Статья 15 закон о защите прав потребителей: Ст 15 Закон О Защите Прав Потребителей N 2300-1

Ст. 15 Закона о Защите Прав Потребителей РФ с Комментариями. Последняя редакция с изменениями на 2022 год

Последняя редакция Ст. 15 Закона о ЗПП

Моральный вред, причиненный потребителю вследствие нарушения изготовителем (исполнителем, продавцом, уполномоченной организацией или уполномоченным индивидуальным предпринимателем, импортером) прав потребителя, предусмотренных законами и правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей, подлежит компенсации причинителем вреда при наличии его вины. Размер компенсации морального вреда определяется судом и не зависит от размера возмещения имущественного вреда.

Компенсация морального вреда осуществляется независимо от возмещения имущественного вреда и понесенных потребителем убытков.

Проблема возмещения морального вреда возникает достаточно часто в различных категориях дел. В частности, в спорах и конфликтах по поводу нарушения прав потребителей нередко встает вопрос о возмещении вреда, нанесенного личности. Законом «О защите прав потребителей» определяется возможность взыскания такого вида ущерба с причинившего его субъекта.

Что регулирует статья?

Статья 15 Закона «О защите прав потребителей» регулирует отдельную сторону отношений между потребителем и производителем или продавцом, касающуюся возмещения морального вреда. Этот аспект нередко упускается при рассмотрении дел по защите прав потребителей. Однако не всегда достаточно возмещения материального ущерба, так как потерпевший страдает морально из-за неоправданных ожиданий по поводу качества товара или в связи с нарушением других прав.

Содержание и структура

Статья 15 ЗоЗПП РФ имеет структуру, включающую только один пункт. Он определяет правило, по которому потерпевший, чьи права были нарушены производителем или продавцом товара, вправе претендовать на взыскание компенсации за моральный вред. В статье нет четких правил определения его размера. Более того, закон перекладывает принятие этого решения на плечи суда. Однако статья 15 ЗоЗПП РФ устанавливает, что такой вид ущерба может быть взыскан независимо от материального.

Пояснения и нюансы

Понятие морального вреда определено ст. 151 Гражданского кодекса Российской Федерации. Там сказано, что под этим понятием подразумеваются страдания физического или нравственного типа, которые причиняются лицу путем нарушения его прав или посягая на его имущество. Кроме того, статья 1099 ГК России фиксирует право лица претендовать на взыскание такого вида ущерба в установленных законом случаях.

Судебная практика показывает, что крупные суммы практически никогда не взыскиваются в пользу погашения морального ущерба. Часто суд устанавливает небольшие выплаты или отказывает в погашении вовсе. Практика многих иностранных государств прямо противоположна российской.

Таким образом, статья 15 ЗоЗПП РФ определяет право потребителя на получение денежных средств за причиненные моральные страдания. Однако право определять размер и порядок выплаты предоставляется суду.

СТ 15 ЗоЗПП РФ и Комментарий с последними изменениями на 2022 год

Новая редакция СТ 15 Закона о Защите Прав Потребителей России:

Моральный вред, причиненный потребителю вследствие нарушения изготовителем (исполнителем, продавцом, уполномоченной организацией или уполномоченным индивидуальным предпринимателем, импортером) прав потребителя, предусмотренных законами и правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей, подлежит компенсации причинителем вреда при наличии его вины. Размер компенсации морального вреда определяется судом и не зависит от размера возмещения имущественного вреда.

Компенсация морального вреда осуществляется независимо от возмещения имущественного вреда и понесенных потребителем убытков.

1. Согласно ст. 151 ГК, под моральным вредом понимаются физические или нравственные страдания, причиненные гражданину действиями, нарушающими его личные неимущественные права и блага.

Закон конкретизирует это определение применительно к отношениям по поводу защиты прав потребителей.

Причинителем вреда может быть изготовитель, исполнитель, продавец или организация, выполняющая функции изготовителя (продавца). С объективной стороны вред должен быть следствием нарушения указанными лицами прав потребителя, предусмотренных законами и иными правовыми актами РФ по защите прав потребителей.

