Ст 25 2 ч 2: последние изменения и поправки, судебная практика

Содержание

последние изменения и поправки, судебная практика

СТ 25.2 КоАП РФ

1. Потерпевшим является физическое лицо или юридическое лицо, которым административным правонарушением причинен физический, имущественный или моральный вред.

2. Потерпевший вправе знакомиться со всеми материалами дела об административном правонарушении, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью представителя, обжаловать постановление по данному делу, пользоваться иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

3. Дело об административном правонарушении рассматривается с участием потерпевшего. В его отсутствие дело может быть рассмотрено лишь в случаях, если имеются данные о надлежащем извещении потерпевшего о месте и времени рассмотрения дела и если от потерпевшего не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела либо если такое ходатайство оставлено без удовлетворения.

4. Потерпевший может быть опрошен в соответствии со статьей 25. 6 настоящего Кодекса.

1. По смыслу ст. 52 Конституции РФ закон охраняет права лица, которому причинен физический, имущественный или моральный вред, в том числе вследствие административного правонарушения. Физическое или юридическое лицо, которому причинен такой вред, признается потерпевшим.

2. Причиненный в результате административного правонарушения физический вред, как правило, выражается в легком вреде здоровью. Правонарушения, причинившие тяжкий или средней тяжести вред здоровью, законодатель относит к преступлениям. Легкий вред здоровью связан с его кратковременным (до 21 дня) расстройством или незначительной стойкой (до 10%) утратой общей трудоспособности.

Имущественный вред (например, повреждение автомобиля) в основном является мелким ущербом. Оценка ущерба крайне важна, так как для ряда правонарушений стоимость имущественного ущерба является основанием для отграничения проступков от преступных посягательств.

Согласно комментируемой статье причиненный в результате административного правонарушения вред потерпевшему может быть моральным (например, человеку нанесено личное оскорбление нецензурной бранью — ст. 20.1 КоАП РФ).

Бесплатная юридическая консультация по телефонам:

8 (499) 938-53-84 (Москва и МО)

8 (812) 467-95-33 (Санкт-Петербург и ЛО)

8 (800) 301-79-07 (Регионы РФ)

3. Законодатель не определяет, какой орган или должностное лицо могут признать физическое или юридическое лицо потерпевшим от административного правонарушения. Однако по смыслу ряда положений КоАП РФ очевидно, что признание лица потерпевшим от правонарушения осуществляется судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело, причем как при составлении протокола об административном правонарушении на стадии возбуждения дела, так и при рассмотрении дела.

4. Решить вопрос о возмещении имущественного ущерба (при отсутствии соответствующего спора между потерпевшим и лицом, совершившим административное правонарушение) одновременно с наложением административного взыскания вправе судья в процессе рассмотрения дела. Возникшие же споры о возмещении имущественного ущерба разрешаются судом только в порядке гражданского судопроизводства. Другие субъекты административной юрисдикции не наделены правом решать вопрос о возмещении имущественного ущерба, причиненного в результате правонарушения. Вопросы, связанные с возмещением морального вреда, причиненного административным правонарушением, также рассматриваются судом в порядке гражданского судопроизводства.

5. Потерпевший вправе знакомиться со всеми материалами дела об административном правонарушении, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью представителя, обжаловать постановление по делу (см. комментарий к ст. ст. 24.4, 25.5, 25.13, 26.2, 26.3, 30.1 КоАП РФ), пользоваться иными процессуальными правами. Так, законодатель установил обязанность органов и должностных лиц, возбуждающих дело по административному правонарушению, вручать потерпевшему копию протокола об этом правонарушении (ст. 28.2 КоАП РФ).

Потерпевшему, не владеющему языком, на котором ведется производство по делу, либо являющемуся немым или глухим, предоставляется переводчик или лицо, владеющее навыками сурдоперевода (ст. 25.10 КоАП).

О законных представителях физических и юридических лиц см. соответственно комментарий к ст. ст. 25.3 и 25.4 КоАП РФ.

6. Одно из важнейших прав потерпевшего — заявлять ходатайства, в том числе о привлечении и заслушивании специалиста, назначении по делу экспертизы, предлагать вопросы, выносимые на разрешение эксперта (см. комментарий к ст. 26.4 КоАП РФ). Ходатайство должно быть заявлено потерпевшим в письменной форме и подлежит немедленному рассмотрению судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело.

7. Как отмечалось, потерпевшему предоставлено право давать объяснения. Формально в комментируемой статье ничего не говорится об обязанности потерпевшего явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело, однако указывается, что потерпевший может быть опрошен по правилам, предусмотренным ст. 25.6 КоАП РФ для свидетеля (см. комментарий к ст. 25.6 КоАП РФ).

Представляется, что в праве опроса потерпевшего в качестве свидетеля имеется серьезное законодательное противоречие. С учетом положений ст. 51 Конституции РФ и ст. 25.6 КоАП РФ о том, что никто не обязан свидетельствовать против себя самого, очевидна возможность отказа потерпевшего от дачи показаний в качестве свидетеля. Потерпевший вправе считать, что все необходимое он уже изложил в ранее данных объяснениях, а его ответы в процессе опроса как свидетеля будут истолкованы не в его пользу и лишь улучшат положение лица, в отношении которого ведется производство по делу.

8. Комментируемой статьей установлено, что дело об административном правонарушении разбирается с участием потерпевшего. В его отсутствие дело может быть рассмотрено лишь в случаях, если имеются данные о надлежащем извещении потерпевшего о месте и времени рассмотрения дела и если от потерпевшего не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела либо такое ходатайство оставлено без удовлетворения.

Ст. 25.2 КОАП РФ. Потерпевший


1. Потерпевшим является физическое лицо или юридическое лицо, которым административным правонарушением причинен физический, имущественный или моральный вред.

2. Потерпевший вправе знакомиться со всеми материалами дела об административном правонарушении, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью представителя, обжаловать постановление по данному делу, пользоваться иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

3. Дело об административном правонарушении рассматривается с участием потерпевшего. В его отсутствие дело может быть рассмотрено лишь в случаях, если имеются данные о надлежащем извещении потерпевшего о месте и времени рассмотрения дела и если от потерпевшего не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела либо если такое ходатайство оставлено без удовлетворения.

