Свидетельствование подлинности подписи на документе: Статья 80. Свидетельствование подлинности подписи на документе \ КонсультантПлюс

Содержание

Свидетельствование подлинности подписи на документах

Свидетельствуя подлинность подписи на документе, нотариус, не удостоверяя фактов изложенных в документе, подтверждает, что подпись на документе сделана в его присутствии определенным лицом.

Подробнее об этом нотариальном действии можно прочитать в статье «Подлинность подписи: в каких случаях необходима»

Расширенная информация и консультация в разделе «Советы нотариуса»

Сервис проверки доверенностей

Реестр уведомлений о залоге движимого имущества

Реестр наследственных дел

Договоры инвестиционного товарищества

ИА Национальные интересы (niros. ru)

03.2023

07.03.2023

Смотреть все актуальные новости

Нотариальный вестник — № 02 (Февраль) 2023

Нотариальный вестник — № 01 (Январь) 2023

Нотариальный вестник — № 12 (Декабрь) 2022

Нотариальный вестник — № 11 (Ноябрь) 2022

Нотариальный вестник — № 10 (Октябрь) 2022

Нотариальный вестник — № 09 (Сентябрь) 2022

Нотариальный вестник — № 08 (Август) 2022

Нотариальный вестник — № 07 (Июль) 2022

Нотариальный вестник — № 06 (Июнь) 2022

Нотариальный вестник — № 05 (Май) 2022

Произошла ошибка повторите попытку позже.

Функционал находится в разработке, покупка журналов будет доступна в ближайшее время.

Свидетельствование подлинности подписи на документе в 2021 году

К одной из функций, возложенных на нотариуса статьёй 80 «Основ законодательства РФ о нотариате», относится возможность засвидетельствовать подлинность подписи физического лица на официальном документе. Нотариус должен убедиться в том, что этот документ, во-первых, не противоречит нормам законодательства, а во-вторых, что он подписан конкретным физическим лицом. При этом нотариус не обязан удостоверять факты, которые изложены в документе.

Как происходит процесс свидетельствования подписи

Приказом Минюста РФ от 30 августа 2017 г. N 156 вместо ранее действующих Методических рекомендации утверждён Регламент, в соответствии с которым устанавливается объем информации, необходимой нотариусу для совершения нотариальных действий, а также способ ее фиксирования.

Методические рекомендации по свидетельствованию подлинности подписи обязывали нотариуса устанавливать не только личность должностного лица, но и полученные им полномочия. Те же обязательства накладывает и Регламент.

Физическое или должностное лицо обязано поставить свою подпись только в присутствии нотариуса и лично. Если по причине болезни или инвалидности гражданин не может присутствовать лично, то удостоверительная надпись о свидетельствовании подлинности подписи устанавливается в присутствии его представителя. В этом случае нотариус обязан установить личность этого человека.

Если необходимо свидетельствование подлинности подписи физического лица, не достигшего совершеннолетия, в возрасте от 14 до 18 лет, в документе вместе с этим человеком обязательно должен расписаться подтвердивший свои полномочия один из его родителей, попечитель или усыновитель.

Проверка нотариусом личности гражданина обязательна во всех случаях. Полномочия же для подписания документа проверяются в соответствии с п. 38 Методических рекомендаций в том случае, если при рассмотрении документа нотариус установит, что документ издан юридическим лицом. К примеру, это может быть свидетельствование подлинности подписи на банковской карточке компании.

Обратите внимание! Нотариус не будет заверять подлинность подписи, если предлагаемый ему документ противоречит нормам законодательства.

Например, незаконным будет заявление о том, что гражданин согласен признать себя недееспособным без заключения врачей или согласен с признанием возникшего карточного долга.

Если закон не устанавливает обязанность заверения подписи физического или должностного лица, то заявитель самостоятельно принимает решение о целесообразности таких действий.

Свидетельствование подлинности подписи и верности перевода с одного языка на другой

В соответствии с нормами статьи 81 «Основ законодательства РФ о нотариате» верность перевода, например, с китайского на русский язык, нотариус может засвидетельствовать в том случае, когда он лично владеет этими языками и имеет соответствующее подтверждение. Во всех иных случаях методические рекомендации по 

свидетельствованию подлинности подписи переводчика позволяют нотариусу подтвердить подпись официального переводчика, личность которого он устанавливает лично.

Свидетельствование подлинности подписи переводчика осуществляется в определённом порядке, с учётом размещения текста.

Переводимый текст может размещаться двумя способами:

  • на одной странице, которая разделена по вертикали чертой на две части. Перевод находится в правой, а переводимый текст — в левой части листа;
  • на отдельном от оригинала листе, который прикрепляется к подлиннику. Если листов несколько, то они после перевода прошиваются и нумеруются.

Нотариус заверяет своей подписью все пронумерованные листы и проставляет затем свою печать.

Свидетельствование подписи переводчика завершается заверением подписи переводчика, которая поставлена под переводимым текстом. Удостоверительная надпись нотариуса должна быть изложена не только под оригинальным, но и под переводимым текстом.

Поделиться:

Назад

Как удостоверить подлинность электронной подписи

2015

Это то, что мы говорим. сделал соглашение. Правила доказывания требуют, чтобы любая подпись была удостоверена подлинностью, и если личность стороны оспаривается, лучше всего иметь подписанное соглашение, в котором подписи любой стороны можно легко проверить на образце. Но по мере того, как электронные транзакции становятся все более распространенными, растут и проблемы, связанные с электронными подписями. Единый закон об электронных транзакциях действует уже несколько лет и четко устанавливает, что электронные подписи могут быть такими же действительными, как и собственноручные. Но фундаментальное различие между рукописным и машинописным текстом — то, что у каждого человека есть уникальная подпись, в то время как все шрифты Times New Roman выглядят одинаково, независимо от того, кто их печатал, — требует принятия определенных мер, помогающих установить личность человека, создавшего этот электронный текст. подпись.

В последние годы в этой сфере возникла индустрия с потенциальным оборотом 5 миллиардов долларов, где такие компании, как DocuSign и CoSign, предоставляют пользователям безопасные платформы с проверкой подлинности для легального оформления документов. Но как компания может гарантировать, что электронные соглашения, которые она заключает со своими сотрудниками — трудовые договоры, правила на рабочем месте, арбитражные соглашения — действительно подписаны этими людьми, если она не использовала поставщика электронной подписи? Калифорнийский апелляционный суд рассмотрел этот вопрос недавно в Руис против . Moss Bros. Auto Group, Inc ., дело, в котором компания пыталась привести в исполнение арбитражное соглашение, содержащееся в справочнике ее сотрудников. В конечном итоге суд постановил, что компания Moss Bros. Auto Group («Мосс») не представила достаточных доказательств того, что электронная подпись на арбитражном соглашении с работником действительно была сделана сотрудником Руисом. Суд также предоставил полезную дорожную карту того, как в противном случае компания могла бы справиться со своим бременем, и как другие компании могут обеспечить равную обязательную силу своих электронных соглашений.

Справочная информация

Эрнесто Руис подал коллективный иск против своего работодателя Мосса за нарушение определенных трудовых законов и правил. В ответ Мосс обратился в суд с ходатайством о принудительном арбитраже путем принудительного исполнения арбитражного соглашения, которое Руис якобы подписал в электронном виде. В поддержку своего предложения Moss представила декларацию своего бизнес-менеджера Мэри К. Мейн, в которой говорилось, что Руис подписал документ в электронном виде «приблизительно 21 сентября 2011 года». Копия этого соглашения была приложена к петиции и содержала следующее на третьей странице под строками подписи и даты: «Эрнесто Самора Руис (Электронная подпись)» «9/21/2001 11:47:27».

В своем возражении Руис отрицал, что когда-либо делал такую ​​подпись, и в качестве альтернативы утверждал, что он не помнил или не собирался подписывать такое положение об арбитраже. Ответ Мосса включал в себя второе заявление от Main, в котором говорилось, что форма подтверждения служащего, которая содержала положение об арбитраже и включала упомянутую выше электронную подпись Руиса, была предоставлена ​​всем служащим как часть Справочника служащего, который каждый служащий был требуется для входа в цифровую систему управления персоналом компании с использованием безопасного уникального пароля. Суд первой инстанции установил, что, несмотря на заявления Мейна, Мосс не смог доказать, что электронная подпись на самом деле была «деянием Руиса».

Апелляция – Решение подтверждено

В апелляции Суд разъяснил, какое бремя Мосс было удостоверить подлинность электронной подписи и доказать наличие действительного арбитражного соглашения. Кодекс доказательств § 1401 Закона штата Калифорния  требует, чтобы письменная форма была удостоверена до того, как она будет использована в качестве доказательства, что свидетельствует о том, что документ является тем, чем его утверждает сторона. Если сторона пытается подтвердить подлинность электронной подписи, § 1633.9(a) Гражданского кодекса Калифорнии позволяет стороне сделать это «любым образом». Это означает, что он может предоставить косвенные доказательства или просто показать, что документ был подписан с использованием одной из упомянутых выше платформ электронной подписи. Суд повторил, что «бремя аутентификации электронной подписи невелико». Тем не менее, он согласился с судом первой инстанции, что Мосс не смог установить такие факты. Без прямых доказательств того, что Руис поставил свою подпись в электронном виде, Мосс не смог доказать, что электронная подпись могла быть поставлена ​​на документе только Руисом.

Затем Суд предоставил пошаговую дорожную карту для проверки подлинности подписи с использованием косвенных доказательств. Мосс мог бы это сделать, показав:

1. Что подпись на договоре могла поставить только лицо, использующее уникальный логин;
2. Что дата и время, указанные в договоре, являются датой и временем, когда была сделана подпись;
3. Все сотрудники должны использовать уникальный логин для входа в цифровую систему управления персоналом для подписания документов; и
4. Что подпись на соглашении, по-видимому, была сделана Руизом в дату и время, указанные на подписанном соглашении.

Выводы

Хотя дорожная карта Суда по аутентификации может показаться элементарной или педантичной, она демонстрирует тот безупречный прогресс, которого требуют правила доказывания для аутентификации. Деловые люди должны отметить, что при наличии защищенной платформы электронной подписи такой прогресс легко воспроизвести, даже если Мосс не смог этого сделать здесь. Практики могут заметить, что Moss, возможно, смогла бы справиться со своим бременем, если бы на суде она была более явной в отношении своей цифровой системы управления персоналом. В конечном счете, суды с радостью будут обеспечивать соблюдение соглашений, закреплённых электронными подписями, при условии, что будут приняты достаточные меры для аутентификации и будет тщательно продемонстрировано описание таких мер.

Для получения дополнительной информации обращайтесь:

Gibbs Giden Locher Turner Senet & Wittbrodt LLP
1880 Century Park East, 12th Floor
Los Angeles, California


Телефон: (310) 552-3400
Электронная почта: info@gibbsgiden

8.com


.com Контент, содержащийся в настоящем документе, публикуется в Интернете компанией Gibbs Giden Locher Turner Senet & Wittbrodt LLP («Gibbs Giden») только в информационных целях, может не отражать самые последние правовые изменения, приговоры или мировые соглашения и не представляет собой юридическую консультацию. Не действуйте на основании информации, содержащейся в настоящем документе, без консультации с лицензированным юристом. По конкретным вопросам о любом содержании, обсуждаемом здесь, или о любом содержании, размещенном на веб-сайте Gibbs Giden, обращайтесь к автору статьи или отправьте электронное письмо по адресу [email protected]. Передача информации по электронной почте, через веб-сайт Gibbs Giden или любая передача или обмен информацией через Интернет или по любой из включенных ссылок не предназначена для создания и не представляет собой отношений между адвокатом и клиентом. Полное описание условий использования этой информации и веб-сайта Gibbs Giden см. в разделе «Правовые уведомления» по адресу /legal-disclaimer/. Эта публикация не может быть воспроизведена или использована полностью или частично без письменного согласия фирмы.

Copyright 2015 Gibbs Giden Locher Turner Senet & Wittbrodt LLP ©

Аутентификация | GovInfo

Основная миссия GPO не изменилась с момента открытия в 1861 году, но агентство эволюционировало, чтобы удовлетворить информационные потребности Конгресса, агентств и общественности в преимущественно цифровом мире. Широкое использование цифровых технологий изменило способы организации групповых политик. продукты создаются, управляются и доставляются пользователям. Поскольку многие официальные публикации, предоставляемые GPO в Интернете, представлены в формате PDF, GPO использует технологию цифровой подписи, чтобы предоставить доказательства подлинности и целостности, а также защитить от несанкционированного доступа. изменения в этих файлах.

GPO несет более широкую ответственность не только за информирование Америки, но и за принятие мер по предоставлению потребителям информации доказательств того, что они могут доверять информации в наших публикациях. Доверяйте тому, что не было сделано никаких несанкционированных изменений, но также верим, что то, что они видят, на самом деле является официальным документом, не было сфабриковано и действительно было распространено Генеральной прокуратурой именно в таком виде.

Применяя цифровые подписи к документам PDF, GPO стремится предоставить доказательства целостности и подлинности PDF:

  • Предоставление свидетельства целостности документа означает, что были приняты меры для предотвращения несанкционированного или случайного изменения данных.
    Цель состоит в том, чтобы предоставить получателю видимые доказательства того, что данные не были изменены.
  • Под аутентичностью мы подразумеваем, что пользователь может видеть доказательства, подтверждающие подлинность цифровой публикации, ее источник и право собственности.

Чтобы удовлетворить потребность в предоставлении доказательств подлинности и целостности документов PDF, GPO использует цифровой сертификат для применения цифровых подписей к документам PDF и видимую печать подлинности для передачи этой информации пользователям.

Сертификация является подтверждением проверки или полномочий. Это процесс, связанный с гарантией того, что цифровой объект является аутентичным контентом, выпущенным автором или издателем.

Информация о подлинности и целостности передается пользователю, когда он открывает PDF-файл в программе Adobe Acrobat или Reader и щелкает видимую печать подлинности, логотип в виде орла с надписью «Проверенная информация правительства США». После нажатия на логотип пользователи могут убедиться, что сертификация документа действительна, что он не был изменен с момента сертификации и что личность подписавшего была действительной на момент применения цифровой подписи к файлу. Пользователь также имеет возможность просмотреть свойства подписи.


Как проверить PDF-файлы с цифровой подписью GPO?

Рекомендуемый способ проверки файлов PDF с цифровой подписью объекта групповой политики — открыть файл с помощью программного обеспечения Adobe Acrobat или Reader.