Ст. 267 ГК РФ с Комментариями 2020-2021 года (новая редакция с последними изменениями)
Распоряжение земельным участком, находящимся в пожизненном наследуемом владении, не допускается, за исключением случая перехода права на земельный участок по наследству.
Комментарий к Ст. 267 ГК РФ
1. Ограниченный характер вещного права пожизненного наследуемого владения земельным участком проявляется в невозможности распоряжения объектом права. Вторит приведенному правилу и ст. 21 ЗК РФ, в соответствии с ч. 2 которой распоряжение земельным участком, находящимся на праве пожизненного наследуемого владения, не допускается, за исключением перехода прав на земельный участок по наследству.
Следует заметить, что ранее действовавшая редакция комментируемой статьи допускала для правообладателя возможность передачи земельного участка другим лицам в аренду или безвозмездное срочное пользование, при этом прямо запрещая совершение сделок, которые влекут или могут повлечь отчуждение земельного участка. Федеральный закон от 26 июня 2007 г. N 118-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации в части приведения их в соответствие с Земельным кодексом Российской Федерации» такую возможность исключил, в буквальном смысле приведя норму гражданского законодательства в соответствие с законодательством земельным. Такого рода «совершенствование» правового регулирования вызывает возражения не только с формальной точки зрения, сводящейся к необходимости неукоснительного соблюдения принципа верховенства Гражданского кодекса РФ, заложенного в ст. 3 ГК РФ, но и с сущностной.
Бесплатная юридическая консультация по телефонам:
Объем вещного права, пусть даже вещного права на земельный участок, не может определяться земельным законодательством, задача которого состоит в формировании публичных установлений в отношении использования и охраны земли как природного ресурса, ограничений и стеснений публичного характера.
2. Важным элементом тех немногих правомочий, которые входят в состав права пожизненного наследуемого владения земельным участком, является законодательно предоставленная правообладателю возможность передать свое право по наследству.
Таким образом, земельный участок, не будучи в собственности гражданина, тем не менее фактически переходит во владение его правопреемников.
Как установлено в ст. 1181 ГК РФ, принадлежавшее наследодателю право пожизненного наследуемого владения земельным участком входит в состав наследства и наследуется на общих основаниях, установленных Кодексом. На принятие наследства, в состав которого входит указанное имущество, специального разрешения не требуется. При наследовании права пожизненного наследуемого владения земельным участком по наследству переходят также находящиеся в границах этого земельного участка поверхностный (почвенный) слой, водные объекты, находящиеся на нем растения, если иное не установлено законом.
Из приведенных положений наследственного права вытекает, что наследуется само ограниченное вещное право, а не объект такого права — земельный участок . Вместе с тем законодательно не определено, возможен ли переход права пожизненного наследуемого владения к нескольким наследникам, иными словами, возможна ли множественность правообладателей в таком случае. Основания возникновения права пожизненного наследуемого владения, предусмотренные ранее действовавшим земельным законодательством, предполагали возникновение права в отношении одного земельного участка только у одного гражданина. Кстати сказать, по этой же причине, с учетом того что ограниченное вещное право не может быть отнесено к понятию «имущество» в смысле ст. 34 Семейного кодекса РФ, в случае раздела имущества супругов, одному из которых в период брака был предоставлен на праве пожизненного наследуемого владения земельный участок, раздел такого права невозможен.
———————————
Таким образом, расширяется понятие передаваемых по наследству имущественных прав (ст. 1112 ГК), под которыми обычно принято понимать права обязательные.
Кроме того, само понятие пожизненного наследуемого владения земельным участком исключает возможность перехода этого права юридическим лицам и публично-правовым образованиям. Однако ст. 1181 ГК РФ, определяя правила наследования земельных участков и права пожизненного наследуемого владения, не делает различий между наследованием по закону и наследованием по завещанию.
Поскольку, как уже отмечалось, граждане имеют право, но не обязаны переоформлять ранее предоставленное им право пожизненного наследуемого владения в право собственности, возможен бесконечный переход таких прав в порядке наследственного правопреемства. Следует отметить, что такой последовательный переход права пожизненного наследуемого владения от одного гражданина к другому — правопреемнику — весьма распространен в настоящее время в случаях фактического принятия наследства (п. 2 ст. 1153 ГК). При отсутствии между наследниками спора и незначительности стоимости находящегося на земельном участке имущества практическая необходимость в надлежащем оформлении наследственных прав невелика.
Следовательно, задача преобразования права пожизненного наследуемого владения в суперфиций (или в право собственности — по действующему законодательству) требует поиска привлекательных для граждан мотивов или, напротив, неблагоприятных последствий отказа от такого преобразования.
Комментарии к Статье 267 Уголовного кодекcа РФ
Статья 267 УК РФ. Приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения
Комментарий к статье 267 УК РФ:
1. Непосредственным объектом выступает общественное отношение, характеризующее исправное состояние транспортных средств, путей сообщения, средств сигнализации или связи либо другого транспортного оборудования, а также транспортной коммуникации. Дополнительный объект по ч. 1 — здоровье и собственность, по ч. ч. 2 и 3 — жизнь. К предмету анализируемого преступления относятся транспортные средства, пути сообщения, средства сигнализации или связи и иное транспортное оборудование, понятие которых дано в комментарии к предыдущей статье, а равно транспортные коммуникации. Под последними понимаются постоянные маршруты движения транспортных средств, а также сооружения, специально оборудованные в целях обеспечения безопасности движения транспорта.
2. С объективной стороны рассматриваемое деяние характеризуется тремя обязательными признаками: деянием, выразившимся в разрушении, повреждении, приведении иным способом в негодное для эксплуатации состояние перечисленных выше предметов либо блокировании транспортных коммуникаций; последствиями в виде тяжкого вреда здоровью человека или причинения крупного ущерба; причинной связью между деянием и последствиями.
Бесплатная юридическая консультация по телефонам:
Под разрушением понимается приведение в полную негодность транспортного средства или транспортного оборудования, полный распад системы, в силу которого она теряет способность функционировать и не подлежит восстановлению либо из-за технической возможности, либо из-за экономической нецелесообразности.
Приведение иным способом в негодное для эксплуатации состояние может заключаться в любых действиях, в результате чего транспортные средства или технические системы не могут быть использованы по предназначению (например, затопление транспортного средства, вложение в механизмы посторонних предметов и т.п.).
Блокирование транспортных коммуникаций заключается в создании препятствий для свободного передвижения транспорта (например, преграждение дороги, взлетной полосы, акватории порта и т.д.).
Под крупным ущербом можно понимать как материальный ущерб, так и дезорганизацию работы транспорта. Следует учитывать, что понятие крупного ущерба относится к разряду оценочных. Вопрос о признании причиненного ущерба крупным решается судом с учетом обстоятельств конкретного дела.
3. Состав преступления — материальный. Преступление считается оконченным при наступлении указанных в законе последствий.
4. Деяние с субъективной стороны предлагает неосторожную форму вины в виде легкомыслия или небрежности.
5. Субъектом преступления является физическое, вменяемое лицо, достигшее возраста 14 лет.
6. Квалифицирующим признаком настоящего преступления является неосторожное причинение смерти одному человеку (ч. 2) либо двум или более лицам (ч. 3).
7. От преступлений, ответственность за которые предусмотрена ст. ст. 167, 214 УК, комментируемое преступление отличается предметом посягательства. Разрушение или повреждение путей и средств сообщений, совершенные в целях подрыва экономической безопасности и обороноспособности Российской Федерации, образуют признаки состава диверсии (ст. 281 УК). Те же деяния, совершенные путем взрыва, поджога либо иным способом, создающим опасность гибели людей или наступления иных общественно опасных последствий в целях нарушения общественной безопасности, устрашения населения или оказания воздействия на принятие решений органами власти, квалифицируются по ст. 205 УК.
Статья 267. Транспортный налог Раздел XII. Налог на имущество (ст. 265–268-1) Налоговый кодекс Украины | Нормативная база Украины
267.1. Плательщики налога
267.1.1. Плательщиками транспортного налога являются физические и юридические лица, в том числе нерезиденты, которые имеют зарегистрированные в Украине согласно действующему законодательству собственные легковые автомобили, которые в соответствии с подпунктом 267.2.1 пункта 267.2 настоящей статьи являются объектами налогообложения.
267.2. Объект налогообложения
267.2.1. Объектом налогообложения являются легковые автомобили, которые использовались до 5 лет и имеют объем цилиндров двигателя более 3000 куб. см.
267.3. База налогообложения
267.3.1. Базой налогообложения является легковой автомобиль, который является объектом налогообложения в соответствии с подпунктом 267.2.1 пункта 267.2 настоящей статьи.
267.4. Ставка налога устанавливается в расчете на календарный год в размере 25000 гривень за каждый легковой автомобиль, который является объектом налогообложения в соответствии с подпунктом 267.2.1 пункта 267.2 настоящей статьи.
267.5. Налоговый период
267.5.1. Базовый налоговый (отчетный) период равен календарному году.
267.6. Порядок исчисления и уплаты налога
267.6.1. Исчисление суммы налога с объекта/объектов налогообложения физических лиц осуществляется контролирующим органом по месту регистрации плательщика налога.
267.6.2. Налоговое/налоговые уведомления-решения об уплате суммы/сумм налога и соответствующие платежные реквизиты направляются (вручаются) плательщику налога контролирующим органом по месту его регистрации до 1 июля года базового налогового (отчетного) периода (года).
Относительно объектов налогообложения, приобретенных в течение года, налог уплачивается физическим лицом — плательщиком начиная с месяца, в котором возникло право собственности на такой объект. Контролирующий орган направляет налоговое уведомление-решение новому владельцу после получения информации о переходе права собственности.
Начисление налога и направление (вручение) налоговых уведомлений-решений об уплате налога физическим лицам — нерезидентам осуществляют контролирующие органы по месту регистрации объектов налогообложения, которые находятся в собственности таких нерезидентов.
267.6.3. Органы внутренних дел обязаны до 1 апреля 2015 года подать контролирующим органам по месту регистрации объекта налогообложения сведения, необходимые для расчета налога.
С 1 апреля 2015 года органы внутренних дел обязаны ежемесячно, в 10-дневный срок после окончания календарного месяца подавать контролирующим органам сведения, необходимые для расчета налога, по месту регистрации объекта налогообложения по состоянию на первое число соответствующего месяца.
Форма подачи информации устанавливается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование государственной налоговой политики.
267.6.4. Плательщики налога — юридические лица самостоятельно исчисляют сумму налога по состоянию на 1 января отчетного года и до 20 февраля этого же года подают в контролирующий орган по месту регистрации объекта налогообложения декларацию по форме, установленной в порядке, предусмотренном статьей 46 настоящего Кодекса, с разбивкой годовой суммы равными долями поквартально.
Относительно объектов налогообложения, приобретенных в течение года, декларация юридическим лицом — плательщиком подается в течение месяца со дня возникновения права собственности на такой объект, а налог уплачивается начиная с месяца, в котором возникло право собственности на такой объект.
267.6.5. В случае перехода права собственности на объект налогообложения от одного владельца к другому в течение отчетного года налог исчисляется предыдущим собственником за период с 1 января этого года до начала того месяца, в котором он утратил право собственности на указанный объект налогообложения, а новым владельцем — начиная с месяца, в котором он приобрел право собственности на этот объект.
Контролирующий орган направляет налоговое уведомление-решение новому владельцу после получения информации о переходе права собственности.