4. Потерпевший может быть опрошен в соответствии со статьей 25.6 настоящего Кодекса.

См. все связанные документы >>>

< Статья 25.1. Лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении

Статья 25. 3. Законные представители физического лица >

Комментируемая ст. 25.2 КоАП РФ определяет правовой статус такого участника производства по делу об административном правонарушении как потерпевший.

Физическое или юридическое лицо приобретает статус потерпевшего по делу об административном правонарушении с того момента, когда оно фиксируется в данном качестве в протоколе об административном правонарушении либо в постановлении прокурора о возбуждении дела об административном правонарушении. С этого момента у лица, признанного потерпевшим, возникают определенные процессуальные права и обязанности. Оно вправе знакомиться со всеми материалами дела об административном правонарушении, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью представителя, обжаловать постановление по данному делу и т.д.

Потерпевшим признается физическое или юридическое лицо, которому административным правонарушением причинен физический, имущественный или моральный вред. Из контекста ст. 151 Гражданского кодекса РФ под моральным вредом следует понимать нравственные или физические страдания, причиненные действиями, посягающими на личные неимущественные права либо на принадлежащие гражданину нематериальные блага.

Потерпевший обладает правом на участие в рассмотрении дела об административном правонарушении, что является важной гарантией обеспечения и защиты его прав и законных интересов. Пленум Верховного Суда Российской Федерации в Постановлении от 24 марта 2005 г. N 5 разъяснил, что право потерпевшего на участие в деле об административном правонарушении должно быть обеспечено независимо от того, является ли наступление последствий признаком состава административного правонарушения.

В отсутствие потерпевшего дело может быть рассмотрено лишь в случаях, если имеются данные о надлежащем извещении потерпевшего о месте и времени рассмотрения дела и если от потерпевшего не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела либо если такое ходатайство оставлено без удовлетворения.

Задайте вопрос юристу:

+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Часть I: Закон об охране труда и технике безопасности и меры по охране труда и технике безопасности | Руководство для детей-исполнителей

Закон о гигиене и безопасности труда ( OHSA ) регулирует охрану труда и техники безопасности на рабочих местах, устанавливая права и обязанности для различных участников на рабочем месте, таких как работодатели, руководители, рабочие, директора и должностные лица, а также владельцы рабочие места. На рабочих местах в индустрии развлечений инспекторы Министерства труда, обучения и повышения квалификации будут обеспечивать соблюдение требований OHSA и соответствующие правила, такие как Правила для промышленных предприятий, Информационная система по опасным материалам на рабочем месте ( WHMIS ), Строительные проекты, Осведомленность и обучение по охране труда и технике безопасности.

Дети-исполнители имеют те же права и защиту в соответствии с OHSA и его положениями, что и любые другие работники. Работодатель обязан выполнять свои обязанности по отношению к ребенку-исполнителю в течение всего времени его нахождения на рабочем месте.

A. Применение

OHSA к детям-исполнителям

Три обязанности работодателя, которые особенно важны для детей-исполнителей, приведены ниже. Ниже также рассматривается право работника на отказ от небезопасной работы.

Общие обязанности

В соответствии со статьей 25(2)(h) OHSA , работодатель обязан принимать все разумные меры предосторожности в данных обстоятельствах для защиты работника. Ни один ребенок-исполнитель не может быть обязан выполнять трудовую деятельность или работать в среде, где здоровье или безопасность ребенка может быть поставлена ​​под угрозу.

Обязанность по надзору за здоровьем или безопасностью

В соответствии со статьей 25(2)(a) OHSA работодатель должен осуществлять надзор за работником для защиты здоровья или безопасности работника. Надзор взрослых за ребенком-исполнителем должен соответствовать уровню риска на рабочем месте, возрасту и количеству детей-исполнителей.

Должность лица, которому поручено руководить детским исполнителем, может различаться в зависимости от типа постановки. Лицо, имеющее квалификацию супервайзера в соответствии с OHSA устанавливает юридические обязанности по отношению к работникам, включая детей-исполнителей.

Обязанность предоставлять информацию и инструкции для защиты здоровья и безопасности

В соответствии со статьей 25(2)(a) OHSA работодатель должен предоставлять информацию и инструкции работнику для защиты здоровья или безопасности работника. Согласно пункту 25(2)(d) OHSA , работодатель должен информировать работника или лицо, уполномоченное работником, о любых опасностях на работе.

Таким образом, ребенок-исполнитель (или лицо, уполномоченное над ребенком-исполнителем) должен быть ознакомлен со всеми опасностями, связанными с конкретными действиями, которые он или она должны выполнять.

Кроме того, ребенку-исполнителю должны быть предоставлены надлежащие инструкции и время для репетиций (, т.е. , повторяемое по мере необходимости) конкретных действий, которые он или она должны выполнять, для защиты его или ее здоровья или безопасности.

Право отказаться от работы

В соответствии с подразделом 43(3) OHSA , работник имеет право отказаться от работы, которая, по его мнению, может подвергнуть опасности его самого или другого работника.

Законодательство PCPA в разделе 24 указывает, что если работник является ребенком-исполнителем в возрасте до 14 лет, в целях разделов 43(3)–43(10) Закона OHSA , «работник ” включает родителя, опекуна или сопровождающего ребенка-исполнителя.

B. Меры по охране труда и технике безопасности

Меры, изложенные в этом разделе, предназначены для оказания помощи работодателям и руководителям индустрии развлечений в выполнении их юридических обязанностей в соответствии с OHSA и его положения, касающиеся информации, инструкций и обучения; и принятие всех мер предосторожности, разумных в данных обстоятельствах, для защиты детей-исполнителей.

Инспекторы Министерства труда, обучения и повышения квалификации получают Руководство для детей-исполнителей. Инспекторы могут рассматривать меры, изложенные в этом разделе, как разумные меры предосторожности для защиты здоровья и безопасности детей-исполнителей или могут требовать принятия других мер в зависимости от конкретных обстоятельств ситуации.