Бесплатная юридическая консультация по телефонам:

8 (499) 938-53-89 (Москва и МО)
8 (812) 467-95-35 (Санкт-Петербург и ЛО)
8 (800) 302-76-91 (Регионы РФ)

Для наступления ответственности необходимо наличие вины причинителя вреда (в любой форме), которая предполагается. Обязанность доказывать отсутствие вины поэтому лежит на причинителе морального вреда. Он может быть также освобожден от ответственности, если докажет, что моральный вред причинен нарушением прав потребителя, вызванных действием непреодолимой силы.

Причиненный моральный вред компенсируется в денежной форме. Размер компенсации определяется соглашением сторон, а в случае спора — судом. При этом, согласно ст. 151 ГК РФ, принимается во внимание степень вины причинителя, иные обстоятельства, степень физических или нравственных страданий, связанных с индивидуальными особенностями потерпевшего. Компенсация морального вреда осуществляется независимо от возмещения имущественного вреда, убытков и других имущественных требований.

Согласно статье 15 ЗоЗПП РФ требование о компенсации морального вреда может предъявляться самостоятельно или вместе с имущественными требованиями. Следует также отметить, что в связи с причинением морального вреда не могут быть обоснованы регрессные требования, изготовитель (продавец) не несет ответственности за действия третьего лица.

2. Статьей 18 Закона о Защите Прав Потребителей предусмотрено, что потребитель в случае продажи ему товара ненадлежащего качества вправе предъявить предусмотренные Законом требования продавцу, изготовителю либо организациям, выполняющим их функции на основании договора с ними. Эти организации, нарушив права потребителя, таким образом, могут стать причинителями морального вреда. Вместе с тем их ответственность за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу потребителя вследствие недостатков товара Законом не предусмотрена, поскольку они не имеют отношения к изготовлению или реализации товара.

Отношения этих организаций с изготовителем или продавцом товара регулируются договором между ними. Суть такого договора заключается в возложении продавцом или изготовителем исполнения своих обязательств перед потребителем, предусмотренных Законом, на соответствующие организации.

Общим правовым основанием таких действий является ст. 313 ГК РФ «Исполнение обязательства третьим лицом». Согласно этой статье, потребитель обязан принять исполнение его требований, предложенные за продавца, изготовителя третьим лицом.

В соответствии со ст. 403 ГК, продавец, изготовитель отвечают за неисполнение или ненадлежащее исполнение их обязательств третьим лицом, на которое было возложено исполнение, если законом не установлена ответственность третьего лица, являющегося непосредственным исполнителем. Анализ показывает, что такая прямая ответственность третьего лица Законом предусмотрена, например, в ст. 23. Прямая ответственность третьего лица может быть предусмотрена в договоре с продавцом, изготовителем. Договор между продавцом, изготовителем и третьим лицом является договором об оказании возмездных услуг, впервые предусмотренным в ГК (глава 39). О содержании этого договора, обязанностях третьих лиц см. комментарий к ст. 18 Закона.

§ 59.1-578. (Действует с 1 января 2023 г.) Обязанности контроллера данных; прозрачность

Создание отчета: Отметьте разделы, которые вы хотите включить в отчет, затем используйте кнопку «Создать отчет» внизу страницы, чтобы создать отчет. После создания отчета у вас будет возможность загрузить его в формате pdf, распечатать или отправить по электронной почте.

03.12.2022

A. Контролер должен:

1. Ограничить сбор персональных данных тем, что является адекватным, уместным и разумно необходимым в отношении целей, для которых такие данные обрабатываются, как раскрыто потребителю;

2. За исключением случаев, предусмотренных в настоящей главе, не обрабатывать персональные данные для целей, которые не являются разумно необходимыми и несовместимы с раскрытыми целями, для которых обрабатываются такие персональные данные, раскрытыми потребителю, за исключением случаев, когда контролер получает разрешение потребителя. согласие;

3. Установить, внедрить и поддерживать разумные административные, технические и физические методы обеспечения безопасности данных для защиты конфиденциальности, целостности и доступности личных данных. Такие методы обеспечения безопасности данных должны соответствовать объему и характеру рассматриваемых персональных данных;

