НК РФ Статья 420. Объект обложения страховыми взносами \ КонсультантПлюс
НК РФ Статья 420. Объект обложения страховыми взносами
(введена Федеральным законом от 03.07.2016 N 243-ФЗ)
Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 420 НК РФ
— Контролирующий орган доначислил взносы на оплату медосмотра
— Контролирующий орган доначислил взносы на компенсацию расходов при использовании личного имущества работника
— Контролирующий орган доначислил взносы на выплаты командированному работнику
См. все ситуации, связанные со ст. 420 НК РФ
1. Объектом обложения страховыми взносами для плательщиков, указанных в абзацах втором и третьем подпункта 1 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, если иное не предусмотрено настоящей статьей, признаются выплаты и иные вознаграждения в пользу физических лиц, подлежащих обязательному социальному страхованию в соответствии с федеральными законами о конкретных видах обязательного социального страхования (за исключением вознаграждений, выплачиваемых лицам, указанным в подпункте 2 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса):
1) в рамках трудовых отношений и по гражданско-правовым договорам, предметом которых являются выполнение работ, оказание услуг;
2) по договорам авторского заказа в пользу авторов произведений;
3) по договорам об отчуждении исключительного права на результаты интеллектуальной деятельности, указанные в подпунктах 1 — 12 пункта 1 статьи 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации, издательским лицензионным договорам, лицензионным договорам о предоставлении права использования результатов интеллектуальной деятельности, указанных в подпунктах 1 — 12 пункта 1 статьи 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации, в том числе вознаграждения, начисляемые организациями по управлению правами на коллективной основе в пользу авторов произведений по договорам, заключенным с пользователями.
(в ред. Федерального закона от 27.11.2017 N 335-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
2. Объектом обложения страховыми взносами для плательщиков, указанных в абзаце четвертом подпункта 1 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, признаются выплаты и иные вознаграждения по трудовым договорам (контрактам) и по гражданско-правовым договорам, предметом которых являются выполнение работ, оказание услуг в пользу физических лиц (за исключением вознаграждений, выплачиваемых лицам, указанным в подпункте 2 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса).
3. Объектом обложения страховыми взносами для плательщиков, указанных в подпункте 2 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, признается осуществление предпринимательской либо иной профессиональной деятельности в случае, предусмотренном абзацем третьим подпункта 1 пункта 1 статьи 430 настоящего Кодекса, объектом обложения страховыми взносами также признается доход, полученный плательщиком страховых взносов и определяемый в соответствии с пунктом 9 статьи 430 настоящего Кодекса.
(в ред. Федерального закона от 27.11.2017 N 335-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
4. Не признаются объектом обложения страховыми взносами выплаты и иные вознаграждения в рамках гражданско-правовых договоров, предметом которых является переход права собственности или иных вещных прав на имущество (имущественные права), и договоров, связанных с передачей в пользование имущества (имущественных прав), за исключением договоров авторского заказа, договоров об отчуждении исключительного права на результаты интеллектуальной деятельности, указанные в подпунктах 1 — 12 пункта 1 статьи 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации, издательских лицензионных договоров, лицензионных договоров о предоставлении права использования результатов интеллектуальной деятельности, указанных в подпунктах 1 — 12 пункта 1 статьи 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации.
(в ред. Федерального закона от 27.11.2017 N 335-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
5. Не признаются объектом обложения страховыми взносами для плательщиков, указанных в подпункте 1 пункта 1 статьи 419 настоящего Кодекса, выплаты и иные вознаграждения в пользу физических лиц, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, по трудовым договорам, заключенным с российской организацией для работы в ее обособленном подразделении, место расположения которого находится за пределами территории Российской Федерации, выплаты и иные вознаграждения, исчисленные в пользу физических лиц, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, в связи с осуществлением ими деятельности за пределами территории Российской Федерации в рамках заключенных договоров гражданско-правового характера, предметом которых являются выполнение работ, оказание услуг.
6. Не признаются объектом обложения страховыми взносами выплаты добровольцам (волонтерам) в рамках исполнения заключаемых в соответствии со статьей 17.1 Федерального закона от 11 августа 1995 года N 135-ФЗ «О благотворительной деятельности и добровольчестве (волонтерстве)» гражданско-правовых договоров на возмещение расходов добровольцев (волонтеров), за исключением расходов на питание в размере, превышающем размеры суточных, предусмотренные пунктом 1 статьи 217 настоящего Кодекса.