Информация, инструктаж и надзор

Как указывалось выше, в OHSA содержатся требования по предоставлению информации, инструктажа и надзора за ребенком-исполнителем для защиты его или ее здоровья или безопасности, а также для ознакомления ребенка-исполнителя (или лицо, имеющее власть над ребенком-исполнителем) с какой-либо опасностью в работе. Рекомендуется, чтобы родитель, опекун или сопровождающий ребенка-исполнителя также получил ту же информацию об опасностях, чтобы помочь родителю, опекуну или сопровождающему защитить ребенка-исполнителя.

Ребенок-исполнитель должен быть проинструктирован и проинструктирован о мерах и процедурах в отношении любой опасности или безопасного выполнения любой деятельности. Это должно быть предоставлено:

  • до того, как ребенок-исполнитель выполнит эту работу или действие и/или перед репетицией или исполнением любой новой или измененной сцены;
  • , когда уместно повторение, чтобы напомнить ребенку-исполнителю о мерах и процедурах; или
  • , если выявлены какие-либо дополнительные опасности, связанные с изменениями в рабочей среде или изменениями в конкретных видах деятельности.

В зависимости от обстоятельств, другие лица, на которых возложены обязанности по уходу за ребенком-исполнителем (например, координатор детского исполнителя, воспитатель или воспитатель), должны получить ту же информацию и инструкции.

Требования к базовому обучению по вопросам охраны труда и техники безопасности согласно O. Reg. 297/13 (Осведомленность и обучение по охране труда и технике безопасности), составленный в соответствии с OHSA , распространяется на всех работников, включая детей-исполнителей. Постановление требует, чтобы работодатель гарантировал, что ребенок-исполнитель прошел программу обучения, охватывающую темы, изложенные в подразделе 1(3) постановления. Работодатель должен обеспечить, чтобы обучение детей-исполнителей было адекватным и соответствовало их возрасту.

Министерство труда, обучения и повышения квалификации разработало базовые учебные программы по охране труда и технике безопасности, которые можно использовать для выполнения требований по повышению осведомленности. Для получения дополнительной информации см. «Обучение по охране труда и технике безопасности для рабочих и руководителей». Программы доступны в виде печатных рабочих тетрадей или онлайн-модулей электронного обучения. Работодатели также могут разрабатывать свои собственные программы.

Во время обучения может быть полезно присутствие родителя или другого взрослого, чтобы убедиться, что ребенок-исполнитель понимает концепции и содержание программы.

В дополнение к требованиям OHSA к информации, инструктажу и обучению, PCPA содержит дополнительные требования к обучению и раскрытию информации. Дополнительные требования к раскрытию информации и обучению в соответствии с PCPA см. в Части II этого руководства.

Специальные навыки

Как указывалось ранее в этом руководстве, ни один ребенок-исполнитель не должен выполнять трудовую деятельность или работать в среде, где здоровье или безопасность ребенка может быть поставлена ​​под угрозу.

В PCPA есть правила, касающиеся раскрытия информации о специальных навыках родителям или опекунам. Дополнительные сведения см. в Части II.

Ни один ребенок-исполнитель не должен заниматься специальными навыками, если он/она не имеет квалификации для выполнения этого действия или не обучен навыкам, необходимым для безопасного выполнения этого действия. Ребенок-исполнитель должен быть проинструктирован, и ему должно быть предоставлено достаточно времени для прохождения и / или репетиции для выполнения любого действия с особыми навыками.

Когда ребенку-исполнителю предстоит выполнять особый навык в среде или при обстоятельствах, повышающих уровень риска, связанного с этим специальным навыком, следует провести оценку риска и разработать меры для защиты ребенка-исполнителя с учетом возраста , импульсивность и уровень мастерства.

Ручной реквизит, костюмы, грим, парики и изделия для волос

Возраст и размер ребенка-исполнителя следует учитывать на всех этапах проектирования, покупки, изготовления и использования ручного реквизита, париков и костюмов. Костюмы должны быть сконструированы так, чтобы избежать опасности поскользнуться или споткнуться, а также предметов, которые могут зацепиться или запутаться, таких как ремни или лямки.

Размер ручного реквизита, который должен использовать ребенок-исполнитель в возрасте до трех лет или ребенок старшего возраста, который все еще берет в рот мелкие предметы, должен соответствовать требованиям безопасности потребительских товаров Министерства здравоохранения Канады.

Ювелирные изделия, которые использует ребенок-исполнитель, должны соответствовать требованиям безопасности потребительских товаров Министерства здравоохранения Канады.

Информация о чувствительности кожи ребенка-исполнителя должна быть собрана до того, как ребенку-исполнителю будут предоставлены костюмы, украшения, макияж, парики или средства для ухода за волосами.

Средства для макияжа и ухода за волосами, предоставляемые ребенку-исполнителю, следует выбирать с учетом возраста и чувствительности кожи ребенка.

Лицо, предоставляющее ребенку-исполнителю костюмы, украшения, грим, парики или средства для ухода за волосами, должно проверять наличие негативных кожных реакций в зависимости от обстоятельств.

Транспортные средства (на дорогах общего пользования, закрытых дорогах и в частной собственности)

Работодатель должен обеспечить надзор за ребенком-исполнителем для защиты его или ее здоровья и безопасности (пункт 25(2)(а) OHSA ), включая поездки во время работы (, например, поездки между съемочными площадками или сцены вождения). Работодатель должен убедиться, что водители имеют действующие лицензии, соответствующие используемому транспортному средству, что они управляют транспортными средствами в соответствии с законом и что транспортные средства безопасны в эксплуатации.

Ребенок-исполнитель, который путешествует в рамках рабочего дня, должен быть безопасно усажен в транспортном средстве и должным образом пристегнут ремнем безопасности или соответствующей детской удерживающей системой в соответствии с Положением о ремнях безопасности в сборе ( Рег. 613) в соответствии с Законом о дорожном движении. При аренде такси следует использовать те же типы ремней безопасности или детских удерживающих систем.