4. Не обрабатывать личные данные в нарушение законов штата и федеральных законов, запрещающих незаконную дискриминацию потребителей. Контролер не должен дискриминировать потребителя за осуществление каких-либо потребительских прав, содержащихся в настоящей главе, включая отказ в предоставлении товаров или услуг, установление разных цен или тарифов на товары или услуги или предоставление потребителю товаров и услуг другого уровня качества. . Тем не менее, ничто в этом подразделе не может быть истолковано как требование к контролеру предоставить продукт или услугу, для которых требуются персональные данные потребителя, которые контролер не собирает или не хранит, или запрет контролеру предлагать другую цену, ставку, уровень, качество или выбор товаров или услуг для потребителя, в том числе предложение товаров или услуг бесплатно, если потребитель воспользовался своим правом отказа в соответствии с § 59.1-577 или предложение связано с добровольным участием потребителя в добросовестной программе лояльности, вознаграждениях, премиальных функциях, скидках или клубных картах; и

5. Не обрабатывать конфиденциальные данные, касающиеся потребителя, без получения согласия потребителя или, в случае обработки конфиденциальных данных, касающихся известного ребенка, без обработки таких данных в соответствии с федеральным Законом о защите конфиденциальности детей в Интернете (15). USC § 6501 и далее).

B. Любое положение контракта или соглашения любого рода, направленное на отказ или ограничение каким-либо образом прав потребителей в соответствии с § 59.

1-577 считается противоречащим общественному порядку, недействительным и не имеющим исковой силы.

C. Контролеры должны предоставить потребителям разумно доступное, ясное и значимое уведомление о конфиденциальности, которое включает:

1. Категории персональных данных, обрабатываемых контролером;

2. Цель обработки персональных данных;

3. Как потребители могут реализовать свои потребительские права в соответствии с § 59.1-577, в том числе, как потребитель может обжаловать решение контролера в отношении запроса потребителя;

4. Категории персональных данных, которыми контролер делится с третьими лицами, если таковые имеются; и

5. Категории третьих лиц, если таковые имеются, с которыми контроллер делится личными данными.

D. Если контролер продает персональные данные третьим сторонам или обрабатывает персональные данные для целевой рекламы, контролер должен четко и заметно раскрывать такую ​​обработку, а также способ, которым потребитель может воспользоваться своим правом отказаться от такой обработки.

.

E. Контролер должен установить и описать в уведомлении о конфиденциальности один или несколько безопасных и надежных способов подачи потребителями запроса на осуществление их потребительских прав в соответствии с настоящей главой. Такие средства должны учитывать способы, которыми потребители обычно взаимодействуют с контролером, необходимость безопасной и надежной передачи таких запросов и способность контролера аутентифицировать личность потребителя, делающего запрос. Контроллеры не должны требовать от потребителя создания новой учетной записи для осуществления прав потребителя в соответствии с § 59..1-577, но может потребовать, чтобы потребитель использовал существующую учетную запись.

2021, ООО Сесс. я, куб. 35, 36.

Главы актов собрания, упомянутые в исторической цитате в конце этого раздела, могут не составлять полный список таких глав и могут исключать главы, срок действия положений которых истек.

Полномочия штатов по обеспечению соблюдения Закона о финансовой защите потребителей от 2010 г.

Начало Преамбула

Бюро финансовой защиты прав потребителей.

Правило толкования.

Раздел 1042 Закона о финансовой защите потребителей от 2010 г. (CFPA) обычно уполномочивает штаты обеспечивать соблюдение положений CFPA. Бюро финансовой защиты потребителей (Бюро) издает это правило толкования, чтобы внести дополнительную ясность в отношении объема правоприменения со стороны государства в соответствии с разделом 1042 и соответствующими положениями CFPA. В частности, Бюро дает следующие толкования: Раздел 1042 позволяет штатам применять любое положение CFPA, включая раздел 1036(a)(1)(A), положение, которое делает незаконным нарушение положений Федеральные потребительские финансовые законы; ограничения полномочий Бюро в разделах 1027 и 1029как правило, не ограничивают правоприменительные полномочия государств в соответствии с разделом 1042; а раздел 1042 не ограничивает Государства в возбуждении одновременных исполнительных действий с Бюро.