(в ред. Федеральных законов от 23.04.2018 N 98-ФЗ, от 17.06.2019 N 147-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
7. Не признаются объектом обложения страховыми взносами выплаты иностранным гражданам и лицам без гражданства по трудовым договорам или по гражданско-правовым договорам, которые заключаются с FIFA (Federation Internationale de Football Association) и предметом которых являются выполнение работ, оказание услуг, а также выплаты, производимые волонтерам по гражданско-правовым договорам, которые заключаются с FIFA, дочерними организациями FIFA, Организационным комитетом «Россия-2018» и предметом деятельности которых является участие в мероприятиях, предусмотренных Федеральным законом от 7 июня 2013 года N 108-ФЗ «О подготовке и проведении в Российской Федерации чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года, Кубка конфедераций FIFA 2017 года, чемпионата Европы по футболу UEFA 2020 года и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», на возмещение расходов волонтеров в связи с исполнением указанных договоров в виде оплаты расходов на оформление и выдачу виз, приглашений и аналогичных документов, оплаты стоимости проезда, проживания, питания, спортивной экипировки, обучения, услуг связи, транспортного обеспечения, лингвистического сопровождения, сувенирных изделий, содержащих символику чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года, Кубка конфедераций FIFA 2017 года, проводимых в Российской Федерации.
(в ред. Федеральных законов от 30.10.2017 N 303-ФЗ, от 01.05.2019 N 101-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
КонсультантПлюс: примечание.
П. 8 ст. 420 (в ред. ФЗ от 20.04.2021 N 101-ФЗ) распространяется на правоотношения, возникшие с 01.01.2021.
8. Не признаются объектом обложения страховыми взносами выплаты, осуществляемые по 31 декабря 2021 года включительно иностранным гражданам и лицам без гражданства UEFA (Union of European Football Associations), дочерними организациями UEFA, Российским футбольным союзом, локальной организационной структурой, коммерческими партнерами UEFA, поставщиками товаров (работ, услуг) UEFA и вещателями UEFA, определенными Федеральным законом «О подготовке и проведении в Российской Федерации чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года, Кубка конфедераций FIFA 2017 года, чемпионата Европы по футболу UEFA 2020 года и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», по трудовым договорам о выполнении работы, связанной с мероприятиями по подготовке и проведению в Российской Федерации чемпионата Европы по футболу UEFA 2020 года, предусмотренными указанным Федеральным законом, и гражданско-правовым договорам, предметом которых является выполнение работ (оказание услуг), связанных с мероприятиями по подготовке и проведению в Российской Федерации чемпионата Европы по футболу UEFA 2020 года, предусмотренными указанным Федеральным законом.
(п. 8 введен Федеральным законом от 01.05.2019 N 101-ФЗ; в ред. Федерального закона от 20.04.2021 N 101-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
ГК РФ — Глава 27
Предыдущая глава | Содержание | Следующая глава |
Раздел III. ОБЩАЯ
ЧАСТЬ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОГО ПРАВА |
Глава 27. ПОНЯТИЕ И УСЛОВИЯ ДОГОВОРА
Статья 420. Понятие договора
1. Договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.
2. К договорам применяются правила о двух- и
многосторонних сделках, предусмотренные главой 9 настоящего Кодекса.
3. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 — 419), если иное не предусмотрено правилами настоящей главы и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в настоящем Кодексе.
4. К договорам, заключаемым более чем двумя сторонами, общие положения о договоре применяются, если это не противоречит многостороннему характеру таких договоров.
Статья 421. Свобода договора
1. Граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.
2. Стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами.
3. Стороны могут заключить договор, в котором
содержатся элементы различных договоров,
предусмотренных законом или иными правовыми
актами (смешанный договор). К отношениям сторон
по смешанному договору применяются в
соответствующих частях правила о договорах,
элементы которых содержатся в смешанном
договоре, если иное не вытекает из соглашения
сторон или существа смешанного договора.
4. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется диспозитивной нормой.
5. Если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон.
Статья 422. Договор и закон
1. Договор должен соответствовать обязательным
для сторон правилам, установленным законом и
иными правовыми актами (императивным нормам),
действующим в момент его заключения.
2. Если после заключения договора принят закон, устанавливающий обязательные для сторон правила иные, чем те, которые действовали при заключении договора, условия заключенного договора сохраняют силу, кроме случаев, когда в законе установлено, что его действие распространяется на отношения, возникшие из ранее заключенных договоров.
Статья 423. Возмездный и безвозмездный договоры
1. Договор, по которому сторона должна получить плату или иное встречное предоставление за исполнение своих обязанностей, является возмездным.
2. Безвозмездным признается договор, по которому одна сторона обязуется предоставить что-либо другой стороне без получения от нее платы или иного встречного предоставления.
3. Договор предполагается возмездным, если из закона, иных правовых актов, содержания или существа договора не вытекает иное.
Статья 424. Цена
1. Исполнение договора оплачивается по цене, установленной соглашением сторон.
В предусмотренных законом случаях применяются
цены (тарифы, расценки, ставки и т. п.),
устанавливаемые или регулируемые
уполномоченными на то государственными органами
и (или) органами местного самоуправления. (в ред.
Федерального закона от 29.06.2009 N 132-ФЗ)
2. Изменение цены после заключения договора допускается в случаях и на условиях, предусмотренных договором, законом либо в установленном законом порядке.
3. В случаях, когда в возмездном договоре цена не предусмотрена и не может быть определена исходя из условий договора, исполнение договора должно быть оплачено по цене, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, работы или услуги.
Статья 425. Действие договора
2. Стороны вправе установить, что условия заключенного ими договора применяются к их отношениям, возникшим до заключения договора.
3. Законом или договором может быть
предусмотрено, что окончание срока действия
договора влечет прекращение обязательств сторон
по договору.
Договор, в котором отсутствует такое условие, признается действующим до определенного в нем момента окончания исполнения сторонами обязательства.
4. Окончание срока действия договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушение.
Статья 426. Публичный договор
1. Публичным договором признается договор, заключенный коммерческой организацией и устанавливающий ее обязанности по продаже товаров, выполнению работ или оказанию услуг, которые такая организация по характеру своей деятельности должна осуществлять в отношении каждого, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, энергоснабжение, медицинское, гостиничное обслуживание и т.п.).
Коммерческая организация не вправе оказывать предпочтение одному лицу перед другим в отношении заключения публичного договора, кроме случаев, предусмотренных законом и иными правовыми актами.
2. Цена товаров, работ и услуг, а также иные
условия публичного договора устанавливаются
одинаковыми для всех потребителей, за
исключением случаев, когда законом и иными
правовыми актами допускается предоставление
льгот для отдельных категорий потребителей.
3. Отказ коммерческой организации от заключения публичного договора при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие товары, услуги, выполнить для него соответствующие работы не допускается.
При необоснованном уклонении коммерческой организации от заключения публичного договора применяются положения, предусмотренные пунктом 4 статьи 445 настоящего Кодекса.
4. В случаях, предусмотренных законом, Правительство Российской Федерации, а также уполномоченные Правительством Российской Федерации федеральные органы исполнительной власти могут издавать правила, обязательные для сторон при заключении и исполнении публичных договоров (типовые договоры, положения и т. п.). (в ред. Федерального закона от 23.07.2008 N 160-ФЗ)
5. Условия публичного договора, не соответствующие требованиям, установленным пунктами 2 и 4 настоящей статьи, ничтожны.
Статья 427. Примерные условия договора
1. В договоре может быть предусмотрено, что его
отдельные условия определяются примерными
условиями, разработанными для договоров
соответствующего вида и опубликованными в
печати.
2. В случаях, когда в договоре не содержится отсылка к примерным условиям, такие примерные условия применяются к отношениям сторон в качестве обычаев делового оборота, если они отвечают требованиям, установленным статьей 5 и пунктом 5 статьи 421 настоящего Кодекса.
3. Примерные условия могут быть изложены в форме примерного договора или иного документа, содержащего эти условия.
Статья 428. Договор присоединения
1. Договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.
2. Присоединившаяся к договору сторона вправе
потребовать расторжения или изменения договора,
если договор присоединения хотя и не
противоречит закону и иным правовым актам, но
лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых
по договорам такого вида, исключает или
ограничивает ответственность другой стороны за
нарушение обязательств либо содержит другие
явно обременительные для присоединившейся
стороны условия, которые она исходя из своих
разумно понимаемых интересов не приняла бы при
наличии у нее возможности участвовать в
определении условий договора.
3. При наличии обстоятельств, предусмотренных в пункте 2 настоящей статьи, требование о расторжении или об изменении договора, предъявленное стороной, присоединившейся к договору в связи с осуществлением своей предпринимательской деятельности, не подлежит удовлетворению, если присоединившаяся сторона знала или должна была знать, на каких условиях заключает договор.
Статья 429. Предварительный договор
1. По предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором.
2. Предварительный договор заключается в форме, установленной для основного договора, а если форма основного договора не установлена, то в письменной форме. Несоблюдение правил о форме предварительного договора влечет его ничтожность.
3. Предварительный договор должен содержать
условия, позволяющие установить предмет, а также
другие существенные условия основного договора.
4. В предварительном договоре указывается срок, в который стороны обязуются заключить основной договор.
Если такой срок в предварительном договоре не определен, основной договор подлежит заключению в течение года с момента заключения предварительного договора.
5. В случаях, когда сторона, заключившая предварительный договор, уклоняется от заключения основного договора, применяются положения, предусмотренные пунктом 4 статьи 445 настоящего Кодекса.
6. Обязательства, предусмотренные предварительным договором, прекращаются, если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, он не будет заключен либо одна из сторон не направит другой стороне предложение заключить этот договор.
Статья 430. Договор в пользу третьего лица
1. Договором в пользу третьего лица признается
договор, в котором стороны установили, что
должник обязан произвести исполнение не
кредитору, а указанному или не указанному в
договоре третьему лицу, имеющему право требовать
от должника исполнения обязательства в свою
пользу.
2. Если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором, с момента выражения третьим лицом должнику намерения воспользоваться своим правом по договору стороны не могут расторгать или изменять заключенный ими договор без согласия третьего лица.
3. Должник в договоре вправе выдвигать против требования третьего лица возражения, которые он мог бы выдвинуть против кредитора.
4. В случае, когда третье лицо отказалось от права, предоставленного ему по договору, кредитор может воспользоваться этим правом, если это не противоречит закону, иным правовым актам и договору.
Статья 431. Толкование договора
При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой
настоящей статьи, не позволяют определить
содержание договора, должна быть выяснена
действительная общая воля сторон с учетом цели
договора. При этом принимаются во внимание все
соответствующие обстоятельства, включая
предшествующие договору переговоры и переписку,
практику, установившуюся во взаимных отношениях
сторон, обычаи делового оборота, последующее
поведение сторон.
Предыдущая глава | Содержание | Следующая глава |
Артикул 420 | Уголовное право
- ABC
- CPL
- CVR
- FCA
- РЕН
- ВТЛ
- Сайт
Свод законов Уголовного кодекса штата Нью-Йорк
Поиск по уголовному законодательству
Поиск уголовного праваСтатья 420 — Уголовный закон штата Нью-Йорк
ИЗЪЯТИЕ И УНИЧТОЖЕНИЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗВУКОЗАПИСЕЙ И КОНФЕКЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМОГО ПРИ ЕГО ПРОИЗВОДСТВЕ
Раздел | Описание |
---|---|
420,00 | Изъятие и уничтожение несанкционированных записей.![]() |
420.05 | Изъятие и конфискация оборудования, используемого для производства несанкционированных записей. |
S 420,00 Изъятие и уничтожение несанкционированных записей. Любая статья, произведенная в нарушение статьи двести семьдесят пятой настоящей главы может быть изъят любым сотрудником полиции при задержании любое лицо, владеющее ими. При окончательном определении обвинений, суд после надлежащего уведомления окружным прокурором или представителя потерпевшего или потерпевших после предварительного уведомления окружной прокурор и хранитель конфискованного имущества, введите приказ сохранение любых товаров, произведенных, проданных, выставленных на продажу, распределенных или произведены в нарушение настоящей статьи, в качестве доказательства для использования в других дела, в том числе гражданский иск. Это уведомление должно быть получено в течение тридцать дней окончательного определения обвинений. Стоимость хранения, безопасность и уничтожение товаров, заказанных таким образом для сохранения и использования в качестве доказательства в гражданском иске, кроме гражданского иска по ст.тринадцать-А закона о гражданской практике и правил, инициированных округом адвокату, оплачивается стороной, ходатайствующей о сохранении доказательства гражданского иска. Если такой приказ не введен в течение тридцатидневный срок, окружной прокурор или хранитель изъятого имущество должно привести к уничтожению таких предметов. Разрушение не должно включать аукцион, продажу или распространение предметов в их первоначальном форма. S 420.05 Изъятие и конфискация оборудования, используемого в производстве несанкционированных записей. 1. Любой сотрудник полиции этого штата может конфисковать любое оборудование или компоненты, используемые при изготовлении или производстве неразрешенных записи и может конфисковать любое транспортное средство или другое транспортное средство, кроме транспортных средств или транспортных средств, используемых любым лицом в качестве общий перевозчик в хозяйственной деятельности в качестве такого общего перевозчика, используется для распространения таких несанкционированных записей и таких оборудование или транспортное средство или иное транспортное средство подлежит на конфискацию в порядке, предусмотренном настоящим разделом.
2. Изъятое имущество выдается сотрудником полиции, имеющим изъятие под стражу окружного прокурора графства где было произведено изъятие, за исключением городов Нью-Йорка, Йонкерс и Баффало, арестованное имущество должно быть доставлено в содержание под стражей в ОВД таких городов вместе с протоколом всех фактов и обстоятельств ареста. 3. Обязанностью окружного прокурора округа, в котором конфискация была произведена, если в другом месте, чем в городе Нью-Йорк, Йонкерс или Буффало, и если конфискация произведена в любом из этих городов, быть обязанностью корпоративного адвоката города, расследовать факты конфискации, о которых ему было сообщено, и если представляется вероятным, что произведена конфискация, для определения которой возбуждение дела в Верховном суде необходимо, чтобы вызвать надлежащее судебное разбирательство, которое должно быть начато и возбуждено в любое время после тридцать дней с даты конфискации, чтобы объявить о такой конфискации, кроме случаев, когда после запроса и допроса такой окружной прокурор или корпоративный советник решает, что такое разбирательство, вероятно, не может быть устойчивыми или что цели общественного правосудия не требуют, чтобы они должны быть возбуждены или привлечены к ответственности, и в этом случае окружной прокурор или юрисконсульт корпорации должен обеспечить возврат такого конфискованного имущества его владельцу.
4. Уведомление о возбуждении дела о конфискации должно быть служил либо: а) лично на собственников арестованного имущества; или (b) заказным письмом на последний известный адрес владельцев и публикация уведомления один раз в неделю в течение двух недель подряд в газета, изданная или распространенная в округе, в котором было произведено изъятие сделал. 5. Конфискация не может быть вынесена, если владельцы, установленные преобладание доказательств того, что: (a) использование такого арестованного имущества не было преднамеренным со стороны любой собственник; или (b) указанное арестованное имущество использовалось любым лицом, кроме собственника этого, в то время как такое арестованное имущество находилось во владении незаконно лицо, завладевшее им с нарушением уголовного законы США или любого другого штата. 6. Окружной прокурор или полицейский участок, в котором находится арестованное имущество после такого судебного решения о конфискации, должны, путем публичного уведомления не менее чем за пять дней, продать такие конфискованные имущество на публичных торгах.
Чистая выручка от любой такой продажи после за вычетом законно понесенных расходов, подлежат уплате в общий фонд округа, в котором была произведена конфискация, за исключением того, что чистая выручка от продажи имущества, изъятого в городах Нью-Йорка, Yonkers и Buffalo должны быть оплачены в соответствующие общие фонды такие города. 7. Всякий раз, когда любое лицо, заинтересованное в любом имуществе, на которое наложен арест и объявлен конфискованным в соответствии с положениями настоящего раздела файлы с судье Верховного суда ходатайство о взыскании таких конфискованное имущество, правосудие Верховного суда может восстановить указанное конфискованное имущество на таких условиях, которые он сочтет разумными и справедливо, если заявитель докажет одно из утвердительных средства защиты, изложенные в части пятой настоящей статьи, и что заявитель не знал лично или фактически о конфискации процесс. Если иск подается после продажи конфискованных собственности, любое судебное решение в пользу истца должно быть ограничено чистая выручка от такой продажи после вычета законных расходов и расходы, понесенные окружным прокурором, полицейским управлением или советник корпорации.
8. Ни один иск или иск в соответствии с настоящим разделом о неправомерном изъятии не может быть возбуждено, если такой иск или иск не будет возбужден в течение двух лет после момента ареста имущества. Верх страницы
Законы штата Нью-Йорк постоянно изменяются, отменяются и/или полностью переписываются. Этот сайт стремится публиковать действующие законы; тем не менее, следует консультироваться с официальными репортерами для получения самой последней версии закона. Никаких гарантий, явных или подразумеваемых, или заявлений относительно точности содержания на этом веб-сайте не делается. Этот веб-сайт и его владельцы не несут ответственности за любые ошибки или упущения в информации, содержащейся на веб-сайте, или в работе веб-сайта.
Руководство по администрированию исключений, часть 2: Частные общественные работы и социальные организации — раздел 4.05
Раздел 4.05 — RPTL Раздел 420-a: Некоммерческие организации (обязательный класс)
Религия | 25110 |
Образовательный | 25120 |
Благотворительный | 25130 |
Больница | 25210 |
Моральное или умственное улучшение | 25230 |
Год введения в действие:
1799 1
Связанные законы:
RPTL § §302(5), 490, 494-a
Резюме:
Недвижимое имущество, которое (1) принадлежит некоммерческой корпорации или ассоциации, организованной или управляемой исключительно для одной или нескольких конкретных целей (религиозных, образовательных, благотворительных, больничных или морального или умственного развития взрослых или детей) и (2) используется исключительно для выполнения одной или нескольких из этих целей, полностью освобождается от налогообложения и освобождается для определенных целей от специальных адвалорных сборов и специальных взносов.
Квалификационные требования
Требования к собственности:
Владелец должен быть корпорацией или ассоциацией, организованной или действующей исключительно для одной или нескольких целей, перечисленных в Требованиях к использованию собственности ниже. Никакое должностное лицо, член или сотрудник организации-владельца не может получать или иметь право на получение какой-либо денежной прибыли от деятельности организации, за исключением разумной компенсации за услуги по выполнению одной или нескольких целей организации.
Требования к расположению недвижимости:
Нет.
Требования к использованию имущества:
Собственность должна использоваться исключительно для одной или нескольких из следующих целей:
- религиозный
- образовательный
- благотворительность
- больница
- моральное или умственное улучшение взрослых или детей
Аренда или использование имущества для других целей:
Если какая-либо часть собственности сдается в аренду или иным образом используется для вышеуказанных целей, для целей гражданской обороны или для целей, освобожденных от уплаты налогов в соответствии с некоторыми другими законами, освобождение все равно применяется. Эти уставы:
- RPTL §406 (муниципальные корпорации)
- RPTL §408 (школьный округ или BOCES)
- RPTL §416 (Организация Объединенных Наций)
- RPTL §420-b (некоммерческая организация — разрешительный класс)
- RPTL §422 (некоммерческая жилищная компания)
- RPTL §424 (институт искусств и наук)
- RPTL §426 (оперный театр)
- RPTL §428 (братская организация)
- RPTL §430 (межконфессиональный центр)
- РПТЛ §450 (сельскохозяйственное общество)
Однако, если платежи, сделанные за привилегию такого использования, превышают расходы на содержание, техническое обслуживание и амортизацию части используемого имущества, эта часть подлежит налогообложению для всех целей.
Если какая-либо часть имущества сдается в аренду или иным образом используется для любых других целей, эта часть полностью облагается налогом, за исключением случаев, указанных ниже.
Неблагоустроенное, неиспользуемое имущество:
Неулучшенное и неиспользуемое имущество, от которого не извлекается доход, освобождается, если (1) имущество не используется из-за отсутствия подходящих зданий или других улучшений, при условии, что строительство таких улучшений предполагается добросовестно, или (2) имущество принадлежит владельцу при условии, что право собственности вернется к предыдущему владельцу, если будет построено здание, не предназначенное или не подходящее для одной или нескольких исключенных целей, указанных в RPTL §420-a.
Больничные цели:
Имущество, находящееся в собственности и фактически используемое в больничных целях бесплатной государственной больницей , поддержка которой зависит от добровольной благотворительности, освобождается от налога, даже если часть имущества сдается в аренду или иным образом используется для целей получения дохода, при условии, что такой доход необходим для и фактически применяется к обслуживанию и поддержке этой больницы.
Назначение библиотеки:
Имущество, принадлежащее за городом бесплатная публичная библиотека или находящаяся в доверительном управлении образовательной корпорации для целей бесплатной публичной библиотеки освобождается, даже если часть имущества сдается в аренду или иным образом используется для целей получения дохода, при условии, что такой доход необходим и фактически используется для обслуживание и поддержку этой библиотеки.
НАЧАЛО NY:
Имущество, расположенное в безналоговых зонах, которое было утверждено в соответствии со статьей 21 Закона об экономическом развитии и принадлежит частному образовательному учреждению, освобожденному в соответствии с RPTL §420-a по состоянию на 1 июня 2013 года, остается освобожденным, если оно используется для целей СНВ -UP Нью-Йорк программа.
Корпорации со специальным уставом, не имеющие права продавать имущество:
Это исключение применяется к имуществу, которое (1) находилось в собственности в течение более 100 лет по состоянию на 01.01.83 корпорации, созданной исключительно для целей, исключенных в соответствии с RPTL §420-a, и (2) было приобретено в соответствии с гранта или замысла и специальной хартии от Законодательного собрания штата Нью-Йорк с учетом условий, которые могут ограничивать право корпорации на продажу собственности. Такое имущество освобождается, если (1) оно используется исключительно в образовательных целях, (2) оно сдается в аренду для этих целей образовательной корпорацией, собственное имущество которой освобождается от налогообложения, (3) аренда осуществляется на срок не менее более 25 лет, и (4) договор аренды (действующий с 01.01.83) требует от арендатора уплаты всех налогов, взимаемых с имущества. Этот тип имущества имеет право на освобождение, даже если арендная плата, уплачиваемая арендатором, превышает расходы на перенос, техническое обслуживание и амортизацию имущества.
Некоторое имущество, используемое в образовательных целях:
Освобождение может быть предоставлено имуществу, (а) которое было освобождено от налогообложения 1 января 1990 г. в связи с тем, что оно принадлежит и используется образовательной организацией, (b) право собственности на которое было передано государственному органу до 30 июня 1991 г., ( c) которое в качестве условия передачи сдается в аренду на срок или сроки, превышающие 100 лет, образовательной корпорации, чье имущество освобождается от налога, когда оно используется в образовательных целях, и (d) которое продолжает использоваться исключительно для образовательных целей целях на тех же условиях, что и имущество, находящееся в собственности образовательных организаций.
Стадионы:
Стадион, который (1) принадлежит корпорации, созданной исключительно в образовательных целях, и (2) был построен полностью или в основном за счет государственных средств, освобождается от налогов, даже если он используется государством, муниципальной корпорацией для общественных нужд или некоммерческой организацией или для нее. 2
Сертификат правительства штата или местного самоуправления:
Не требуется.
Требуемая дата начала строительства или другое требование времени:
Нет, за исключением некоторых корпораций со специальным уставом и определенного имущества, используемого в образовательных целях (см. Требования к использованию имущества выше).
Локальная опция
№
Ограничение освобождения
Общие муниципальные налоги | Налоги школьного округа | Специальные адвалорные сборы | Специальные оценки | ||
---|---|---|---|---|---|
1. Сумма | Без ограничений | Без ограничений | Без ограничений | Без ограничений | |
2.![]() | Без ограничений | Без ограничений | Без ограничений | Без ограничений | |
3. Налоговая юрисдикция | а. Графство или особые округа округа | Пример | нет данных | л | л |
б. Город | Пример | н/д | нет данных | Налог | |
г. Город или особый район города | Пример | нет данных | л | л | |
д. Деревня | Пример | нет данных | нет данных | Налог | |
эл. Школьный округ | нет данных | Пример | нет данных | нет данных | |
Освобожденный от налогов Облагаемый налогом NA-Не применимо | |||||
L — Ответственность только за (1) окружные и городские сборы за капитальные затраты на канализационные системы, системы водоснабжения, усовершенствование водопроводов и дренажных систем, а также улиц и автомагистралей, а также (2) специальные оценки задолженностей, заключенных до 01.![]() |
Платежи вместо налогов
Не требуется.
Расчет освобождения
Общие муниципальные и школьные налоги
100% от оценочной стоимости.
Специальные адвалорные сборы и специальные взносы:
100% оценочной стоимости или другой основы оценки
Освобождение распространяется на все сборы и сборы, взимаемые округами, уездными особыми районами, городами и городскими особыми районами, за исключением (1) сборов, взимаемых для оплаты капитальных затрат на канализационные системы, системы водоснабжения, улучшения водных путей и дренажа, а также улицы. и автомагистралей, и (2) специальные взносы на задолженность, заключенную до 01.07.53. Освобождение не распространяется на специальные взносы, установленные городами или селами.
Код освобождения в списке оценки
Код | Описание возможных альтернативных кодов |
---|---|
25110 | Религиозная организация |
25120 | Организация образования |
25130 | Благотворительная организация |
25210 | Больничная организация |
25230 | Организация морального или умственного совершенствования |
Раздел(ы) оценочного листа:
Освобождено (раздел 8 RPS).
Примечание: Эти коды не следует использовать для идентификации имущества, принадлежащего некоммерческим организациям, на которое распространяется освобождение в соответствии с RPTL §420-b или RPTL §462 (резиденция духовенства), или для обозначения имущества, на которое распространяется освобождение от уплаты налогов в соответствии с любым из законов, перечисленных в разделе «Аналогично». Исключения ниже. Для кодирования такого имущества см. Профиль освобождения для применимого закона.
Требования к подаче документов (владелец или владелец имущества)
Владелец должен подать либо (а) надлежащим образом заполненную форму заявления, установленную Управлением по налогам на недвижимость (ОРПТС), либо (б) любую аналогичную форму заявления. Если ни один из типов форм не подан, оценщик может, тем не менее, предоставить освобождение при условии, что он или она лично осматривает имущество и подтверждает в письменной форме, что оно удовлетворяет всем требованиям для освобождения. Если на имущество не предоставляется освобождение, владелец может обратиться в суд в соответствии со статьей 7 Закона о налоге на недвижимое имущество или статьей 78 Закона и правил о гражданской практике.
Формы заявлений, предписанные ОРПТС, следующие:
Номер (за пределами Нью-Йорка) | Номер (Нью-Йорк) | Заголовок или Тема |
---|---|---|
РП-420-а-Орг | См. веб-сайт Департамента финансов г. Нью-Йорка | .Цель организации |
Приложение A, RP-420-a/b-Org (только при необходимости) | Н/Д | Дополнительная информация о цели организации |
RP-420-a/b-Использование | См. веб-сайт Департамента финансов Нью-Йорка | .Использование имущества |
или вместо вышеуказанных форм: | ||
РП-420-а/б-Влг | Н/Д | Применение в деревнях с использованием оценочного списка города или округа в соответствии с RPTL §1402 (2) |
Номер (за пределами Нью-Йорка) | Номер (Нью-Йорк) | Заголовок или Тема |
---|---|---|
РП-420-а/б-Рнв-И | См. веб-сайт Департамента финансов Нью-Йорка | .Цель организации |
График A, RP-420-a/b Rnw-I (только при необходимости) | Н/Д | Дополнительная информация о цели организации |
РП-420-а/б-Рнв-II | См. веб-сайт Департамента финансов Нью-Йорка | .Использование имущества |
или вместо вышеуказанных форм: | ||
РП-420-а/б-Влг | Н/Д | Применение в деревнях с использованием оценочного списка города или округа в соответствии с RPTL §1402(2) |
См. образцы форм и брошюры с инструкциями для оценщиков после Профиля освобождения.
Требования к отчетности (оценщик)
Нет.
Субъект | Закон |
---|---|
Сельскохозяйственные общества | РПТЛ §450 |
Беркширский фермерский молодежный центр | Социальная служба L §472-p |
Кладбища | РПТЛ §446 |
Фонд строительства городского университета (Нью-Йорк) | Эд Л §6282 |
Духовенство | РПТЛ §460 |
Духовенство — имущество, находящееся в доверительном управлении в пользу членов церкви | РПТЛ §436 |
Резиденция духовенства, принадлежащая религиозной корпорации | РПТЛ §462 |
Фонд культурных ресурсов, Нью-Йорк | Арт-Культ L §21 |
Фонд культурных ресурсов, NYS | Арт-Культ L §20 |
Корпорации по возмещению расходов на стоматологические услуги | RPTL §486 и Ins L §4310(j) |
Образовательный строительный фонд, Нью-Йорк | Эд Л §468 |
Образовательный строительный фонд, Йонкерс | Эд Л §492 |
Корпорация развития объектов | McK U Con L §4413 |
Health and Hospitals Corporation, Нью-Йорк | McK U Con L §7400 |
Медицинские организации | РПТЛ §486-а |
Higher Education Services Corporation, NYS | Эд Л §657 |
Имущество больницы, находящееся в доверительном управлении или в интересах города | РПТЛ §438 |
Корпорации больничного обслуживания | RPTL §486 и Ins L §4310(j) |
Дома ребенка | РПТЛ §440 |
Институты искусств и наук (Нью-Йорк) | РПТЛ §424 |
Межконфессиональные центры | РПТЛ §430 |
Агентство по финансированию медицинских учреждений, NYS | McK U Con L §7421 |
Корпорации по возмещению медицинских расходов | RPTL §486 и Ins L §4310(j) |
Музыкальные академии | РПТЛ §434 |
Некоммерческие организации (разрешительный класс) | РПТЛ §420-б |
Некоммерческие жилищные компании | РПТЛ §422 |
Дома престарелых — ограниченная прибыль | Паб Хель L §2864 |
Дома престарелых — некоммерческие | РПТЛ §422 |
Оперные театры | РПТЛ §426 |
Здания исполнительских искусств | РПТЛ §427 |
Специальные законодательные акты — до 1912 г.![]() |