267.6.6. За объекты налогообложения, приобретенные в течение года, налог уплачивается пропорционально количеству месяцев, которые остались до конца года, начиная с месяца, в котором проведена регистрация транспортного средства.
267.7. Порядок уплаты налога
267.7.1. Налог уплачивается по месту регистрации объектов налогообложения и зачисляется в соответствующий бюджет согласно положениям Бюджетного кодекса Украины.
267.8. Сроки уплаты налога
267.8.1. Транспортный налог уплачивается:
а) физическими лицами — в течение 60 дней со дня вручения налогового уведомления-решения;
б) юридическими лицами — авансовыми взносами ежеквартально до 30 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, которые отражаются в годовой налоговой декларации.
последние изменения и поправки, судебная практика
СТ 267 УПК РФ
Председательствующий разъясняет подсудимому его права в судебном заседании, предусмотренные статьей 47 настоящего Кодекса и статьей 82.1 Уголовного кодекса Российской Федерации.
Комментарий к Статье 267 Уголовно-процессуального кодекса
1. Особое внимание в законе уделено регламентации порядка разъяснения прав подсудимому, ибо предоставленные ему права имеют реальное значение лишь в том случае, если он знает о них и понимает их содержание. Хотя ст. 267 УПК РФ требует в подготовительной части судебного заседания разъяснять подсудимому права, предусмотренные ст. 47, из анализа статей Кодекса, регулирующих порядок судебного разбирательства, следует, что в обязанность суда входит разъяснение прав подсудимому, предусмотренных рядом других статей.
2. Поэтому надо разъяснить также, что подсудимый вправе высказывать свое мнение по ходатайствам, заявленным другими участниками судебного разбирательства; давать объяснения по показаниям потерпевших и свидетелей; представлять в письменном виде вопросы эксперту; обращать внимание суда на те или иные обстоятельства, связанные с осмотром вещественных доказательств; представить в письменном виде суду предлагаемые формулировки по вопросам, разрешаемым в приговоре, и т.п. (ст. 82.1 УК РФ).
3. Особое внимание необходимо уделять обеспечению подсудимому права на защиту от предъявленного ему обвинения (см. комментарий к ст. ст. 50 — 52).
Бесплатная юридическая консультация по телефонам:
Следует иметь в виду, что в отличие от стадии предварительного расследования в качестве защитника наряду с адвокатом по решению суда могут быть допущены один из близких родственников подсудимого или иное лицо, о допуске которого он ходатайствует. В этих случаях заявленное ходатайство следует обсудить и принять решение.
4. Подсудимому предоставлено право отказаться от защитника в любой момент судебного разбирательства. Однако такой отказ необязателен для суда в случаях, предусмотренных п. п. 2 — 7 ч. 1 ст. 51 и ч. 4 ст. 247. Отказ от участия в судебном разбирательстве защитника допускается только по инициативе самого подсудимого. Из этого следует, что суд должен тщательно выяснить причину отказа, разъясняя подсудимому положение закона о том, что этот отказ не препятствует участию в деле государственного обвинителя, а равно защитников других подсудимых. Суд также должен выяснить, не является ли отказ от защитника вынужденным, например из-за отсутствия средств на оплату труда адвоката. Отказ подсудимого от защиты суд обязан обсудить и вынести соответствующее решение.
Статья 267. Расходы на формирование резерва по гарантийному ремонту и гарантийному обслуживанию
1. Налогоплательщики, осуществляющие реализацию товаров (работ), вправе создавать резервы на предстоящие расходы по гарантийному ремонту и гарантийному обслуживанию, и отчисления на формирование таких резервов принимаются для целей налогообложения в порядке, предусмотренном настоящей статьей.
2. Налогоплательщик самостоятельно принимает решение о создании такого резерва и в учетной политике для целей налогообложения определяет предельный размер отчислений в этот резерв. При этом резерв создается в отношении тех товаров (работ), по которым в соответствии с условиями заключенного договора с покупателем предусмотрены обслуживание и ремонт в течение гарантийного срока.
3. Расходами признаются суммы отчислений в резерв на дату реализации указанных товаров (работ). При этом размер созданного резерва не может превышать предельного размера, определяемого как доля фактически осуществленных налогоплательщиком расходов по гарантийному ремонту и обслуживанию в объеме выручки от реализации указанных товаров (работ) за предыдущие три года, умноженная на сумму выручки от реализации указанных товаров (работ) за отчетный (налоговый) период. В случае, если налогоплательщик менее трех лет осуществляет реализацию товаров (работ) с условием осуществления гарантийного ремонта и обслуживания, для расчета предельного размера создаваемого резерва учитывается объем выручки от реализации указанных товаров (работ) за фактический период такой реализации.
4. Налогоплательщик, ранее не осуществлявший реализацию товаров (работ) с условием гарантийного ремонта и обслуживания, вправе создавать резерв по гарантийному ремонту и обслуживанию товаров (работ) в размере, не превышающем ожидаемых расходов на указанные затраты. Под ожидаемыми расходами понимаются расходы, предусмотренные в плане на выполнение гарантийных обязательств, с учетом срока гарантии.
По истечении налогового периода налогоплательщик должен скорректировать размер созданного резерва, исходя из доли фактически осуществленных расходов по гарантийному ремонту и обслуживанию в объеме выручки от реализации указанных товаров (работ) за истекший период.
5. Сумма резерва по гарантийному ремонту и обслуживанию товаров (работ), не полностью использованная налогоплательщиком в налоговом периоде на осуществление ремонта по товарам (работам), реализованным с условием предоставления гарантии, может быть перенесена им на следующий налоговый период. При этом сумма вновь создаваемого в следующем налоговом периоде резерва должна быть скорректирована на сумму остатка резерва предыдущего налогового периода. В случае, если сумма вновь создаваемого резерва меньше, чем сумма остатка резерва, созданного в предыдущем налоговом периоде, разница между ними подлежит включению в состав внереализационных доходов налогоплательщика текущего налогового периода.
В случае, если налогоплательщик принял решение о создании резерва по гарантийному ремонту и обслуживанию товаров (работ), списание расходов на гарантийный ремонт осуществляется за счет суммы созданного резерва. В случае, если сумма созданного резерва меньше суммы расходов на ремонт, произведенных налогоплательщиком, разница между ними подлежит включению в состав прочих расходов.
6. Если налогоплательщиком принято решение о прекращении продажи товаров (осуществления работ) с условием их гарантийного ремонта и гарантийного обслуживания, сумма ранее созданного и неиспользованного резерва подлежит включению в состав доходов налогоплательщика по окончании сроков действия договоров на гарантийный ремонт и гарантийное обслуживание.
Комментарий к ст. 267 НК РФ
Согласно подпункту 9 пункта 1 статьи 264 Налогового кодекса РФ затраты на гарантийный ремонт относят на прочие расходы. Этот же подпункт позволяет создать в налоговом учете резерв расходов по гарантийному ремонту. Так вот, порядок создания такого резерва прописан в статье 267 Налогового кодекса РФ. Создавать такой резерв могут не только производители, но и торговые предприятия, которые принимают на себя обязательства по гарантийному обслуживанию реализованных товаров.
В резерв отчисляется определенный процент от стоимости реализуемых товаров. Фирмы, которые реализуют товары с гарантией не первый год, рассчитывают этот процент как отношение затрат на гарантийный ремонт к общей сумме выручки без учета налога за три предыдущих года или за тот срок, в течение которого фирма предоставляет гарантии, если он меньше трех лет.
Расходы на гарантийный ремонт списывают за счет резерва. Если же этой суммы недостаточно, чтобы покрыть все издержки, то расходы на ремонт можно учесть при расчете налога на прибыль сразу, не дожидаясь конца года. Неиспользованный же остаток резерва переносится на следующий год.
Организации, которые только начали предоставлять гарантии в текущем году, рассчитывают сумму резерва по-другому. Для них размер резервных отчислений зависит от объема планируемых расходов на гарантийный ремонт. В конце первого года резервирования весь неиспользованный остаток резерва необходимо включить во внереализационные доходы.
Уголовным кодексом РФ предусмотрена ответственность за приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения (ст. 267 УК РФ). За разрушение, повреждение или приведение иным способом в негодное для эксплуатации состояние транспортного средства,
C 1 января 2021 года в Правила противопожарного режимав Российской Федерации утвержденные постановлением Правительства
от 16.09.2020 г. № 1479 внесены изменения.
Так, согласно п. 71 Правил правообладатели земельных участков обеспечивают надлежащее техническое содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданиям, сооружениям, строениям
и наружным установкам, открытым складам, наружным пожарным лестницам и пожарным гидрантам, резервуарам, естественным
и искусственным водоемам, являющимся источниками наружного противопожарного водоснабжения.
Запрещается использовать для стоянки автомобилей на территории населенных пунктов, предприятий и организаций площадки для пожарной техники, включая разворотные, предназначенные для ее установки, в том числе для забора воды, подачи средств тушения, доступа пожарных
на объект защиты.
Не допускается перекрывать проезды для пожарной техники изделиями и предметами, посадкой крупногабаритных деревьев, исключающими или ограничивающими проезд пожарной техники, доступ пожарных в этажи зданий, сооружений либо снижающими размеры проездов, подъездов, установленные требованиями пожарной безопасности.
Система противопожарной защиты в случае пожара должна обеспечивать автоматическую разблокировку и (или) открывание шлагбаумов, ворот, ограждений и иных технических средств, установленных на проездах и подъездах, а также нахождение их в открытом положении для обеспечения беспрепятственного проезда пожарной техники. Допускается ручное открывание при организации круглосуточного дежурства персонала непосредственно у места установки шлагбаума, ворот, ограждения и иных технических средств на проездах или дистанционно при устройстве видео-
и аудиосвязи с местом их установки.
Принимая изложенное во внимание, при установке ограждающих устройств следует учитывать требования установленные постановлением Правительства Российской Федерации от 16.09.2020 г. № 1479
«Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации».
Информация подготовлена
Мещанской межрайонной прокуратурой г. Москвы
О квалификации преступлений против безопасности объектов транспортной инфраструктуры Текст научной статьи по специальности «Право»
Саркисова Виктория Глебовна
аспирант кафедры уголовного права и процесса Северо-Кавказского федерального университета
(тел.: +78652354446)_
О квалификации преступлений против безопасности объектов транспортной инфраструктуры
В статье рассматриваются актуальные вопросы применения уголовно-правовых норм об ответственности за посягательства на безопасность объектов транспортной инфраструктуры.
Ключевые слова: квалификация преступлений, транспортная безопасность, транспортная инфраструктура, коммуникации.
V.G. Sarkisova, Post-graduate of a Chair of Criminal Law and Procedure of the North-Caucasian Federal University; tel.: +78652354446. About qualification of crimes against security of transport infrastructure’s objects
Actual questions of using the criminal law norms about responsibility for offenses against security of transport infrastructure’s objects are shown in this article.
Key words: qualification of crimes, transport security, transport infrastructure, communications.
Одним из основополагающих вопросов квалификации преступлений против безопасности объектов транспортной инфраструктуры является их отграничение от иных составов преступлений. Так, анализ материалов следственно-судебной практики позволяет утверждать, что нередко применение ст. 267 УК РФ связано с решением вопроса об отсутствии в конкретных случаях признаков состава умышленного уничтожения или повреждения чужого имущества. По мнению И.В. Коришевой, уголовно-правовые нормы об ответственности за умышленное уничтожение или повреждение чужого имущества и приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения не находятся в отношении конкуренции общей и специальной норм. При наличии признаков данных норм содеянное подлежит квалификации по совокупности ст. 167 и 267 УК РФ [1, а 119].
На наш взгляд, данное утверждение является не совсем верным. В первую очередь, следует заметить, что в таком случае автор предлагает квалифицировать содеянное как идеальную совокупность преступлений (ч. 2 ст. 17 УК РФ), когда одно действие (бездействие) содержит признаки преступлений, предусмотренных двумя или более статьями УК РФ. Однако, как справедливо указывает В.Н. Кудрявцев, «идеальная совокупность преступлений будет лишь в том случае, когда различные наступившие преступные последствия не предусмотрены одной уголовно-правовой нормой и относятся
к различным непосредственным объектам, ни один из которых не подчинен другому и не является его частью» [2, а 251].
Вместе с тем, в ситуации приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры общественно опасные последствия в виде имущественного ущерба едины как для преступления, предусмотренного ст. 167 УК РФ, так и для деяния, запрещенного ст. 267 УК РФ. При этом даже квалификация приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры по признаку причинения тяжкого вреда здоровью человека охватывает общественно опасные последствия в виде имущественного ущерба. Иначе и быть не может, т.к. признаки «разрушение» и «повреждение», безусловно, подразумевают вред имуществу.
Кроме того, необходимо учитывать, что транспортная безопасность как объект уголовно-правовой охраны предполагает такое состояние защищенности, которое включает в том числе и защищенность имущества. Поэтому с уверенностью можно утверждать, что причинение вреда собственности как объекту преступления охватывается более широким объектом транспортной безопасности.
В связи с этим имеются основания сделать вывод, что уголовно-правовые нормы об ответственности за умышленное уничтожение или повреждение чужого имущества и за приведение в негодность объектов транспортной инфраструктуры соотносятся между собой как общая и
114
специальная (ч. 3 ст. 17 УК РФ). Статьей 267 УК РФ поставлен под охрану более широкий по содержанию объект, при этом уточнены признаки предмета преступления — объекты транспортной инфраструктуры. Следовательно, применению в рассматриваемой ситуации подлежит только ст. 267 УК РФ, совокупность преступлений будет отсутствовать.
Необходимо отметить, что аналогичным образом соотносятся между собой другие преступления против безопасности объектов транспортной инфраструктуры и преступления в виде уничтожения и повреждения чужого имущества. Так, неисполнение требований по обеспечению транспортной безопасности на объектах транспортной инфраструктуры, повлекшее по неосторожности причинение крупного ущерба, следует квалифицировать только по ст. 2631 УК РФ. Уголовно-правовая норма об ответственности за уничтожение или повреждение чужого имущества по неосторожности (ст. 168 УК РФ) в данном случае не применяется.
Таким образом, нормы уголовного закона о преступлениях против безопасности объектов транспортной инфраструктуры являются специальными нормами по отношению к предписаниям, устанавливающим уголовную ответственность за уничтожение или повреждение чужого имущества (ст. 167 и 168 УК РФ).
В свете того что относительно распространены случаи совершения транспортных преступлений специальными субъектами, в теории уголовного права высказываются предложения о необходимости квалификации деяний должностных лиц, допустивших разрушение или повреждение объектов транспортной инфраструктуры, как халатности [1, с. 82].
Вместе с тем, в современных условиях, когда российское уголовное законодательство предусматривает норму об ответственности за неисполнение требований по обеспечению транспортной безопасности на объектах транспортной инфраструктуры лицом, ответственным за обеспечение транспортной безопасности (ст. 2631 УК РФ), вопрос о применении в подобных ситуациях ст. 293 УК РФ представляется неактуальным. Приоритет здесь должен отдаваться не конкретизированным признакам субъекта — должностное лицо (ст. 293 УК РФ), а признакам объективной стороны, детальнее описанным в ст. 2631 УК РФ.
При квалификации фактов приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры правоприменителю нередко приходится сталкиваться с вопросом отграничения общественно опасного деяния, установленного ст. 267 УК РФ, от преступлений, предусмотренных ст. 214
УК РФ (Вандализм) и ст. 2152 УК РФ (Приведение в негодность объектов жизнеобеспечения).
Так, ст. 214 УК РФ установлена ответственность за осквернение зданий или иных сооружений, порчу имущества на общественном транспорте или в иных общественных местах, в связи с чем возникает вопрос о квалификации фактов повреждения объектов транспортной инфраструктуры как порчи имущества. Главным образом стоит отметить, что для преступления, предусмотренного ст. 214 УК РФ, не требуется наступления общественно опасных последствий, указанных в ст. 267 УК РФ.
Кроме того, вандализм выражается, как правило, в весьма незначительном повреждении имущества, которое не ставит под угрозу транспортную безопасность на объектах транспортной инфраструктуры. То есть вследствие вандализма не нарушается объект преступления, закрепленного ст. 267 УК РФ. Различия наблюдаются и в объективной стороне анализируемых составов преступлений. Порча имущества при совершении вандализма не достигает уровня приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры.
Разграничительными критериями приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры и одноименного деяния в отношении объектов жизнеобеспечения являются объект и предмет преступления. Роднит данные преступления родовой объект — общественная безопасность. При этом на уровне непосредственного объекта рассматриваемые нормы ориентированы на охрану различных разновидностей общественной безопасности. Объектом состава приведения в негодность путей сообщения, средств сигнализации или связи либо другого транспортного оборудования выступают общественные отношения, складывающиеся в связи с обеспечением безопасности объектов транспортной инфраструктуры. В свою очередь, преступление, предусмотренное ст. 2152 УК РФ, посягает на общественные отношения, складывающиеся в связи обеспечением безопасности объектов жизнеобеспечения человека. К числу последних уголовным законом отнесены объекты энергетики, электросвязи, жилищного и коммунального хозяйства, а также другие объекты жизнеобеспечения. При этом объекты транспортной инфраструктуры не отнесены законом в категорию объектов жизнеобеспечения.
В теории уголовного права поднимаются отдельные вопросы и относительно разграничения между собой некоторых преступлений против безопасности объектов транспортной инфраструктуры. Так, И.В. Коришева не исключает квалификации по совокупности норм об
115
ответственности за приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения и за диверсию [1, с. 122].
Однако, на наш взгляд, совокупность преступлений, предусмотренных ст. 267 и 281 УК РФ, возможна только в случае их реальной совокупности, т.е. когда лицом совершены два или более преступления, ни за одно из кото-рых оно не было осуждено. При совокупности преступлений лицо несет уголовную ответственность за каждое совершенное преступление по соответствующей статье или части статьи УК РФ (ч. 1 ст. 17 УК РФ). Идеальная совокупность в такой ситуации исключается, поскольку уголовно-правовая норма об ответственности за диверсию выступает специальной нормой. Это обусловлено тем, что состав диверсии детальнее характеризует способы приведения в негодность объектов транспортной инфраструктуры, а также цель таких действий.
Н.И. Пикуров обращает внимание на то, что общественно опасные последствия могут быть результатом одновременного нарушения правил
безопасности несколькими субъектами. Автор утверждает, что в случае совместного сопричи-нения вреда действия каждого из нарушителей квалифицируются по одной норме уголовного закона. При этом признаки нарушения правил у каждого из них могут быть неодинаковыми [3, с. 233-234].
Как свидетельствуют результаты проведенного нами исследования, такие ситуации не исключены на практике. Сложность и многоплановость правил транспортной безопасности, а также возможное множество лиц, обязанных соблюдать соответствующие правила, нередко предопределяют случаи, когда в результате нарушения несколькими лицами специальных правил безопасности по неосторожности причиняется вред. Безусловно, в подобных делах подлежит тщательному установлению причинно-следственная связь, и при ее констатации в деяниях двух и более лиц имеет место так называемое неосторожное сопричинение, не являющееся соучастием с позиции уголовного закона.
1. Коришева И.В. Уголовная ответственность за приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения: дисс. … канд. юрид. наук. М., 2004.
2. Кудрявцев В.Н. Общая теория квалификации преступлений. 2-е изд. М., 2006.
3. Пикуров Н.И. Комментарий к судебной практике квалификации преступлений на примере норм с бланкетными диспозициями. М, 2009.
1. Korisheva I.V. Criminal responsibility for damaging of transport measures or communication ways: diss. … Master of Law. M., 2004.
2. Kudryavtsev V.N. General theory of crimes’ qualification. 2nd ed. M., 2006.
3. Pikurov N.I. Commentary for judicial practice of crimes’ qualification on example of norms with blanquettes dispositions. M., 2009.
116
EJTN_SKRIPT_DETTMERS_final
% PDF-1.3 % 1 0 объект > эндобдж 2 0 obj > эндобдж 3 0 obj > поток
7tqIM] (- & ؾ 1 vɏ = 33L93IIr! 6 =.& 6۳hw ~ =} D7D-o1ul.; `IH / 1fvf [gà / ۳ SM5.S] QyGt> Rh.rObZŢa «{, vVpiItz ئ ~ [Lʎ.m@b#{V{6%ld` & lybC7, {Dt # tD = h #? FsMu {߅ ~ ڜ%? K ߳ l8? Cyi1o5Jn9gifȆV ?? f; K}; ƾlE {m .FzE \ = ۟ TL.ď ۅ˴ / x ޑ kn * y1ltt = K & cBR䷗-LUXdD / i * N? I {m | ǦIVQamm = ij ~ Au ޒ zOWb «MO 5 = Giǐk + M $ BkC #QZj Ke
О юрисдикции и допустимости ссылок на предварительные постановления Луки Прете :: SSRN
35 стр. Размещено: 11 мар 2020
Дата написания: 30 января 2018 г.
Абстрактные
Настоящая статья предназначена для иллюстрации некоторых из последних прецедентов Суда в отношении его юрисдикции в соответствии со статьями 267 TFEU и допустимости запросов о предварительном решении.Утверждается, что, похоже, возникает новая тенденция (или, прямая, к консолидации): в растущем числе дел Суд более строго оценивает свою юрисдикцию в соответствии со статьей 267 ДФЕС и проверяет допустимость ссылок из национальных судов. .
Рекомендуемое цитирование: Предлагаемое цитирование
У вас есть вакансия, которую вы бы хотели продвигать на SSRN?
Отзыв на ССРН
Если вам нужна срочная помощь, позвоните по телефону 877-SSRNHelp (877 777 6435) в США или +1 212 448 2500 за пределами США с 8:30 до 18:00 U.С. Восточная, понедельник — пятница.
// Pendo зависит от создаваемого им объекта pageData.ART 267 Семинар по фотографии
Блейк Прайтор
Меня зовут Блейк Прайтор, я фотографирую уже сорок семь лет. Мой класс творческих поисков послужит платформой для пересмотра выставки из шестнадцати черно-белых фотографий, которые я создал в ответ на эмоционально заряженный период моей жизни между 1977 и 1979 годами, виртуальный маятник дурных предчувствий и восторга, существующий в континууме. интенсивности.Эти фотографии впоследствии были представлены публике в качестве выставки PASSAGES в Художественном музее округа Гринвилл в 1979 году.
Крайности периодического движения маятника были результатом двух личностей: диагноза рака моей матери и ожидания рождения моего первенца. Это было противостояние жизни и смерти. В ответ я сфотографировал фотоаппаратом. Я сделал фотографии как интуитивные реакции на эмоции момента, надеясь, что они каким-то образом объяснят, сообщат, замаскируют или успокоят реальный опыт.Я искал понимания своей реальности или ускользнул от нее. На практике я бы направил камеру на свои чувства.
Сегодня многие из этих фотографий все еще вызывают те же эмоции, что и отдельные изображения, или создают свой собственный уникальный отклик за счет близости. Изображения, представленные в виде диптихов, создают для зрителя синергетический опыт, работая вместе как гармонический обертон.
Повторная экспертиза будет состоять из оцифровки негативов пленки, их импорта в Adobe Lightroom, корректировки тона и ретуширования в Adobe Photoshop.Готовые изображения будут напечатаны с использованием Image Print для управления цветом и принтера Epson 7900 в отделе визуальных искусств Greenville Tech. Я буду экспериментировать как с размером, так и с соотношением пространственного размещения. Готовые работы будут представлены на выставке в галерее Riverworks. Дата пока не установлена.
Нравится:
Нравится Загрузка …
Четкое изложение об искусстве. 267 ДФЕС: предварительное решение Предварительное решение Статья 267 ДФЕС Поскольку было признано, что физические лица также имеют отношение к делу
Включает соответствующие дела.
Voorbeeld tekst
Предварительное решение (ст. 267 TFEU) Поскольку было признано, что отдельные лица также имеют отношение к Сообществу, было сочтено, что право ЕС также должно иметь возможность ссылаться в национальных судах o Ст. 267 TFEU — это процессуальный механизм, который служил средством разработки принципов и средств правовой защиты в праве Сообщества Судом справедливости, включая прямые последствия o Его целью также является единообразное толкование и применение законодательства ЕС в государствах-членах. Дополнительные средства оспаривания национальных законов. были также разработаны Европейским Судом для предоставления средств правовой защиты лицам, у которых не было прямого воздействия o К ним относятся косвенные последствия и ответственность государства Ст.267 TFEU: процедура предварительного постановления Статья включает в себя предварительное постановление или процедуру обращения, с помощью которой суды стран-членов ЕС могут направлять вопросы в Европейский Суд по вопросам права ЕС o Она, таким образом, обеспечивает связь между национальной правовой системой и правовой системой ЕС. . 267 TFEU, суды государств-членов могут, а иногда и должны запрашивать постановление Суда относительно толкования всех форм права ЕС, включая международные договоры и рекомендации, а также о действительности вторичного законодательства ЕС o Задача состоит в том, чтобы интерпретировать и принимать решения о действительности законодательства ЕС, чтобы национальный суд мог прийти к выводу по своему делу. Национальный суд должен определить обстоятельства дела, задать вопрос Европейскому Суду, а затем отправить ответ, он должен применить решение к Факты Европейский суд не обеспокоен применением к фактам. NB: это право национального суда передать вопрос, а не индивидуальное право на апелляцию. Однако на практике это часто рассматривается как инициатива одной из сторон, чтобы запросить такая ссылка (но это остается на усмотрение национального суда) Органами, которые могут передать вопрос, являются все суды и все органы, которые не являются судами в строгом смысле, но которые, тем не менее, решают правовые вопросы на основе ЕС право, включая административные суды, арбитражные комиссии и т. д.o Наконец, однако, Европейский суд должен принять вопрос или, в случае с Dorsch, он предусмотрел определенные условия, которые он будет учитывать: является ли орган установленным законом; является ли он постоянным; является ли его юрисдикция обязательной; является ли его процедура межсторонней. (т. е. между двумя сторонами) Применяет ли он нормы права Независимо от того, является ли оно независимым o От случая, может показаться, что для принятия не критично, является ли орган частным или нет ли апелляции на его решение Сильным показателем является уровень вовлеченности национальных властей Что касается релевантности и допустимости вопроса, в статье ничего прямо не указано.Суд последовательно отказывался выносить решение о действительности национальных законов.Он просто переформатировал такой вопрос, чтобы дать ответ на основную причину для справки: противоречит ли законодательство ЕС национальному законодательству и какое право должно иметь преимущественную силу. Некоторые дела, однако, даже были отклонены Европейским Судом. из-за отсутствия базовой информации или в случаях, когда информация четко не передана в Европейский Суд Более того, если вопрос идентичен предыдущему, на который уже был дан ответ (или ответ может быть четко выведен из существующего прецедентного права), Суд имеет право избавившись от предоставленного, он сначала консультируется с генеральным адвокатом. Как правило, приказ о рекомендации должен включать: o Изложение фактов, необходимых для полного понимания юридической значимости основного судебного разбирательства; o изложение применимого национального законодательства; o A изложение причин для ссылки o Краткое изложение основных аргументов сторон В деле Foglia v Novello суд постановил, что он может отказать в принятии решения по ст.267 TFEU в ряде ситуаций: когда упомянутый вопрос является гипотетическим; когда он не имеет отношения к существу спора; когда вопрос недостаточно ясен для каких-либо значимых юридических ответов; когда факты недостаточно ясны для применения правовых норм o Сотрудничество между национальными судами и Европейским Судом по-прежнему существует, но Европейский Суд больше не принимает ничего, кроме как до него. Существуют ли дискреционные полномочия или какое-либо обязательство передать однажды поднятый вопрос, зависит в первую очередь от того, какое предложение ст.267 ДФЕС применяется ст. 267 (2) TFEU заявляет, что любой суд может обратиться, если сочтет необходимым вынести решение по делу, тогда как ст. 267 (3) TFEU заявляет, что суды, против решения которых нет средств правовой защиты, должны передать дело в суды ЕС, подпадающие под действие ст. 267 (2) TFEU не обязаны передавать, но имеют широкие полномочия ссылаться на любой вид и стадию разбирательства (Peterbroeck Van Campenhout v Бельгия) o То же самое применимо к национальным судам o Что касается процедуры срочного предварительного решения, это касается конкретно в области свободы, безопасности и правосудия (Раздел V TFEU) и был введен для быстрого рассмотрения дел, связанных с задержанием лиц. Существует одна проблема в отношении судов последней инстанции для целей ст.267 (3) TFEU o Судебная практика Европейского суда сообщает, что соответствующий суд по ст. 234 TFEU является высшей судебной инстанцией, а не высшей судебной инстанцией в государстве-члене. O В деле Costa v ENEL Европейский суд постановил, что национальные суды, против решений которых нет средств правовой защиты, должны передать вопрос о праве Сообщества в Суд Правосудие Таким образом, ст. 267 (3) TFEU должен применяться к тем процедурам, которые отклоняют апелляцию или судебный пересмотр и поэтому становятся последней инстанцией. Суд ЕС разработал на основе прецедентного права, что концепция может также применяться к европейскому праву o Суд постановил, что больше нет необходимости сделайте ссылку, если рассматриваемое положение уже было истолковано Европейским Судом или правильное применение настолько очевидно, что не оставляет места для каких-либо разумных сомнений oСтатья 267 Конституции Индии — Фонд на случай непредвиденных обстоятельств
Название: Резервный фондОписание: (1) Парламент может по закону учредить Фонд непредвиденных обстоятельств в виде авансового платежа под названием «Фонд непредвиденных обстоятельств Индии», в который время от времени выплачиваются суммы, которые могут быть определены таким законом, и указанный Фонд предоставляется в распоряжение президента, чтобы он мог авансировать из такого фонда для покрытия непредвиденных расходов до получения разрешения на такие расходы парламентом в соответствии с законом в соответствии со статьей 115 или статьей 116.(2) Законодательный орган штата может по закону учредить Фонд непредвиденных обстоятельств в виде авансового платежа под названием «Фонд непредвиденных обстоятельств штата», в который время от времени выплачиваются такие суммы, которые могут быть определены таким законом. , и указанный Фонд должен быть предоставлен в распоряжение Губернатора штата 1 ***, чтобы он мог вносить авансы из такого Фонда для покрытия непредвиденных расходов до получения разрешения на такие расходы Законодательным собранием. Государства законом в соответствии со статьей 205 или статьей 206.1. Слова «или Раджпрамукх» опущены там же.
Название: Обязанности, взимаемые Союзом, но собираемые и закрепляемые государствомОписание: (1) Гербовые сборы 1 ***, упомянутые в Союзном списке, взимаются Правительством Индии, но взимаются: (a) в случае, если такие пошлины взимаются в пределах любой 2 [территории Союза], Правительством Индии, и (b) в других случаях — Государствами, в которых такие пошлины соответственно взимаются.(2) Поступления в любой финансовый год по любой такой пошлине, взимаемой в любом штате, не должны составлять часть Консолидированного фонда Индии, а должны быть переданы этому государству. 1. Слова «и такие пошлины на акцизы на лекарственные и туалетные средства» опущены в Законе о Конституции (Сто первая поправка) 2016 г., ст. 6 (w.e.f. 16-9-2016). 2. Подп. Законом о Конституции (седьмая поправка) 1956 г., ст. 29 и Sch., Для «государства, указанного в части C Первого приложения» (w.e.f. 1-11-1956).
Название: [Опущено]Описание: 1 [Налог на услуги, взимаемый Союзом и собираемый и присваиваемый Союзом и государством.] — Опущено Законом о конституции (Сто первая поправка), 2016 г., с. 7 (w.e.f. 16-9-2016). 1. Ст. 268A был инс. Законом о Конституции (Восемьдесят восьмая поправка) 2003 г., с.2 (не применяется).
Название: Налоги, взимаемые и собираемые Союзом, но закрепленные за штатами.Описание: 1 [(1) Налоги на продажу или покупку товаров и налоги на партию товаров 2 [за исключением случаев, предусмотренных в статье 269A] взимаются и взимаются Правительством Индии, но назначаются и должны быть считается назначенным Штатам 1 апреля 1996 г. или после этой даты в порядке, предусмотренном в пункте (2).Объяснение. — Для целей данного пункта — (а) выражение «налоги на продажу или покупку товаров» означает налоги на продажу или покупку товаров, кроме газет, если такая продажа или покупка происходит в ходе межгосударственной торговли или коммерции; (b) выражение «налоги на партию товаров» означает налоги на партию товаров (независимо от того, идет ли эта партия лицу, производящему ее, или любому другому лицу), если такая партия осуществляется в ходе межгосударственных перевозок. торговля или коммерция.(2) Чистые поступления любого такого налога за любой финансовый год, за исключением тех случаев, когда эти поступления представляют собой поступления, относящиеся к территориям Союза, не составляют часть Консолидированного фонда Индии, а распределяются между штатами, в которых этот налог налог взимается в этом году и распределяется между этими штатами в соответствии с такими принципами распределения, которые могут быть сформулированы парламентом в соответствии с законом.] 3 [(3) Парламент может законом сформулировать принципы для определения того, когда 4 [продажа, покупка или отправка товаров] имеет место в ходе межгосударственной торговли или коммерции.] 1. Подп. Законом о Конституции (Восьмидесятая поправка) 2000 г., с. 2, для cls. (1) и (2) (см. 9-6-2000). 2. Ins. Законом о Конституции (Сто первая поправка) 2016 г. 8 (w.e.f. 16-9-2016). 3. Ins. Законом о Конституции (шестая поправка) 1956 г., с. 3 (w.e.f. 11-9-1956). 4. Подп. Законом о Конституции (Сорок шестая поправка) 1982 г., с. 2, для «продажи или покупки товаров» (w.e.f. 2-2-1983).
Заголовок: Сбор и взимание налога на товары и услуги при межгосударственной торговле или коммерцииОписание: 1 [(1) Налог на товары и услуги на поставки в ходе торговли между штатами взимается и взимается Правительством Индии, и такой налог распределяется между Союзом и штатами в порядке, установленном быть предоставлено Парламентом законом по рекомендации Совета по налогам на товары и услуги.Разъяснение. — Для целей данного пункта поставка товаров или услуг, или и то, и другое в ходе импорта на территорию Индии, должна рассматриваться как поставка товаров или услуг, или и то, и другое в ходе межбанковских перевозок. -Государственная торговля или коммерция. (2) Сумма, выделенная штату согласно пункту (1), не должна составлять часть Консолидированного фонда Индии. (3) Если сумма, взимаемая в качестве налога, взимаемого согласно пункту (1), была использована для уплаты налога, взимаемого государством согласно статье 246A, такая сумма не должна составлять часть Консолидированного фонда Индии.(4) Если сумма, взимаемая в качестве налога, взимаемого государством в соответствии со статьей 246A, была использована для уплаты налога, взимаемого в соответствии с пунктом (1), такая сумма не является частью Консолидированного фонда государства. (5) Парламент может в соответствии с законом сформулировать принципы определения места поставки и того, когда поставка товаров или услуг или того и другого происходит в ходе межгосударственной торговли или коммерции.] 1. Ins. Законом о Конституции (Сто первая поправка) 2016 г., ст. 9 (w.e.f. 16-9-2016).
Арт. 267
Selecione или ArtigoAnexo IAnexo IIArt. 1 Арт. 2 Арт. 3 Арт. 4ст. 5 Арт. 6 Арт. 7 Арт. 8 Арт. 9 Арт. 10 Арт. 11 Арт. 12 Арт. 13 Арт. 14 Арт. 15 Арт. 16 Арт. 17 Арт. 18 Арт. 19 Арт. 20 Арт. 21 Арт. 22 Арт. 23 Арт. 24 Арт. 25 Арт. 26 Арт. 27 Арт. 28 Арт. 29 Арт. 30 Арт. 31 Арт. 32 Арт. 33 Арт. 34 Арт. 35 Арт. 36 Арт. 37 Арт. 38 Арт. 39 Арт. 40 Арт. 41 Арт. 42 Арт. 43 Арт. 44 Арт. 45 Арт. 46 Арт. 47 Арт. 48 Арт. 49 Арт. 50 Арт. 51 Арт. 52 Арт. 53 Арт. 54 Арт.55 Арт. 56 Арт. 57 Арт. 58 Арт. 59 Арт. 60 Арт. 61 Арт. 62 Арт. 63 Арт. 64 Арт. 65 Арт. 66 Арт. 67 Арт. 68 Арт. 69 Арт. 70 Арт. 71 Арт. 72 Арт. 73 Арт. 74 Арт. 75 Арт. 76 Арт. 77 Арт. 78 Арт. 79 Арт. 80 Арт. 81 Арт. 82 Арт. 83 Арт. 84 Арт. 85 Арт. 86 Арт. 87 Арт. 88 Арт. 89 Арт. 90 Арт. 91 Арт. 92 Арт. 93 Арт. 94 Арт. 95 Арт. 96 Арт. 97 Арт. 98 Арт. 99 Арт. 100 Арт. 101 Арт. 102 Арт. 103 Арт. 104 Арт. 105 Арт. 106 Арт. 107 Арт. 108 Арт. 109 Арт. 110 Арт. 111 Арт. 112 Арт. 113 Арт. 114 Арт. 115 Арт. 116 Арт. 117 Арт. 118 Арт. 119 Арт. 120 Арт. 121 Арт. 122 Арт. 123 Арт.124 Арт. 125 Арт. 126 Арт. 127 Арт. 128 Арт. 129 Арт. 130 Арт. 131 Арт. 132 Арт. 133 Арт. 134 Арт. 135 Арт. 136 Арт. 137 Арт. 138 Арт. 139 Арт. 140 Арт. 141 Арт. 142 Арт. 143 Арт. 144 Арт. 145 Арт. 146 Арт. 147 Арт. 148 Арт. 149 Арт. 150 Арт. 151 Арт. 152 Арт. 153 Арт. 154 Арт. 155 Арт. 156 Арт. 157 Арт. 158 Арт. 159 Арт. 160 Арт. 161 Арт. 162 Арт. 163 Арт. 164 Арт. 165 Арт. 166 Арт. 167 Арт. 168 Арт. 169 Арт. 170 Арт. 171 Арт. 172 Арт. 173 Арт. 174 Арт. 175 Арт. 176 Арт. 177 Арт. 178 Арт. 179 Арт. 180 Арт. 181 Арт. 182 Арт. 183 Арт. 184 Арт. 185 Арт. 186 Арт.187 Арт. 188 Арт. 189 Арт. 190 Арт. 191 Арт. 192 Арт. 193 Арт. 194 Арт. 195 Арт. 196 Арт. 197 Арт. 198 Арт. 199 Арт. 200 Арт. 201 Арт. 202 Арт. 203 Арт. 204 Арт. 205 Арт. 206 Арт. 207 Арт. 208 Арт. 209 Арт. 210 Арт. 211 Арт. 212 Арт. 213 Арт. 214 Арт. 215 Арт. 216 Арт. 217 Арт. 218 Арт. 219 Арт. 220 Арт. 221 Арт. 222 Арт. 223 Арт. 224 Арт. 225 Арт. 226 Арт. 227 Арт. 228 Арт. 229 Арт. 230 Арт. 231 Арт. 232 Арт. 233 Арт. 234 Арт. 235 Арт. 236 Арт. 237 Арт. 238 Арт. 239 Арт. 240 Арт. 241 Арт. 242 Арт. 243 Арт. 244 Арт. 245 Арт. 246 Арт. 247 Арт. 248 Арт. 249 Арт.250 Арт. 251 Арт. 252 Арт. 253 Арт. 254 Арт. 255 Арт. 256 Арт. 257 Арт. 258 Арт. 259 Арт. 260 Арт. 261 Арт. 262 Арт. 263 Арт. 264 Арт. 265 Арт. 266 Арт. 267 Арт. 268 Арт. 269 Арт. 270 Арт. 271 Арт. 272 Арт. 273 Арт. 274 Арт. 275 Арт. 276 Арт. 277 Арт. 278 Арт. 279 Арт. 280 Арт. 281 Арт. 282 Арт. 283 Арт. 284 Арт. 285 Арт. 286 Арт. 287 Арт. 288 Арт. 289 Арт. 290 Арт. 291 Арт. 292 Арт. 293 Арт. 294 Арт. 295 Арт. 296 Арт. 297 Арт. 298 Арт. 299 Арт. 300 Арт. 301 Арт. 302 Арт. 303 Арт. 304 Арт. 305 Арт. 306 Арт. 307 Арт. 308 Арт. 309 Арт. 310 Арт. 311 Арт. 312 Арт.313 Арт. 314 Арт. 315 Арт. 316 Арт. 317 Арт. 318 Арт. 319 Арт. 320 Арт. 321 Арт. 322 Арт. 323 Арт. 324 Арт. 325 Арт. 326 Арт. 327 Арт. 328 Арт. 329 Арт. 330 Арт. 331 Арт. 332 Арт. 333 Арт. 334 Арт. 335 Арт. 336 Арт. 337 Арт. 338 Арт. 339 Арт. 340 Арт. 341
Арт. 101 | 3 (ср.) |
Элементы Studio Art (XC) | |
Этот курс разработан, чтобы дать специалистам, не относящимся к искусству, опыт работы с различными 2D и 3D Studio Art Media и методами с целью расширить их знания, понимание и понимание искусства и дизайна в контексте гуманитарных наук.Могут применяться специальные сборы. (Только для неискусственных майоров и несовершеннолетних.) | |
Арт. 101Q1 | 3 (ср.) |
Элементы Studio Art (XC) | |
Этот курс разработан, чтобы дать специалистам, не относящимся к искусству, опыт работы с различными 2D и 3D Studio Art Media и методами с целью расширить их знания, понимание и понимание искусства и дизайна в контексте гуманитарных наук.Могут применяться специальные сборы. (Только для неискусственных майоров и несовершеннолетних.) | |
Арт. 102Q1 | 3 (ср.) |
Рисунок 1: Этнические исследования (ES) (XC) | |
Начальный курс по рисованию для художественных специальностей и несовершеннолетних. Акцент на развитии базовых навыков и творческого самовыражения посредством визуального исследования и решения проблем.Кредит не может быть получен одновременно по Статье 111 и Статье 102. Курс будет посвящен вопросам межкультурных знаний и компетентности и засчитывается в соответствии с Требованием по этническим исследованиям. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 103 | 3 (ср.) |
Чертеж II | |
Продвинутые задачи рисования выражения и формы.Акцент как на умении, так и на творческом самовыражении. | |
Арт. 105 | 3 (ср.) |
Понимание искусств (XC) | |
Предоставление учащимся образования, которое расширяет их понимание и понимание изобразительного искусства.(Не относится к специальностям «искусство»). Может взиматься плата за специальные курсы. | |
Арт. 106Q1 | 3 (ср.) |
Основы визуальной коммуникации (XC) (ES) | |
Исследование использования универсального языка визуального общения. | |
Арт. 111 | 3 (ср.) |
Чертеж I (XC) | |
Drawing I — вводный курс Art studio Explore, изучающий дисциплину рисования с упором на развитие визуальной грамотности, творческого самовыражения и базовых навыков рисования посредством визуального исследования и решения проблем.Студенты будут изучать концепции, являющиеся центральными в категории культуры программы университетского образования. Кредит не может быть получен как по статье 111, так и по статье 102. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 112 | 3 (ср.) |
Двухмерный дизайн и цвет (XC) | |
2-мерный дизайн и цвет — вводная художественная студия. Курс изучения элементов и принципов 2-мерного дизайна с акцентом на развитие визуальной грамотности, творческого самовыражения и дизайнерских навыков посредством визуального исследования и решения проблем.Будут представлены начальные проблемы теории цвета. Студенты будут изучать концепции, являющиеся центральными в категории культуры программы университетского образования. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 114 | 3 (ср.) |
Трехмерный дизайн (XC) | |
3-Dimensional Design — вводный курс Art studio, посвященный изучению элементов и принципов 3-мерного дизайна с упором на развитие визуальной грамотности, творческого самовыражения и дизайнерских навыков посредством визуального исследования и решения проблем.Студенты будут изучать концепции, являющиеся центральными в категории культуры программы университетского образования. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 115 | 3 (ср.) |
Награды: Понимание искусств (XC) | |
Этот курс дает студентам возможность познакомиться с изобразительным искусством разных культур, чтобы они приобрели критические навыки для понимания и оценки искусства с точки зрения истории и современной практики.Предпосылки: Зачисление в The Honors College с хорошей репутацией; предварительная или одновременная регистрация в HNRS 175. | |
Арт. 116 | 3 (ср.) |
Для чего искусство? (XC) | |
Независимо от того, художник вы или нет, искусство сыграло решающую роль в вашем прошлом обучении и развитии.Для чего нужно искусство посредством чтения, письма, взгляда, слушания и рефлексивного творчества? исследует способы, которыми все мы использовали и могли бы продолжать использовать визуальное искусство как метод символизации, необходимый элемент в развитии грамотности и способ узнать о нашем обществе и установить с ним связь. В нем подробно рассматривается развитие визуального языка у детей и предлагаются стратегии визуального обучения, которые можно применять для дальнейшего интеллектуального развития. Может взиматься плата за специальные курсы. | |
Арт. 117 | 3 (ср.) |
Промежуточный чертеж | |
Принципы творческого и структурного рисунка; базовый курс второго семестра, который исследует различные идеи, методы и материалы с акцентом на восприятие; рисунок как изобразительное искусство и основа для построения структуры.Студия работает с рисованием с использованием самых разных материалов, техник и идей. Исследование методов, материалов и возможностей смешанной техники. Введение в рисование фигур. Класс концептуально основан на вовлечении и акценте на структуре, идеях и процессе. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 120Q2 | 3 (ср.) |
Искусство и лидерство (XC) | |
Этот курс фокусируется на взаимосвязи искусства и лидерства путем изучения художественных произведений из разных культур и создания художественного выражения личных сильных сторон и лидерских качеств. В этом курсе студенты будут развивать позитивное отношение и этическое мышление в отношении культурного разнообразия посредством обучения искусствам, приобретать знания о связи между культурами и лидерством, а также развивать художественные и концептуальные навыки, которые могут быть применены к их действиям в жизни в кампусе и в раннем возрасте. карьеры.Цель этого курса — расширить разнообразие представлений студентов о мировых культурах и преобразовать это понимание в эффективные лидерские качества с помощью искусства. | |
Арт. 121 | 3 (ср.) |
Введение в покраску | |
Базовый опыт работы в различных медиа — может включать масло, акварель, акрил, изучение студийных методов. | |
Арт. 122 | 3 (ср.) |
Среда на водной основе | |
Исследование водных сред традиционных и современных процедур. | |
Арт. 125 | 3 (ср.) |
Масляная живопись | |
Разведка нефтяных сред; аспекты традиционных и современных процедур. | |
Арт. 131 | 3 (ср.) |
Введение в скульптуру | |
Базовый опыт работы с трехмерными медиа.Обзор материалов и процедур, используемых в скульптурных процессах. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 142 | 3 (ср.) |
Введение в цифровое искусство | |
Курс начального уровня для использования компьютеров Macintosh и программного обеспечения Adobe в качестве инструментов в процессе создания произведений искусства и дизайна.Будут рассмотрены базовые навыки печати и работы в Интернете. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 154 | 3 (ср.) |
Введение в керамику | |
Исследование материалов и процессов; формирование руки и колеса; остекление, обжиг и управление печью. | |
Арт. 161 | 3 (ср.) |
Введение в фотографию | |
Введение в фотографию, которое включает развитие технических способностей, словарный запас и понимание принципов и истории традиционной / современной черно-белой фотографии как выразительной формы искусства.Может включать работу в темной комнате и / или работу с программами обработки цифровых изображений и альтернативными процессами фотосъемки. | |
Арт. 183 | 3 (ср.) |
Обзор: Искусство эпохи Возрождения-Модерн (XC) | |
Архитектура, скульптура, живопись и декоративное искусство от позднего средневековья до современной эпохи.Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 185 | 3 (ср.) |
Искусство Италии (XC) | |
Обзор итальянской живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств с 14 по 16 века. | |
Арт. 203 | 3 (ср.) |
Концепции, творения и дети (XC) | |
Этот курс фокусируется на основных концепциях искусства и материалах, которые могут быть применены любым, кто работает или будет работать с детьми. Изучая двухмерные и трехмерные техники и работу с инструментами, студенты будут особенно подготовлены к тому, чтобы преподавать их последующие уроки в следующем курсе начального образования: Преподавание искусства (статья 355).Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 204 | 3 (ср.) |
Чертеж II | |
Применение и изучение элементов и принципов искусства через рисунок. Акцент на рисунок и композицию. Требования: 111, 112, 114 или согласие инструктора.Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 209 | 3 (ср.) |
Обзор истории искусства I (XC) (GC) | |
Этот курс представляет собой обзор истории западного искусства от доисторического периода до позднего средневековья.Кроме того, студенты знакомятся с историографией и фундаментальной методологией дисциплины посредством обсуждения и письменных заданий. Предпосылка: Нет | |
Арт. 210 | 3 (ср.) |
Обзор истории искусства II (XC) (GC) | |
Этот курс представляет собой обзор истории западного искусства от эпохи Возрождения до современного искусства.Кроме того, студенты знакомятся с историографией и фундаментальной методологией дисциплины посредством обсуждения и письменных заданий. | |
Арт. 224Q3 | 3 (ср.) |
Конфликт и мемориал (XC) (ES) | |
Студенты будут изучать произведения искусства / мемориалы и ссылаться на эти знания в проектах взаимодействия с общественностью по мере того, как они расширяют свои знания и понимание того, как памятники и мемориалы функционируют для отдельных лиц, групп и сообществ.Предпосылки: USP Quest I и Quest II. (Квест III, если предлагается). | |
Арт. 225 | 3 (ср.) |
Масляная живопись среднего уровня | |
Продолжение ст. 125 с упором на индивидуальное развитие. Предпосылка: Art 125 . | |
Арт. 230 | 3 (ср.) |
Скульптура среднего уровня | |
Курс второго года обучения с упором на технические проблемы, связанные с отдельными проектами. Предпосылка: Статья 131. . | |
Арт. 232 | 3 (ср.) |
Скульптура II | |
Продвинутые работы в скульптурной экспрессии; традиционные и современные методы производства.Предпосылка: Art 231 . | |
Арт. 234 | 3 (ср.) |
Начало рисунка | |
Рисунок с модели с акцентом на композицию фигуры; экспериментирование с широким спектром средств рисования. | |
Арт. 236Q3 | 3 (ср.) |
Карта опыта (XC) | |
Используя различные средства массовой информации, мы создадим карты и информационную графику, которые отражают концепцию устойчивости, иллюстрируя связи между людьми и местом, природой и искусственной средой, смыслом и опытом. Этот вводный курс, основанный на студийном искусстве и практике дизайна, исследует множество способов, которыми творческие пространственные методы и методы визуализации могут помочь в реализации концепции места.Развитие чувства места — это способ понять и оценить уникальные свойства вашего окружения, а также свое место в нем. Мы подойдем к нашему ключевому вопросу: как люди понимают и создают более устойчивый мир? Благодаря творчеству, чтению и обсуждениям, подкрепленным значительным количеством местных исследований. | |
Арт. 238 | 3 (ср.) |
Графический дизайн I | |
Студенты познакомятся с основами графического дизайна. Будут обучаться анализу форм, визуальным явлениям, структуре и системе. Будут представлены и обсуждены специализированные области дизайна. Предпосылки: ст. 112 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 239 | 3 (ср.) |
Типографика I | |
Введение в решение коммуникативных проблем с помощью визуального языка типографики. Основы типографского дизайна исследуются посредством реализации как ориентированных на процесс (экспериментальных), так и практических проектов. Предпосылки: ст. 112 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 241 | 3 (ср.) |
Акварель I | |
Принципы и приемы акварели как средства выражения. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. | |
Арт. 243 | 3 (ср.) |
Женщины в искусстве: Встречи (XC) | |
Женщины в искусстве: встречи — это междисциплинарный курс с коллективным преподаванием, который дает обзор значительного вклада женщин в искусство, предлагая критический взгляд на индивидуальные достижения, а также на социальные установки и ограничения, которые повлияли на характер и направление развития искусства. женская художественная продукция.Студенты получат практический опыт через управляемую студийную работу в области музыки, изобразительного искусства и театра, и сочетание этих форм через совместные проекты. Искусство 243 / Женщины и гендерные исследования 243 / Музыка 243 / Театр 243. Студенты могут получить зачет только за один из курсов, перечисленных в перекрестном списке. | |
Арт. 245 | 3 (ср.) |
Фотография I | |
Фундаментальная теория фотографии, основы обращения с камерой, проявление, печать и увеличение, а также введение в эстетику фотографии. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 252 | 3 (ср.) |
Деревообработка I | |
Дизайн из дерева и родственных материалов. Понимание ручных и станочных инструментов в дизайне. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 253 | 3 (ср.) |
Основы художественного образования | |
Этот курс предназначен для ознакомления студентов с художественным образованием; его уникальные исторические, социальные и философские основы, текущая практика и тенденции, а также его место в общей учебной программе. Курс подготовит студентов к эффективному применению теории художественного образования для разработки соответствующей учебной программы по искусству для всех уровней обучения. Необходимые условия: одновременное зачисление на 1 кредит среднего образования 366. | |
Арт. 259 | 3 (ср.) |
Гравюра: литография, сериграфия | |
Знакомство с материалами, техниками, процессами и эстетикой, используемыми для печати с использованием методов литографии и шелкографии; концепции графической коммуникации с использованием печатных СМИ.Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 260 | 3 (ср.) |
Печать: глубокой печати | |
Знакомство с материалами, техниками, процессами и эстетикой, используемыми для создания гравюры с использованием глубокой печати и рельефных методов, таких как травление и гравюра на дереве; концепции графической коммуникации с использованием печатных СМИ.Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 261 | 3 (ср.) |
Ксилография I | |
Выполнение и дизайн рельефных принтов на дереве и линолеуме. Разработка креативных образов в одноцветной и многоцветной печати.Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 262 | 3 (ср.) |
Сериграфия I | |
Особое внимание уделяется развитию основных технических навыков в области трафаретной печати изобразительного искусства.Многоцветные изображения создаются с использованием основных экранных технологий. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 263 | 3 (ср.) |
Искусство Металла I | |
Выполнение и дизайн ювелирных изделий, литье и ручная работа.Развитие разумной философии и понимания арт-металла и его места в области изобразительного искусства. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 267 | 3 (ср.) |
Скульптура I | |
Основы скульптуры с использованием основных приемов лепки, резьбы и литья.Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 271 | 3 (ср.) |
Керамика I | |
Творческий опыт в области керамики; кондиционирование и обработка глины и глазури; строительство посуды различными методами, включая глазирование и обжиг.Предпосылки: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 275 | 3 (ср.) |
Окраска I | |
Материалы и техника непрозрачной живописи. Акцент на проблемах цвета и композиции.Рекомендуется рисунок или рисунок. Требования: 111, 112 и 114 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 285 | 3 (ср.) |
Анимация I | |
Введение в основополагающие концепции и методы, которые включают видео и анимацию.Особый упор на создание движения из 2D-носителей, созданных как в цифровом, так и в физическом виде. Подходит для студентов, интересующихся рисованием, анимированной графикой и визуальными эффектами для фильмов и игр. Предпосылки: статьи 111 или 102Q1, 112, 114 и 142 или согласие инструктора. | |
Арт. 286 | 3 (ср.) |
Цифровое производство I | |
Введение в инструменты и методы создания изображений и объектов.Цифровая визуализация или виртуальное планирование для достижения ощутимых результатов. Предпосылки: статьи 142, 111 или 102, 112, 114. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 287 | 3 (ср.) |
Адаптивные объекты I | |
Введение в использование датчиков, микроконтроллеров и электронных схем для создания художественных объектов и впечатлений.Подходит для художников, создающих кинетические скульптуры и рисовальные машины, и дизайнеров, создающих действующие прототипы. Предпосылки: статьи 111, 112, 114 и 142 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 291 | 1-3 (ср.) |
Избранные темы в искусстве | |
Избранные темы в искусстве. | |
Арт. 299 | 1-3 (ср.) |
Промежуточное независимое исследование | |
Обучение чтению и исследованиям на бакалавриате. См. Раздел «Независимое обучение в разделе« Политика курса »и« Политика академического консультирования »для получения общего описания курса, общих предварительных условий и требований к надлежащей форме контракта. | |
Арт. 300 | 3 (ср.) |
Искусство для людей с ограниченными возможностями | |
Этот курс предоставляет практический опыт использования искусства людьми с ограниченными умственными способностями. Показания в поле обязательны. Условие: Открыто для юниоров и пожилых людей с согласия инструктора. | |
Арт. 304 | 3 (ср.) |
Чертеж III | |
Применение и изучение материалов и методов рисования как средства выражения. Предварительное условие: статьи 204, 209 и 210 или согласие инструктора. | |
Арт. 305 | 1-3 (ср.) |
Специальные темы в 2D Studio | |
Художественный курс в 2D Studio по теме, обычно не входящей в учебную программу факультета. Каждый раз, когда это предлагается, тема будет объявляться в расписании занятий. Этот курс может повторяться с разным содержанием. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 306 | 1-3 (ср.) |
Специальные темы в 3D Studio | |
Художественный курс в 3D Studio по теме, обычно не входящей в учебную программу факультета. Каждый раз, когда это предлагается, тема будет объявляться в расписании занятий. Этот курс может повторяться с разным содержанием. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 307 | 1-3 (ср.) |
Специальные темы художественного образования | |
Художественный курс художественного образования по теме, обычно не входящей в учебную программу факультета. Каждый раз, когда это предлагается, тема будет объявляться в расписании занятий. Этот курс может повторяться с разным содержанием. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 308 | 1-3 (ср.) |
Специальные темы по истории искусств | |
Художественный курс истории искусств по теме, обычно не входящей в учебную программу факультета. Каждый раз, когда это предлагается, тема будет объявляться в расписании занятий. Этот курс может повторяться с разным содержанием. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 309 | 1-3 (ср.) |
Графический дизайн Специальные темы | |
Курс графического дизайна по теме, обычно не входящей в учебную программу факультета. Каждый раз, когда это предлагается, тема будет объявляться в расписании занятий. Этот курс может повторяться с разным содержанием. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 310 | 3 (ср.) |
История искусства, античное искусство | |
Темы древней живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств. Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. 310/510 | |
Арт. 311 | 3 (ср.) |
История искусства, средневековое искусство (GS) | |
Темы средневековой живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств. Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. 311/511 | |
Арт. 312 | 3 (ср.) |
Готическое искусство и архитектура (GS) | |
Этот курс охватывает великую эпоху строительства соборов во Франции и последующее распространение французского искусства и архитектурных стилей в Англии, Священной Римской империи и Италии в период примерно с 12 по середину 15 веков. Помимо изучения архитектуры, темы включают живопись, витражи, скульптуру и литургические предметы, связанные с соборами.Иллюстрированные рукописи, гобелены и другие предметы роскоши будут изучены в контексте придворных стилей и рыцарства. Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 313 | 3 (ср.) |
История искусства: искусство итальянского Возрождения (GS) | |
Избранные темы итальянской живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств эпохи Возрождения.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. 313/513 | |
Арт. 314 | 3 (ср.) |
Искусство Северного Возрождения | |
Этот курс исследует искусство и культуру Северной Европы (прежде всего, Нидерландов и Германии) между 1300 и 1700 годами.Концентрируясь на изобразительном искусстве (в первую очередь, живописи, скульптуре и графике), курс также будет включать более широкое исследование искусства эпохи Возрождения в связи с современностью, литературой, политикой, религией, обществом и покровительством. В рамках курса будут внимательно изучены работы великих художников периода Возрождения на Севере — Ян ван Эйк, Иероним Босх, Альбрехт Дюрер, Ганс Гольбейн Младший и Питер Брейгель старший и их современники — в контексте их жизни и окружающей среды. .Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 315 | 3 (ср.) |
Искусство и архитектура барокко (GS) | |
Избранные темы истории искусства 17 века в Италии, Испании и Франции.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 316 | 3 (ср.) |
Искусство Нидерландов и Фландрии (GS) | |
Избранные темы по искусству и визуальной культуре Фландрии и Голландской республики с конца шестнадцатого по семнадцатый век.Статья 209 или Статья 210 или младший статус или согласие инструктора. | |
Арт. 317 | 3 (ср.) |
История искусства, искусство Индии, Китая и Японии | |
Историческое развитие коренных и религиозных искусств Индии, Китая и Японии.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. 317/517 | |
Арт. 320 | 3 (ср.) |
История искусства, европейское искусство девятнадцатого века | |
Избранные темы живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств XIX века.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. 320/520 | |
Арт. 321 | 3 (ср.) |
История современного искусства | |
Избранные темы современной живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств.Предпосылки: Статья 209 и Статья 210 или согласие инструктора. 321/521 | |
Арт. 322 | 3 (ср.) |
История современного искусства | |
Избранные темы современной живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. 322/522 | |
Арт. 323 | 3 (ср.) |
История искусства, американское искусство | |
Избранные темы американской живописи, скульптуры, архитектуры и смежных искусств.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 324 | 3 (ср.) |
История фотографии | |
Обзор развития фотографии в западном мире, исследующий движения, идеи, концепции и ключевые фигуры в социально-историческом контексте.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 325 | 3 (ср.) |
Греческое и римское искусство и архитектура (GS) | |
Студенты будут изучать стиль, значение и функции живописи, керамики, скульптуры и архитектуры от возникновения греческого города-государства или полиса в восьмом веке до нашей эры до подъема христианства в Риме при императоре Константине в четвертый век нашей эры.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 326 | 3 (ср.) |
Музейное дело | |
Этот курс знакомит студентов со стандартными практиками и методами работы в музеях и художественных галереях: планирование, продвижение и реклама; разработка учебных материалов и программ; выставочный дизайн и монтаж; правильное обращение и обращение с произведениями искусства и историческими артефактами.Предпосылки: ст. 209 или ст. 210 или юниорское положение или согласие инструктора. | |
Арт. 330 | 3 (ср.) |
Выставочный дизайн | |
Теория и практика проектирования и проведения художественных выставок. Предварительное условие: Открыто для представителей художественных специальностей или других лиц с согласия преподавателя. | |
Арт. 334 | 3 (ср.) |
Рисунок Рисунок II | |
Развитие личного самовыражения учащихся в рисовании с использованием фигуры человека в качестве предмета. Предпосылки: статьи 111, 112, 114 и 234 или согласие инструктора. | |
Арт. 336 | 3 (ср.) |
Использование изображения в графическом дизайне | |
Развивайте визуальные навыки, используя фотографические, цифровые и другие методы создания изображений для решений графического дизайна. Курсовые проекты побудят студентов творчески исследовать использование оригинальных изображений в макете графического дизайна.Мероприятия курса будут включать лекции, демонстрации, дискуссии, чтения, прикладные проекты и критические замечания в классе. Предварительное условие: статья 102Q1 или 111 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 338 | 3 (ср.) |
Графический дизайн II | |
Студенты продолжают развивать понимание концептуальных, технических и теоретических вопросов, связанных с дизайном, путем выполнения заданий, дискуссий и критических замечаний.Предварительное условие: статьи 238 и 239 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 341 | 3 (ср.) |
Акварель II | |
Дополнительные проблемы композиции и цвета в рисовании на водной основе для развития навыков и самовыражения.Условие: статьи 209, 210 и 241 или согласие инструктора. | |
Арт. 342 | 3 (ср.) |
Типографика II | |
Этот курс подробно исследует типографские проблемы в графическом дизайне. Задания, дискуссии и лекции будут способствовать всестороннему изучению и применению истории, практики и теории типографики, включая использование типографики в цифровом контексте.Предпосылки: статья 238 и статья 239 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 345 | 3 (ср.) |
Фотография II | |
Продолжение фотографии I с упором на эстетику фотографии.Условие: статьи 209, 210 и 245 или согласие инструктора. | |
Арт. 352 | 3 (ср.) |
Деревообработка II | |
Передовое использование электроинструментов и материалов, а также инновационные методы проектирования. Предварительное условие: статьи 209, 210 и 252 или согласие инструктора.Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 354 | 3 (ср.) |
Элементарные методы художественного воспитания | |
Планирование занятий искусством для удовлетворения потребностей учащихся начальной школы, работая учителем рисования. Разработка учебных программ и последовательное развитие художественных программ K-9.Создание художественных изделий и планов соответствующих классам К-9. Предварительные требования: Среднее образование 201, Образовательные фонды 235 и 380, Статья 253 и допуск I. Требуется одновременное зачисление на 1 кредит среднего образования 366. Открыт только для студентов художественных факультетов педагогических колледжей и социальных служб. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 355 | 2-3 (ср.) |
Обучение искусству | |
Исследование роли искусства в развитии и обучении человека. Этот курс ориентирован на интеграцию изобразительного искусства в учебную программу начальной и средней школы в качестве инструмента для обучения, оценки и удовлетворения потребностей различных учащихся. Предварительные условия: статья 116 или статья 203, допуск в COEHS и одновременная регистрация в Elementary Ed 308, Introduction to Instruction, Assessment, and the Diversity Learner.Студенты EC MC получают 2 кредита, студенты MC EA получают 3 кредита. | |
Арт. 356 | 3 (ср.) |
Средняя школа и методика среднего художественного образования | |
Философия и направления художественного образования. Планирование художественных единиц для удовлетворения потребностей учащихся средних и средних школ.Наблюдение и опыт в основных типах методов обучения. Предварительные требования: Среднее образование 201, Образовательные фонды 235 и 380, Статья 253 и допуск I. Требуется одновременное зачисление на 1 кредит среднего образования 366. Открыт только для студентов художественных факультетов педагогических колледжей и социальных служб. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 359 | 3 (ср.) |
Промежуточная эстамп: литография, сериграфия | |
Обучение методам литографии и шелкографии для среднего уровня; продолжалось изучение графической коммуникации с использованием печатных СМИ. Предпосылки: статьи 142, статьи 209, 210 и 259 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 360 | 3 (ср.) |
Промежуточная гравюра: глубокой печати, рельеф | |
Инструктаж по глубокой печати и рельефным методам для среднего уровня: дальнейшее изучение графической коммуникации с использованием печатных средств массовой информации. Предпосылки: статьи 142, 209, 210 и 260 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 361 | 3 (ср.) |
Ксилография II | |
Продолжение исследования техники рельефной печати. Особое внимание уделяется творческому использованию среды в развитии личного самовыражения. Предпосылки: статьи 209, 210 и 261 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 362 | 3 (ср.) |
Шериграф II | |
Продолжение изучения техники экранной живописи с упором на развитие творческого самовыражения. Будут представлены методы монопринта и монотипии. Условие: статьи 209, 210 и 262 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 363 | 3 (ср.) |
Искусство Металла II | |
Студент работает с металлами и материалами по выбору. Назначенные задачи должны иметь различные влияния, вытекающие из базового опыта в Art Metal I. Необходимое условие: статьи 209, 210 и 263 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 367 | 3 (ср.) |
Скульптура II | |
Дальнейшая работа, посвященная проблеме скульптурной формы и мастерства. Предварительное условие: статьи 209, 210 и 267 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 371 | 3 (ср.) |
Керамика II | |
Продолжение ст. 271. Смешивание глазурей и использование гончарного круга. Предпосылки: статьи 209, 210 и 271 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 375 | 3 (ср.) |
Окраска II | |
Продвинутые задачи по цвету и композиции для развития индивидуального самовыражения в масляной или акриловой живописи.Предпосылки: статьи 209, 210 и 275 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 385 | 3 (ср.) |
Анимация II | |
Основываясь на принципах движения, установленных в Статье 285, этот курс продолжает исследование движущихся изображений как выразительной среды.Art 385 фокусируется на использовании техник 3D-анимации, включая моделирование, текстурирование, освещение, оснастку и рендеринг. Предпосылка: Статья 285. . | |
Арт. 386 | 3 (ср.) |
Цифровое производство II | |
Основываясь на статье 286, Digital Fabrication II развивает у студентов понимание творческого использования CAM / CAD, ЧПУ и размерной печати с повышенным акцентом на критическое изучение формы и цифровых технологий.Предварительное условие: статья 286. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 387 | 3 (ср.) |
Реагирующие объекты II | |
Продолжается изучение создания интерактивных арт-объектов, моделей и прототипов с использованием электроники. Знакомит студентов с более сложными и сложными системами, а также с методами проектирования и изготовления плат на заказ.Требование: 287 | |
Арт. 390 | 2 (ср.) |
Искусство развития детей грудного и раннего возраста | |
Этот курс разработан, чтобы дать кандидату учителей специального образования дошкольного возраста возможность узнать и испытать роль изобразительного искусства в развитии младенцев и детей ясельного возраста.Основное внимание будет уделяться изготовлению знаков как важному этапу подготовки к обучению грамоте. Условие: поступление в COEHS. | |
Арт. 391 | 2 (ср.) |
Развивающее искусство для дошкольных учреждений | |
Этот курс разработан, чтобы дать кандидату учителей специального образования дошкольного возраста возможность узнать и испытать роль изобразительного искусства в развитии дошкольников.Акцент будет сделан на переходе ребенка от начального этапа к предсхематическому этапу развития визуального языка. Студенты научатся реагировать на конкретные потребности, которые сопровождают этот этап. | |
Арт. 392 | 2 (ср.) |
Развивающее искусство для начальных классов | |
Этот курс разработан, чтобы дать кандидату учителей специального образования дошкольного возраста возможность узнать о том, как дети постоянно используют изобразительное искусство для обработки своего взаимодействия с миром.Кандидатам будет предоставлена возможность использовать изобразительное искусство с детьми в рамках учебной программы. | |
Арт. 404 | 3 (ср.) |
Дополнительные проблемы на чертеже | |
Упор либо на рисование как на независимую среду выражения, либо как на способ исследования формальных проблем, общих для другой визуальной среды.При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 304. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. 404/604. | |
Арт. 434 | 3 (ср.) |
Рисунок Рисунок III | |
Продолжение самовыражения учащихся с использованием фигуры человека в качестве предмета.Подчеркнуты композиция, форма и тематическое наполнение. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предпосылки: статьи 209, 210 и 334 или согласие инструктора. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. 434/634. | |
Арт. 436 | 3 (ср.) |
Использование изображений в графическом дизайне II | |
Продолжение исследований различных методов создания изображений для решений графического дизайна.Продвинутые проекты побудят студентов творчески изучить использование оригинальных изображений в макете графического дизайна. Мероприятия курса будут включать лекции, демонстрации, дискуссии, чтения, прикладные проекты и критические замечания в классе. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Условие: ст. 336 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 437 | 3 (ср.) |
Визуальная идентификация и брендинг | |
Этот курс посвящен общему планированию, стратегии и подготовке различных визуальных компонентов, необходимых для создания проекта визуальной идентичности и брендинга для организации или бизнеса. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 338 и статья 111 или статья 102 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 438 | 3 (ср.) |
Графический дизайн III | |
Этот курс будет посвящен расширению и укреплению коллектива студентов. Будут предложены более сложные проекты, и студенты будут поощряться к созданию более личных и уникальных работ. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 338. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 439 | 3 (ср.) |
Дизайн упаковки | |
Студенты узнают больше о трехмерном аспекте графического дизайна через проекты фирменного стиля и простые проекты дизайна упаковки. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статьи 114 и 338. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 441 | 3 (ср.) |
Акварель III | |
Акцент на развитие личного стиля и самовыражения ученика с помощью акварели. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 341. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. 441/641. | |
Арт. 442 | 3 (ср.) |
Портфолио графического дизайна | |
Этот курс продвинутого уровня дизайна следует проходить одновременно с Art 490, Senior Exhibition, в течение последнего семестра студента. Студенты переработают существующие учебные проекты и разовьют свои портфолио до уровня, отражающего удовлетворительную компетенцию для должности начального уровня в области дизайна. Предварительное условие: статья 438. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 443 | 3 (ср.) |
Компьютерное искусство — Анимация | |
Изучение современных компьютерных технологий для создания фильмов — для отображения на экране компьютера или на пленке / видео. Курс состоит из практических упражнений и лекций по базовым концепциям. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 442. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. | |
Арт. 444 | 3 (ср.) |
Интерактивный графический дизайн | |
Изучение современных методов создания визуальных работ графического дизайна, которые могут быть изменены и / или под руководством зрителя. Курс состоит из практических упражнений и лекций по базовым концепциям. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Условие: ст. 338 или согласие инструктора. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 445 | 3 (ср.) |
Фотография III | |
Расширенный фотографический проект с критическими анализами и исследованиями фотографической литературы. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 345. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. Могут применяться специальные сборы. 445/645. | |
Арт. 446 | 1-3 (ср.) |
Независимое исследование | |
См. Общее описание курса, общие предпосылки и требования к форме контракта в разделе «Независимое обучение в рамках курса» и «Политика академического консультирования». Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. | |
Арт. 452 | 3 (ср.) |
Деревообработка высокого уровня | |
Самостоятельная работа в глубину. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 352. Должен пройти проверку портфолио после учреждения. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 456 | 1-3 (ср.) |
Ссылки по теме | |
См. Соответствующую литературу в разделе «Политика курса и академического консультирования» для получения общего описания курса, общих предварительных условий и требований к надлежащей форме контракта. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. | |
Арт. 459 | 3 (ср.) |
Продвинутая эстамп: литография, сериграфия | |
Углубленное изучение литографии и / или шелкографии. Студенты будут заниматься индивидуальным творчеством и технической компетенцией в традиционных и современных методах планографической печати. Акцент на личное расследование. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. Предварительное условие: статья 359. Могут применяться специальные сборы. 459/659. | |
Арт. 460 | 3 (ср.) |
Продвинутая гравюра: глубокой печати, рельеф | |
Углубленное изучение глубокой печати и / или рельефа. Студенты будут заниматься индивидуальным творчеством и технической компетенцией в традиционных и современных методах глубокой печати и / или рельефной печати. Акцент на личное расследование. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. Предпосылка: Art 360. Могут применяться специальные сборы. 460/660. | |
Арт. 461 | 3 (ср.) |
Мастерская продвинутой графики | |
Искать творческий потенциал, присущий традиционной и современной гравюре; развивать творческий процесс посредством применения и концептуального развития изображений в мелкой печати. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предпосылки: Статья 459 или Статья 460. Могут применяться специальные сборы. 461/661. | |
Арт. 462 | 3 (ср.) |
Шериграф III | |
Продвинутая работа в области шелкографии будет сосредоточена на творческом самовыражении с помощью трафаретной печати. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 362. Должен пройти проверку портфолио после учреждения. Могут применяться специальные сборы. 462/662. | |
Арт. 463 | 3 (ср.) |
Искусство Металла III | |
Опыт обработки и штамповки металла кузнечной техникой. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 363. Должен пройти проверку портфолио после учреждения. Могут применяться специальные сборы. 463/663. | |
Арт. 467 | 3 (ср.) |
Скульптура III | |
Постоянная забота о дизайне и мастерстве. Будут искать более индивидуальные направления. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 367. Должен пройти проверку портфолио после учреждения. Могут применяться специальные сборы. 467/667. | |
Арт. 471 | 3 (ср.) |
Керамика III | |
Поощрение индивидуального подхода к формированию и развитие личной философии всего процесса керамики, особенно в области химии глазури. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 371. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. 471/671. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 474 | 1 — 6 (ср.) |
Диплом с отличием | |
Тезисы с отличием включают любые продвинутые независимые усилия в основной области обучения студента, например письменную диссертацию, научный эксперимент или исследовательский проект, или выставку или постановку изобразительного искусства. Предложения (прилагаемые к контракту на независимое обучение) должны содержать четкое обещание о работе с отличием и должны быть одобрены спонсором факультета. Название курса для стенограммы будет «Диплом с отличием.«Завершенные проекты будут объявлены и представлены заинтересованным студентам и преподавателям. Максимум 6 единиц (ср.). Пререквизиты: колледж с отличием и младшие классы. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. | |
Арт. 475 | 3 (ср.) |
Покраска III | |
Создание индивидуального стиля с повышенным вниманием к тематическому содержанию и развитию портфолио.Масло или акрил. При необходимости этот курс может быть повторен для получения кредита. Предварительное условие: статья 375. Должен пройти проверку портфолио после поступления в фонд. Могут применяться специальные сборы. 475/675. | |
Арт. 481 | 1-3 (ср.) |
Художественный семинар | |
Задачи в искусстве, разработанные для удовлетворения потребностей отдельного студента в области художественного образования, дизайна или студии изобразительного искусства, которые выходят за рамки нашего обычного курса.Открыт только для специалистов в области искусства. Предпосылка: заработано минимум 90 кредитов. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 482 | 1-3 (ср.) |
Художественно-исторический семинар | |
Семинар с переменными единицами (crs.) с целью разработки новых тем в области истории искусства. Темы определяются инструктором. При необходимости можно повторить. Требования: Два курса истории искусств уровня 300 или разрешение инструктора . | |
Арт. 483 | 3 (ср.) |
Профессиональные практики для студии | |
Профессиональные практики для студийной зоны.Обсуждаемые темы будут включать создание портфолио, фотографирование произведений искусства, подготовку выставочных предложений, написание заявления художника, резюме, подготовку к старшей выставке, подготовку к карьере профессионального художника. Другие темы, которые могут быть рассмотрены: резиденции и мастерские художников; возможности государственных и частных комиссий; коммерческие и некоммерческие галереи, арт-центры и музеи; роль СМИ; ценность последипломного образования; состояние рынка искусства; а также некоммерческие и коммерческие организации искусства.В число приглашенных докладчиков могут входить: независимые практикующие художники-студии, специалисты галерей и музеев и т. Д. Курс предоставит практический обзор трудовой жизни практикующих художников. Чтобы стать успешным художником-визуалом, необходимо определить цели и знать, какими путями можно достичь этих целей. Предпосылки: статья 111 или 102Q1, 112, 114, 209 и 210. Могут применяться специальные сборы. | |
Арт. 484 | 3 (ср.) |
Семинар Capstone | |
Этот курс, задуманный как завершающий или «завершающий» учебный процесс, будет посвящен теме истории искусства, выбранной преподавателем. Семинар объединит концепции и идеи из предыдущих курсов истории искусства, а также исследует различные исторические подходы и методологии изучения истории искусства. Под руководством преподавателя студент выберет тему (относящуюся к общей теме семинара) для исследовательского проекта, проведет соответствующее исследование и представит выводы в устной и письменной форме.Предпосылки: минимум 60 заработанных кредитов. | |
Арт. 488 | 3 (ср.) |
Продвинутое междисциплинарное медиаискусство | |
Создание передового искусства с использованием анимации, программирования и электроники. Этот курс построен вокруг крупных проектов, определяемых студентами, для создания безупречного портфолио.Предпосылки: ст. 385, 386 или 387 или согласие инструктора. | |
Арт. 490 | 1 (ср.) |
Старшая выставка | |
Теория и практика в подготовке, отборе и оформлении студенческой старшей выставки.Предпосылка: Открыто только для старших специалистов по искусству. Должен пройти проверку портфолио Post-Foundation. Курс прошел / не прошел. | |
Арт. 491 | 3 (ср.) |
Стажировка в дизайне | |
Практический опыт работы в дизайн-студии.Студенты обеспечат себе подходящую позицию в области дизайна. |