Настоящее толкование вступает в силу 26 мая 2022 г.

Начать дополнительную информацию

Шива Нагарадж, старший юрисконсульт юридического отдела, (202) 435-7700. Если вам требуется этот документ в альтернативном электронном формате, свяжитесь с

[email protected] .

Конец дополнительной информации Конец преамбулы Начать дополнительную информацию

I. Фон

В соответствии с Законом о финансовой защите потребителей от 2010 года (CFPA) Бюро финансовой защиты потребителей учреждается в качестве главного федерального правительства, регулирующего потребительские финансовые продукты и услуги. [1] Бюро отвечает за администрирование, интерпретацию и обеспечение соблюдения «Федеральных законов о потребительских финансах», категории, которая включает сам CFPA, 18 перечисленных законов о защите прав потребителей (таких как Закон о достоверной кредитной отчетности и Закон о правде в кредитовании), а также законы для которых полномочия были переданы Бюро в соответствии с подзаголовками F и H CFPA, а также правила и приказы, изданные Бюро в соответствии с любым из этих законов.

[2]

Однако Бюро не является единственным исполнителем этих законов. CFPA признает важную роль, которую государства играют в надзоре за потребительским финансовым рынком. [3] Как отмечается в отчете Сената 2010 года о финансовом кризисе, спровоцировавшем CFPA, «[в] тех случаях, когда [федеральные] регулирующие органы отказывались действовать, [Ш]таты вступали в брешь». [4] Однако эти усилия зашли в тупик, потому что «вместо того, чтобы поддержать [штатные] законы о кредитовании, направленные против хищнических операций, [федеральные] регулирующие органы Начать печать Страница 31941 опередил их».

[5] Таким образом, Конгресс наделил штаты собственными исполнительными полномочиями Бюро.

Как правило, генеральные прокуроры штатов могут «возбудить гражданский иск от имени такого штата в любом окружном суде Соединенных Штатов в этом штате или в суде штата, расположенном в этом штате и обладающем юрисдикцией в отношении ответчика, для обеспечения соблюдения положений это название [ т. е. CFPA] или постановлениями, изданными в соответствии с этим разделом, и для обеспечения средств правовой защиты в соответствии с положениями этого раздела или средств правовой защиты, иным образом предусмотренных в соответствии с другим законом».

[6] Аналогичным образом, «регулятор штата может возбудить гражданский иск или другое надлежащее судебное разбирательство для обеспечения соблюдения положений настоящего раздела или постановлений, изданных в соответствии с этим разделом, в отношении любого юридического лица, зарегистрированного в штате, зарегистрированного, лицензированного или иным образом уполномоченного вести бизнес в соответствии с Закон штата . . . и для обеспечения средств правовой защиты в соответствии с положениями этого раздела или средств правовой защиты, иным образом предусмотренных в соответствии с другими положениями закона в отношении такой организации». [7] Генеральные прокуроры штатов и регулирующие органы обязаны консультироваться с Бюро перед возбуждением дела или разбирательства в соответствии с разделом 1042 в соответствии с разделом 1042(b) и 12 CFR, часть 1082.

Раздел 1042, как пояснил один суд, позволяет государствам отстаивать свое «основное право на защиту своих граждан и предотвращать вредоносное поведение в пределах своей юрисдикции» и дает им инструменты, «чтобы восполнить пробелы, когда [федеральное] правительство не в состоянии обеспечить соблюдение и регулировать». [8]

С момента принятия CFPA многие штаты полагались на раздел 1042 для возбуждения гражданских правоприменительных действий, самостоятельно или совместно с Бюро, или согласованных с Бюро, для обеспечения соблюдения положения CFPA, запрещающего несправедливые, вводящие в заблуждение и оскорбительные действия и действия. в связи с предложением или предоставлением потребительских финансовых продуктов или услуг. [9] Некоторые штаты также присоединились к Бюро в заявлении о нарушении запрета CFPA на лиц, на которых распространяется действие страховки, и поставщиков услуг, нарушающих другие перечисленные федеральные законы о защите прав потребителей, но лишь немногие подали такие иски в своих собственных действиях CFPA. Бюро издает это правило толкования в отношении нескольких важных аспектов раздела 1042. [10]