Ребенок-исполнитель, выступающий в движущемся транспортном средстве, должен находиться в транспортном средстве в безопасном месте. На дорогах общего пользования ребенок-исполнитель должен быть надлежащим образом закреплен удерживающей системой в соответствии с Положением о ремнях безопасности в сборе ( Рег. 613) Закона о дорожном движении. Если спектакль проходит на частной территории или на дороге, закрытой для съемок, и таким образом невозможно закрепить ребенка-исполнителя (например, в старинных автомобилях, повозках, санях, и т. д. ), следует провести оценку риска и принять все разумные меры предосторожности для защиты безопасности ребенка.

Атмосферные эффекты, включая дым и туман

Следует избегать воздействия атмосферных явлений на ребенка-исполнителя. Если необходимо использовать атмосферные эффекты, включая дым или туман, воздействие на детей-исполнителей должно быть сведено к минимуму путем ограничения времени их воздействия, использования минимально возможных концентраций и использования наименее токсичных или раздражающих продуктов.

Младенцы или дети-исполнители с респираторными заболеваниями, такими как астма или реактивные заболевания дыхательных путей, ни в коем случае не должны подвергаться воздействию дыма или тумана. Общие рекомендации по использованию дыма и тумана со спецэффектами см. в Руководстве по вдыханию дыма, Руководстве по безопасности для кино- и телеиндустрии в Онтарио или Туман и дым, Руководстве по безопасности для индустрии живых выступлений в Онтарио.

Воздействие табачного дыма

Закон Онтарио о запрете курения должен соблюдаться на рабочих местах.

На площадках или в местах, где курение разрешено законом в соответствии с Законом Онтарио о запрете курения, следует избегать воздействия табачного дыма на детей-исполнителей. Если необходимо использовать табак или заменитель табака, воздействие на ребенка-исполнителя должно быть сведено к минимуму за счет ограничения времени воздействия и использования минимально возможной концентрации дыма.

Никто не может курить табак или держать зажженный табак на закрытом рабочем месте, включая автомобиль, если он является частью рабочего места (например, если он используется в качестве реквизита или для сцены вождения). Никто не может курить или зажигать табак в автомобиле, пока в автомобиле находится другое лицо моложе 16 лет, что включает в себя поездку на работу и с работы.

Все младенцы-исполнители и дети-исполнители с респираторными заболеваниями, такими как астма или реактивные заболевания дыхательных путей, ни в коем случае не должны подвергаться воздействию табачного дыма или заменителя табака.

Открытый огонь

Этот раздел относится к открытому огню таких источников, как свечи, факелы, костры и очаги. Это не касается открытого огня, связанного с трюками. Следует серьезно рассматривать альтернативы открытому огню всякий раз, когда присутствует ребенок-исполнитель.

Особое внимание следует уделить защите ребенка-исполнителя от огня. Там, где разрешено и будет использоваться открытое пламя, следует провести оценку риска и разработать меры для защиты ребенка-исполнителя, принимая во внимание его или ее возраст и импульсивность. Меры предосторожности включают в себя наличие огнетушителей (и определенных лиц, обученных их использованию), обеспечение дополнительного присмотра взрослых, разработка костюмов без свисающих или свисающих частей, а также использование материалов, которые являются огнестойкими или обработаны антипиреном, который подходит для использования. на детской одежде. Любая отделка или украшения, наносимые на костюм после обработки антипиреном, также должны быть изготовлены из негорючих материалов или обработаны антипиреном.

В тех случаях, когда разрешено и будет использоваться открытое пламя, ребенок-исполнитель (или любое лицо, имеющее полномочия в отношении ребенка-исполнителя) должен быть ознакомлен со всеми опасностями, связанными с открытым огнем, и проинструктирован о мерах и процедурах, необходимых для безопасной работы. Родителям, опекунам или сопровождающим рекомендуется также ознакомиться с любыми опасностями, мерами и процедурами, связанными с безопасной работой с открытым огнем.

Пиротехника, взрывчатые вещества и другие специальные эффекты

Следует серьезно рассмотреть альтернативы пиротехнике, взрывчатым веществам и другим спецэффектам, когда присутствует ребенок-исполнитель.

Особое внимание следует уделить защите ребенка-исполнителя от пиротехники, взрывчатых веществ и других спецэффектов. В тех случаях, когда такие спецэффекты разрешены и будут использоваться, следует провести оценку риска и разработать меры по защите ребенка-исполнителя с учетом его возраста и импульсивности.

Если пиротехника, взрывчатые вещества и другие специальные эффекты разрешены и будут использоваться, ребенок-исполнитель (или лицо, уполномоченное над ребенком-исполнителем) должен быть ознакомлен с опасностями, связанными со специальными эффектами, и проинструктирован о мерах и процедуры, необходимые для безопасной работы. Родителям, опекунам или сопровождающим рекомендуется также ознакомиться с любыми опасностями, мерами и процедурами, связанными с безопасной работой с пиротехникой, взрывчатыми веществами и другими специальными эффектами.

Работа с животными

Если в постановке будут использоваться животные, необходимо принять дополнительные меры для защиты детей-исполнителей. Следует провести оценку рисков и разработать меры по защите детей-исполнителей с учетом их возраста и импульсивности.

Если на рабочем месте находятся животные, ребенок-исполнитель (или лицо, уполномоченное над ребенком-исполнителем) должен быть ознакомлен с опасностями, связанными с животными, и проинструктирован о мерах и процедурах, необходимых для безопасной работы. Рекомендуется, чтобы родитель, опекун или сопровождающий были ознакомлены со всеми опасностями, мерами и процедурами, связанными с безопасной работой с животными. Дополнительную информацию о работе с животными см. в Руководстве по безопасности для индустрии живых выступлений в Онтарио или в Руководстве по безопасности для индустрии кино и телевидения в Онтарио.

Работа на открытом воздухе

Дети-исполнители должны быть защищены от высокой температуры и влажности. В особенности дети грудного и дошкольного возраста подвержены риску в условиях сильной жары и повышенной влажности. В таких условиях меры предосторожности включают предоставление прохладного (и, если возможно, кондиционированного) места для отдыха, достаточное увлажнение и ношение костюмов, головных уборов и обуви с учетом погодных условий.

Дети-исполнители должны быть защищены от холода. В таких условиях меры предосторожности включают предоставление теплого помещения для отдыха и использование костюмов, головных уборов и обуви с учетом погодных условий.

Дети-исполнители, работающие на открытом воздухе, должны избегать длительного воздействия солнечных лучей. Когда уровни UV высоки, меры предосторожности включают предоставление затененных зон для периодов отдыха, использование солнцезащитного крема, разработанного для детей с фактором защиты от солнца ( SPF ) 30 или выше, ношение солнцезащитных очков и ношение такой одежды, как солнцезащитные шляпы и плотная одежда. тканая одежда, закрывающая как можно большую часть тела.

Там, где могут присутствовать комары или другие кусающие насекомые, следует провести оценку риска и принять меры для сведения к минимуму воздействия на детей-исполнителей. Меры предосторожности включают ношение защитной одежды (например, светлой одежды с длинными рукавами и штанинами), устранение стоячей воды на рабочем месте, использование эффективного средства от насекомых, рекомендованного Министерством здравоохранения Канады для возраста ребенка, и предоставление передышек для отдыха. периоды.

Для получения дополнительной информации о мерах предосторожности для здоровья и безопасности при постановках под открытым небом см. Уличные площадки, Правила техники безопасности для индустрии живых выступлений в Онтарио.

Безопасность на воде

Если представления должны проходить на воде или в воде, или у кромки воды, необходимо принять дополнительные меры для защиты ребенка-исполнителя. Необходимо провести оценку риска и разработать меры для защиты детей-исполнителей. Работа на быстром течении и пересадки между судами/малыми плавсредствами представляют собой особо опасные ситуации.

Ребенок-исполнитель должен быть надлежащим образом проинструктирован о мерах предосторожности, которые следует соблюдать при работе на воде или в воде, или рядом с водой. Рекомендуется, чтобы родитель, опекун или сопровождающий были ознакомлены со всеми опасностями, мерами и процедурами, связанными с безопасной работой в воде.

Все дети-исполнители, работающие в воде или у кромки воды, должны уметь плавать или носить соответствующие средства защиты от воды, такие как персональные спасательные средства. Квалифицированный спасательный персонал и оборудование (например, спасательные шлюпки) должны быть доступны на протяжении всей производственной деятельности.

Костюмы должны быть сконструированы так, чтобы избежать опасности поскользнуться или споткнуться, а также предметов, которые могут зацепиться или запутаться, таких как ремни и лямки. Вес костюма следует учитывать при выборе средств индивидуальной плавучести.

При работе в воде следует учитывать температуру воды при рассмотрении продолжительности пребывания в воде и необходимых защитных средств. Должны быть доступны и использоваться устройства для промывки после погружения.

Если рабочее место является промышленным предприятием, как это определено в разделе 1 OHSA , то работодатель должен соблюдать раздел 86 Положения о промышленных предприятиях (Положение 851), принятого в соответствии с OHSA . Раздел 86 устанавливает требования, когда рабочий подвергается опасности падения в жидкость, глубина которой достаточна для того, чтобы спасательный жилет был эффективным средством защиты от риска утопления. В этих ситуациях для обеспечения спасения рабочего требуется система сигнализации и аварийно-спасательное оборудование, соответствующие обстоятельствам. Кроме того, работник должен носить спасательный жилет, или работодатель должен разработать письменные меры и процедуры для предотвращения утопления работника и должен их выполнять.

Для получения дополнительной информации см. Правила техники безопасности для кино- и телеиндустрии в Онтарио.

Игрушки и игровые комнаты

Размер игрушек и игр, используемых детьми-исполнителями в возрасте до трех лет или детьми старшего возраста, которые все еще берут в рот мелкие предметы, должен соответствовать требованиям безопасности потребительских товаров Министерства здравоохранения Канады.

По возможности, для детей-исполнителей в возрасте от двух до пяти лет должна быть выделена отдельная игровая комната с защитой от детей. Оборудование и мебель в игровой комнате должны содержаться в безопасном и чистом состоянии и содержаться в исправном состоянии.

Другие меры предосторожности

Если ребенок-исполнитель работает прямо или косвенно с оборудованием или в ситуациях, подобных перечисленным ниже, в дополнение к соблюдению любых применимых требований в соответствии с OHSA или его правилами, необходимо провести оценку рисков. разработаны меры по защите ребенка-исполнителя с учетом его возраста, физических размеров и импульсивности.

  • Сценические бои и вооружение, включая огнестрельное
  • Декорации, оборудование или устройства, которые являются электрическими, мобильными или автоматизированными
  • Воздействие высоких уровней звука
  • Работа на высоте
  • Исполнители, летающие в индустрии живых выступлений

Кроме того, работодатель должен принять все необходимые меры для минимизации подверженность детей-исполнителей любым заразным заболеваниям.

Уход за детьми-исполнителями

В дополнение к мерам по охране здоровья и безопасности, изложенным в этом руководстве, которые применяются к детям-исполнителям, в этом разделе описаны дополнительные меры по охране здоровья и безопасности, которые следует принимать, когда младенцы-исполнители находятся на рабочем месте.

PCPA устанавливает минимальный возраст в 15 дней для индустрии звукозаписи и два с половиной года для индустрии живых выступлений.

Резервуары прицепа не следует накачивать в присутствии младенца или непосредственно перед прибытием исполнителя. Прицеп должен быть хорошо проветриваем до прибытия младенца.

Руки следует мыть до и после контакта с младенцами и после смены подгузников.

Перед нанесением любого вещества на кожу младенца необходимо получить разрешение от родителей. Когда вещества используются для изменения внешности младенца, следует принять меры для купания младенца. Лицо, обеспечивающее младенца-исполнителя костюмами, украшениями, гримом, париками или средствами для ухода за волосами, должно при необходимости проверить наличие негативных кожных реакций.

