Статья 25 1: Статья 25-1. Ограничение совместной работы родственников на предприятии, в учреждении, организации Глава III. Трудовой договор (ст. 21–49) Кодекс законов о труде Украины | Нормативная база Украины

Содержание

Статья 25.1 УПК РФ — Прекращение уголовного дела или уголовного преследования в связи с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа

1. Суд по собственной инициативе или по результатам рассмотрения ходатайства, поданного следователем с согласия руководителя следственного органа либо дознавателем с согласия прокурора, в порядке, установленном настоящим Кодексом, в случаях, предусмотренных статьей 76.2 Уголовного кодекса Российской Федерации, вправе прекратить уголовное дело или уголовное преследование в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, если это лицо возместило ущерб или иным образом загладило причиненный преступлением вред, и назначить данному лицу меру уголовно-правового характера в виде судебного штрафа.

2. Прекращение уголовного дела или уголовного преследования в связи с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа допускается в любой момент производства по уголовному делу до удаления суда в совещательную комнату для постановления приговора, а в суде апелляционной инстанции — до удаления суда апелляционной инстанции в совещательную комнату для вынесения решения по делу.

Положения статьи 25.1 УПК РФ используются в следующих статьях:
  • Статья 27 УПК РФ Основания прекращения уголовного преследования
    2. Прекращение уголовного преследования по основаниям, указанным в пунктах 3 и 6 части первой статьи 24, статьях 25, 25.1, 28 и 28.1 УПК РФ, а также пунктах 3 и 6 части первой настоящей статьи, не допускается, если подозреваемый или обвиняемый против этого возражает. В таком случае производство по уголовному делу продолжается в обычном порядке. Открыть статью
  • Статья 29 УПК РФ Полномочия суда
    3.1) прекратить по основаниям, предусмотренным статьей 25.1 УПК РФ, в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, уголовное дело или уголовное преследование с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа в соответствии с требованиями главы 51.
    1 УПК РФ; Открыть статью
  • Статья 212 УПК РФ Основания прекращения уголовного дела и уголовного преследования
    3. Если в ходе расследования будут установлены основания, предусмотренные статьей 25.1 УПК РФ, следователь или дознаватель принимает предусмотренные главой 51.1 УПК РФ меры по направлению в суд ходатайства о прекращении уголовного дела или уголовного преследования с назначением подозреваемому, обвиняемому меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа. Открыть статью
  • Статья 213 УПК РФ Постановление о прекращении уголовного дела и уголовного преследования
    1. Уголовное дело прекращается по постановлению следователя, копия которого направляется прокурору, за исключением случаев, предусмотренных статьей 25.1 УПК РФ. Открыть статью
  • Статья 236 УПК РФ Виды решений, принимаемых судьей на предварительном слушании
    4. 1) о прекращении уголовного дела или уголовного преследования в соответствии со статьей 25.1 УПК РФ и назначении обвиняемому меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа, предусмотренной статьей 104.4 Уголовного кодекса Российской Федерации; Открыть статью
  • Статья 254 УПК РФ Прекращение уголовного дела или уголовного преследования в судебном заседании
    4) в случаях, предусмотренных статьей 25.1 УПК РФ с учетом требований, установленных статьей 446.3 УПК РФ. Открыть статью
  • Статья 316 УПК РФ Порядок проведения судебного заседания, постановления приговора или прекращения уголовного дела
    9.1. Судья может вынести постановление о прекращении уголовного дела при наличии оснований, предусмотренных статьями 25.1, 28.1 и 239 УПК РФ. Открыть статью

Основания привлечения к уголовной ответственности за совершение преступлений, связанных с нарушением неприкосновенности жилища.

Разъясняет аппарат прокуратуры области

16.04.2019г.

Разъясняет прокурор отдела управления по надзору за процессуальной деятельностью следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Свердловской области О.А.Гафурова.                                                                                                           

Статьей 25 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на неприкосновенность его жилища. Уголовная ответственность за нарушение неприкосновенности жилища, предусмотрена статьей 139 Уголовного кодекса Российской Федерации.

Простым составом нарушения неприкосновенности жилища является:

• незаконное проникновение в жилище, совершенное против воли проживающего в нем лица – ч 1 ст. 139 УК РФ, относится к преступлению небольшой тяжести, за которое предусмотрено наказание в виде штрафа, либо обязательных или исправительных работ, либо ареста. .

 Квалифицированным составом нарушения неприкосновенности жилища являются:

• то же деяние, совершенное с применением насилия или с угрозой его применения — ч. 2 ст. 139 УК РФ, которые относится к преступлению небольшой тяжести и размер наказания предусмотрен до 2-х лет лишения свободы.

• деяния, предусмотренные частями 1 и 2 данной статьи, совершенные лицом с использованием своего служебного положения, — ч. 3 ст. 139 УК РФ, относится к преступлениям средней тяжести и размер наказания предусмотрен до 3-х лет лишения свободы.

Под жилищем понимается индивидуальный жилой дом с входящими в него жилыми и нежилыми помещениями, жилое помещение независимо от формы собственности, входящее в жилой фонд и пригодное для постоянного или временного проживания, а равно иное помещение или строение, не входящее в жилой фонд, но предназначенное для временного проживания. Это могут быть индивидуальный дом, квартира, комната в гостинице или общежитии, дача, садовый домик, сборный домик, бытовка или иное временное сооружение, специально приспособленное и используемое в качестве жилья.

Основным правом на неприкосновенность жилища обладают лица, наделенные правом пользования или правом собственности на занимаемое жилое помещение в качестве места жительства либо места пребывания, которое подтверждено правоустанавливающими документами (договоры аренды, найма, субаренды, поднайма, ордер, свидетельство о праве собственности и т.

п.),  и лица, вселенные в жилое помещение (в том числе на время) по воле проживающих в нем на законном основании. Все указанные лица могут рассматриваться как потерпевшие от данного преступления. К их числу следует отнести также лиц, которые на законных основаниях находились в жилище и к которым применялось насилие или угроза его применения при проникновении в жилище.

Способ проникновения в жилище для квалификации основного состава рассматриваемого преступления значения не имеет. Он может быть открытым или тайным, совершенным как в присутствии в жилище проживающих там лиц или других людей, так и в их отсутствие, включать как непосредственное проникновение человека в жилище, так и контролирование жилища изнутри с помощью специальных технических средств. Преступление является оконченным с момента совершения указанных действий.

Вместе с тем, необходимость обеспечения государственной и общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц требует в некоторых случаях ограничения права на неприкосновенность жилища.

 

Так, нарушение неприкосновенности жилища хотя и против воли проживающего в нем лица, но основанное на положениях Закона «О полиции», нормах Уголовно-процессуального кодекса, Федерального закона «Об оперативно-розыскной деятельности», не образует рассматриваемого состава преступления.

Субъектом преступлений, предусмотренных ч.ч. 1 и 2 ст. 139 УК РФ является вменяемое лицо, достигшее 16-летнего возраста, а субъект преступления, предусмотренного ч. 3 этой статьи, специальный — лицо, использующее для проникновения в жилище свое служебное положение.

На территории Свердловской области по всем фактам незаконного проникновения в жилище, ставшим известным правоохранительным органам (органами внутренних дел и Следственного комитета Российской Федерации по Свердловской области), организовано проведение проверок в порядке ст.ст. 144-145 УПК РФ.

За 1 квартал 2019 года следственными подразделениями Следственного Комитета РФ по Свердловской области возбуждено 69 уголовных дел, из них по результатам предварительного расследования в суды для рассмотрения по существу направлено 30 уголовных дел. Судами по 9 уголовным делам приняты решения о их прекращении в связи с примирением сторон либо в связи с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа. При этом по факту незаконного проникновения в жилище лицами с использованием своего служебного положения уголовные дела не возбуждались, судами не рассматривались.

В подавляющем большинстве указанные преступления совершаются в состоянии алкогольного опьянения и зачастую обвиняемые проникают в жилище ранее им знакомых лиц. 

Вместе с тем, никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц, иначе как в случаях, установленных федеральным законом, или на основании вынесенного в соответствии с ним судебного решения.



ВОЗ предупредила о ковидном «цунами». Актуальное о пандемии на 30 декабря — РБК

Минздрав зарегистрировал лекарство от COVID с антителами, глава ВОЗ предсказал «цунами» заражения из-за «омикрона», в ЮАР назвали уровень смертности от нового штамма коронавируса. Самое актуальное о пандемии COVID — в обзоре РБК

Коронавирус

Россия Москва Мир

0 (за сутки)

Заразились

0

0 (за сутки)

Умерли

0 (за сутки)

Заразились

0

0 (за сутки)

Умерли

0 (за сутки)

Заразились

0

0 (за сутки)

Умерли

Источник: JHU, федеральный и региональные оперштабы по борьбе с вирусом

Ситуация в России

В стране выявили 21 073 новых случая COVID-19 за сутки, сообщил оперативный штаб. Общее число инфицированных — 10,4 млн, выздоровели 9,4 млн человек. Умерли свыше 307 тыс. За последние сутки от коронавируса скончались 926 человек.

Как меняется число новых случаев заражения Covid-19 в России

Источник: федеральный и региональные оперштабы по борьбе с коронавирусом

Данные по России i

  • Кремль объяснил погрешность при определении уровня коллективного иммунитета к коронавирусу. Расхождение данных неизбежно и цифры у разных ведомств могут отличаться, заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков. Ранее глава Роспотребнадзора Анна Попова сообщила, что уровень коллективного иммунитета в России приближается к 56%. Вице-премьер Татьяна Голикова, в свою очередь, заявила, что показатель превысил 61%.
  • Препарат «КОВИД-глобулин» прошел клинические испытания и получил постоянное регистрационное удостоверение Минздрава России. «КОВИД-глобулин» содержит антитела к COVID-19, которые были получены из плазмы крови переболевших людей. Антитела, входящие в состав препарата, могут нейтрализовывать циркулирующие на данный момент штаммы коронавируса.

Вакцинация в регионах России

Число примененных доз вакцины на 100 человек населения региона*

первая доза вторая доза

Источники: оперативный штаб по борьбе с коронавирусом, Росстат, расчеты РБК

Данные по России i

  • В России с 15 января начнется набор привитых и непривитых желающих для участия в испытаниях назальной вакцины от COVID-19, сообщил директор Центра им. Н. Ф. Гамалеи Александр Гинцбург.
  • Роспотребнадзор запретил в период новогодних каникул проводить в Санкт-Петербурге массовые мероприятия для организованных групп детей.
Главврач «Кащенко» — РБК: «Категорических антиваксеров не переубедишь»

Как меняется число смертельных случаев от Covid-19 в России

Ежедневные данные оперативного штаба

Источник: федеральный и региональные оперштабы по борьбе с коронавирусом

Данные по России i

Темпы распространения коронавируса в России

Понедельные темпы прироста новых случаев, %. Сравнение недели к неделе.
Рассматривается период с начала мая 2020 года, когда количество ежесуточно проводимых тестов на коронавирус превысило 200 тыс.

Источник: федеральный и региональные оперштабы по борьбе с коронавирусом

Данные по России i

Российские лаборатории предлагают несколько вариантов тестов на антитела к возбудителю COVID-19. Какой стоит выбрать, в каких случаях что понадобится и почему не надо сравнивать тесты из разных лабораторий — читайте в материале РБК.

Распространение коронавируса Covid-19 в регионах России

Количество подтвержденных случаев заражения

Источник: Федеральный и региональные оперштабы по борьбе с вирусом

Данные по России i

Ситуация в мире

По данным ВОЗ, число заразившихся коронавирусом в мире превысило 281 млн человек, из них более 5,4 млн умерли.

  • Лидером по количеству подтвержденных случаев остаются США, где выявили более 52 млн зараженных. Индия находится на втором месте (более 34,8 млн), на третьем — Бразилия (более 22,2 млн), на четвертом — Великобритания (более 12,3 млн), на пятом — Россия. Свыше 9 млн случаев COVID-19 зарегистрировано в Турции и Франции.
  • Смертность от омикрон-штамма коронавируса на 75% меньше по сравнению с прошлыми волнами COVID-19, вызванными его предшественниками, выяснили ученые из Национального института инфекционных заболеваний в ЮАР и Университета Претории.

  • На Украине разработка собственной вакцины от коронавируса приостановлена из-за недостаточного финансирования и отсутствия интереса властей страны, заявил руководитель львовского Института биологии клеток Национальной академии наук Андрей Сибирный.

  • Штаммы «дельта» и «омикрон» могут привести к многократному увеличению числа случаев заражения коронавирусом, заявил глава ВОЗ Тедрос Гебрейесус. По его словам, особую обеспокоенность вызывает тот факт, что омикрон-штамм является более заразным. «Это может привести к цунами случаев, что может значительно усилить давление на системы здравоохранения по всему миру», — считает Гебрейесус.

  • В Париже с 31 декабря ношение медицинской маски станет обязательным в публичных местах из-за резкого всплеска заболеваний омикрон-штаммом коронавируса.

Распространение коронавируса Covid-19 в мире

Количество подтвержденных случаев заражения

Источник: JHU

Данные по миру i

международных прав человека? Статья 25 (а) МПГПП как право человека на участие в международном правотворчестве | Европейский журнал международного права

Аннотация

Большинство ученых-международников считают, что, хотя включение гражданского общества в международное правотворчество было бы желательным, это еще не требуется по закону. В этой статье я утверждаю, что группы гражданского общества уже имеют право участвовать в международном правотворчестве. Хотя я считаю, что есть разные пути защиты этой идеи, в этой статье я сосредоточусь только на одном. Я считаю, что это право вытекает из статьи 25 (а) Международного пакта о гражданских и политических правах, которая предоставляет каждому гражданину «право и возможность … принимать участие в ведении государственных дел, прямо или через посредство». свободно избранные представители ». В частности, я интерпретирую статью 25 (а) в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров.Я утверждаю, что, во-первых, статью можно интерпретировать как применимую на международном уровне (с учетом обычного значения, контекста, последующей практики и других норм международного права) и, во-вторых, что ее следует толковать таким образом (при правильном прочтении). веры и учитывая объект и цель договора).

После нескольких лет переговоров, в конце 2015 года, представители 12 государств объявили, что они достигли соглашения по тексту Транстихоокеанского партнерства (ТТП), договора, регулирующего вопросы, связанные с торговлей. 1 Несколькими днями ранее Захара Хекшер, больная раком из США, была арестована за отказ покинуть помещение, где правительства согласовывали окончательную формулировку договора. 2 Когда полицейские надели на нее наручники, она мирно осудила, что статьи об интеллектуальной собственности, включенные в торговое соглашение, представляют собой «смертный приговор» для онкологических больных, таких как она, и потребовала, чтобы ее позиция и позиция других групп гражданского общества были выслушаны раньше. Было принято окончательное решение по формулировке договора. 3 Это была не только она. Хотя некоторые представители государства утверждали, что «процесс взаимодействия с общественностью» был введен в действие, 4 групп гражданского общества сочли, что переговорам действительно «не хватало прозрачности и участия многих заинтересованных сторон, при этом единственными участниками, участвовавшими в переговорах, были правительства стран-членов, получившие разрешение. советники из крупных компаний ». 5 Фактически, это понимание процесса объединило 48 неправительственных организаций, которые напомнили правительствам о «принципах прозрачности и участия общественности в нормотворчестве» и потребовали — как минимум — чтобы текст, по которому велись переговоры, был обнародован. известно, 6 то, что не произошло до тех пор, пока формулировка не была окончательно определена.

Случай Захары и ТТП интересен тем, что он иллюстрирует материальные последствия теоретической дискуссии, которая становится все более важной среди ученых-международников в последние несколько лет, относительно юридических прав групп гражданского общества в международном праве. процесс изготовления. В отчете, опубликованном в 2012 году, Комитет по негосударственным субъектам (НГБ) Ассоциации международного права (АМП) пришел к выводу, что «НГБ не могут… иметь общее право на доступ и участие» в международном правотворчестве, но «там можно сказать, что это, по крайней мере, ожидание , что NSA включены в [эти] совещательные процессы ». 7 Несмотря на оптимистичные формулировки, в отчете отражено традиционное восприятие, которое до сих пор разделяется большинством юристов-международников: хотя включение субъектов гражданского общества в глобальный законотворческий процесс было бы желательным, это еще не требуется по закону. 8

В этой статье я попытаюсь аргументировать обратное. Я утверждаю, что группы гражданского общества уже имеют право участвовать в международном правотворчестве. Хотя я считаю, что есть разные пути защиты этой идеи, в этой статье я остановлюсь только на одном.Я буду считать, что это право вытекает из статьи 25 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), которая предоставляет гражданам не только право голосовать на выборах, но также «право и возможность … участвовать в ведении государственных дел напрямую или через свободно избранных представителей ». 9 В отличие от большинства ученых, которые считают, что эта статья применима только к внутренней законотворческой сфере, 10 я буду утверждать, что это положение предоставляет гражданам мира право участвовать в международном правотворчестве. Это не означает, что отдельные лица должны рассматриваться как имеющие «право заключать договоры» или что каждое законотворческое решение требует создания собрания с вовлеченными гражданами. Вместо этого он как минимум требует, чтобы организациям гражданского общества (то есть добровольным ассоциациям граждан) было предоставлено право голоса в международных обсуждениях представителей государства в отношении законотворчества. Это согласуется с интерпретацией статьи 25 (a) Комитета по правам человека (КПЧ), согласно которой граждане могут « принимать участие в ведении государственных дел, оказывая влияние посредством публичных дебатов и диалога со своими представителями или благодаря своей способности организовывать самих себя’. 11

Статья будет разделена на три части. В первом разделе я обозначу различные позиции по правовому статусу гражданского общества по отношению к международному правотворчеству. Во втором разделе я воспользуюсь статьей 25 (а) МПГПП, чтобы оспорить преобладающее предположение о том, что гражданское общество не имеет законного права участвовать в создании глобальных правил. С этой целью я буду толковать статью в соответствии с правилами толкования договоров, установленными Венской конвенцией 1969 года о праве международных договоров (VCLT). 12 Третий и последний раздел будет посвящен краткому размышлению о последствиях моего предложения, включая некоторые мысли о содержании и реализации этого права.

1 Текущее положение о праве гражданского общества на участие в международном правотворчестве

Международное право изначально задумывалось как система, регулирующая отношения между суверенными государствами. 13 Согласно традиционной концепции, как это было полностью объяснено Постоянной палатой международного правосудия в 1923 году, «право вступать в международные обязательства является атрибутом государственного суверенитета». 14 Таким образом, для классической науки государства — как основные владельцы системы — могут принять решение о произвольном исключении других участников из любого процесса международного законотворчества, и, несмотря на потенциальные проблемы с легитимностью, этот процесс все равно будет полностью законным. 15

За годы, прошедшие после решения Постоянной палаты международного правосудия (ПМПС), в сфере международных отношений произошли значительные изменения. Тем не менее, позиция, лишающая группы гражданского общества права на участие в совещательном процессе, предшествующем созданию глобальных правил, по-прежнему преобладает. 16 В своей классической книге по международному правотворчеству Алан Бойл и Кристин Чинкин утверждают, что, несмотря на растущую роль гражданского общества, все еще «преждевременно утверждать, что существует право на доступ и участие». 17 Эту позицию отрицания разделяет Стивен Талли, который утверждает, что «участие негосударственных субъектов также зависит от усмотрения правительства или межправительственных агентов в зависимости от обстоятельств и потребностей». 18 Для Седрика Рингарта, несмотря на его желательность, «участие негосударственных субъектов в международных нормотворческих процессах остается« дискреционным »решением соответствующих органов и учреждений». 19 Арнольд Пронто, старший сотрудник по правовым вопросам Организации Объединенных Наций (ООН), также разделяет эту позицию, утверждая, что «даже несмотря на то, что НПО [неправительственные организации] иногда получали официальные права на участие, они остаются исключением из правил. правила и, как правило, ограничены по объему и зависят от воли государств, которые, тем не менее, сохраняют монополию на принятие решений ». 20 Большинство учебников международного права неявно совпадают с отрицанием этого права на участие, 21 , а некоторые даже делают это прямо, например, Питер Маланчук: «Роль НПО в международной правовой системе в первую очередь неформальная. одно «и», по крайней мере, в отношении международного законотворчества,… маловероятно, что НПО будут включены в официальный процесс в ближайшем будущем.’ 22

Более детальная, хотя и все еще отвергающая позиция отражена в отчете комитета ILA и в работе многих важных направлений литературы. Используя ту же формулировку, которая позже была принята ILA, и Энн Петерс, и Анна-Карин Линдблом предполагают, что, хотя права все еще отсутствует, существует, по крайней мере, «законное ожидание участия». 23 Стив Чарновиц также отрицает существование права, 24 , но он упоминает несколько путей, которые предполагают, что обязательство будет развиваться в ближайшем будущем, и считает, что некоторые основные требования уже существуют, такие как свобода выражения мнений в глобальная публичная сфера. 25 Аналогичную позицию занимает Томас Кляйнлайн, который конкретно упоминает более широкое толкование статьи 25 МПГПП как потенциальное право на участие, но считает ее применение в международной сфере не более чем «юридической фикцией». 26 Эмануэле Ребасти утверждает, что «участие неправительственных организаций становится все более важным параметром надлежащего управления для межправительственных организаций», 27 , но он предполагает, что этот параметр имеет политический, а не правовой характер. 28 Барбара Вудворд представляет обширный анализ участия глобального гражданского общества в международном законотворчестве и приходит к выводу, что «хотя государства формально создают международное право со своего согласия, [они] также нуждаются в одобрении тех, кто может быть затронут», чтобы обеспечить легитимность правил. 29 Однако она не переводит это в юридическое положение и осторожно считает, что «вопросы, касающиеся роли НПО и более широких аспектов глобального гражданского общества в глобальном управлении, остаются без ответа». 30

Группа видных деятелей, созванная в 2004 году Генеральным секретарем ООН для оценки отношений организации с гражданским обществом, не высказывалась по поводу существования права этих ассоциаций на участие в международном правотворчестве. Однако формулировка, принятая в его «Докладе Кардозу», предполагает, что они не считали участие гражданского общества законным правом, а просто желательной целью. Группа заявила, например, что ООН ‘ должна разрешить тщательно спланированное участие субъектов помимо центральных правительств в ее процессах’ 31 и что должна способствовать процессам с участием многих округов в качестве новых каналов для обсуждения United Приоритеты наций ». 32 В отчете подчеркивается наличие значительных ограничений в существующей системе, согласно которым организации «могут выступать только по приглашению и не являются участниками сами по себе». 33 Тем не менее, он «настоятельно призывает [d] государства-члены официально признать то, что является формирующейся моделью», то есть, что субъекты гражданского общества «стали актуальными для межправительственных форумов за пределами Экономического и Социального Совета — органа, назначенного статьей 71 Хартии, чтобы нести ответственность за организацию участия неправительственных организаций ». 34

Наконец, есть несколько авторов, которые предполагают, что право гражданского общества на участие действительно уже существует, хотя обычно без проведения тщательного юридического расследования в поддержку своих требований. Янне Ниджман, например, говорит о «естественном праве на такое участие». По ее словам, там, где «голоса определенных меньшинств, или целого народа, или всего женского населения заглушаются и подавляются, международное сообщество обязано приглашать и размещать эти группы на сцене и быть аудиторией. их представителей, таких как НПО, или чтобы их голоса были услышаны по другим каналам ». 35 Питер Уиллетс также утверждает, что это право уже существует, по крайней мере, в контексте ООН: «Наиболее убедительным доказательством того, что права НПО закреплены в обычном праве, является способ, которым НПО часто могут получить доступ к межправительственным судебное разбирательство, даже когда политический климат оборачивается против них и есть существенное противодействие их присутствию ». 36 Эдуардо Сази приводит количественный аргумент в отношении признания консультативного статуса НПО в международных организациях и приходит к выводу, что в настоящее время он носит обычный характер. 37 Другие утверждают то же самое, но только в отношении конкретного контекста определенных международно-правовых режимов, таких как экологическое право. 38 Наконец, такие авторы, как Лоуренс Буассон де Шазурн и Филипп Сэндс, признают «растущее право отдельных лиц и неправительственных организаций на более формальное и неформальное участие в международных судебных и квазисудебных разбирательствах», 39 , что, в свою очередь, может оказывают влияние на судебное создание международного права. 40

Таким образом, в литературе нет единого мнения относительно существования права глобального гражданского общества на участие в международном правотворчестве. Хотя некоторые представили аргументы в этом отношении, преобладающая позиция по-прежнему заключается в том, что, хотя такое участие может быть желательным, оно не требуется по закону. Более того, даже те, кто отстаивает существование права, редко обосновывают свои претензии аргументами прав человека, и еще меньше ссылается на конкретное право принимать участие в ведении государственных дел.Цель следующего раздела — попытаться восполнить этот научный пробел, интерпретируя статью 25 (а) МПГПП как основу права гражданского общества на участие в международном правотворчестве.

2 Толкование статьи 25 (а) МПГПП

Статья 25 (а) МПГПП предоставляет физическим лицам право принимать участие в ведении государственных дел не только через своих представителей, но и «напрямую». Если бы это право считалось применимым не только к внутренним, государственным делам, но также и к международным общественным делам , тогда отдельные лица имели бы право принимать непосредственное участие в международном правотворчестве либо самостоятельно, либо в рамках более крупных добровольных ассоциации. 41 Эти ассоциации могут упоминаться с помощью намеренно «нечеткой и оспариваемой концепции» 42 «глобального гражданского общества». 43 Чтобы понять, ограничивается ли действие статьи 25 (а) внутренней сферой или же ее можно распространить на международные государственные дела, это положение должно толковаться в соответствии с правилами толкования договоров, установленными в ВКПМ. 44 Эти правила требуют, чтобы интерпретатор принимал во внимание ряд элементов, которые можно разделить на (i) эмпирические элементы и (ii) нормативные элементы.Далее я рассмотрю свое предложение о распространении толкования статьи 25 (а) на глобальную сферу в соответствии с этими различными требованиями.

A Эмпирические элементы: почему статью 25 (а) можно интерпретировать как применимую к международной сфере

1 «В соответствии с обычным значением, придаваемым условиям Договора»

Правила ВКПМ требуют, чтобы предлагаемое толкование договора «соответствовало обычному значению, которое следует придавать условиям договора». 45 Как пояснил Марк Виллигер, это означает, что «отправная точка процесса интерпретации» состоит в нахождении «текущего и нормального (регулярного, обычного) значения» задействованных фраз. 46 Как показывает практика Международного Суда (ICJ), эту эмпирическую задачу можно решить, сославшись на обычные, неправовые, словарные определения. 47

В этом случае обсуждение вопроса о том, предоставляет ли статья право на участие только посредством голосования или посредством некоторой роли в совещательном процессе, предшествующем принятию решения, похоже, улажено, поскольку как HRC 48 и в соответствующей литературе говорится, что статья 25 гарантирует участие как в выборах, так и без участия в выборах. 49 Термин «гражданин», в свою очередь, не вызывает столько опасений, сколько мог бы во внутренней сфере, поскольку каждый человек может считаться «гражданином» международного сообщества с точки зрения создания международного права. 50 Таким образом, решающий вопрос толкования заключается в том, охватывает ли термин «государственные дела» только внутренние или также международные дела.

Ответы словарей на этот вопрос довольно просты: «общественные дела» определяются как «бизнес управления» 51 или как серия «событий и вопросов, особенно политических, которые оказывают влияние на большинство людей». ‘. 52 Оба определения, похоже, включают не только внутреннюю сферу деятельности, но и международную сферу, поскольку функции управления, влияющие на людей, выполняются на обоих уровнях. 53 Кроме того, Международный Суд пояснил, что когда в договоре используются общие термины, им необходимо дать эволюционное толкование, то есть они «должны пониматься как имеющие то значение, которое они имеют в каждом случае, когда Договор должен быть применены, и не обязательно их первоначальное значение ». 54 В этом случае, даже если бы термин «общественные дела» можно было понять 50 лет назад как относящийся только к тем вопросам в сфере государства, такое толкование больше не может поддерживаться в нашем нынешнем глобализированном мире, где « решения о коллективной жизни принимаются не только в национальных условиях, но и во множестве вненациональных условий ». 55 Следовательно, ограничение права на участие первым приведет к значительному ослаблению гарантии, первоначально установленной конвенцией.

Наконец, на пригодность такого прочтения текста статьи 25 (а) намекнул сам КПЧ. 56 В своем Замечании общего порядка 25 комитет указал, что «ведение государственных дел, упомянутое в параграфе (а) [статьи 25], является широким понятием, которое … охватывает все аспекты государственного управления, и формулировка и реализация политики на международном, , национальном, региональном и местном уровнях ». 57 Хотя формулировка не является прямой, это, по крайней мере, предполагает, что комитет может признать применимость права за пределами сферы действия государства. 58

2 Рассмотрение терминов «в их контексте»

Второе эмпирическое правило, включенное в ВКПМ, предписывает переводчикам понимать термины договора «в их контексте», 59 , что приобретает особое значение в данном случае из-за неделимой природы прав человека. 60 В частности, КПЧ пояснил, что участие граждан в общественных делах «поддерживается обеспечением свободы выражения мнений, собраний и ассоциаций». 61 В свою очередь, эти три права считаются полностью применимыми в международной сфере. Во-первых, что касается свободы выражения мнения, статья 19 (2) устанавливает, что «каждый имеет право на свободу выражения мнения… независимо от государственных границ ». 62 И, во-вторых, что касается двух других прав, специальный докладчик отметил, что они «одинаково фундаментальны и защищены на международном уровне. Эти права необходимы для того, чтобы объединить и усилить голоса тех, кто иначе не был бы услышан на многосторонней арене ». 63 Таким образом, права, составляющие соответствующий контекст для статьи 25 (а), применимы на международном уровне, предполагая, что право принимать участие в ведении государственных дел также может быть таковым.

Еще одним важным элементом с точки зрения контекста является формулировка остальной части самой статьи 25. В отличие от раздела (a), в котором не упоминается географический охват права «принимать участие в ведении государственных дел», раздел (c), в котором говорится о доступе к государственной службе, действительно ограничивает его объем. на услуги, необходимые «в [стране] [гражданина]».Следовательно, хотя составители МПГПП явно считали, что право занимать должность ограничивается внутренней сферой, они не пришли к такому же выводу в отношении права на участие, которое не имеет географических ограничений и может применяться на международном уровне.

3 С учетом «последующей практики применения Договора»

Третье требование, установленное ВКПМ, заключается в том, что переводчик учитывает «последующую практику применения договора». 64 В этом отношении необходимо учитывать два элемента: во-первых, существовала ли какая-либо практика после заключения договора, и, во-вторых, была ли эта практика на самом деле «применением договора». 65

(a) Последующая практика МПГПП

За почти 50 лет, прошедших с момента подписания МПГПП, глобальное гражданское общество получило постоянно растущий доступ к различным процессам международного законотворчества.Примечательно, что это не было исключительной чертой определенного международно-правового режима, а, напротив, практикой, которая — как того требует правила ВКПМ — является «согласованной, общей и последовательной» почти во всех процессах международного законотворчества. 66 Наиболее яркие примеры обычно берутся из международного экологического права, области, в которой большинство «процессов принятия решений включали значительную степень участия общественности», 67 и международного права прав человека, где гражданское общество не только имел право голоса в каждом законодательном органе 68 , но также предлагал, поддерживал и даже составлял проекты новых международных правил. 69

Но и в других областях, таких как международное экономическое право и поддержание мира и безопасности, участие гражданского общества также возросло. Всемирный банк теперь имеет механизмы участия в процессах принятия решений, 70 и Всемирная торговая организация — хотя все еще довольно ограничительно 71 — также расширила участие 72 и признала, что должна быть «более активная роль в его прямые контакты с НПО ». 73 Даже Совет Безопасности ООН, место, которое традиционно оставалось недоступным для гражданского общества, 74 теперь проводит собрания с членами гражданского общества, и, по словам комментатора, «более активные и заслуживающие доверия НПО не испытывают особых затруднений с их организацией. голоса слышны ». 75

Однако, несмотря на эту тенденцию к увеличению участия, очевидно, что есть определенные области, где доступ все еще недоступен, ограничен или недостаточен. Чтобы оценить эти недостатки, необходимо отметить два элемента. Во-первых, появление определенных отклонений от обычного поведения не обязательно является препятствием для существования общей практики. Как отметил МКЮ со ссылкой на более строгие нормы обычного права, «не следует ожидать, что в практике государств применение рассматриваемых норм должно быть безупречным»; 76 фактически, «не нужно придавать слишком большое значение тем немногим неопределенностям или противоречиям, реальным или очевидным», которые могут быть обнаружены. 77 И, во-вторых, хотя в определенных областях, безусловно, можно добиться значительного прогресса, текущая практика, похоже, уже совместима с пониманием права как «программного» права, то есть как права, которое отвечает общему идеалу, который должен постепенно реализовываться в различных контекстах посредством изобретений и планирования ». 78 Если право понимается таким образом, как предлагали несколько комментаторов во внутренней сфере, 79 , то международное сообщество, с одной стороны, обязано не ограничивать доступ, который он уже предоставил, и, с другой стороны, с другой стороны, обязательство стремиться к открытию большего числа законодательных органов для участия общественности. И, по сути, эти два обязательства кажутся полностью соответствующими практике, принятой после МПГПП.

(b) Практика как применение МПГПП

По мнению большинства комментаторов, когда статья 31 требует, чтобы практика осуществлялась «при применении договора», это означает, что требуется субъективная связь, то есть стороны должны, по крайней мере, неявно действовать так, как они делать с целью выполнения своих договорных обязательств. 80 В данном случае, хотя и кажется неправдоподобным утверждать, что государства приняли участие глобального гражданского общества в международном правотворчестве, особенно имея в виду статью 25 (а) МПГПП, вполне разумно предположить, что в большинстве случаев такое участие было разрешено с учетом гражданских и политических прав граждан.На самом деле, не случайно, что первые серьезные примеры участия гражданского общества произошли одновременно с появлением международного права прав человека 81 и что расширение и укрепление этого участия произошло, когда права человека были кодифицированы в международных договорах, таких как МПГПП. 82 По крайней мере, кажется, что государства молчаливо признали, что консолидация гражданских и политических прав принесла определенные права группам гражданского общества в международной сфере.

4 Учитывая «Соответствующие нормы международного права, применимые в отношениях между сторонами»

Четвертое требование, установленное VCLT, заключается в том, что переводчик учитывает «соответствующие нормы международного права, применимые в отношениях между сторонами». 83 В этом случае четыре вида правил обеспечивают соответствующий правовой контекст для толкования статьи 25 (а) МПГПП. Во-первых, в других документах, помимо МПГПП, есть несколько норм о правах человека, которые предоставляют членам гражданского общества определенную степень участия в международном правотворчестве в рамках их конкретной сферы полномочий 84 и подтверждают пригодность глобального толкования статьи 25 ( а). Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW), например, признает право «принимать участие в политической и общественной жизни» 85 и уточняет, что это включает право «выполнять все общественные функции в все уровни правительства », 86 , чтобы« участвовать в неправительственных организациях » 87 и« представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций ». 88

Во-вторых, существует несколько международных договоров, которые прямо предоставляют субъектам гражданского общества право участвовать в международном правотворчестве, что делает логичным понимание статьи 25 (а) в этом смысле. 89 Наиболее показательным примером в этом отношении является Орхусская конвенция, подписанная 45 европейскими государствами, которая конкретно устанавливает процессы участия для режима международного экологического права. 90 Но можно упомянуть несколько других договоров, от самого Устава ООН 91 до договоров, которые сами были составлены без значительного участия гражданского общества, например, ТТП. 92

В-третьих, государственная практика, упомянутая в предыдущем разделе, кажется, уступает место зарождающемуся обычному праву на участие. Это связано с тем, что общее поведение, задокументированное в предыдущем разделе, обычно сопровождается растущим убеждением в фундаментальной роли, которую играет гражданское общество в международном правотворчестве, что подтверждается как инструментами, упомянутыми в предыдущих параграфах, так и другими заявлениями государств в настоящем документе. Например, резолюция Совета по правам человека 2011 года, в которой признается «право на равноправное участие всех без какой-либо дискриминации в процессе принятия решений на национальном и глобальном уровнях». 93

Наконец, при толковании статьи 25 (а) необходимо принимать во внимание общие принципы права. Несмотря на различные концепции этого источника права 94 и различные методы, предлагаемые для его идентификации, 95 большинство авторов соглашаются с тем, что этот статус закреплен за принципами, настолько базовыми и фундаментальными, что составляют основу, из которой могут быть взяты позитивные правила. полученный’. 96 Таким образом, неудивительно, что ученые считают, что те принципы прав человека 97 и конституционные принципы 98 , которые являются основополагающими для верховенства закона, такие как демократия, подотчетность, свобода выражения мнений, свобода собраний, доступ к информации и так далее — это общие принципы права по смыслу статьи 38 (1) (c) Статута Международного Суда и, следовательно, применимы к субъектам этой правовой системы. 99 В этом случае применение этих принципов предполагает, что конституционный принцип «открытости», например, 100 , в равной степени применим как к человеку и его правительству, так и к тому же самому человеку — как «основной международное юридическое лицо ‘ 101 — и институты международного управления. В общем, взгляд на соответствующие нормы международного права также указывает на то, что интерпретация статьи 25 (а) МПГПП, расширяющая сферу ее действия на глобальную сферу, по крайней мере правдоподобна.

B Нормативные элементы: почему статью 25 (а) следует толковать как применимую к международной сфере

В предыдущем разделе я попытался доказать, что понимание статьи 25 (а) как применимой к глобальному принятию решений, по крайней мере, совместимо с текстом и практикой толкования МПГПП или, другими словами, что интерпретаторы могут прочтите это так. В этом разделе я буду утверждать, что переводчикам на самом деле следует читать статью 25 (а) таким образом, в результате предписания VCLT, что договоры должны толковаться «добросовестно» и в соответствии с их «объектом и целью». ‘. 102 Первая из этих фраз, как в общих чертах объяснена Хершем Лаутерпахтом, 103 и позже подтверждена Комиссией международного права, 104 требует от переводчика выбрать наилучшее возможное прочтение среди тех, которые представлены в тексте и его интерпретации. упражняться. Оценка этого наилучшего прочтения (наиболее «эффективного» прочтения в терминах Лаутерпахта) не может основываться на юридических причинах эмпирического характера, а только на нормативных соображениях. 105 В свою очередь, ссылка на «объект и цель» указывает в одном направлении.Как пояснил Джордж Летсас: «Задача индивидуализации объекта и цели договора и толкования договора в их свете является — от начала до конца — полностью оценочным, а не эмпирическим упражнением» . 106

Далее я представлю нормативную аргументацию, объясняющую, почему я считаю, что наилучшее возможное прочтение статьи 25 (а) в отношении объекта и цели МПГПП — это такое толкование, которое расширяет сферу ее действия до глобального сфера. С этой целью я, во-первых, кратко представлю то, что я понимаю как объект и цель МПГПП, и, во-вторых, объясню, почему чтение статьи 25 (а), применимой к международному правотворчеству, более совместимо с этим объектом и целью. чем ограничение его сферы действия внутренней сферой.

1 Предмет и цель МПГПП

Договоры о правах человека, как и МПГПП, представляют собой особый вид международного соглашения. Как пояснила Розалин Хиггинс, «договоры о правах человека — это не просто обмен обязательствами между государствами, где они могут договариваться по своему желанию»; вместо этого они «отражают права, присущие людям, не зависящие от предоставления государством». 107 Это прямо признается в преамбуле МПГПП, в которой четко утверждается, что права в пакте вытекают не из согласия государств, а, скорее, «из достоинства, присущего человеческой личности». 108 Таким образом, объект и цель МПГПП состоит не в том, чтобы «создать» эти права, а, скорее, как объяснил КПЧ, в их «определении», установлении стандартов, по которым они должны оцениваться. и поместить их «в рамки обязательств, которые имеют обязательную юридическую силу для тех государств, которые ратифицируют [Пакт]». 109

Хотя эта первая формулировка объекта и цели МПГПП все еще недостаточно точна, она уже полезна, чтобы отказаться от применения в данном случае классического приближения к толкованию договоров: правила, известного как in dubio mitius , согласно которому лучшая интерпретация — это то, что менее ограничивает суверенитет сторон. 110 Основы этого правила восходят к решению PCIJ по основополагающему делу 1927 Lotus . В этом случае суд пояснил, что международные правила являются обязательными для государств, когда они «исходят из их собственной воли» 111 , и что «ограничения независимости государств не могут… предполагаться». 112 Однако в случае МПГПП приоритет прав отдельных лиц над правами государств, признанный в преамбуле, делает эту ограничительную логику непоследовательной.Таким образом, при толковании договора не следует руководствоваться конечной целью защиты суверенитета государств, а, вместо этого, как ожидал Херш Лаутерпахт, «наложить одобрение на нерушимый суверенитет человека». 113 В этом случае интерпретация, которая более благоприятна для личности, — это та, которая расширяет объем ее права в глобальном масштабе, а не то, что ограничивает его семейной сферой.

Однако, несмотря на этот предварительный вывод, объект и цель МПГПП, если их определить более точно, могут оказать дальнейшее содействие в толковании договора. В своем прецедентном праве МС определил объект и цель договоров из двух элементов: «[F] во-первых, из положений преамбулы, и, во-вторых, из предшествующей работы Генеральной Ассамблеи [или других соответствующих органов], как это отражено в резолюциях по 114 В нашем случае преамбула МПГПП относится к «идеалу свободных людей, пользующихся гражданской и политической свободой, свободой от страха и нужды», а также к «врожденному достоинству и … равным и неотъемлемым правам. всех членов человеческой семьи ».Предыдущая работа Генеральной Ассамблеи ООН, в свою очередь, включает ссылки на «основные свободы для всех без различия» 115 и на тот факт, что «все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах». 116 Два элемента кажутся общими для всех этих ссылок: с одной стороны, цель обеспечения свободы личности и, с другой стороны, цель обеспечения ее эгалитарным образом. Таким образом, нетрудно предположить, что объектом и целью МПГПП является защита равной свободы всех людей, цель, которая, что неудивительно, также «лежит в основе всех правдоподобных политических теорий». 117

2 Статья 25 (а) МПГПП и равная свобода людей

Если аргументация, представленная в предыдущем разделе, верна, то толкование статьи 25 (а) МПГПП должно включать размышления о том, какое из двух доступных прочтений — то есть, что оно либо применимо к глобальной сфере, либо что оно нет — больше соответствует цели обеспечения равной свободы людей во всем мире.

Я считаю, что есть две группы причин, объясняющих, почему глобальная интерпретация права более совместима с этой конечной целью. 118 Первый набор состоит из инструментальных причин, то есть причин, по которым участие может повысить гарантию равной свободы людей во всем мире. Например, участие гражданского общества в принятии глобальных решений может помочь принимать решения «более высокого качества, чем решения, принимаемые более ограниченной и частично нерепрезентативной группой людей без какого-либо процесса внешних консультаций». 119 Отдельные лица и их общественные объединения могут внести свой вклад в обсуждения, обладая своим техническим опытом в определенных областях, и они могут предоставить соответствующую информацию для процесса принятия решений.Это, в свою очередь, может привести к более эффективному международному порядку, который, таким образом, в большей степени способствует созданию условий для реализации других прав человека. Кроме того, участие гражданского общества в международном правотворчестве может иметь значение для социологической легитимности правил и, таким образом, для того, что Томас Франк назвал «стремлением к соблюдению» международных норм. 120 Идея в простейшей форме состоит в том, что соблюдение международного права усиливается, когда субъекты воспринимают правила как законные.Это усиление верховенства закона, в свою очередь, очень полезно для защиты прав людей.

Тем не менее, помимо этих инструментальных причин, существуют более фундаментальные, неотъемлемые причины для понимания права на участие как применимого на международном уровне. Как объяснил Джереми Уолдрон, окончательное оправдание права на участие должно иметь отношение «к избеганию оскорблений, бесчестия или очернения, которые имеют место, когда взгляды одного человека считаются менее значимыми, чем взгляды других». 121 Таким образом, право на участие можно рассматривать как прямое следствие равной свободы всех людей. 122 Всякий раз, когда есть политические вопросы, которые должны быть решены коллективно — как в этом случае 123 — равное положение всех лиц требует, чтобы они были решены, разрешая участие всех, кого потенциально может затронуть решение. 124 В противном случае решение не только не будет легитимным, но и нарушит права тех, кто исключен из процесса.

Однако против этой идеи были выдвинуты два аргумента, основанные на причинах, тесно связанных с конечной целью равной свободы. Во-первых, Томас Нагель широко утверждал, что свобода людей не ставится на карту, когда они исключаются из процедур принятия решений на международном уровне. 125 Аргумент Нагеля основан на предпосылке, что международные правила, в отличие от внутреннего права:

не принимаются коллективно и не навязываются принудительно от имени всех лиц, на жизнь которых они влияют; и они не просят разрешения отдельных лиц, которые влекут за собой ответственность относиться ко всем этим лицам в некотором смысле одинаково. 126

Таким образом, поскольку у индивидов будет шанс избежать курса действий, требуемого этими правилами, у них не будет достаточных прав, чтобы требовать эгалитарного участия в их создании.

На мой взгляд, проблема с аргументом Нагеля состоит в том, что его восприятие реальности международного права недостаточно точно по двум причинам. Во-первых, международные организации действительно говорят от имени человечества и, следовательно, от имени людей по всему миру.Тот факт, что они делают это посредством ссылок на коллективные образования, такие как нации, народы или государства, не означает, что в конечном итоге речь идет не об отдельных людях, населяющих мир, которые эти сущности просто представляют. 127 И, во-вторых, большая часть международного и глобального права в настоящее время действительно является обязательной для государств и их граждан, даже когда отсутствует централизованный механизм принуждения. Например, государства могут избегать авиационных правил. Однако они могут сделать это только за счет отказа от международного авиасообщения с их территорией.Это слишком обременительно, чтобы быть вариантом, так же как миграция слишком обременительна для людей, пытающихся избежать местных правил.

Помимо утверждения Нагеля, есть второй аргумент против глобального политического участия. Некоторые авторы считают, что лучший способ защитить равную свободу людей в отношении принятия глобальных решений состоит в том, чтобы убедить их в том, что они адекватно представлены своими государствами. 128 По мнению этих ученых, прямое участие людей в совещательных процессах, которые предшествуют международному законотворчеству, может быть контрпродуктивным с точки зрения равенства, поскольку (i) невозможно, чтобы каждый человек участвовал в процессе и ( ii) если только немногие будут участвовать, то представительство через демократические государства будет наиболее эгалитарным из доступных процессов — гораздо более эгалитарным, чем допущение несбалансированного участия тех, у кого есть ресурсы для доступа к глобальной сфере.

Я считаю, что у этого аргумента есть четыре основные проблемы. Во-первых, даже если бы все государства стали демократиями — а это уже далеко, — представительство отдельных лиц в процессе создания международного права все равно было бы неравномерным, учитывая преобладание исполнительной ветви власти на переговорах на глобальном уровне. сфера. Если предположить, что все главы государств будут избраны 60 процентами голосов в своих странах, что очень маловероятно, тогда впечатляющие 40 процентов людей в мире не будут представлены в международных законотворческих процессах.

Во-вторых, по крайней мере сомнительно, что дипломатический корпус государств является — и когда-либо может быть — реальными представителями множества голосов граждан своих стран. Дипломаты регулярно назначаются неизбираемым должностным лицом (министром иностранных дел), который, в свою очередь, выбирается другим государственным служащим (главой государства), который действительно избирается, но обычно по причинам, не имеющим отношения к поведению властей. международные отношения государства. В свою очередь, эти невыборные должностные лица обсуждают новые нормы за закрытыми дверями в местах, удаленных от их избирательных округов, и говорят на языках, которые трудно понять без соответствующих переводчиков. 129

В-третьих, голоса некоторых влиятельных меньшинств — корпораций, групп интересов и так далее — уже фактически учитываются в процессе международного законотворчества просто потому, что у них есть ресурсы и связи. необходимо для этого. Гарантия права на участие подразумевает создание равных условий для других голосов, которые труднее быть услышанными. 130 И, в-четвертых, как объяснил КПЧ, участие — это не только голосование, но и то, что вас услышат. 131 Даже если безукоризненное представительство гарантировано, МПГПП требует наличия инклюзивного обсуждения всех тех, кто потенциально может быть затронут, чтобы «гарантировать и реализовать свободное волеизъявление избирателей». 132

В целом, я считаю, что есть достаточные основания полагать, что прочтение статьи 25 (а), которая предоставляет гражданскому обществу право на непосредственное участие в международном правотворчестве, больше соответствует объекту и цели МПГПП, а именно обеспечение равной свободы для всех людей, чем при разрешении участия только косвенно. Этот вывод подкрепляется убеждением в том, что участие — это не просто еще одно право среди тех, которые закреплены в международных документах по правам человека, а, скорее, что оно на самом деле имеет особую природу, которая побудила Джереми Уолдрона назвать его «правом прав». Для Уолдрона право на участие не только выгодно, но и фактически является фундаментальным для реализации остальных прав человека, поскольку «мы вряд ли можем сказать, что [чьи-то права принимаются] всерьез, если в то же время мы игнорируем или игнорируем все, что он, , должен сказать по этому поводу ». 133 Следовательно, если нужно серьезно относиться к правам человека, как того требуют объект и цель МПГПП и мандат ВКПМ на добросовестное ознакомление с договорами, тогда статья 25 (а) должна толковаться как предоставление отдельным лицам права принимать участие в международном правотворчестве или, другими словами, признавать, что они обладают «международным правом прав».

3 От «если» к «как»: право человека на участие в международном правотворчестве

Если мой аргумент из предыдущих разделов окажется успешным, может показаться, что это международное право прав потребует создания глобального законодательного собрания, состоящего из более чем 7 миллиардов человек, что, очевидно, невозможно. Однако это non sequitur . Как пояснил КПЧ, государства могут применять условия по осуществлению права на участие, если они «основаны на объективных и разумных критериях». 134 В этом случае существует очевидная разумность в решении международного сообщества применить условия для осуществления этого права и каким-то образом направить участие отдельных лиц, потому что «в противном случае система рухнет». 135 Далее я сначала исследую условия, которые могут быть наложены на право, а затем завершу кратким повторением того, что я считаю фактическим содержанием права.

A Условия права на участие

1 От человека к организациям гражданского общества

Наиболее важным условием, применяемым к праву на участие в международном законотворчестве, является то, что оно обычно не может осуществляться индивидуально, а скорее через организации гражданского общества. Это не необычное состояние. Во внутренней политике, например, люди, которые хотят добиться государственной должности через всенародные выборы, обычно не могут сделать это самостоятельно.Вместо этого они должны быть организованы в политические партии, которые обычно должны соответствовать определенным правилам и некоторым минимальным стандартам. В случае глобального законотворчества требование передачи индивидуальных голосов через организованные группы является неизбежным следствием огромного масштаба обсуждений. Отдельные лица могут принимать непосредственное участие в обсуждениях, но для этого они должны объединяться в добровольные ассоциации.

Рафаэль Бен-Ари недавно заявил, что этот переход от прав отдельных лиц к правам организаций гражданского общества «концептуально ошибочен и ошибочен с юридической точки зрения». 136 Концептуально, утверждает он, «агрегирование — очень слабая основа для извлечения коллективных прав». 137 По его словам, «индивидуальный интерес обязательно зависит от коллективного интереса» тогда и только тогда, когда индивидуальный интерес либо не существует значимо, либо не может быть осмысленно реализован в отсутствие реализации коллективного интереса ». 138 Что касается юридической стороны, Бен-Ари утверждает, что НПО «ни в коем случае не является более представительной формой индивидуального выбора, чем национальное государство, и человек не вступает в более тесные неотъемлемые отношения с организацией МНПО, чем с штат’. 139

Я считаю, что Бен-Ари делает неправильные выводы из правильных предпосылок. Что касается концептуальной стороны, я согласен с тем, что коллективные права возникают только тогда, когда индивидуальный интерес не может быть осмысленно реализован без группы. 140 Однако я считаю, что в глобальном сценарии это именно так; было бы невозможно для каждого человека участвовать в обсуждении самостоятельно, но на самом деле кажется возможным защитить этот интерес к участию, если мы потребуем, чтобы она передавала свой голос через организацию.С юридической стороны я согласен с тем, что организации гражданского общества не могут считаться лучшими представителями интересов народов мира, чем государства. Конечно, нет; наиболее беспристрастная оценка воли определенных людей вытекает из демократического процесса принятия решений, 141 чего-то, что может быть гарантировано только государством. Однако организации гражданского общества, по сути, могут лучше представлять интересы определенных слоев населения, особенно тех, кто не согласен с позицией правительства. 142 Утверждение о том, что отдельные люди не вступают в более тесные отношения с НПО, чем с государством, является догматическим: одни, конечно, вступают, а другие — нет. Что касается тех, кто этого не делает, важно, чтобы их голоса также были услышаны, и организации гражданского общества могут сыграть важную роль в этом.

2 Процедуры аккредитации

Второе условие, обычно налагаемое в глобальной сфере на это право на участие, также мирно принимается — по крайней мере, в его самой общей формулировке — как в литературе 143 , так и в реальной практике международного сообщества. 144 Все согласны с тем, что за столом могут быть допущены не все организации гражданского общества. Для этого есть как практические, так и существенные причины. Во-первых, было бы материально невозможно разрешить каждой отдельной группе лиц без каких-либо предварительных условий представить свои идеи до того, как в каждом международном органе будет принято какое-либо решение. 145 Это либо привело бы к бесконечным дискуссиям, либо к бессмысленным вмешательствам. 146 Во-вторых, допущение групп гражданского общества к глобальным законотворческим процедурам может быть использовано некоторыми правительствами для продвижения своих собственных интересов или для блокирования интересов других государств, что исказит ход обсуждения. 147 В этих случаях организации являются не средствами участия отдельных лиц, а скорее инструментами государств, которые хотят исказить дискуссии. В целом, как по материальным, так и по нормативным причинам, «некоторая форма аккредитации НПО, желающих участвовать в глобальном управлении, остается незаменимой». 148

Однако разногласия начинаются, когда обсуждение переходит, во-первых, к , какие должны быть требованиями для аккредитации, и, во-вторых, к , который должен отвечать за этот процесс.Что касается первого пункта, наиболее важное правило, касающееся участия НПО в международных процедурах — Резолюция 96/31 Экономического и Социального Совета (которая регулирует общие права, предоставляемые статьей 71 Устава ООН) — в настоящее время упоминает серию востребованности реквизитов для получения организацией консультативного статуса. 149 Некоторые ученые изучили эти требования и заявили, что одни следует убрать, а другие добавить. 150 Я не хочу вдаваться в подробности здесь.Как пояснил Линдблом, вопрос о том, «должно ли международное право обеспечивать и защищать форму политического участия через неправительственную организацию, находится на другом и более фундаментальном уровне, чем вопрос о том, какие конкретные организации должны иметь право участвовать в каких конкретных ситуациях». . 151 До тех пор, пока реквизиты не являются чрезмерно ограничивающими права, они могут считаться разумными и, таким образом, приемлемым условием.

Эти соображения не относятся прямо ко второму пункту, то есть к вопросу о том, кто должен оценивать соответствие этим реквизитам.В большинстве действующих в настоящее время процедур эта возможность предоставляется штатам, 152 , обеспечивая достаточно места для политических манипуляций. Например, правозащитные организации, критикующие политику некоторых государств, постоянно исключаются из участия в международных органах из-за политических операций тех самых государств, которые находят законные предлоги, чтобы заставить их замолчать. 153 Юрий Астон, который задокументировал несколько случаев этого сценария, описал ситуацию как «лиса, охраняющая курятник». 154 Таким образом, существует определенное согласие с тем, что, как поясняется в отчете Кардозу, «процесс отбора должен быть техническим, а не политическим» 155 и что для этого требуются определенные институциональные реформы, такие как, например, усиление роли секретариаты в процессе. 156

3 Голосовать, но не голосовать

Третье — и, вероятно, самое примечательное — условие, которое налагается на право человека на участие, заключается в том, что отдельные лица (и организации гражданского общества) обычно не имеют права голоса по результатам этого международного процесса, в котором они принимают части, ни права избирать своих прямых представителей для принятия глобальных решений.Однако они имеют право избирать представителей, которые в конечном итоге отвечают за принятие окончательных решений в традиционных процессах международного законотворчества, то есть их правительства. Я не думаю, что применение этого условия к праву нарушает требование разумности или, что то же самое, что отсутствие глобального парламента или собрания само по себе является нарушением права, содержащегося в статье 25 (а) МПГПП. Основная причина этого заключается в том, что, в отличие от большей свободы в отношении участия, равная свобода в отношении голосования минимально обеспечивается репрезентативными процессами, происходящими внутри государства.

Мою позицию можно пояснить по аналогии. В большинстве федеральных земель существует разрыв между теми авторами, которые выступают за существование единого округа с множеством победителей (который может быть более репрезентативным для интересов народа в целом), и теми авторами, которые выступают за существование нескольких, округа с одним победителем (которые могут более полно отражать интересы каждого округа). Какими бы ни были предпочтения, до тех пор, пока каждый человек имеет один голос, ясно, что определение системы не является вопросом прав человека. 157 Однако проблема прав человека действительно возникла бы, если бы группам гражданского общества было разрешено высказывать свое мнение только в своих местных округах, а не на федеральном уровне. Такое же различие можно провести в отношении прав граждан в международной сфере. Защитники глобальных парламентов могут утверждать, что эти институты более способны отражать предпочтения отдельных лиц, чем государства, 158 , а защитники межгосударственного принятия решений могут утверждать, что «отказ от государств означал бы единое глобальное политическое устройство». , который был бы далеким от граждан, неизбежно негибким и сложным ». 159 Обсуждение интересное, и, возможно, стоит подумать. Однако это нельзя считать вопросом прав человека.

Кто-то может возразить, что, применяя это условие, я лишаю право участия всей его значимости. «Быть ​​услышанным — это хорошо, — могут они сказать, — но в конечном итоге имеет значение только голосование». Я категорически не согласен с этой позицией. При наличии определенных условий — таких, как те, которые, как я считаю, право на участие следует понимать как гарантию 160 — присутствуют, «сила лучшего аргумента» в значительной степени способна оказать влияние на окончательное решение и является ключевым компонентом политического участие. 161 Можно привести несколько прецедентов, как с точки зрения инициативы НПО, так и с точки зрения влияния формулировок правил, первоначально предложенных государствами. Что касается первого, то наиболее яркими примерами, вероятно, являются Конвенция против пыток 1984 года и Конвенция по наземным минам 1996 года, вдохновителями которых, соответственно, считаются Amnesty International и Международная коалиция по запрещению наземных мин. 162 В обоих случаях НПО удалось заручиться поддержкой государства после сильного обращения к мировому общественному мнению.Аналогичный процесс произошел при переговорах по Римскому статуту, где феминистские группы добились беспрецедентной квоты женщин-судей в Международном уголовном суде. 163 Эти события доказывают не то, что государства утратили свою роль в принятии решений, а, скорее, как объясняется в отчете Кардозу, что «демократия участия становится все более важной наряду с представительной демократией» и что «общественное мнение справедливо становится мощная сила в формировании политики и глобальных приоритетов ». 164

B Подведение итогов: содержание права на участие

В этой статье были даны некоторые разъяснения относительно того, как следует толковать содержание права, в частности, как право, вытекающее из статьи 25 (а) МПГПП. Теперь я попытаюсь переформулировать их более упорядоченно, разбив содержание права на три группы гарантий. 165

Во-первых, право налагает на государства 166 обязанность устанавливать процедуры аккредитации (формальные или неформальные 167 ) для организаций гражданского общества во всех случаях международного законотворчества.Эту обязанность можно минимально понимать как программную, что означает, что процессы принятия решений следует постепенно адаптировать, чтобы обеспечить дальнейшее участие населения. Следовательно, группы гражданского общества могут пониматься как имеющие прерогативу получать конкретные и конкретные оправдания в случае отказа в их участии или, что то же самое, можно сказать, что презумпция участия установлена.

Во-вторых, право обязывает всех участников соблюдать и обеспечивать определенные минимальные условия, которые необходимы для обсуждения.Это идет от практических вопросов, таких как обеспечение равноправного распределения финансирования для участия 168 или получение доступа к зданиям, где проводятся собрания, 169 , к более структурным вопросам, таким как обеспечение свободы слова и собраний, что фундамент для адекватного функционирования гражданского общества. 170

Наконец, в самом центре, право на участие требует, чтобы организации гражданского общества, будучи допущенными в качестве участников, имели значимое право голоса в процедурах.Международные учреждения, правительственные чиновники и другие участники процесса не должны просто позволять им говорить, но они должны «должным образом учитывать вклад НПО». 171 Таким образом, организации будут иметь минимальное «право на краткое подтверждение получения и ответ, который показывает, что содержание их представления было рассмотрено». 172 Это, конечно, не эквивалентно праву голоса в процессе принятия окончательного решения. Но, тем не менее, это подразумевает значительную степень влияния, особенно когда организации гражданского общества играют важную роль в формировании глобального общественного мнения и, таким образом, влияют на окончательное решение правительств.

Это возвращает нас к Захаре Хекшер и ее требованию быть услышанным на переговорах по ТТП. На протяжении всей статьи я пытался аргументировать, что проблема TPP не в том (или не только) в том, что окончательный текст может привести к нарушениям права на здоровье таких людей, как Захара. Защита этого права может быть конечной целью, но поскольку могут быть разумные разногласия относительно того, как ее достичь, решающий вопрос заключается в том, каков будет процесс, посредством которого будет принято это решение.Я предлагаю, чтобы этот процесс включал, а не исключал голоса граждан. В случае ТТП основой для установления более справедливого и мирного торгового режима, по-видимому, является уважение равной свободы Захары и других групп гражданского общества, которые хотят участвовать в обсуждении и способствовать лучшему Мир.

Заметки автора

© Автор, 2017. Опубликовано Oxford University Press от имени EJIL Ltd.Все права защищены. Для получения разрешений обращайтесь по электронной почте: journals. [email protected]

.

Защита данных по умолчанию и по умолчанию

Краткий обзор

  • GDPR Великобритании требует от вас принятия соответствующих технических и организационных мер для эффективного внедрения принципов защиты данных и защиты прав личности. Это «защита данных по умолчанию и по умолчанию».
  • По сути, это означает, что вам необходимо интегрировать или «встроить» защиту данных в свои процессы обработки и бизнес-практики, начиная со стадии проектирования и заканчивая жизненным циклом.
  • Эта концепция не нова. Ранее известная как «конфиденциальность по дизайну», она всегда была частью закона о защите данных. Ключевым изменением GDPR Великобритании является то, что теперь это требование закона.
  • Предназначенная для защиты данных защита данных заключается в том, чтобы заранее учитывать вопросы защиты данных и конфиденциальности во всех ваших действиях. Это может помочь вам обеспечить соблюдение основополагающих принципов и требований GDPR Великобритании и является частью акцента на подотчетности.

Контрольные списки

☐ Мы рассматриваем вопросы защиты данных как часть разработки и внедрения систем, услуг, продуктов и бизнес-практик.

☐ Мы делаем защиту данных важным компонентом основных функций наших систем обработки и услуг.

☐ Мы предвидим риски и события, нарушающие конфиденциальность, до того, как они произойдут, и принимаем меры для предотвращения причинения вреда людям.

☐ Мы обрабатываем только те личные данные, которые нам нужны для наших целей, и что мы используем данные только для этих целей.

☐ Мы обеспечиваем автоматическую защиту личных данных в любой ИТ-системе, услуге, продукте и / или бизнес-практике, чтобы частным лицам не приходилось предпринимать какие-либо конкретные действия для защиты своей конфиденциальности.

☐ Мы предоставляем идентификационные данные и контактную информацию лиц, ответственных за защиту данных как внутри нашей организации, так и отдельным лицам.

☐ Мы применяем политику «простого языка» для любых общедоступных документов, чтобы люди легко понимали, что мы делаем с их личными данными.

☐ Мы предоставляем людям инструменты, с помощью которых они могут определять, как мы используем их личные данные и соблюдаются ли наши политики должным образом.

☐ Мы предлагаем надежные параметры конфиденциальности по умолчанию, удобные параметры и элементы управления и уважаем предпочтения пользователей.

☐ Мы используем только те обработчики данных, которые обеспечивают достаточные гарантии своих технических и организационных мер по защите данных по дизайну.

☐ Когда мы используем другие системы, услуги или продукты в нашей деятельности по обработке, мы следим за тем, чтобы мы использовали только те, разработчики и производители которых принимают во внимание вопросы защиты данных.

☐ Мы используем технологии повышения конфиденциальности (ПЭТ), чтобы помочь нам в соблюдении наших обязательств по защите данных в соответствии с обязательствами по дизайну.

Вкратце

Что GDPR Великобритании говорит о защите данных по умолчанию и по умолчанию?

GDPR Великобритании требует от вас интегрировать вопросы защиты данных во все аспекты вашей обработки. Это подход «защита данных по умолчанию и по умолчанию». Это ключевой элемент подхода GDPR Великобритании, основанного на оценке риска, и его упора на подотчетность, то есть вашу способность продемонстрировать, как вы соблюдаете его требования.

Некоторые организации уже применяют принцип «конфиденциальность через дизайн» в качестве передового опыта. Если это так, то у вас есть все возможности для соответствия требованиям защиты данных как по дизайну, так и по умолчанию. Однако вам все равно может потребоваться пересмотреть свои процессы и процедуры, чтобы убедиться, что вы выполняете свои обязательства.

Статьи 25 (1) и 25 (2) GDPR описывают ваши обязательства в отношении защиты данных намеренно и по умолчанию.

Статья 25 (1) определяет требования к защите данных посредством дизайна:

‘Принимая во внимание современное состояние, стоимость реализации и характер, объем, контекст и цели обработки, а также риски различной вероятности и серьезности для прав и свобод физических лиц, связанные с обработкой, контролер должен, как во время определения средств обработки, так и во время самой обработки, внедрять соответствующие технические и организационные меры, такие как псевдонимизация, которые предназначены для реализации принципов защиты данных, таких как минимизация данных, в эффективный способ и интегрировать необходимые меры безопасности в обработку, чтобы соответствовать требованиям настоящего Регламента и защищать права субъектов данных.

Статья 25 (2) определяет требования к защите данных по умолчанию:

«Контроллер должен принять соответствующие технические и организационные меры для обеспечения того, чтобы по умолчанию обрабатывались только те персональные данные, которые необходимы для каждой конкретной цели обработки. Это обязательство распространяется на объем собранных персональных данных, степень их обработки, срок их хранения и их доступность. В частности, такие меры должны гарантировать, что по умолчанию личные данные не станут доступными без вмешательства отдельного лица для неопределенного числа физических лиц.’

Статья 25 (3) гласит, что если вы придерживаетесь утвержденной сертификации в соответствии со статьей 42, вы можете использовать это как один из способов продемонстрировать свое соответствие этим требованиям.

Что такое защита данных по дизайну?

Предназначенная для защиты данных защита — это, в конечном счете, подход, который гарантирует рассмотрение вопросов конфиденциальности и защиты данных на этапе проектирования любой системы, услуги, продукта или процесса, а затем на протяжении всего жизненного цикла.

Согласно GDPR Великобритании, вы должны:

  • внедрил соответствующие технические и организационные меры, направленные на эффективное внедрение принципов защиты данных; и
  • интегрируйте меры безопасности в вашу обработку, чтобы вы соответствовали требованиям GDPR Великобритании и защищали личные права.

По сути, это означает, что вы должны интегрировать или «встроить» защиту данных в свою деятельность по обработке и бизнес-процессы.

Дизайн-защита данных имеет широкое применение. Примеры включают:

  • разработка новых ИТ-систем, услуг, продуктов и процессов, связанных с обработкой персональных данных;
  • разработка организационной политики, процессов, деловой практики и / или стратегий, имеющих значение для конфиденциальности;
  • физический дизайн;
  • приступают к инициативам по обмену данными; или
  • использование персональных данных в новых целях.

Основные концепции защиты данных по дизайну не новы. Под названием «конфиденциальность по замыслу» они существуют уже много лет.

Что такое защита данных по умолчанию?

Защита данных по умолчанию требует, чтобы вы обрабатывали только те данные, которые необходимы для достижения вашей конкретной цели. Он связан с фундаментальными принципами защиты данных, заключающимися в минимизации данных и ограничении целей.

Вам необходимо обработать некоторые личные данные для достижения ваших целей.Защита данных по умолчанию означает, что вам нужно указать эти данные до начала обработки, соответствующим образом проинформировать людей и обрабатывать только те данные, которые вам нужны для ваших целей. Это , а не требует, чтобы вы приняли решение «по умолчанию выключено». Что вам нужно делать, зависит от обстоятельств вашей обработки и рисков, связанных с отдельными лицами.

Тем не менее, вы должны учитывать такие вещи, как:

  • использование подхода «конфиденциальность прежде всего» с любыми настройками систем и приложений по умолчанию;
  • , гарантируя, что вы не предоставите людям иллюзорный выбор в отношении данных, которые вы будете обрабатывать;
  • не обрабатывает дополнительные данные, если это лицо не решит, что вы можете это сделать;
  • обеспечение того, чтобы личные данные не были автоматически открыты для других, если только отдельное лицо не решит сделать это так; и
  • предоставляет физическим лицам достаточный контроль и возможности для реализации своих прав.

Кто несет ответственность за соблюдение защиты данных по умолчанию и по умолчанию?

Статья 25 определяет, что как контролер вы несете ответственность за соблюдение требований по защите данных намеренно и по умолчанию. В зависимости от обстоятельств у вас могут быть разные требования к разным областям вашей организации. Например:

  • ваше высшее руководство, например, развитие культуры «осведомленности о конфиденциальности» и обеспечение разработки политик и процедур с учетом защиты данных;
  • ваши инженеры-программисты, системные архитекторы и разработчики приложений, например, те, кто проектирует системы, продукты и услуги, должны учитывать требования защиты данных и помогать вам в выполнении ваших обязательств; и
  • вашей деловой практики, например, вы должны убедиться, что вы изначально встроили защиту данных во все свои внутренние процессы и процедуры.

Конечно, это может относиться не ко всем организациям. Тем не менее, защита данных по своей природе подразумевает принятие общеорганизационного подхода к защите данных и учет соображений конфиденциальности при любых выполняемых вами операциях по обработке. Это не применимо только в том случае, если вы относитесь к типу организации, у которой есть собственные разработчики программного обеспечения и системные архитекторы.

При рассмотрении вопроса о наложении штрафа ICO примет во внимание технические и организационные меры, которые вы приняли в отношении защиты данных с помощью дизайна.Кроме того, в соответствии с Законом о защите данных 2018 года (DPA 2018) мы можем выдать против вас Уведомление о принудительном исполнении за любые нарушения в отношении статьи 25.

А как насчет процессоров данных?

Если вы используете другую организацию для обработки персональных данных от вашего имени, то эта организация является обработчиком данных в соответствии с GDPR Великобритании.

Статья 25 конкретно не упоминает обработчиков данных. Однако в статье 28 указаны соображения, которые вы должны учитывать при выборе процессора.Например, вы должны использовать только процессоры, обеспечивающие:

«достаточные гарантии для реализации соответствующих технических и организационных мер таким образом, чтобы обработка соответствовала требованиям настоящего Регламента и обеспечивала защиту прав субъекта данных»

Это требование распространяется как на защиту данных в соответствии со статьей 25, так и на другие аспекты (например, ваши обязательства по обеспечению безопасности согласно статье 32). Ваш процессор не обязательно может помочь вам с защитой ваших данных за счет конструктивных обязательств (в отличие от мер безопасности), однако вы должны использовать только те процессоры, которые обеспечивают достаточные гарантии для выполнения требований GDPR Великобритании.

А как насчет других партий?

Защита данных по умолчанию и по умолчанию также может повлиять на организации, отличные от контроллеров и процессоров. В зависимости от вашей деятельности по обработке могут быть задействованы и другие стороны, даже если именно здесь вы покупаете продукт или услугу, которые затем используете в своей обработке. Примеры включают производителей, разработчиков продуктов, разработчиков приложений и поставщиков услуг.

Recital 78 расширяет концепции защиты данных посредством дизайна на другие организации, хотя не требует от них соблюдения — это остается за вами как за контролером.Там написано:

‘При разработке, проектировании, выборе и использовании приложений, услуг и продуктов, которые основаны на обработке персональных данных или обработке персональных данных для выполнения своей задачи, следует поощрять производителей продуктов, услуг и приложений учитывать право для защиты данных при разработке и проектировании таких продуктов, услуг и приложений, а также, с учетом современного уровня техники, для обеспечения того, чтобы контроллеры и процессоры могли выполнять свои обязательства по защите данных.

Следовательно, при рассмотрении того, какие продукты и услуги вам нужны для обработки, вы должны выбрать те, в которых дизайнеры и разработчики приняли во внимание защиту данных. Это может помочь гарантировать, что ваша обработка данных соответствует требованиям к защите данных.

Если вы являетесь разработчиком или дизайнером продуктов, услуг и приложений, GDPR Великобритании не накладывает на вас каких-либо конкретных обязательств в отношении того, как вы проектируете и создаете эти продукты.(У вас могут быть определенные обязательства в качестве контролера по своему собственному праву, например, в отношении любых данных сотрудников.) Однако вы должны отметить, что контролеры должны учитывать дизайн защиты данных при выборе услуг и продуктов для использования в их деятельности по обработке данных — поэтому если вы разрабатываете эти продукты с учетом защиты данных, вы можете оказаться в более выгодном положении.

Что мы должны делать?

Вы должны принять соответствующие технические и организационные меры, направленные на эффективное внедрение принципов защиты данных и защиту прав личности.

Не существует универсального метода для всех, и нет единого набора мер, который вы должны принять. Это зависит от ваших обстоятельств.

Ключевым моментом является то, что вы рассматриваете проблемы защиты данных с самого начала любой обработки и принимаете соответствующие политики и меры, которые соответствуют требованиям защиты данных по дизайну и по умолчанию.

Вот несколько примеров того, как это можно сделать:

  • минимизация обработки персональных данных;
  • при первой возможности псевдонимизации персональных данных;
  • обеспечение прозрачности в отношении функций и обработки персональных данных;
  • позволяет физическим лицам контролировать обработку; и
  • создание (и улучшение) функций безопасности.

Это не исчерпывающий список. Соблюдение требований по защите данных по умолчанию и по умолчанию может потребовать от вас гораздо большего, чем указано выше.

Однако мы не можем предоставить полное руководство по всем аспектам защиты данных по умолчанию и по умолчанию при любых обстоятельствах. Это руководство определяет основные моменты, которые вам следует учитывать. В зависимости от выполняемой вами обработки вам может потребоваться консультация специалиста, выходящая за рамки данного руководства.

Когда мы должны это сделать?

Защита данных по замыслу начинается на начальном этапе любой системы, услуги, продукта или процесса.Вам следует начать с рассмотрения ваших предполагаемых действий по обработке данных, рисков, которые они могут представлять для отдельных лиц, и возможных доступных мер для обеспечения соблюдения вами принципов защиты данных и защиты прав личности. Эти соображения должны охватывать:

  • состояние дел и затраты на выполнение любых мероприятий;
  • характер, объем, контекст и цели вашей обработки; и
  • риски, которые ваша обработка представляет для прав и свобод людей.

Это похоже на оценку информационного риска, которую вы должны выполнить при принятии мер безопасности.

Эти соображения приводят ко второму этапу, на котором вы вводите реальные технические и организационные меры для реализации принципов защиты данных и интеграции мер безопасности в вашу обработку.

Вот почему не существует единого решения или процесса, применимого к каждой организации или каждому процессу обработки, хотя есть ряд общих черт, которые могут относиться к вашим конкретным обстоятельствам, как описано ниже.

GDPR Великобритании требует от вас выполнения следующих действий:

  • «во время определения средств обработки» — другими словами, когда вы находитесь на этапе проектирования любой обработки; и
  • «во время самой обработки», то есть в течение жизненного цикла вашей обработки.

Каковы основные концепции защиты данных по умолчанию и по умолчанию?

Базовые концепции по существу выражены в семи «основополагающих принципах» конфиденциальности по дизайну, разработанных Комиссаром по информации и конфиденциальности Онтарио.

Несмотря на то, что конфиденциальность по своему характеру не обязательно эквивалентна защите данных по дизайну, эти основополагающие принципы, тем не менее, могут лежать в основе любого вашего подхода.

«Упреждающий, а не реактивный; профилактическое, а не лечебное ’

Вы должны проявлять упреждающий подход к защите данных и предвидеть проблемы и риски конфиденциальности до того, как они произойдут, вместо того, чтобы ждать их постфактум. Это применимо не только в контексте системного проектирования — это включает в себя развитие культуры «осведомленности о конфиденциальности» в вашей организации.

«Конфиденциальность по умолчанию»

Вы должны разработать любую систему, услугу, продукт и / или бизнес-практику для автоматической защиты личных данных. Поскольку конфиденциальность встроена в систему, человеку не нужно предпринимать никаких шагов для защиты своих данных — его конфиденциальность остается неизменной, и им не нужно ничего делать.

«Конфиденциальность в дизайне»

Встраивайте защиту данных в дизайн любых систем, услуг, продуктов и бизнес-практик.Вы должны убедиться, что защита данных является частью основных функций любой системы или службы — по сути, она становится неотъемлемой частью этих систем и служб.

«Полная функциональность — положительная сумма, а не нулевая сумма»

Также называемый «беспроигрышным», этот принцип, по сути, направлен на избежание компромиссов, таких как вера в то, что в любой системе или услуге возможно только обеспечение конфиденциальности или , но не безопасность конфиденциальности и . Вместо этого вам следует стремиться включить все законные цели, обеспечивая при этом соблюдение своих обязательств.

«Сквозная безопасность — защита полного жизненного цикла»

С самого начала внедрите строгие меры безопасности и распространите эту безопасность на весь «жизненный цикл данных», т. Е. Безопасно обрабатывайте данные, а затем безопасно уничтожайте их, когда они вам больше не нужны.

«Видимость и прозрачность — не закрывайте»

Убедитесь, что используемые вами методы ведения бизнеса или технологии работают в соответствии с их предпосылками и целями и поддаются независимой проверке.Речь также идет об обеспечении видимости и прозрачности для отдельных лиц, например о том, чтобы они знали, какие данные вы обрабатываете и для каких целей вы их обрабатываете.

«Уважение конфиденциальности пользователей — сохраняйте их ориентацию на пользователя»

Сохраняйте первостепенное значение интересов отдельных лиц при разработке и внедрении любой системы или услуги, например, предлагая строгие параметры конфиденциальности по умолчанию, предоставляя людям средства контроля и обеспечивая отправку соответствующих уведомлений.

Как это сделать на практике?

Одним из способов претворения этих концепций в жизнь является разработка набора практических, действенных руководств, которые вы можете использовать в своей организации, исходя из вашей оценки рисков и доступных вам мер. Вы можете основывать их на семи основополагающих принципах.

Однако то, как вы это сделаете, зависит от ваших обстоятельств — кто вы, что вы делаете, какие ресурсы у вас есть, и характер данных, которые вы обрабатываете. Возможно, вам не потребуется наличие набора документов и организационных средств контроля, хотя в некоторых ситуациях вам потребуется иметь определенные документы, касающиеся вашей обработки.

Ключевым моментом является применение организационного подхода, который позволяет достичь определенных результатов, например, обеспечение того, чтобы:

  • вы рассматриваете вопросы защиты данных как часть разработки и внедрения систем, услуг, продуктов и бизнес-практик;
  • вы делаете защиту данных важным компонентом основных функций ваших систем обработки и услуг;
  • вы обрабатываете только те личные данные, которые вам нужны в связи с вашими целями, и что вы используете эти данные только для этих целей;
  • персональные данные автоматически защищены в любой ИТ-системе, услуге, продукте и / или деловой практике, поэтому людям не нужно предпринимать какие-либо конкретные действия для защиты своей конфиденциальности;
  • личные данные и контактная информация лиц, ответственных за защиту данных, доступны как внутри вашей организации, так и для частных лиц;
  • вы принимаете политику «простого языка» для любых общедоступных документов, чтобы люди легко понимали, что вы делаете с их личными данными;
  • вы предоставляете людям инструменты, чтобы они могли определить, как вы используете их личные данные, и правильно ли вы применяете свои политики; и
  • , вы предлагаете надежные параметры конфиденциальности по умолчанию, удобные параметры и элементы управления и уважаете пользовательские предпочтения.

Многие из них связаны с другими обязательствами GDPR Великобритании, такими как требования прозрачности, документация, сотрудники по защите данных и DPIA. Это показывает общий характер защиты данных, заложенной в дизайн, и то, как она применяется ко всем аспектам вашей обработки. Наши рекомендации по этим темам помогут вам, когда вы подумаете о мерах, которые необходимо принять для защиты данных по умолчанию и по умолчанию.

Подробнее — Европейский совет по защите данных

Европейский совет по защите данных (EDPB) принимает рекомендации по соблюдению требований GDPR ЕС.

EDPB приняла руководящие принципы по защите данных по умолчанию и по умолчанию.

Рекомендации

EDPB больше не имеют прямого отношения к режиму Великобритании и не являются обязательными для режима Великобритании. Однако они могут по-прежнему давать полезные советы по определенным вопросам.

Как защита данных по умолчанию и по умолчанию связана с оценками воздействия на защиту данных (DPIA)?

DPIA — это инструмент, который вы можете использовать для выявления и снижения рисков защиты данных в процессе обработки. Они также могут помочь вам разработать более эффективные и действенные процессы обработки личных данных.

DPIA являются неотъемлемой частью защиты данных по умолчанию и по умолчанию. Например, они могут определить тип технических и организационных мер, необходимых вам для обеспечения соответствия вашей обработки принципам защиты данных.

Однако DPIA требуется только в определенных обстоятельствах, например, когда обработка может привести к риску для прав и свобод, хотя в любом случае рекомендуется проводить DPIA.Напротив, защита данных по замыслу является более широкой концепцией, поскольку она применяется в организации и требует от вас принятия определенных соображений еще до того, как вы решите, приведет ли ваша обработка к высокому риску или нет.

Какова роль технологий повышения конфиденциальности (ПЭТ)?

Технологии повышения конфиденциальности или ПЭТ — это технологии, которые воплощают фундаментальные принципы защиты данных, сводя к минимуму использование личных данных, максимизируя безопасность данных и расширяя возможности людей. Полезное определение Агентства Европейского Союза по кибербезопасности (ENISA) относится к ПЭТ как:

«программные и аппаратные решения, то есть системы, охватывающие технические процессы, методы или знания для достижения определенных функций конфиденциальности или защиты данных или для защиты от рисков нарушения конфиденциальности отдельного лица или группы физических лиц».

ПЭТ

тесно связаны с концепцией конфиденциальности по своему дизайну и, следовательно, относятся к техническим мерам, которые вы можете принять.Они могут помочь вам в соблюдении принципов защиты данных и являются средством реализации защиты данных в рамках вашей организации на техническом уровне.

Дополнительная литература

В ближайшем будущем мы предоставим дальнейшие рекомендации по ПЭТ. ENISA также опубликовала отчеты об исследованиях ПЭТ, которые могут вам помочь.

А как насчет международных переводов?

Предназначенная для защиты данных защита также применяется в контексте международной передачи в случаях, когда вы намереваетесь передать личные данные за границу в третью страну, у которой нет решения об адекватности.

Вам необходимо убедиться, что какой бы механизм вы ни использовали, для этих переводов существуют соответствующие меры безопасности. Как подробно описано в Рекитале 108, эти меры безопасности должны включать соблюдение защиты данных по дизайну и по умолчанию.

Какова роль сертификации?

Статья 25 (3) гласит, что:

«Утвержденный механизм сертификации в соответствии со Статьей 42 может использоваться в качестве элемента для демонстрации соответствия требованиям, изложенным в параграфах 1 и 2 этой Статьи.’

Это означает, что утвержденный механизм сертификации, как только он станет доступен, может помочь вам показать, как вы соблюдаете и реализируете защиту данных по дизайну и по умолчанию.

Какие дополнительные инструкции доступны?

ICO вскоре опубликует более подробное руководство по защите данных с помощью дизайна и технологий повышения конфиденциальности, а также о том, как эти концепции применяются в контексте кодекса практики по дизайну, соответствующему возрасту, в разделе 123 DPA 2018.

Между тем существует ряд публикаций о подходе к конфиденциальности через дизайн. Мы кратко изложили некоторые из них ниже.

Дополнительная литература

Уполномоченный по информации и конфиденциальности Онтарио (IPC) ввел концепцию конфиденциальности по дизайну в 1990-х годах. IPC имеет ряд соответствующих публикаций о концепции и о том, как вы можете реализовать ее в своей организации, в том числе:

Агентство Европейского Союза по кибербезопасности (ENISA) также опубликовало исследование и руководство по конфиденциальности по дизайну, в том числе:

Норвежский орган по защите данных (Datatilsynet) выпустил руководство о том, как разработчики программного обеспечения могут реализовать защиту данных по умолчанию и по умолчанию.

Статья 25 (1) Конституции Индии Архив

В театре жизни вроде бы мужчина поставил автограф, а женщине нет места даже для того, чтобы поставить свою подпись. На пути к пониманию божественности есть неравенство. Необходимо отказаться от дуализма, который сохраняется в религии, прославляя и почитая женщин как богинь, с одной стороны, и налагая строгие санкции, с другой стороны, в вопросах преданности.

-CJI Дипак Мисра и А.М. Ханвилкар, Дж.

Понятиям «чистота и загрязнение», стигматизирующим людей, нет места в конституционном строе.

— Д-р Д. Чандрачуд, Дж.

Индуистские божества имеют как физическую / временную, так и философскую форму. Одно и то же божество может иметь разные физические и духовные формы или проявления. Поклонение каждой из этих форм уникально, и не всем формам поклоняются все люди.

-Инду Малхотра, Дж.

Верховный суд: Конституционная коллегия из пяти судей большинством голосов 4: 1 постановила, что женщинам возрастной группы от 10 до 50 лет запрещен вход в храм Сабаримала , что является неконституционным. Решение Суда было вынесено CJ Dipak Misra в отношении себя и A. M. Ханвилкар, Дж. В то время как, Р.Ф. Нариман и д-р Д. Каждый Чандрачуд высказал отдельные совпадающие мнения. Единственная судья в суде, Инду Малхотра, J. ​​выразила особое мнение.

Предыстория: Мгновенное судебное разбирательство возникло после трех судей в India Young Lawyers Assn.против штата Керала , (2017) 10 SCC 689, принимая во внимание серьезность затронутых вопросов, передал вопрос на рассмотрение коллегии Конституции. Судебная петиция, предпочтительная в соответствии со статьей 32 Конституции, требовала выдачи распоряжений против правительства Кералы и других ответчиков, чтобы обеспечить въезд женщин-преданных в возрастной группе от 10 до 50 лет в храм Господа Айяппы в Сабаримала (Керала), который им было отказано на основании определенных обычаев и обычаев; объявить Правило 3 ( b) Правил Керальских индуистских мест общественного поклонения (разрешение на въезд) 1965 года как неконституционное, нарушающее статьи 14, 15, 25 и 51 A ( e) Конституции и далее проложить инструкции для безопасности женщин-паломников. С другой стороны, по мнению респондентов, указанный храм, хотя и открыт для всех членов общества, независимо от касты, вероисповедания или религии, является конфессиональным храмом, который заявляет о фундаментальном праве управлять своими собственными делами в вопросах, касающихся религии. .

Выпуск: Является ли полное исключение женщин в возрасте от 10 до 50 лет от входа в храм Сабаримала и, следовательно, поклонения в храме Сабаримала, основанным на биологическом факторе, который присущ только женщинам и который основан на обычае, предположительно составляющем неотъемлемая часть религии, можно ли сказать, что она нарушает их права по статье 25?

Обсуждение права согласно Статье 25 (1)

Право исповедовать религию в соответствии со статьей 25 (1) в широком смысле включает в себя недискриминационное право, которое в равной степени доступно как мужчинам, так и женщинам всех возрастных групп, исповедующим одну и ту же религию. Статья 25 (1), используя выражение « все лица», демонстрирует, что свобода совести и право свободно исповедовать, исповедовать и распространять религию доступны, хотя и с учетом ограничений, изложенных в самой статье 25 (1). , на каждого человека , включая женщин. Женщины любой возрастной группы имеют такое же право, как и мужчины, посещать и входить в храм, чтобы свободно исповедовать индуистскую религию и демонстрировать свою преданность Господу Айяппе. Термин «мораль», встречающийся в статье 25 (1) Конституции, не может рассматриваться через узкую призму, чтобы ограничить сферу определения морали тем, что человек, группа или религиозная секта могут воспринимать как значение этого термина.Понятия общественного порядка, нравственности и здоровья нельзя использовать в качестве красочного средства для ограничения свободы свободно исповедовать религию и дискриминировать женщин возрастной группы от 10 до 50 лет, отказывая им в их законном праве войти и вознести свои молитвы в Храм Сабаримала по той простой причине, что общественная мораль должна уступать конституционной морали.

Последователи Господа Айяппы не составляют религиозную конфессию

, однако, респонденты утверждали, что паломников, приезжающих в храм Сабаримала, являющихся преданными Господа Айяппы, называют айяппанами, и что они являются религиозной конфессией, это неприемлемо.Не существует определенной группы под названием айяппаны. Каждый индусский преданный может пойти в храм. Не существует определенной секты, храм Сабаримала является общественным религиозным достоянием, и нет определенных последователей культа. Преданные Господа Айяппы — просто индуисты и не составляют отдельную религиозную конфессию. Для религиозной конфессии должна быть предусмотрена новая методология для религии. Простое соблюдение определенных практик, хотя и с давних времен, не делает его отдельной религией по этой причине.

Исключительная практика — важна ли практика в соответствии с индуистской религией?

Что составляет существенную часть религии, выясняется со ссылкой на догматы и доктрины самой религии. Необходимо было определить, эквивалентна ли практика исключения женщин возрастной группы от 10 до 50 лет доктрине индуистской религии или практике, которая может рассматриваться как неотъемлемая часть индуистской религии, и является ли природа индуизма религия была бы изменена без упомянутой запретительной практики.ответ на эти вопросы был твердо отрицательным. Напротив, это неотъемлемая часть индуистской религии — позволять индуистским женщинам входить в храм в качестве преданных и последователей индуистской религии и возносить свои молитвы божеству. В отсутствие каких-либо библейских или текстовых свидетельств это не может соответствовать исключительной практике, которой придерживаются в храме Сабаримала, статус важной практики индуистской религии. Разрешив женщинам входить в храм Сабаримала для вознесения молитв, невозможно представить, что природа индуистской религии будет коренным образом изменена или изменена каким-либо образом.

Выводы по делу большинством голосов обозначены далее:

  1. Обычай или практика, запрещающие женщинам в возрасте от 10 до 50 лет входить в храм Сабаримала, являются нарушением статьи 25 (1) и Закона Кералы об индуистских местах общественного культа (разрешение на въезд) 1965 года, принятого в соответствии со статьей 25 (2) (b) Конституции. Кроме того, также заявлено, что Правило 3 ( b) Закона Кералы об индуистских местах общественного культа (разрешение на въезд) 1965 года является неконституционным и нарушает статью 25 (1) и статью 15 (1) Конституции Индия.( по Р.Ф. Нариман, Дж.)
  2. Правило 3 (b) Правил 1965 года является ultra vires Закона 1965 года. Формулировка обоих положений, т. Е. Раздела 3 и оговорки к разделу 4 (1) Закона 1965 года, четко указывает, что обычаи и обычаи должны занимать место в праве всех слоев и классов индуистов возносить молитвы в общественных местах. поклонение, ( согласно CJ Dipak Misra и AM Khanwilkar, J.)
  3. Преданные Господа Айяппы — исключительно индуисты и не составляют отдельную религиозную конфессию.( согласно CJ Dipak Misra и A.M. Khanwilkar, J.)
  4. Свобода совести и право свободно исповедовать, исповедовать и распространять религию доступны, хотя и с учетом ограничений, изложенных в самой статье 25 (1), каждому человеку, включая женщин. ( согласно CJ Dipak Misra и A.M. Khanwilkar, J.)
  5. Исключительная практика, которой придерживаются в храме Сабаримала в силу правила 3 ​​(b) Правил 1965 года, нарушает право индуистских женщин свободно исповедовать свою религию и демонстрировать свою преданность Господу Айяппе.( согласно CJ Dipak Misra и A.M. Khanwilkar, J.)
  6. Практика исключения женщин возрастной группы от 10 до 50 лет, которой придерживаются в храме Сабаримала, не может рассматриваться как существенная часть, как утверждает Совет-ответчик. ( согласно CJ Dipak Misra и A.M. Khanwilkar, J.)
  7. индуистские женщины составляют «группу или класс» индуистов в соответствии с пунктами (b) и (c) раздела 2 Закона 1965 года. Правило 3 (b) Правил 1965 года предписывает обычай, противоречащий Разделу 3.Это прямо нарушает право входа в храм, установленное Разделом 3. Правило 3 (b) является ultra vires Закона 1965 года. ( согласно доктору D.Y. Chandrachud, J.)

Инду Малхотра, Дж. , в 10 местах, по ее особому мнению, упомянула божество в храме Сабаримала как Найштик Брахмачари. Она прямо упомянула, что « храм Сабаримала, где, как полагают, Господь Айяппа проявил себя как Найштик Брахмачари ».Она считала, что «В случае с Храмом Сабаримала проявление имеет форму« Найштик Брахмачари ». Вера в божество и форма, в которой он проявил себя, являются фундаментальным правом, защищенным статьей 25 (1) Конституции.

Судья Малхотра придерживался мнения, что право подать жалобу в Верховный суд в соответствии со статьей 32 за нарушение основных прав должно основываться на заявлении о том, что личные права заявителя на богослужение в Храме были нарушены.Заявители здесь не утверждали, что являются преданными храма Сабаримала. Отсутствие этого минимального требования не должно рассматриваться как чисто техническая сторона вопроса, а как необходимое требование, позволяющее оспаривать действия любой религиозной секты или вероисповедания. В данном случае прихожане этого Храма верят в проявление божества как « Найштик Брахмачари». Преданные этого Храма не оспаривают практики этого храма, основанные на основных характеристиках божества.

Следовательно, письменное ходатайство не заслуживает рассмотрения из-за отсутствия права голоса. Поданные жалобы не подлежат рассмотрению в судебном порядке по указанию заявителей и участников процесса.

Доктрина равенства, закрепленная в статье 14, не отменяет основное право, гарантированное статьей 25 каждому человеку свободно исповедовать, исповедовать и распространять свою веру в соответствии с принципами своей религии. Молитвы истцов, если они будут поддержаны, по сути, равносильны осуществлению полномочий судебного надзора при определении действительности религиозных верований и обычаев, что выходит за рамки компетенции судов.вопрос о том, что составляет основную религиозную практику, остается решать религиозной общине.

Утверждение ученого Amicus Curiae о том, что Храм Сабаримала будет включен в сферу «общественных мест отдыха» в соответствии со статьей 15 (2), не может быть принято.

Оговорка к Разделу 3 Закона 1965 года делает исключение из применимости общего правила, содержащегося в Разделе 3, в отношении религиозных конфессий или их сект, чтобы защитить их право управлять своими религиозными делами. без постороннего вмешательства.Правило 3 (b) вводит в действие положение Раздела 3, поскольку оно содержит положение об ограничении въезда женщин в такие периоды, когда им по обычаю или обычаю не разрешен вход в место публичного богослужения. Ответчики заявляют о праве поклоняться в храме Сабаримала в соответствии со статьей 25 (1) в соответствии с их верованиями и практиками в соответствии с принципами их религии. Эти практики считаются важными или неотъемлемыми элементами этого храма. Любое вмешательство в это противоречило бы их праву, гарантированному статьей 25 (1) поклоняться Господу Айяппе в форме «Найштик Брахмачари» .

Поклоняющиеся Господу Айяппе в храме Сабаримала составляют религиозную конфессию или ее секту, в зависимости от обстоятельств, следуя «Айяппа Дхарме». Преданные следуют определенному набору верований, обычаев и обычаев, а также кодекса поведения, которые практикуются с незапамятных времен и основаны на общей вере, в любом случае статья 290 A никоим образом не отменяет деноминационный характер. Храма Сабаримала, или Основные права согласно статье 26.

Религиозная практика ограничения въезда женщин в возрасте от 10 до 50 лет является следствием «основной религиозной практики», которой придерживаются респонденты. Указанное ограничение неуклонно соблюдается в храме Сабаримала, что подтверждается Записками об исследовании штатов Траванкор и Кочин, опубликованными в двух частях в 1893 и 1901 годах. Любое вмешательство в режим и манеру поклонения в данном случае повлияет на характер Храма.Ограниченное ограничение на въезд женщин указанной возрастной группы не подпадает под действие статьи 17 Конституции.

В свете всего, что было обсуждено, как упомянуто выше, согласно решению большинства, практика запрета въезда женщинам возрастной группы от 10 до 50 лет была признана неконституционной и нарушающей основные права. [Ассоциация молодых юристов Индии. против штата Керала, 2018 SCC OnLine SC 1690 , решение от 28 сентября 2018 г.]

Защита данных по дизайну? Критика статьи 25 GDPR со стороны Ари Эзры Вальдмана :: SSRN

22 стр. Размещено: 12 мар.2021 г. Последняя редакция: 13 июля 2021 г.

Дата написания: 25 января 2021 г.

Абстрактные

Общие правила защиты данных (GDPR) Европы вступили в силу 25 мая 2018 года.Статья 25, озаглавленная «Защита данных намеренно и по умолчанию», призвана включить понятие «конфиденциальность по дизайну» в европейский закон о защите данных. Эта статья ставит под сомнение это общее предположение. Хотя конфиденциальность по умыслу не является новой доктриной, которая была предметом научных дебатов, юридических и нормативных дискуссий на протяжении более десяти лет, окончательный проект статьи 25 (1) мало что отражает, если вообще отражает, из этой истории. Опираясь на многочисленные формы толкования закона, обычно используемые для толкования законодательства Европейского сообщества, в этой статье утверждается, что в статье 25 GDPR отсутствует какая-либо значимая связь с конфиденциальностью по своему замыслу в текстуальных, контекстуальных, целевых и прецедентных толкованиях.Только телеологическое рассуждение предлагает значимый путь вперед. Это означает, что Европейский суд должен определить, будет ли статья 25 (1) иметь какой-либо шанс защитить граждан Европейского Союза и ограничить полномочия контроллеров данных.

Ключевые слова: GDPR, конфиденциальность, защита данных, конфиденциальность по дизайну

Предлагаемое цитирование: Предлагаемая ссылка

Уолдман, Ари Эзра, Дизайн защиты данных? Критика статьи 25 GDPR (25 января 2021 г. ).Корнельский международный юридический журнал, Vol. 53, 2021, Научно-исследовательский доклад Школы права Северо-Восточного университета № 411-2021, Доступно на SSRN: https://ssrn.com/abstract=3773143