III. Анализ

A. Орган штата в соответствии со статьей 1042 по рассмотрению нарушений федеральных законов о защите прав потребителей

Раздел 1042 CFPA уполномочивает генеральных прокуроров штатов и регулирующие органы штата подавать иски о нарушении раздела 1036(a)(1)(A), что делает незаконным нарушение лицом или поставщиком услуг какого-либо федерального закона о защите прав потребителей. [11]

Как отмечалось выше, раздел 1042(a) обычно разрешает государствам возбуждать гражданские иски «для обеспечения соблюдения положений [CFPA]». Одно из таких положений CFPA, раздел 1036(a)(1)(B), гласит, что любое «застрахованное лицо» или «поставщик услуг» является незаконным «участие в любых недобросовестных, вводящих в заблуждение или оскорбительных действиях или действиях». ” [12] Таким образом, штаты могут полагаться на раздел 1042(a) для возбуждения принудительных действий в отношении лица или поставщика услуг, на которые распространяется действие закона, которые совершают несправедливое, вводящее в заблуждение или оскорбительное действие или практику, и многие государства подали такие принудительные меры.

Кроме того, другое положение CFPA, раздел 1036(a)(1)(A), объявляет незаконным для любого «застрахованного лица» или «поставщика услуг» «предлагать или предоставлять потребителю любые финансовые продукты или услуги, не соответствующие с Федеральным законом о защите прав потребителей или иным образом совершить какое-либо действие или бездействие в нарушение Федерального закона о защите прав потребителей». [13] Поскольку раздел 1036(a)(1)(A) является «положением [CFPA]», штаты могут использовать свои полномочия по разделу 1042 для обеспечения соблюдения раздела 1036(a)(1)(A) в отношении лиц или поставщиков услуг, на которые распространяется действие закона. Таким образом, когда застрахованное лицо или поставщик услуг нарушает какой-либо из федеральных законов о финансах потребителей, раздел 1042 дает штатам право устранить это нарушение, подав иск в соответствии с разделом 1036(a)(1)(A) CFPA.

Как объяснялось выше, «Федеральные законы о финансах потребителей» — это CFPA, перечисленные законы о защите прав потребителей, законы, полномочия в отношении которых передаются в соответствии с подзаголовками F и H CFPA, а также любые правила или распоряжения, установленные Бюро в соответствии с CFPA, перечисленный закон о защите прав потребителей или в соответствии с полномочиями, переданными в соответствии с подзаголовками F и H. Перечисленные законы о защите прав потребителей представляют собой 18 законов, упомянутых в разделе 1002 (12) CFPA. Правила, установленные Бюро, включают, например, правила реализации Закона о процедурах расчетов с недвижимостью (Положение X), [14] Закон о правде на кредитование (Положение Z), [15] и Закон о добросовестной практике взыскания долгов (Положение F). [16] Приказы, предписанные Бюро, включают, например, приказы о согласии и другие окончательные приказы, издаваемые Бюро в соответствии с разделами 1053 и 1055 CFPA. [17]

Полномочия штатов по преследованию нарушений CFPA, конечно же, дополняют полномочия штатов по обеспечению соблюдения федеральных финансовых законов о защите прав потребителей. Некоторые из перечисленных законов о защите прав потребителей уполномочивают государства предпринимать действия для обеспечения соблюдения основных положений этих законов. Раздел 1042(a)(3) CFPA разъясняет, что он «не изменяет [ ], не ограничивает [ ] и не заменяет [e] действие любого [такого] положения перечисленного закона о защите прав потребителей». [18] В результате государства могут применять эти законы в полном объеме, разрешенном в соответствии с этими законами, в том числе в отношении организаций, которые не являются лицами или поставщиками услуг (и, следовательно, не подлежат ответственности в соответствии с разделом 1036 (a) (1) (A)) и в том числе против национальных банков и федеральных сберегательных ассоциаций. Например, Закон о добросовестной кредитной отчетности позволяет штатам возбуждать принудительные действия против любого лица, нарушающего этот закон, включая пользователей потребительских отчетов, которые сами не являются застрахованными лицами или поставщиками услуг. [19] Закон о процедурах расчетов с недвижимостью уполномочивает штаты применять правило против откатов в отношении тех, кто получает прибыль от откатов, но фактически не предоставляет расчетные услуги и, следовательно, не может подпадать под действие закона. [20] А Закон о правде в кредитовании уполномочивает штаты применять положения этого закона в отношении национальных банков и федеральных сберегательных ассоциаций. [21] Таким образом, государства могут предъявлять такие иски, даже если они не могут предъявлять аналогичные иски против такого ответчика в соответствии с разделом 1036(a)(1)(A).

Начать печать страницы 31942

B. Ограничения правоприменительных полномочий штатов в соответствии с разделом 1042

Правоприменительные органы штатов в соответствии с разделом 1042, как правило, не подпадают под определенные ограничения, применимые к правоприменительным полномочиям Бюро.

Разделы 1027 и 1029 CFPA устанавливают ограничения на правоприменительные полномочия Бюро. В соответствии с разделом 1027 на Бюро распространяются ограничения его полномочий в отношении торговцев, розничных продавцов и других продавцов нефинансовых товаров; брокерская деятельность в сфере недвижимости; розничные продавцы готовых или модульных домов; бухгалтеры и налоговые специалисты; адвокаты, занимающиеся юридической практикой; лица, регулируемые государственным страховым регулятором; продукты или услуги, относящиеся к определенным планам вознаграждений и компенсаций работникам; лица, регулируемые государственной комиссией по ценным бумагам; лица, регулируемые Комиссией по ценным бумагам и биржам; лица, регулируемые Комиссией по торговле товарными фьючерсами; лица, регулируемые Администрацией фермерского кредита; и деятельность, связанная с благотворительными взносами. [22] Аналогичным образом, согласно разделу 1029, Бюро ограничено в осуществлении полномочий в отношении дилера автотранспортных средств, который преимущественно занимается продажей и обслуживанием автотранспортных средств, лизингом и обслуживанием автотранспортных средств или тем и другим. [23]

За одним исключением, описанным ниже, каждое из этих ограничений прямо применяется только к «Бюро» или «Директору» Бюро. Например, в соответствии с разделом 1027(e) «Бюро не может осуществлять какие-либо надзорные или правоприменительные полномочия в отношении деятельности, осуществляемой поверенным в рамках юридической практики в соответствии с законодательством штата, в котором поверенный имеет лицензию. заниматься юридической практикой», если не указано иное. [24] Аналогичным образом, в соответствии с разделом 1029(а), «Бюро не может осуществлять какие-либо нормотворческие, надзорные, правоприменительные или любые другие полномочия, включая любые полномочия по назначению оценок, в отношении дилера автотранспортных средств, который преимущественно занимается продажей и обслуживанием автотранспортных средств. лизинг и обслуживание автотранспортных средств, или и то, и другое», если не указано иное. [25]

Поскольку Конгресс применил эти ограничения в разделах 1027 и 1029только на Бюро, они не распространяются на штаты, осуществляющие правоприменительные полномочия в соответствии с разделом 1042. Действительно, Конгресс использовал другую формулировку в отношении единственного исключения, которое он намеревался применить к штатам, ограничения на продавцов нефинансовых товаров: «В той мере, в какой Бюро не может осуществлять полномочия в соответствии с этим подразделом в отношении торговца, розничного продавца или продавца нефинансовых товаров или услуг, никакие действия со стороны генерального прокурора штата или регулирующего органа штата в отношении иска, поданного в соответствии с этим разделом, не могут быть предъявлены в соответствии с [разделом 1042 ] в отношении деятельности, описанной в любом из пунктов (i)–(iii) подпункта (A) таким торговцем, розничным продавцом или продавцом нефинансовых товаров или услуг». [26] Поскольку Конгресс не распространил исключения аналогичным образом на штаты в других положениях 1027 и 1029, а вместо этого применил их только к Бюро, эти исключения не распространяются на штаты. [27]