Вещества, которые обычно вызывают аллергические реакции, не должны использоваться для изменения внешнего вида кожи младенцев, за исключением случаев, когда их использование специально предварительно одобрено врачом. К аллергенным веществам относятся, помимо прочего: малиновое или клубничное варенье, желе и варенье, глицерин, смазывающие желе и косметические средства.

Младенцы в возрасте до шести месяцев не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.

После того, как костюмы и реквизит для рук были выданы для использования на/с младенцем, костюм и реквизит для рук не следует переоформлять на другого младенца до стирки гардероба и дезинфекции реквизита.

Должна быть выделена отдельная санитарная, отдельная и теплая комната, где младенец-исполнитель может играть, есть и отдыхать. Если младенец подвижен, комната должна быть защищена от детей.

Аксессуары для младенцев, такие как тазики, кроватки, пеленальные столики, игрушки и игры, должны соответствовать требованиям безопасности потребительских товаров Министерства здравоохранения Канады. Их следует дезинфицировать при доставке на рабочее место и на регулярной основе. Аксессуары для младенцев нельзя передавать от одного младенца к другому без предварительной дезинфекции. Младенцы никогда не должны обмениваться бутылочками, сосками и пустышками.

Младенец-исполнитель, у которого диагностировано заразное заболевание, не должен быть допущен к работе до тех пор, пока лечащий врач ребенка не даст ему письменное разрешение на работу.

Часть III: Обязанности работодателей и других лиц | Руководство к Закону о гигиене и безопасности труда

Закон о гигиене и безопасности труда ( OHSA или «Закон») включает юридические обязанности работодателей, строителей, руководителей, владельцев, поставщиков, лицензиатов, должностных лиц корпорации и работников. , среди прочих. Часть III из OHSA определяет общие обязанности этих сторон на рабочем месте.

Общие обязанности работодателей

Работодатель, подпадающий под действие OHSA , имеет ряд юридических обязанностей, включая обязанность обеспечивать, чтобы оборудование, материалы и защитные устройства, как предписано, предоставлялись, поддерживались в хорошем состоянии , что предписанные меры и процедуры выполняются на рабочем месте [подстатья 25(1)], а также обязательство:

  • инструктировать, информировать и контролировать работников для защиты их здоровья и безопасности [пункт 25(2)(a)]
  • помогать в неотложной медицинской помощи, предоставляя любую информацию, включая конфиденциальную деловую информацию, квалифицированному практикующему врачу и другим назначенным лицам с целью диагностики или лечения [пункт 25(2)(b)]
  • назначить компетентных лиц в качестве руководителей [пункт 25(2)(c)]. «Компетентное лицо» — это определенный термин в соответствии с OHSA как лицо, которое:
    • имеет квалификацию благодаря знаниям, обучению и опыту организации работы и ее выполнения,
    • знаком с Законом и правилами, применимыми к работе, и
    • знает о любой потенциальной или реальной опасности для здоровья или безопасности на рабочем месте
  • информировать работника или лицо, уполномоченное работником, о любых опасностях на работе и обучать этого работника обращению, хранению, использованию, утилизации и транспортировке любого оборудования, веществ, инструментов, материалов , и т. д. [пункт 25(2)(d)]
  • помощь объединенным комитетам по охране труда и технике безопасности ( JHSC s) и представителям по охране труда в выполнении их функций [пункт 25(2)(e)]
  • не нанимать и не разрешать лицам, не достигшим возраста, установленного для работы работодателя, находиться на рабочем месте или рядом с ним [пункты 25(2)(f) и (g)]
  • принимать все разумные в данных обстоятельствах меры предосторожности для защиты работника [пункт 25(2)(h)]
  • разместить копию OHSA на рабочем месте , а также пояснительный материал, подготовленный Министерством труда, иммиграции, обучения и развития навыков, в котором изложены права, обязанности и обязанности работников как на английском языке, так и на языке большинства на рабочем месте [пункт 25(2)(i) ]
  • на рабочих местах, на которых регулярно работают более пяти работников , подготовить письменную политику в области охраны труда и техники безопасности, пересматривать эту политику не реже одного раза в год, а также разработать и поддерживать программу ее реализации [пункт 25(2) (к)]. См. Приложение А к этому руководству, чтобы узнать, как это сделать
  • разместить копию политики охраны труда и техники безопасности на рабочем месте, где работники, скорее всего, увидят ее [пункт 25 (2)(k)]
  • предоставить JHSC или представителю по охране труда результаты любого отчета по охране труда и технике безопасности, который есть у работодателя. Если отчет составлен в письменной форме, работодатель также должен предоставить копию тех частей отчета, которые относятся к охране труда и технике безопасности [пункт 25(2)(l)]
  • , сообщить работникам о результатах такого отчета. Если отчет составляется в письменной форме, работодатель должен по запросу предоставить работникам копии тех частей, которые касаются гигиены труда и техники безопасности [пункт 25(2)(m)]
  • уведомить директора МЛИЦД , если JHSC (или представитель по охране труда) выявил потенциальные конструктивные недостатки здания, сооружения или любой их части, или любой другой части рабочего места, будь то временное или постоянным, как источник опасности или опасности для работников [пункт 25(2)(n)] (Примечание: этот пункт не применяется к работодателю, которому принадлежит рабочее место [раздел 25(5)]

Также обратите внимание, что соответствующие обязанности в соответствии с разделом 25 (1) OHSA требует, чтобы работодатели гарантировали, что каждая часть физической структуры рабочего места, будь то временная или постоянная, соответствует требованиям нагрузки, предписанным в применимых положениях Строительного кодекса, любых предписанных стандартах или надлежащей инженерной практике, если положения Строительного кодекса или предписаны стандарты не применяются [пункт 25(1)(e)].

Работодатели могут назначать себя руководителями, если они отвечают всем трем требованиям компетентного лица. [подраздел 25(3)].

Установленные обязанности работодателей

Обратите внимание, что некоторые обязанности работодателей ссылаются на установленные требования. Например, пункт 25(1)(c) OHSA требует, чтобы работодатели выполняли любые меры и процедуры, предписанные для рабочего места. «Предписанный» означает указанный в нормативных актах. Если в постановлении указаны меры и процедуры для определенного типа рабочего места (, например, промышленное предприятие), работодатель обязан выполнять эти меры и процедуры.

Базовое обучение по охране труда и технике безопасности для рабочих и руководителей

В дополнение к требованиям к обучению на рабочем месте и опасностям, работодатели также обязаны обеспечить, чтобы их рабочие и руководители прошли или прошли обучение по охране труда и технике безопасности программа повышения осведомленности, которая соответствует нормативным требованиям O. Reg .297/13, Ознакомление и обучение в области охраны труда и техники безопасности.

Требование обязательного обучения по вопросам охраны труда и техники безопасности распространяется на все рабочие места, подпадающие под действие OHSA , например, строительные проекты, магазины розничной торговли, больницы и учреждения длительного ухода, шахты и планы добычи полезных ископаемых, а также сельскохозяйственные работы. Обратите внимание, что обучение по повышению осведомленности не заменяет другие требования к обучению и обучению в соответствии с OHSA .

Полный список правил OHSA можно посмотреть на веб-сайте Министерства труда, иммиграции, обучения и повышения квалификации.

Обязанности работодателей в отношении обуви

Работодатели не могут требовать от работника ношения обуви на высоком каблуке, если только это не требуется для безопасного выполнения работником своей работы [подстатья 25. 1 (1)]. Это не относится к работодателю работника, который работает исполнителем в индустрии развлечений и рекламы [подраздел 25.1 (2)]. Например, менеджер ресторана не может требовать, чтобы официантки носили высокие каблуки как часть дресс-кода, в соответствии с чем актеру, возможно, придется носить каблуки для представления или части представления.

В стандарте OHSA термин «индустрия развлечений и рекламы» [подраздел 25.1 (3)] определяется как отрасль производства прямых или транслируемых выступлений или производства визуальных, аудио- или аудиовизуальных записей выступлений на любом носителе или в любом формате.

«Представления» означают выступления любого рода, в том числе театральные, танцевальные, катание на коньках, комедии, музыкальные постановки, эстрадные, цирковые, концертные, оперные, модельные и озвученные. «Исполнитель» имеет соответствующее значение [(подраздел 25.1(3)].

Обратите внимание, что раздел 25. 1 не затрагивает каких-либо требований к средствам индивидуальной защиты в отношении обуви в правилах, принятых в соответствии с OHSA . Работодатели должны ознакомиться с положениями об обуви в правилах, принятых в соответствии с OHSA , в отношении требований, применимых к их рабочему месту.

Обязанности работодателей в отношении насилия и домогательств на рабочем месте

У работодателей есть особые обязанности в отношении насилия и домогательств на рабочем месте. Пожалуйста, смотрите часть III .0.I данного руководства для получения дополнительной информации.

Обязанности работодателей в отношении токсичных веществ

На рабочих местах, где присутствуют токсичные или опасные вещества, у работодателя есть много конкретных обязанностей. Они подробно описаны в части IV — Токсичные вещества.

Обязанности руководителей

Закон об охране труда и технике безопасности ( OHSA ) устанавливает определенные обязанности руководителей на рабочем месте. Супервайзер должен:

  • гарантировать, что работник работает в порядке и с использованием защитных устройств, мер и процедур, требуемых OHSA и правилами [пункт 27(1)(a)]
  • гарантировать, что любое оборудование, защитное устройство или одежда, требуемые работодатель использует или носит работник [пункт 27(1)(b)]
  • сообщать работнику о любых потенциальных или реальных опасностях для здоровья или безопасности, известных руководителю [пункт 27(2)(a)]
  • если предписано, предоставить работнику письменные инструкции о мерах и процедурах, которые должны быть приняты для защиты работника [пункт 27(2)(b)], и
  • принять все разумные меры предосторожности в данных обстоятельствах для защиты работников [пункт 27(2)(c)].

Кто является руководителем?

Надзорный орган – это назначенное работодателем лицо, отвечающее за рабочее место или имеющее полномочия в отношении работника [подстатья 1 (1)].

Рабочих часто просят действовать в качестве контролеров в отсутствие лиц, нанятых в этом качестве, особенно тех, кто определяется такими терминами, как старший, ответственный или ведущий. Несмотря на используемый термин, очень важно понимать, что если работнику или руководящему лицу было дано «ответственное за рабочее место или власть над работником», это лицо соответствует определению руководителя в значении 9.0005 OHSA и принимает на себя юридические обязанности руководителя в соответствии с Законом.

Кто является компетентным лицом?

Компетентное лицо определяется в OHSA как лицо, имеющее квалификацию благодаря знаниям, обучению и опыту организации работы и ее выполнения, знакомое с настоящим Законом и положениями, применимыми к работе, и обладающее знаниями любая потенциальная или реальная опасность для здоровья или безопасности на рабочем месте.

OHSA требует, чтобы работодатели назначали компетентное лицо в качестве руководителя [пункт 25(2)(c)].

Обязанности строителей

Кто такой конструктор?

Строитель определяется в OHSA как лицо, которое выполняет проект для владельца, включая владельца, который выполняет весь проект или его часть самостоятельно или более чем одним работодателем. Конструктор, как правило, человек, который имеет полный контроль над проектом.

Для получения дополнительной информации см. МЛИЦД Публикация на сайте под названием: Руководство конструктора: охрана труда.

В соответствии с OHSA обязанности строителя включают следующее:

  • обеспечение выполнения мер и процедур, предусмотренных настоящим Законом и правилами, в отношении проекта [пункт 23(1)(a)]
  • гарантировать, что каждый работодатель и каждый работник, выполняющий работу по проекту, соблюдает OHSA и правила [пункт 23(1)(b)], и
  • для обеспечения защиты здоровья и безопасности работников проекта [пункт 23(1)(c)].

Если это требуется в соответствии с законодательством, строитель должен направить в Министерство труда, иммиграции, обучения и повышения квалификации уведомление, содержащее предписанную информацию, до начала работ по проекту [подраздел 23(2)]. Положение о строительных проектах (O. Reg. 213/91), принятое в соответствии с Законом, определяет проекты, в отношении которых должно быть предоставлено уведомление, и содержание уведомления.

Обязанности владельцев

Кто является владельцем?

Собственник определяется в разделе 1 OHSA как «доверительный управляющий, ликвидатор, залогодержатель во владении, арендатор или арендатор любых земель или помещений, используемых или предназначенных для использования в качестве рабочего места, а также любое лицо, которое действует в интересах или от имени владельца в качестве агента или делегата». Этот термин включает в себя физических лиц, а не только лицо, владеющее на законных основаниях помещением или землей, которые используются в качестве рабочего места.

Владелец также может быть работодателем в соответствии с Законом. Владелец рабочего места, не являющегося строительным объектом, например, фабрики, склада, автосалона, офиса) также имеет обязанности в соответствии со статьей 9.0005 ОХСА .

Владелец должен гарантировать, что:

  • оборудование рабочего места обеспечивается и поддерживается в соответствии с предписаниями [пункт 29(1)(a)(i) и (ii)]
  • рабочее место соответствует правилам [пункт 29(1) (a)(iii)]
  • никакое рабочее место не строится, не разрабатывается, не реконструируется, не изменяется или не добавляется, кроме как в соответствии с Законом и постановлениями [пункты 29(1)(a)(iv)], и
  • , где это предписано, предоставить директору МЛЦД чертежи, планы или спецификации в установленном порядке [пункт 29(1)(б)].

Там, где это предписано, владелец или работодатель должен подать в Министерство труда, иммиграции, обучения и повышения квалификации перед выполнением любой работы полные планы (, т. е. чертежи, макеты, спецификации и любые изменения к ним) для строительства или изменения рабочего места [пункт 29(3)(а)]. Эта информация будет проверена инженером министерства для определения соответствия OHSA и правилам. Инженер министерства может также потребовать дополнительную информацию о планах от работодателя или владельца [подраздел 29(4)].

Если постановление требует представления планов в министерство для проверки инженером министерства, копия должна храниться на рабочем месте и предъявляться для проверки и изучения инспектором министерства по запросу [пункт 29(3)(b)] .

К владельцам шахт применяются другие требования. Например, владелец шахты должен обновлять чертежи и планы каждые шесть месяцев и включать предписанные детали, изложенные в разделе 22 Постановления о шахтах и ​​горнодобывающих предприятиях 854 [подраздел 29].(2)].

Обязанности владельцев и строителей в отношении определенных веществ на строительных объектах

Некоторые обязанности в отношении определенных веществ распространяются на всех владельцев строительных проектов и строителей.

Перед началом проекта владелец должен определить, присутствуют ли на объекте какие-либо обозначенные вещества, и подготовить список этих веществ.

Если работа над проектом выставляется на торги, лицо, разместившее торги ( например, владелец, строитель), должно включить список определенных веществ в информацию о торгах.

Прежде чем владелец сможет заключить обязывающий договор с строителем на работу на участке, где есть определенные вещества, владелец должен убедиться, что у строителя есть копия списка определенных веществ [подраздел 30(3)]. Строитель, в свою очередь, должен убедиться, что у любого потенциального подрядчика или субподрядчика есть копия списка, прежде чем можно будет заключить какой-либо обязывающий контракт на выполнение работ по проекту [подраздел 30(4)].

Владелец, который не выполняет применимые вышеупомянутые обязанности, несет ответственность перед строителем и каждым подрядчиком и субподрядчиком, который понес какие-либо убытки или ущерб в результате присутствия определенных веществ, не включенных в список, и что владелец разумно должен был знать. Застройщик, который не выполняет применимые вышеупомянутые обязанности, также несет ответственность за любые убытки или ущерб, понесенные подрядчиком или генеральным подрядчиком [подраздел 30(5)].

Обязанности поставщиков

Каждое лицо, которое поставляет рабочее оборудование любого вида на условиях аренды, лизинга или аналогичного соглашения, должно гарантировать, что:

  • оборудование соответствует OHSA и правилам,
  • находится в хорошем состоянии и,
  • при определенных обстоятельствах поддерживается в хорошем состоянии [подраздел 31(1)].

Обязанности лицензиатов

Лицензионный участок – это земля, на которой лицензиат имеет право заготавливать или использовать лесные ресурсы [подраздел 24(2)]. Лицензиат должен обеспечить на лицензионной территории:

  • меры и процедуры, указанные в Законе и правилах, выполняются
  • каждый работодатель, ведущий регистрацию для лицензиата, соблюдает Закон и правила, и
  • здоровье и безопасность работников, нанятых этими работодателями, защищены [подраздел 24( 1)].

Обязанности корпоративных должностных лиц и директоров

Каждое должностное лицо и директор корпорации должны принимать все разумные меры для обеспечения того, чтобы корпорация соблюдала Закон и правила, а также любые приказы и требования Министерства труда, иммиграции, обучения и инспекторов по развитию навыков, директоров и министра [раздел 32].

Правонарушения архитекторов и инженеров

Архитекторы и инженеры нарушают Закон, если они небрежно или некомпетентно дают советы или сертификацию, требуемые в соответствии с Законом, и в результате работник подвергается опасности [подраздел 31(2)].

Обязанности рабочих

Рабочие играют ключевую роль в охране здоровья и безопасности на рабочем месте. У рабочих есть различные обязанности в соответствии с

OHSA . В соответствии с OHSA работник должен:

  • работать в соответствии с Законом и правилами [пункт 28(1)(a)]
  • использовать или носить любое оборудование, защитные приспособления или одежду, требуемые работодателем [пункт 28(1)(b)]
  • сообщать в работодатель или руководитель любое известное отсутствующее или неисправное оборудование или защитное устройство, которое может представлять опасность для работника или другого работника [пункт 28(1)(c)]
  • сообщать работодателю или руководителю о любой опасности или нарушении Закона или правил [пункт 28 (1)(d)]
  • не снимать и не делать неэффективными какие-либо защитные устройства, требуемые работодателем или правилами, за исключением обстоятельств, указанных ниже [пункт 28(2)(a)].

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *