1. Пункт 1 статьи 18 Закона «О защите прав потребителей» / КонсультантПлюс
При решении вопросов, связанных с обнаружением недостатков в товаре, не оговоренных продавцом, следует руководствоваться статьей 503 Гражданского кодекса Российской Федерации и статьей 18 Закона «О защите прав потребителей». При этом статья 18 Закона «О защите прав потребителей» применяется в части, не противоречащей Гражданскому кодексу Российской Федерации.В соответствии со статьей 503 Гражданского кодекса Российской Федерации и пунктом 1 статьи 18 Закона «О защите прав потребителей» в случае продажи товара ненадлежащего качества потребитель вправе по своему выбору предъявить любое требование из предусмотренных в настоящих статьях.КонсультантПлюс: примечание.
Изменениями, внесенными Федеральным законом от 25.10.2007 N 234-ФЗ в статью 18 Закона от 07.02.1992 N 2300-1″О защите прав потребителей», расширены права потребителей при обнаружении недостатков в технически сложном товаре.Согласно пункту 1 статьи 503 Гражданского кодекса Российской Федерации исключение составляют случаи, когда товар, в котором выявлен недостаток, относится к технически сложным или дорогостоящим. В этом случае покупатель вправе требовать замены такого товара только в случае обнаружения существенных недостатков. В соответствии со статьей 503 Гражданского кодекса Российской Федерации потребитель вправе потребовать расторжения договора купли — продажи (в том числе технически сложного или дорогостоящего) независимо от того, насколько существенными были нарушения требований к его качеству. Учитывая это, положение статьи 18 Закона «О защите прав потребителей», предусматривающее возможность предъявления требований о расторжении договора в отношении технически сложных товаров только в случае выявления существенных недостатков, применяться не должно.технически сложных товаров, в отношении которых требование о замене может быть предъявлено потребителем только при обнаружении в нем существенных недостатков на основании пункта 1 статьи 18 Закона «О защите прав потребителей», утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 13 мая 1997 г. N 575 «Об утверждении Перечня технически сложных товаров, в отношении которых требования потребителя об их замене подлежит удовлетворению в случае обнаружения в товарах существенных недостатков» . ———————————Перечень
<*> Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 20, ст. 230.
При возникновении спора между продавцом и потребителем вопрос о том, является ли товар дорогостоящим, решается судом с учетом конкретных обстоятельств дела.
В пункте 1 статьи 18 Закона «О защите прав потребителей» установлены особенности осуществления требований потребителя в отношении проданных ему товаров ненадлежащего качества, полученных продавцом по договору комиссии, для последующей реализации потребителям. Требования потребителя о безвозмездном устранении недостатков товара или возмещении расходов на их исправление потребителем или третьим лицом, о замене товара на товар аналогичной марки (модели, артикула) в указанном случае подлежат удовлетворению только с согласия продавца (абзац 9 пункта 1 статьи 18 Закона «О защите прав потребителей»). Действие этой нормы распространяется на товары, проданные потребителям не только специализированными комиссионными торговыми организациями, но также и другими продавцами при условии, что эти товары были приобретены ими по договору комиссии (статьи 990 — 1004 Гражданского кодекса Российской Федерации).Открыть полный текст документа
Включается ли в 45-дневный срок ремонта установленный п. 1 ст. 18 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-I «О защите прав потребителей» день передачи товара на ремонт? //
Потребитель в случае обнаружения в товаре недостатков, если они не были оговорены продавцом, вправе потребовать незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара или возмещения расходов на их исправление потребителем или третьим лицом (п. 1 ст. 18 Закона РФ от 7 февраля 1992 г. N 2300-I «О защите прав потребителей» (далее — Закон о защите прав потребителей)).
Установлено, что, если срок устранения недостатков товара не определен в письменной форме соглашением сторон, эти недостатки должны быть устранены изготовителем (продавцом, уполномоченной организацией или уполномоченным индивидуальным предпринимателем, импортером) незамедлительно, то есть в минимальный срок, объективно необходимый для их устранения с учетом обычно применяемого способа.
Срок устранения недостатков товара, определяемый в письменной форме соглашением сторон, не может превышать сорок пять дней (п. 1 ст. 20 Закона о защите прав потребителей).
Отметим, что начало течения срока устранения недостатков товара Законом о защите прав потребителей не установлено. Однако, как следует из п. 1 ст. 1 Закона о защите прав потребителей, отношения в области защиты прав потребителей регулируются не только указанным законом, но и Гражданским кодексом Российской Федерации.
Начало срока, определенного периодом времени, согласно ст. 191 ГК РФ, начинается на следующий день после календарной даты или наступления события, которыми определено его начало.
Таким образом, день передачи товара ненадлежащего качества изготовителю (продавцу, уполномоченной организации или уполномоченному индивидуальному предпринимателю, импортеру) не будет включаться в сорокапятидневный срок, установленный Законом о защите прав потребителей для устранения недостатков товара. Течение этого срока начнется на следующий день.
К сведению:
В случае устранения недостатков товара гарантийный срок на него продлевается на период, в течение которого товар не использовался. Указанный период исчисляется со дня обращения потребителя с требованием об устранении недостатков товара до дня выдачи его по окончании ремонта. При выдаче товара изготовитель (продавец, уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель, импортер) обязан предоставить в письменной форме потребителю информацию о дате обращения потребителя с требованием об устранении обнаруженных им недостатков товара, о дате передачи товара потребителем для устранения недостатков товара, о дате устранения недостатков товара с их описанием, об использованных запасных частях (деталях, материалах) и о дате выдачи товара потребителю по окончании устранения недостатков товара (п. 3 ст. 20 Закона о защите прав потребителей).
Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Рижская Мария
Информационное правовое обеспечение ГАРАНТ
http://www.garant.ru
Многоканальный телефон (347) 292-44-44
Суть ст. 18 Закона о защите прав потребителей
Государство на законодательном уровне защищает права потребителей. 7 февраля 1992 года был издан Федеральный Закон (ФЗ) РФ за № 2300-1 под названием «О защите прав потребителей» (ОЗПП). Данный ФЗ содержит положения, регламентирующие отношения продавца и покупателя. Законодательство не статично, оно меняется с изменением существующей реальности, так и в ФЗ «ОЗПП» 3 июля 2016 были внесены коррективы. Данная редакция закона действительна и по сей день.
Остановимся более подробно на ст. 18 ФЗ «О защите прав потребителей», где зафиксированы права граждан при выявлении в купленном товаре недостатков или дефектов.
18 статья закона «О защите прав потребителей»
Данная статья в деталях регламентирует действия покупателя и продавца при выявлении в приобретенном товаре каких-либо дефектов. Рассмотрим, какие права имеет покупатель в подобной ситуации.
Права потребителей при обнаружении недостатков товара
Стоит оговориться: если покупатель был предупрежден продавцом об имеющемся дефекте или недостатке товара, и при этом все равно пробрел его, то положения статьи 18 «О защите прав потребителей» в данной ситуации не применимы.Покупатель при обнаружении в товаре дефекта или недостатка имеет право:
Обратите внимание
По закону, срок возврата товара (непродовольственного) надлежащего качества — 14 дней со дня покупки. В статье здесь Вы можете найти пошаговый алгоритм для возврата непонравившегося товара.- затребовать обмен купленного товара на аналогичный надлежащего качества;
- потребовать заменить изделие на другое иной марки или фасона. Если стоимость нового товара выше, чем ранее купленного, то потребитель должен доплатить разницу, если стоимость меньше – то продавец должен вернуть имеющуюся разницу в цене;
- предъявить требование об уменьшении стоимости приобретенного изделия, имеющего какой-либо недостаток;
запросить устранение дефекта на безвозмездной основе или оплатить произведенный ремонт изделия, выполненный покупателем или третьим лицом; - отдать бракованный товар продавцу и потребовать вернуть ранее уплаченные деньги;
- запросить возмещение убытков, случившихся из-за эксплуатации некачественного изделия.
Потребитель вправе выбрать вариант решения проблемы с приобретенным товаром ненадлежащего качества самостоятельно.
Перечисленные выше требования являются законными, следовательно, обязательны для исполнения продавцом, отпустившим товар ненадлежащего качества. На практике это означает следующее:
- при обнаружении в товаре какого-либо недостатка, покупатель собирает необходимые документы (свой паспорт, чек или квитанцию), берет изделие и обращается в торговую точку, где оно было приобретено. Следует обратить внимание на одно из положений ФЗ «ОЗПП», которое утверждает, что отсутствие чека или иного документа, подтверждающего покупку товара, не является препятствием для возврата изделия;
- в магазине (или иной торговой точке) покупатель пишет претензию с указанием своих требований. О том, как правильно составить претензию о замене товара ненадлежащего качества — читайте в статье тут;
- по данному заявлению продавец выносит решение в тот же момент или позже, но не позднее 10 дней со дня приема претензии;
- спустя указанный продавцом срок исполнения требований покупателя, который составляет не более чем 10 дней, потребитель получает требуемое.
Особенности возврата товара
Технически сложные товары
Существует ряд особенностей при возврате технически сложного товара ненадлежащего качества. Перечень товаров, входящих в данную категорию, утвержден Постановлением Правительства РФ от 10.11.2011 года в редакции 17.09.2016 года. Список содержит множество устройств, агрегатов и аппаратов. Например:
- автомобили,
- мотоциклы,
- снегоходы,
- яхты,
- компьютеры,
- телевизоры,
- фото и видеокамеры и т. д.
Знаете ли Вы
Согласно Перечню сложнотехнических товаров, обычный кнопочный сотовый телефон не относится к таковым. Сравнивая его со смартфоном, можно говорить о том, что у него недостаточно технических и функциональных возможностей для того, чтобы его считали сложнотехническим. Подробнее о Перечне читайте в статье здесьТовар ненадлежащего качества данной категории может быть возвращен продавцу в течение 15 дней при обнаружении любого недостатка или неисправности. После этого периода технически сложный товар может быть передан на возврат только в следующих случаях:
- при условии обнаружения существенного дефекта, исключающего дальнейшую эксплуатацию товара;
- при совокупной продолжительности ремонта данного изделия более 30 дней за год;
- при нарушении продавцом срока в 45 дней, отведенного законодательством для устранения выявленного дефекта.
Данное право может быть использовано потребителем в течение гарантийного срока, установленного продавцом или изготовителем товара.
Гарантийный срок
Гарантийный срок распространяется только на товар, недостатки или дефект которого появились не вследствие его неправильной эксплуатации, установки или транспортировки. При имеющихся сомнениях продавец вправе отправить товар на экспертизу.
В первом случае он может составлять менее или более 45 дней (по согласию сторон), тогда как во втором случае —
строго 45 дней. Подробнее о гарантийных сроках читайте в этой статье https://potrebexpert.online/5789-sroki-garantiinogo-remonta-tovara-prava-pokupatelya-pri-ih-narushenii
Габаритные товары
Товар, имеющий крупные габариты, или вес, превышающий 5 кг, доставляется на ремонт, экспертизу, уценку или после ремонта потребителю за счет продавца.
Действия покупателя при отказе продавца принять товар
Если продавец отказывается исполнить свои обязанности по отношению к проданному товару ненадлежащего качества, то покупатель должен предпринять следующие шаги:
- получить от продавца письменный отказ в выполнении своих требований;
- обратиться в местное отделение Роспотребнадзора с заявлением и приложить к нему письменный отказ продавца. Также потребитель вправе подать исковое заявление в суд.
При обращении в перечисленные инстанции потребитель в своем заявлении должен ссылаться на ФЗ «О защите прав потребителей», ст. 18.
Специалист ответит на ваши вопросы в комментариях к статье
Ст. 18 ЗУ О защите прав потребителей Признание недействительными условий договоров, ограничивающих права потребителя от 12.05.1991 № 1023-XII Закон Украины О защите прав потребителей Статья 18 (ЗУ О правах потребителей, ЗоЗПП) Комментарий
1. Продавец не должен включать в договоры с потребителем условия, которые являются несправедливыми.2. Условия договора являются несправедливыми, если вопреки принципу добросовестности его следствием является существенный дисбаланс договорных прав и обязанностей во вред потребителю.
3. Несправедливыми являются, в частности, условия договора:
1) освобождение или ограничение юридической ответственности продавца в случае смерти или повреждения здоровья потребителя, вызванных действиями или бездействием продавца
2) исключение или ограничение прав потребителя по отношению к продавцу или третьего лица в случае полного или частичного невыполнения или ненадлежащего выполнения продавцом договорных обязательств, включая условия о взаимозачете, обязательства потребителя по оплате и его требований в случае нарушения договора со стороны продавца;
3) установление жестких обязанностей потребителя, тогда как предоставление услуги обусловлено только собственным усмотрением исполнителя;
4) предоставление возможности продавцу не возвращать средства на оплату, осуществленную потребителем, в случае отказа потребителя заключить или выполнить договор, без установления права потребителя на получение соответствующей компенсации от продавца в связи с расторжением или невыполнением им договора;
5) установление требования относительно уплаты потребителем непропорционально большой суммы компенсации в случае невыполнения им обязательств по договору;
6) предоставление продавцу права расторгнуть договор с потребителем по своему усмотрению, если потребителю такое право не предоставляется;
7) предоставление продавцу права не возвращать средства на оплату предоставленной продукции в случае расторжения договора по инициативе продавца
8) предоставление продавцу права расторгнуть договор, заключенный на неопределенный срок с потребителем без уведомления об этом, кроме случаев, установленных законом;
9) установление неоправданно малого срока для предоставления потребителем согласия на продление действия договора, заключенного на определенный срок, с автоматическим продлением такого договора, если потребитель не выразит соответствующего намерения;
10) установление обязательных для потребителя условий, с которыми он не имел реальной возможности ознакомиться перед заключением договора;
11) предоставление продавцу права в одностороннем порядке изменять условия договора по собственному усмотрению или на основаниях, не указанных в договоре;
12) предоставление продавцу права в одностороннем порядке изменять характеристики продукции, являющейся предметом договора;
13) определение цены товара на момент его поставки потребителю или дать продавцу возможность увеличивать цену без предоставления потребителю права расторгнуть договор в случае увеличения цены по сравнению с той, которая была согласована на момент заключения договора;
14) предоставление продавцу права определять соответствие продукции условиям договора или предоставления ему исключительного права относительно толкования договора;
15) ограничение ответственности продавца относительно обязательств, принятых его агентами, или обусловливания принятия им таких обязательств соблюдением лишних формальностей;
16) установление обязанности потребителя выполнить все обязательства, даже если продавец не выполнит своих;
17) предоставление продавцу права передавать свои права и обязанности по договору третьему лицу, если это может стать следствием уменьшения гарантий, возникающих по договору для потребителя, без его согласия.
4. Перечень несправедливых условий в договорах с потребителями не является исчерпывающим.
Положения пункта 8 части третьей этой статьи не применяется к условию договоров о предоставлении потребительского кредита, согласно которой кредитор устанавливает право расторгнуть договор в одностороннем порядке при наличии оснований, определенных законодательством, и при условии немедленного уведомления каждой из сторон о расторжении договора.
Положение пункта 11 части третьей этой статьи не применяется к договорам, заключенным на неопределенный срок, при установке в таких договорах обязательности сообщения заранее потребителя о намерении изменить условия договора и предоставления ему в связи с этим права на расторжение договора.
Положение пункта 13 части третьей этой статьи не применяется к положениям об индексации цены, соответствующие законодательству, если условия и метод расчета цены четко и недвусмысленно определены в договоре.
Положения пунктов 8, 11 и 13 части третьей этой статьи не применяются к:
1) операций с ценными бумагами, финансовыми услугами и другими товарами или услугами, цена которых зависит от изменения котировок или индексов на биржах или ставок на финансовых рынках, которые не контролируются продавцом;
2) договоров о купле / продаже иностранной валюты, дорожных чеков или о международных денежных переводах, номинированные в иностранной валюте.
5. Если положение договора признано несправедливым, включая цену договора, такое положение может быть изменено или признано недействительным.
6. В случае если изменение положения или признания его недействительным предопределяет изменение других положений договора, по требованию потребителя:
1) такие положения также подлежат изменению, или
2) договор может быть признан недействительным в целом.
7. Положения, было признано недействительным, считается таковым с момента заключения договора. Если в положение вносятся изменения, такие изменения считаются действующими с момента их внесения.
8. Нечеткие или двусмысленные положения договоров с потребителями толкуются в пользу потребителя.
9. Если в результате применения условий договора, ущемляющих права потребителя, потребителю причинены убытки, они должны возмещаться виновным лицом в полном объеме.
Потребитель имеет право на возмещение убытков, причиненных ему производителем, в связи с использованием последним преимуществ своего положения в производственной или торговой деятельности.
Обмен и возврат товара
Информация для покупателей о порядке обмена и возврата товара, приобретенного на сайте донские-зори.рф.
Наша компания осуществляет продажу товаров в соответствии с законом «О защите прав потребителей». В отдельных случаях могут действовать иные договоренности. Если купленный у нас товар оказался ненадлежащего качества, наша компания несет ответственность перед покупателем согласно закону «О защите прав потребителей». Если товар был поврежден после покупки по вине покупателя из-за нарушения условий эксплуатации, хранения или транспортировки, а также из-за действий других людей или чрезвычайных обстоятельств, обмен или возврат такого товара не производится. После того как товар поступил в распоряжение покупателя, считается, что наша компания исполнила обязанности по передаче товара покупателю. При отсутствии иных договоренностей или акций доставка товара оплачивается покупателем. Если покупатель отказывается принять приобретенный товар в оговоренные сроки, это считается нарушением договора купли-продажи. В таком случае наша компания может потребовать, чтобы покупатель принял товар, или отказаться от исполнения договора купли-продажи.
Условия возврата товара надлежащего качества
- В соответствии с п. 4 ст. 26.1 Закона «О защите прав потребителей»: потребитель вправе отказаться от товара в любое время до его передачи, а после передачи товара — в течение семи дней.
- Если товар принят, то нужно помнить, что в соответствии с п.1 ст. 459 ГК РФ «риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на покупателя с момента, когда в соответствии с законом или договором продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара покупателю».
- Возврат и обмен товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, а также документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара.
- Покупатель не вправе отказаться от товара надлежащего качества, имеющего индивидуально-определенные свойства, если указанный товар может быть использован исключительно приобретающим его потребителем. (Постановление правительства РФ от 27 сентября 2007 г. № 612 «Об утверждении правил продажи товаров дистанционным способом» (ред. от 04.10.2012 г.)
Обмен и возврат товара ненадлежащего качества
- Замена или возврат товара с выявленным в процессе эксплуатации скрытым производственными дефектом производится на основаниях и в сроки, установленные Законом РФ «О защите прав потребителей», а так же в соответствии с Постановлением правительства РФ от 27 сентября 2007 г. № 612 «Об утверждении правил продажи товаров дистанционным способом» (ред. от 04.10.2012 г.)
- Для обмена товара ненадлежащего качества необходимо получение заключения экспертизы. На основании данного заключения по Вашему требованию мы обменяем этот товар на аналогичный, либо вернем уплаченные за него деньги.
- В случае если в результате экспертизы товара установлено, что его недостатки возникли по вине Покупателя, закон предусматривает обязанность Покупателя возместить расходы, связанные с проведением экспертизы. (статья 18 «Закона о защите прав потребителей»)
- Товар ненадлежащего качества, имеющий дефекты, внешние механические повреждения или находящийся в неполной комплектации, обмену и возврату не подлежит. (Статья 18 «Закона о защите прав потребителей»)
Ограничения по возврату товара
товары под заказ;
товар, проданный как некондиционный и/или уцененный;
сухие сыпучие смеси подлежат возврату только при условии сохранения потребительских качеств – например, отсутствие окаменелости, сохранности упаковки и соблюдения правил складирования и хранения;
фасадная плитка и аналогичные товары принимается кратно упаковке при условии сохранности надлежащего товарного вида упаковки (отсутствие видимых повреждений).
Для возврата товара необходим документ, удостоверяющий личность (паспорт гражданина РФ/загранпаспорт, временное удостоверение личности гражданина РФ, выдаваемое на период оформления паспорта, военный билет или водительские права). Для возврата необходим оригинал заявления. Данное заявление подается лично Покупателем в офисе компании. Возврат денежных средств осуществляется только по реквизитам лица, оплатившего счет, в течение месяца после получения оригинала правильно оформленного заявления на возврат. В случае указания в заявлении на возврат некорректных данных (неточных или неправильных) компания ответственности не несет.
Все цены на товары указаны в рублях и включают налоги и сборы в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Если Вы откажетесь от заказа,
возврат переведенных средств
производится на Ваш банковский счет
течение 5—30 рабочих дней (срок
зависит от Банка, который выдал
Вашу банковскую карту).
Подраздел 1 — ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ — Документация 0.0.1 Административного кодекса Нью-Йорка
§ 20-701 Определения. а. Обманчивая торговая практика. Любая ложь, ложь уничижительное или вводящее в заблуждение устное или письменное заявление, визуальное описание или иное заявление любого рода, сделанное в связи с продажей, аренда, аренда или ссуда или в связи с предложением о продаже, в аренду, аренду или ссуду потребительских товаров или услуг, или в предоставление потребительского кредита или взыскание потребительских долгов, который имеет способность, тенденцию или эффект обмана или введения в заблуждение потребители.Обманчивая торговая практика включает, но не ограничивается: (1) заявления о том, что товары или услуги имеют спонсорство, одобрение, аксессуары, характеристики, ингредиенты, использование, преимущества или количество что у них нет; у поставщика есть спонсорство, одобрение, статус, принадлежность или связь, которой он или она не имеет; товары оригинальные или новые, если они были повреждены, изменены, отремонтированы, восстановленные или бывшие в употреблении; или товары или услуги относятся к определенному стандарт, качество, сорт, фасон или модель, если они другого; (2) использование в любом устном или письменном представлении преувеличения, недосказанность или двусмысленность в отношении существенного факта или неспособность указать материальный факт, если такое использование вводит в заблуждение или имеет тенденцию вводить в заблуждение; (3) пренебрежительное товары, услуги или бизнес другого лица путем ложных или вводящих в заблуждение представление существенных фактов; (4) предложение товаров или услуг с намерение не продавать их в том виде, в каком они предлагаются; (5) предложение товаров или услуг с намерение не удовлетворять разумный ожидаемый общественный спрос, если только предложение раскрывается с ограничением количества; и (6) ложные или вводящие в заблуждение представления о причинах существования или суммы снижения цен, или цены по сравнению с ценами конкуренты или собственная цена в прошлом или будущем; (7) заявляя что потребительская сделка затрагивает права потребителя, средства правовой защиты или обязательства, которые он не влечет; (8) заявляя, что услуги, замена или ремонт необходимы, если их нет; и (9) ложно указание причин для предложения или поставки товаров или услуг в больших масштабах цены со скидкой.б. Недобросовестная торговая практика. Любое действие или практика в связи при продаже, аренде, аренде или ссуде или в связи с предложением для продажи, аренды, аренды или ссуды любых потребительских товаров или услуг, или в продление потребительского кредита или взыскание потребительских долгов которая несправедливо пользуется недостатком знаний, способностей, опыт или возможности потребителя; или приводит к огромному несоответствию между стоимостью, полученной потребителем, и уплаченной ценой для ущерб потребителю; при условии, что никакое действие или практика не будут считаться недобросовестным согласно этому подразделу, если не объявлено недобросовестным и описаны с разумной точностью в местном законодательстве, в правиле или постановление обнародовано комиссаром.При провозглашении таких правил и правила, комиссар должен учитывать среди других факторов: (1) знание торговцами, участвующими в действии или практике неспособности потребителей, чтобы получить ожидаемые выгоды от товаров или задействованные услуги; (2) большая разница между ценами на товары или услуги и их стоимость, измеряемая ценой, по которой аналогичные товары или услуги легко доступны другим потребителям; (3) тот факт, что действия или практика могут позволить продавцам воспользоваться неспособность потребителей разумно защищать свои интересы разумом физических или психических недугов, неграмотности или неспособности понять язык соглашения, незнание или недостаток образования, или подобные факторы; (4) степень, в которой условия сделки потребовать от потребителей отказаться от законных прав; (5) степень, в которой термины сделки требуют, чтобы потребители поставили под угрозу деньги или имущество помимо денег или имущества, непосредственно рассматриваемых в сделке; и (6) определения недобросовестности в законах, правилах, постановления и решения законодательных или судебных органов в этом государстве или где-нибудь еще.c. Потребительские товары, услуги, кредиты и долги. Как использовано в разделе 20-700 настоящего подраздела и подразделов а и б настоящего раздела, товары, услуги, кредиты и долги, которые предназначены в первую очередь для личных, бытовые или семейные цели. d. Потребитель. Покупатель или арендатор, потенциальный покупатель или арендатор потребительских товаров или услуг или потребительского кредита, включая cо должника или поручителя. е. Торговец. Продавец, арендодатель или кредитор или любое другое лицо, которое предоставляет прямо или косвенно товары, услуги или кредит для потребителей.«Торговец» включает производителей, оптовики и другие лица, ответственные за любые действия или действия запрещено данным подразделом.
Статья 18: Права Субъекта персональных данных по отношению к Контролеру — Глава 3 — Права Субъекта данных
Права субъекта персональных данных по отношению к контролеру
Субъект данных имеет право получить от контролера в отношении его данных, обрабатываемых им, в любое время и по запросу:
- I — подтверждение наличия обработки;
- II — доступ к данным;
- III — исправление неполных, неточных или устаревших данных;
- IV — анонимизация, блокировка или удаление ненужных, избыточных или обработанных данных в нарушение положений настоящего Закона;
- V — переносимость данных к другому поставщику услуг или продуктов по прямому запросу в соответствии с постановлениями национального органа, при условии соблюдения коммерческой и промышленной тайны;
- VI — удаление персональных данных, обработанных с согласия субъекта данных, за исключением случаев, предусмотренных ст.16 настоящего Закона;
- VII — информация о государственных и частных лицах, с которыми контролер совместно использовал данные;
- VIII — информация о возможности отказа и о последствиях отказа;
- IX — отзыв согласия согласно п. 5 ст. 8 настоящего Закона.
- 1. Субъект данных имеет право подать петицию относительно своих данных против контролера в национальный орган.
- 2. Субъект данных может возражать против обработки на основании одной из гипотез об отказе от согласия в случае несоблюдения положений настоящего Закона.
- 3. Права, предусмотренные в этой статье, должны быть реализованы по прямому запросу субъекта данных или законного представителя обработчику.
- 4. В случае невозможности немедленного принятия меры, указанной в § 3 настоящей статьи, контролер должен отправить субъекту данных ответ, в котором он может:
- I — сообщить, что он не является агентом обработки данных и указать, где это возможно, агента; или
- II — указать фактические или юридические причины, препятствующие немедленному принятию меры.
- 5. Запрос, указанный в § 3 настоящей статьи, должен быть удовлетворен бесплатно для субъекта данных в сроки и в соответствии с условиями, предусмотренными в регламенте.
- 6. Ответственное лицо должно немедленно проинформировать агентов обработки, с которыми он совместно использовал данные, об исправлении, удалении, анонимности или блокировке данных, чтобы они повторили ту же процедуру. Это положение не применяется в случаях, когда общение явно невозможно или является результатом чрезмерных усилий.
- 7. Переносимость личных данных, указанных в пункте V заголовка этой статьи, не включает данные, которые уже были анонимизированы контролером.
- 8. Право, указанное в части 1 настоящей статьи, может осуществляться также в организациях по защите прав потребителей.
Congress.gov | Библиотека Конгресса
Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний
Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- TX] Cawthorn, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY ] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фаллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R -MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюизенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон, Ронни [R-TX] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Кинд, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] Лахуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза [D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Scalise, Steve [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-Техас] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-Нью-Йорк] Вагнер, Энн [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Никема [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Steve [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Hirono, Mazie K. [D-HI] Hoeven, John [R-ND] Hyde-Smith, Cindy [R-MS] Inhofe, James M. [R-OK] Johnson, Ron [R-WI] ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилла, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Sasse, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]
Руководство по рекламе и продажам — вводящее в заблуждение или вводящее в заблуждение поведение
Действия, которые вводят в заблуждение или обманывают или могут ввести в заблуждение или обман потребителей или других предприятий, являются незаконными. Этот закон применяется, даже если вы не намеревались ввести кого-либо в заблуждение или обмануть или никто не понес никаких убытков или ущерба в результате вашего поведения.
Информация, связанная с данной: Ложные или вводящие в заблуждение претензии
Законодательство: Закон Австралии о защите прав потребителей, раздел 18
Впечатлений
Важно посмотреть, как поведение компании влияет на впечатление аудитории о товаре или услуге. Решая, является ли поведение вводящим в заблуждение или вводящим в заблуждение, или может ввести в заблуждение или обмануть, наиболее важный вопрос, который следует задать, — это то, является ли общее впечатление, создаваемое вашим поведением, ложным или неточным.
Хотя компания не обязана раскрывать информацию при любых обстоятельствах, могут возникать ситуации, когда компания должна предоставлять информацию, чтобы избежать вводящего в заблуждение или вводящего в заблуждение поведения.Вам следует раскрыть дополнительную информацию своему клиенту или другому предприятию, если есть вероятность, что ваше другое поведение произвело вводящее в заблуждение впечатление или если есть основания ожидать, что эта информация будет раскрыта.
Пример: Покупатель решает, покупать ли новое устройство для печати фотографий, и просит совета в электронном отделе универмага. Клиент упоминает марку своего компьютера и покупает устройство для печати фотографий по совету продавца.Однако устройство несовместимо с компьютером клиента.
Продавец знал, что он несовместим, но не сообщил об этом покупателю. Его поведение можно было считать вводящим в заблуждение из-за молчания или бездействия, поскольку он не раскрыл информацию, которая могла бы существенно изменить мнение клиента о покупке продукта.
Реальный пример: Интернет-компания предлагала «неограниченные» планы загрузки для пользователей, которые подписались на их услуги.Однако планы были подвержены серьезным ограничениям, включая снижение скорости при загрузке определенного объема данных. Суд установил, что использование термина «неограниченный» в отношении планов, которые подлежали серьезным ограничениям, о которых не сообщалось, вводит в заблуждение и вводит в заблуждение.
Прецедентное право: Федеральный суд в полном составе — [2012] FCAFC 20
Сообщение для СМИ: Федеральный суд в полном составе обязал интернет-компанию выплатить штраф в размере 3,6 миллиона долларов
«Бесплатно»
Компании должны быть особенно осторожны с использованием слова «бесплатно».Идея получения товаров или услуг бесплатно может вызвать живой интерес у потребителей. Потребители обычно думают о «бесплатном» как о абсолютно бесплатном — оправданное ожидание.
Проще говоря, у компаний могут возникнуть проблемы с бесплатными предложениями, если они не раскроют всю правду, включая любые условия, которые должен соблюдать потребитель.
Пример: Компания использует фразу «10 процентов бесплатно», что означает, что цена для потребителя такая же, но они получают дополнительный «бесплатный» объем продукта.Если цена продукта была увеличена, это может ввести в заблуждение, потому что дополнительный объем фактически не является бесплатным.
Пример: Компания делает предложение «купи один, получи один бесплатно», но поднимает цену на первый товар, чтобы в значительной степени покрыть стоимость второго (бесплатного) товара. Это может ввести в заблуждение или ввести в заблуждение.
Обстоятельства
Будет ли поведение вводящим в заблуждение или вводящим в заблуждение, будет зависеть от факторов, окружающих поведение. Это означает, что будут приняты во внимание все соответствующие обстоятельства, такие как вся реклама, этикетка продукта или заявления торгового представителя.Принимаются во внимание мелкий шрифт, противоречивые заявления и изображения, которые затемняют или изменяют письменные заявления.
Знай свою аудиторию
Вводящие в заблуждение или вводящие в заблуждение любые маркетинговые и рекламные мероприятия могут зависеть от аудитории, которая получает сообщение. Компании должны помнить, что потребители, на которые нацелена рекламная кампания, могут сильно отличаться от аудитории, которая фактически получает сообщение. Вы должны определить свою потенциальную аудиторию, поскольку это поможет вам определить влияние вашего сообщения.Например, реклама на телевидении или радио, вероятно, будет иметь больший охват, чем заявления, сделанные вашим торговым персоналом.
Пурпурный
Puffery — это термин, используемый для описания сильно преувеличенных, вымышленных или расплывчатых заявлений о товаре или услуге, к которым никто не может относиться серьезно или счесть вводящими в заблуждение. Эти утверждения не считаются вводящими в заблуждение или вводящими в заблуждение в соответствии с ACL.
Пример: Ресторан утверждает, что у него «лучшие стейки на земле» и «самая вкусная еда в городе».Заявления ресторана можно считать надутыми, поскольку они вряд ли введут посетителей в заблуждение.
Законодательный орган штата Аризона
Сессия: 2021 г. — пятьдесят пятая сессия Законодательного собрания — первая очередная сессия 2021 г. — Законодательный орган пятьдесят пятого созыва — первая специальная сессия 2020 г. — Законодательный орган пятьдесят четвертого возраста — вторая регулярная сессия2019 г. — Законодательный орган пятьдесят четвертого возраста — первая регулярная сессия2018 г. — Законодательный орган пятьдесят четвертого возраста — первая очередная сессия2018 г. Первая специальная сессия 2018 г. — Пятьдесят третья сессия Законодательного собрания — Вторая очередная сессия 2017 г. — Пятьдесят третье Законодательное собрание — Первая очередная сессия 2016 г. — Пятьдесят второй Законодательный орган — Вторая регулярная сессия 2015 г. — Пятьдесят второй Законодательный орган — Первая специальная сессия 2015 г. — Пятьдесят второй Законодательный орган — Первая очередная сессия 2014 г. -первый законодательный орган — вторая специальная сессия 2014 г. — пятьдесят первый законодательный орган — вторая очередная сессия 2013 г. — пятьдесят первый законодательный орган — первая специальная сессия 2013 г. — пятьдесят первый законодательный орган — первая регулярная сессия 2012 г. — пятидесятый законодательный орган — вторая регулярная сессия 2011 г. — пятидесятая сессия законодательного собрания 2011 г. — четвертая специальная сессия Законодательный орган — Третья специальная сессия 2011 — Пятидесятый Законодательный орган — S Вторая специальная сессия 2011 — Пятидесятый законодательный орган — Первая специальная сессия 2011 — Пятидесятый законодательный орган — Первая очередная сессия 2010 — Сорок девятая законодательная власть — Девятая специальная сессия 2010 — Сорок девятая законодательная власть — восьмая специальная сессия 2010 — Сорок девятая легислатура — Седьмая специальная сессия 2010 — Сорок девятая легислатура — Седьмая специальная сессия 2010 — Сорок девятая легислатура — Седьмая специальная сессия 2010 г. Шестая специальная сессия 2010 г. — Сорок девятая законодательная власть — Вторая регулярная сессия 2009 г. — Сорок девятая законодательная власть — Пятая специальная сессия 2009 г. — Сорок девятая законодательная власть — Четвертая специальная сессия 2009 г. — Сорок девятая законодательная власть — Третья специальная сессия 2009 г. — Сорок девятая легислатура — Вторая сорок специальная сессия 2009 г. Девятое Законодательное собрание — Первая Специальная сессия 2009 — Сорок девятое Законодательное собрание — Первая регулярная сессия 2008 — Сорок восьмое Законодательное собрание — Вторая регулярная сессия 2007 — Сорок восьмое Законодательное собрание — Первая регулярная сессия 2006 — Сорок седьмое Законодательное собрание — Первая Специальная сессия 2006 — Сорок седьмое Второе Законодательное собрание Очередная сессия 2005 — Сорок седьмая сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия ion2004 — Сорок шестой Законодательный орган — Вторая очередная сессия 2003 — Сорок шестой Законодательный орган — Вторая специальная сессия 2003 — Законодательный орган сорок шестой — Первая Специальная сессия 2003 — Сорок шестой Законодательный орган — Первая регулярная сессия 2002 — Сорок пятое Законодательное собрание — Шестая специальная сессия 2002 — Сорок пятая Законодательное собрание — Пятая специальная сессия 2002 г. — Сорок пятая сессия Законодательного собрания — Четвертая специальная сессия 2002 г. — Законодательный орган сорок пятого уровня — Третья специальная сессия 2002 г. — Законодательный орган сорок пятого созыва — Вторая регулярная сессия 2001 г. — Законодательный орган сорок пятого созыва — Вторая специальная сессия 2001 г. — Сорок пятое Законодательное собрание — Первая специальная сессия 2001 г. — Сорок пятая сессия законодательного собрания — Первая регулярная сессия 2000 г. — Сорок четвертая сессия Законодательного собрания — Седьмая специальная сессия 2000 г. — Законодательная власть 44-го созыва — Шестая специальная сессия 2000 г. — Сорок четвертая законодательная власть — Пятая специальная сессия 2000 г. — Сорок четвертая сессия Законодательного собрания — Четвертая специальная сессия 2000 г. — Сорок четвертая сессия Законодательного собрания — Вторая очередная сессия 1999 — Сорок четвертая сессия Законодательного собрания — Третья специальная сессия 1999 — За Законодательный орган тридцать четвертого созыва — Вторая специальная сессия 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертого возраста — Первая специальная сессия 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертого уровня — Первая регулярная сессия 1998 г. — Законодательный орган сорок третьего созыва — Шестая специальная сессия 1998 г. — Законодательный орган сорок третьего созыва — Пятая специальная сессия 1998 г. — Законодательный орган сорок третьего уровня — Четвертая специальная сессия 1998 г. — Сорок третье заседание Законодательного собрания — Третья специальная сессия 1998 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Вторая регулярная сессия 1997 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Вторая специальная сессия 1997 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Первая специальная сессия 1997 г. — Сорок третье заседание Законодательного собрания — Первая регулярная сессия 1996 г. — Сорок -второй законодательный орган — седьмая специальная сессия 1996 г. — сорок второй законодательный орган — шестая специальная сессия 1996 г. — сорок второй законодательный орган — пятая специальная сессия 1996 г. — сорок второй законодательный орган — вторая регулярная сессия 1995 г. — сорок второй законодательный орган — четвертая специальная сессия 1995 г. — сорок второй законодательный орган — третье Специальная сессия 1995 г. — сорок вторая сессия Законодательного собрания — вторая специальная сессия 1995 г. — сорок вторая. Законодательный орган — первая специальная сессия 1995 — сорок второй законодательный орган — первая регулярная сессия 1994 — сорок первый законодательный орган — девятая специальная сессия 1994 — сорок первый законодательный орган — восьмая специальная сессия 1994 — сорок первый законодательный орган — вторая очередная сессия 1993 — сорок первый законодательный орган — седьмая специальная сессия 1993 года — Сорок первый законодательный орган — Шестая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Пятая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Третья специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Вторая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Первая специальная сессия 1993 — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия 1992 — Сороковой Законодательный орган — Девятая специальная сессия 1992 — Сороковой Законодательный орган — Восьмая специальная сессия 1992 — Сороковой Законодательный орган — Седьмая специальная сессия 1992 — Сороковой Законодательный орган — Пятая специальная сессия 1992 — Сороковая сессия 1992 — Сороковая Специальная сессия 1992 — Сороковая сессия 1992 — Сороковая специальная сессия 1992 Законодательное собрание — Вторая очередная сессия 1991 — Сороковой Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1991 — Сороковой Законодательный орган — Третья специальная сессия 1991 — Сороковой Законодательный орган — Вторая специальная сессия 1991 — Сороковой Законодательный орган — Первая Специальная сессия1991 — Сороковой Законодательный орган — Первая регулярная сессия 1990 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Девятая сессия 1990 — Пятая Специальная сессия — Четвертая специальная сессия 1990 — Тридцать девятая законодательная власть — Третья специальная сессия 1990 — Тридцать девятая законодательная власть — Вторая очередная сессия 1989 — Тридцать девятая законодательная власть — Вторая специальная сессия 1989 — Тридцать девятая законодательная власть — Первая специальная сессия 1989 — Тридцать девятая легислатура — Первая очередная сессия
Законодательство | Закон о защите прав потребителей
Закон о защите прав потребителей Австралии
Полный текст Австралийского закона о защите прав потребителей (ACL) изложен в Приложении 2 Закона о конкуренции и защите прав потребителей от 2010 г. (ранее известного как Закон о торговой практике от 1974 г., (TPA)).
Общее руководство по ACL и его положениям можно найти ниже и в документе Австралийский закон о защите прав потребителей: Обзор концепции [PDF 1.05MB] [DOCX 800KB].
Веб-сайт ACCC предоставляет подробные советы о том, как положения ACL применяются на практике как для потребителей, так и для предприятий.
Эти и другие руководства предназначены для объяснения ACL простым языком, но не заменяют законодательство. Они предоставляют общую информацию и примеры и не являются юридической консультацией или исчерпывающим списком ситуаций, в которых применяется закон.
ACL включает:
Глава 1 — Введение: единый набор определений и поясняющих положений о концепциях потребительского права, включая определение «потребителя».
- Для целей ACL человек является «потребителем», если он приобретает товары или услуги по цене менее 40 000 долларов США. Человек также является «потребителем», если он приобретает товары или услуги по цене более 40 000 долларов, но они «относятся к типу, обычно приобретаемому для личного, домашнего или домашнего использования или потребления».Например, лицо, которое приобретает транспортное средство для перевозки товаров по дорогам общего пользования, независимо от цены, также считается потребителем для целей ACL.
Глава 2 — Общие меры защиты: общие меры защиты, которые устанавливают стандарты ведения бизнеса на рынке, в том числе:
- Общий запрет на вводящее в заблуждение и вводящее в заблуждение поведение в торговле или коммерции;
- Раздел 18 ACL запрещает лицам, занимающимся торговлей или коммерцией, вводить в заблуждение или вводить в заблуждение.Этот запрет не ограничивается поставкой товаров или услуг и создает широкую общеэкономическую норму поведения.
- Общий запрет на недобросовестное поведение в торговле или коммерции и конкретные запреты на недобросовестное поведение в отношении потребителей и некоторых деловых операций;
- Поведение может быть недобросовестным, если оно особенно жесткое или репрессивное. Чтобы считаться недобросовестным, поведение должно быть не просто несправедливым — оно должно противоречить совести, если судить по нормам общества.
- Положение, которое отменяет несправедливые договорные условия в потребительских договорах;
- Термин «несправедливый», если: он вызывает существенный дисбаланс в правах и обязанностях сторон, возникающих по контракту; и нет разумной необходимости защищать законные интересы поставщика; и это может причинить финансовый или нефинансовый ущерб стороне.
Глава 3 — Особые меры защиты: особые меры защиты, которые касаются определенных форм делового поведения, включая положения:
- Запрещение определенных недобросовестных практик в торговле или коммерции;
- ACL запрещает определенные ложные или вводящие в заблуждение заявления, поставку незапрошенных товаров или услуг, участие в финансовых пирамидах, а также действия, связанные с отображением цен, продажей рекомендаций, преследованием или принуждением.
- Совершение сделок с потребителями товаров или услуг;
- ACL обеспечивает гарантированные права потребителей на товары или услуги, устанавливает национальные правила, регулирующие незапрошенные сделки купли-продажи, и излагает пять основных правил для соглашений о неплатежеспособности.
- О безопасности товаров народного потребления и услуг, связанных с продукцией;
- Закон о безопасности потребительских товаров и нормативно-правовая база применяются на национальном уровне, что включает в себя разработку стандартов безопасности, введение запретов на использование товаров народного потребления или связанных с ними услуг, которые могут причинить вред, отзыв потребительских товаров на аналогичных условиях и обязательные сообщение об авариях в особых ситуациях;
- Веб-сайт «единого окна», Product Safety Australia (www.productsafety.gov.au), был разработан, чтобы предоставить потребителям и предприятиям доступ к нормативной информации, касающейся безопасности конкретных продуктов и услуг.
- О разработке и обеспечении соблюдения информационных стандартов;
- ACL позволяет министру Содружества устанавливать стандарты в отношении информации, которая должна предоставляться поставщиками потребительских товаров и услуг.
- Об ответственности производителей за товары с недостатками безопасности;
- ACL устанавливает установленные законом правила рассмотрения исков об ответственности за убытки или ущерб, включая экономические убытки, вызванные поставкой товаров, которые содержат дефект безопасности.Любое лицо, а также регулирующий орган от имени согласившегося лица может подать иск против производителя с целью взыскания компенсации, если это лицо понесло убытки или травмы в результате поставки дефектных товаров.
Глава 4 — Преступления: уголовные преступления, относящиеся к определенным вопросам, указанным в главе 3.
- ACL предусматривает, что определенные нарушения закона являются достаточно серьезными, чтобы их можно было рассматривать как уголовные преступления, к которым применяются уголовные санкции.
Глава 5 — Правоприменение и средства правовой защиты: национальные правоприменительные полномочия и средства правовой защиты, касающиеся права потребителей.
- ACL создает национальные правоприменительные полномочия, которые должны использоваться всеми регуляторами потребительского права, включая гражданские штрафы и средства правовой защиты за нарушения ACL. Не все средства правовой защиты требуют обращения в суд. Например, в соответствии с ACL потребители могут требовать возмещения, замены или ремонта, если поставщик не выполняет свои обязательства в отношении потребительских гарантий.
Дополнительная информация о ACL изложена в Пояснительном меморандуме и Дополнительном пояснительном меморандуме.
Регламент ACL
Правила, составленные в соответствии с ACL, изложены в частях 6 и 7 Правил конкуренции и потребителей 2010 года.
Регламент ACL обеспечивает практическое применение положений ACL, касающихся:
- предписанные требования для подтверждения права на платеж;
- соглашений, не являющихся добровольными потребительскими соглашениями;
- требования к гарантиям на дефекты и уведомлениям о ремонте; и
- требования к отчетности для товаров или связанных с ними услуг, связанных со смертью, серьезной травмой или серьезным заболеванием.
Дополнительная информация о правилах ACL изложена в пояснительной записке.
Введение в раздел 18 Закона Австралии о защите прав потребителей
Раздел 18 Австралийского закона о защите прав потребителей предусматривает, что в торговле или коммерции физическое лицо не должно вводить в заблуждение или вводить в заблуждение или может ввести в заблуждение или ввести в заблуждение. Цель раздела 18 — действовать как общее положение, которое может применяться к нежелательному поведению. Это положение широко интерпретировалось в большом количестве дел, связанных с различными фактическими обстоятельствами.Мы рассмотрели применение этого раздела к розничным продавцам электроэнергии.
Раздел 18 запрещает вводящее в заблуждение или вводящее в заблуждение поведение, но само по себе не создает основания для иска. Положения о средствах правовой защиты содержатся в других положениях Закона о конкуренции и защите прав потребителей от 2010 года. Это было описано судьей Фоксом в решении по делу Brown v Jam Factory Pty Ltd (1981) 53 FLR 340 в параграфе 348 следующим образом: раздел «вообще не претендует на возникновение ответственности; скорее [он создает] норму поведения, несоблюдение которой имеет последствия, предусмотренные в другом месте того же закона или в соответствии с общим законом.”
Несмотря на то, что существует значительная судебная практика по толкованию вводящих в заблуждение и вводящих в заблуждение положений Австралийского закона о защите прав потребителей, важно отметить, что первостепенное значение имеют текст закона и фактические обстоятельства каждого отдельного случая. Судья Хейн описал это в деле Google Inc против Австралийской комиссии по конкуренции и защите прав потребителей (2013) 249 CLR 435 следующим образом: «при рассмотрении того, что было сказано в причинах принятия решения по делу as 52, описание соответствующего поведения столь же важны, как и факты и обстоятельства, выявленные как имеющие отношение к тому, было ли это поведение вводящим в заблуждение или вводящим в заблуждение.”
Для того, чтобы суд установил нарушение статьи 18 ACL, не обязательно, чтобы были какие-либо убытки или ущерб. Однако, как отметил суд в деле Astrazeneca Pty Ltd против GlaxoSmithKline Australia Pty Ltd (2006) ATPR 42-106, «доказательства фактического введения в заблуждение или вводящие в заблуждение и предпринятые в связи с этим меры являются… актуальными и важными в вопросе о том, что является ли соответствующее поведение «вводящим в заблуждение или вводящим в заблуждение».
Что такое поведение, вводящее в заблуждение или вводящее в заблуждение
В австралийском законодательстве о защите прав потребителей нет определения термина «вводящее в заблуждение» или «вводящее в заблуждение поведение».Этот термин был истолкован судами как означающий поведение, которое приводит или может привести человека или людей к ошибке. Следовательно, необходимо учитывать целевую аудиторию, на которую было направлено представление. Существуют исключения, но общее правило состоит в том, что сторона, которая вводит в заблуждение или вводит в заблуждение, нарушает раздел 18 независимо от того, намеревались ли они обмануть или нет, и даже если они действовали разумно и честно.
Раздел 18 запрещает поведение, которое не только вводит в заблуждение или вводит в заблуждение, но и может ввести в заблуждение или обмануть.К примерам претензий, которые могут вводить в заблуждение или вводить в заблуждение, предоставленные Австралийской комиссией по защите конкуренции и потребителей, относятся претензии, касающиеся:
- качество, стиль, модель или история продукта или услуги
- являются ли товары, которые продаются, новыми
- спонсорство, рабочие характеристики, аксессуары, преимущества или использование продуктов и услуг
- потребность в товарах или услуги
- любые исключения по товарам или услугам.