C. Государства могут предпринимать действия в соответствии с разделом 1042, даже если Бюро осуществляет одновременные действия

Генеральные прокуроры штатов и регулирующие органы могут возбуждать (или продолжать возбуждать) иски в соответствии с разделом 1042, даже если Бюро возбуждает одновременные иски против одного и того же лица. Как пояснил Третий округ, «четкий статутный язык Закона о [финансовой] защите прав потребителей допускает одновременные [государственные] претензии, поскольку ничто в законодательной базе не предполагает иного». [28]

Когда Конгресс намеревался предотвратить одновременные действия CFPA, он прямо сделал это. В CFPA есть несколько мест, где Конгресс ясно дал понять, что одновременные действия не должны происходить или что одно агентство должно взять на себя основную правоприменительную роль по сравнению с другими агентствами. Например, в отношении лиц, не подпадающих под депозитарную защиту, если Бюро или Федеральная торговая комиссия (ФТК) подали иск, подтверждающий определенные нарушения CFPA, другому агентству запрещается во время рассмотрения иска возбуждать «гражданский иск в соответствии с такое положение закона против любого ответчика, указанного в жалобе, в таком незавершенном действии за любое нарушение, заявленное в жалобе». [29] Точно так же Конгресс ограничил способность штатов обеспечивать соблюдение правил, касающихся модификации ипотечных кредитов и услуг по спасению от взыскания заложенного имущества, в период ожидания правоприменительной деятельности со стороны Бюро или Федеральной торговой комиссии. [30] Наконец, Конгресс может — и сделал — назначить Бюро основным органом правоприменения CFPA среди федеральных регулирующих органов, ограничивая другие агентства положением резервного правоприменения или лишая их полномочий на полное правоприменение. Конгресс принял это решение в отношении контролируемых недепозитарных лиц и очень крупных банков, сберегательных ассоциаций и кредитных союзов в разделах 1024(c) и 1025(c), ограничив возможность одновременной правоприменительной деятельности со стороны Бюро и некоторых федеральных агентств. Короче говоря, когда Конгресс стремится ограничить одновременную деятельность по обеспечению соблюдения законов, он знает, как это сделать. [31] Он не воспользовался этим правом в отношении статьи 1042.

V. Вопросы регулирования

Это правило толкования, изданное в соответствии с полномочиями Бюро толковать CFPA, в том числе в соответствии с разделом 1022 (b) (1) CFPA, которое разрешает руководство, которое может быть необходимым или уместным, чтобы позволить Бюро управлять и выполнять цели и целей федеральных законов о финансах потребителей, таких как CFPA. [32]

В качестве правила толкования это правило освобождается от требований нормотворчества в отношении уведомлений и замечаний, предусмотренных Законом об административных процедурах. [33] Поскольку уведомление о предлагаемом нормотворчестве не требуется, Закон о гибкости регулирования не требует начального или окончательного анализа гибкости регулирования. [34] Бюро также определило, что это правило толкования не налагает никаких новых или не пересматривает какие-либо существующие требования к ведению учета, отчетности или раскрытию информации в отношении подпадающих под действие организаций или представителей общественности, которые представляли бы собой сборы информации, требующие утверждения Административно-бюджетным управлением в соответствии с Закон о сокращении бумажной работы. [35]

В соответствии с Законом о проверке Конгресса, [36] Бюро представит отчет, содержащий это правило толкования и другую необходимую информацию, в Сенат Соединенных Штатов, Палату представителей Соединенных Штатов Начать печать страницы 31943 представителей и Генерального контролера Соединенных Штатов до опубликованной даты вступления правила в силу. Управление информации и регулирования определило это правило толкования как не «основное правило», как оно определено в 5 U.S.C. 804 (2).

Начальная подпись

Конечная подпись Конец дополнительной информации

1. Раздел X Закона Додда-Франка о реформе Уолл-стрит и защите прав потребителей от 2010 г., Публичный закон 111-203, 124 Stat. 1376, 1955-2113 (2010).

Вернуться к цитате

2. 12 США 5481(14), (12).

Вернуться к цитате

3. Как определено в 12 U.S.C. 5481(27), «термин «штат» означает любой штат, территорию или владение Соединенных Штатов, округа Колумбия, Содружества Пуэрто-Рико, Содружества Северных Марианских островов, Гуама, Американского Самоа. , или Виргинские острова Соединенных Штатов, или любое признанное на федеральном уровне индейское племя, как это определено министром внутренних дел в соответствии с разделом 5131 (a) раздела 25».

Вернуться к цитате

4. С. Респ. № 111-176, стр. 16 (2010 г.), https://www.congress.gov/​congressional-report/​111th-congress/​senate-report/​176/​1 .

Вернуться к цитате

5. Идент.

Вернуться к цитате

6. 12 США 5552(а)(1). В отношении национальных банков или федеральных сберегательных ассоциаций генеральные прокуроры штатов могут только «подать гражданский иск от имени такого штата», чтобы «принудить к исполнению правила, установленного Бюро в соответствии с положением этого раздела, и обеспечить средства правовой защиты в соответствии с положениями это право или средства правовой защиты, предусмотренные другим законом». 12 США 5552(а)(2).

Вернуться к цитате

7. Идент.

Вернуться к цитате

8. Пенсильвания в. Корпорация Навиент, 967 F.3d 273, 286 (3-й округ 2020 г.).

Вернуться к цитате

9. 12 США 5536(а)(1)(В); см. также там же. 5531.

Вернуться к цитате

10. Это правило толкования не является исчерпывающим толкованием статьи 1042.

Вернуться к цитате

11. Однако, как отмечалось выше, раздел 1042 не позволяет генеральным прокурорам штатов возбуждать принудительные действия против национальных банков или федеральных сберегательных ассоциаций, за исключением нарушений «правила, предписанного Бюро в соответствии с положением этого раздела». 12 США 5552(а)(2).

Вернуться к цитате

12. 12 США 5536(а)(1)(Б).

Вернуться к цитате

13. 12 США 5536(а)(1)(А); см. также ид. 5481(6) (определение «застрахованное лицо»), 5481(26) (определение «поставщика услуг»).

Вернуться к цитате

14. 12 CFR часть 1024.

Вернуться к цитате

15. 12 CFR, часть 1026.

Вернуться к цитате

16. 12 CFR часть 1006.

Вернуться к цитате

17. Эти заказы обычно можно найти на https://www.consumerfinance.gov/​administrative-adjudication-proceedings/​administrative-adjudication-docket/​ .

Вернуться к цитате

18. 12 США 5552(а)(3).

Вернуться к цитате

19. 15 США 1681с (с) (1).

Вернуться к цитате

20. 12 США 2607(г)(4).

Вернуться к цитате

21. 15 США 1640 (е).

Вернуться к цитате

22. 12 США 5517. Каждое из этих исключений регулируется различными исключениями, как подробно описано в разделе 1027(a)–(l) и (n).

Вернуться к цитате

23. 12 США 5519. Как и в случае с ограничениями раздела 1027, это ограничение также подлежит различным исключениям, как подробно описано в разделе 1029..

Вернуться к цитате

24. 12 США 5517 (е).

Вернуться к цитате

25. 12 США 5519(а).

Вернуться к цитате

26. 12 США 5517(а)(2)(Е).

Вернуться к цитате

27. См., например, Russello в. США, 464 U.S. 16, 23 (1983) («[В] случаях, когда Конгресс включает определенную формулировку в один раздел закона, но опускает ее в другой раздел того же закона, обычно предполагается, что Конгресс действует преднамеренно и преднамеренно, включив или исключение»).

Вернуться к цитате

28. Корпорация Навиент, 967 F.3d на 287.

Вернуться к цитате

29. 12 США 5514(с)(3).

Вернуться к цитате

30. 12 США 5538(б)(6).

Вернуться к цитате

31. См., например, Russello, 464 U.S., 23 («[В] случае, когда Конгресс включает определенную формулировку в один раздел закона, но опускает ее в другой раздел того же закона, обычно предполагается, что Конгресс действует преднамеренно и преднамеренно при несопоставимом включении или исключении».) .

Вернуться к цитате

32.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *