинского страхования, когда люди обращаются за медицинской помощью. Эта информация периодически обновляется всякий раз, когда продлевается право на участие в программе Medicaid.
Сопоставление данных
Государства проводят сопоставление данных для идентификации сторонних ресурсов. В штатах должны действовать законы, требующие от медицинских страховщиков предоставлять информацию о своих правах на участие в плане и страховом покрытии программам Medicaid. Например, штаты проводят сопоставление данных с государственными организациями, такими как Министерство обороны, для выявления участников программы Medicaid и/или их иждивенцев, которые имеют страховое покрытие через систему военных медицинских служб и программу TRICARE. Штаты также сопоставляются с данными о компенсации работникам и государственными файлами дорожно-транспортных происшествий. Эти совпадения могут выявить участников программы Medicaid, которые получили травмы, которые могут быть покрыты компенсацией работникам или полисом автомобильного страхования. Агентства по поддержке детей штата обязаны уведомлять агентство Medicaid всякий раз, когда родитель приобретает медицинскую страховку для ребенка в результате решения суда.
Государственные программы Medicaid и использование подрядчиков для сопоставления данных
Государственные программы Medicaid могут заключать соглашения о сопоставлении данных напрямую с третьими сторонами или могут получать услуги подрядчика для выполнения необходимых сопоставлений. Когда программа штата Medicaid решает использовать подрядчика для сопоставления данных, программа делегирует свои полномочия на получение информации от третьих лиц подрядчику.
Третьи стороны должны рассматривать запрос от подрядчика как запрос от государственного агентства Medicaid. Третьи стороны могут запросить у агентства State Medicaid подтверждение того, что подрядчик работает от имени агентства, и объема делегированных работ.
Руководство COB/TPL
- Ответственность перед третьими лицами в Medicaid: соблюдение штатом изменений, требуемых в Законе о двухпартийном бюджете от 2018 г. и Законе об инвестициях и подотчетности в сфере услуг Medicaid от 2019 г. Август 2021 г.
- Уведомление о предлагаемом нормотворчестве: закупки на основе стоимости (VBP) и проверка использования лекарств (DUR) Предлагаемое регулирование CMS-2482-P июнь 2020 г.
- Руководство к Закону о двухпартийном бюджете Medicaid (BBA) от 2018 г. и изменениям в положениях Medicaid, принятых в апреле 2019 г.– Ответственность перед третьими лицами в программах Medicaid и CHIP, ноябрь 2019 г., .
Управляемое медицинское обслуживание и ответственность перед третьими лицами
Язык договора между агентством штата Medicaid и Организацией управляемого медицинского обслуживания (MCO) определяет условия, на которых MCO берет на себя ответственность за TPL. Как правило, администрирование TPL и исполнительная деятельность, за которые отвечает MCO, устанавливаются государством и должны сопровождаться государственным надзором.
Существует четыре основных подхода к выполнению функций TPL в среде управляемого медицинского обслуживания.
- Зарегистрированные лица с любым другим страховым покрытием исключаются из участия в управляемом медицинском обслуживании
- Зарегистрированные лица с другим страховым покрытием получают управляемое медицинское обслуживание, и штат сохраняет за собой обязанности TPL
- Зарегистрированные лица с другим страховым покрытием получают управляемое медицинское обслуживание, а обязанности TPL делегируются MCO с соответствующей корректировкой подушевых выплат MCO
- Зарегистрированные лица и/или их иждивенцы с коммерческим покрытием управляемого медицинского обслуживания исключаются из участия в MCO Medicaid, в то время как TPL для других участников с частным медицинским страхованием или покрытием Medicare делегируется MCO, при этом государство сохраняет за собой ответственность только за возмещение деликта и имущества
MCO и сопоставление данных
Государственные программы Medicaid могут заключать контракты с MCO на предоставление медицинских услуг получателям Medicaid и могут делегировать ответственность и полномочия MCO для выполнения третьей стороной деятельности по обнаружению и восстановлению данных.