Ст 18: Статья 18. Права потребителя при обнаружении в товаре недостатков \ КонсультантПлюс

Раздел II. Положения общего характера о защите населения от некоторых последствий войны — Женевская конвенция от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения во время войны — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

« Первая страница

Принята 12 августа 1949 года Дипломатической конференцией для составления международных конвенций о защите жертв войны, заседавшей в Женеве с 21 апреля по 12 августа 1949 года

Раздел II. Положения общего характера о защите населения от некоторых последствий войны

Статья 13

Положения настоящего раздела касаются всего населения находящихся в конфликте стран без какой-либо дискриминации, в частности по причинам расы, национальности, религии или политических убеждений, и должны способствовать смягчению страданий, порождаемых войной.

Статья 14

Еще в мирное время Договаривающиеся Стороны, а после начала военных действий стороны, находящиеся в конфликте, могут создавать на своей собственной территории, а в случае необходимости на оккупированных территориях, санитарные и безопасные зоны и местности, организованные таким образом, чтобы оградить от действий войны раненых и больных, инвалидов, престарелых, детей до 15-летнего возраста, беременных женщин и матерей с детьми до 7-летнего возраста.

В самом начале конфликта и в течение его заинтересованные стороны могут заключать соглашения о взаимном признании созданных ими зон и местностей. Для этой цели они могут применять положения проекта соглашения, приложенного к настоящей Конвенции, внося в него возможные изменения, которые они сочли бы необходимыми.

Державы-покровительницы и Международный комитет Красного Креста призываются содействовать облегчению создания и признания этих санитарных и безопасных зон и местностей.

Статья 15

Либо непосредственно, либо через нейтральную державу или гуманитарную организацию любая находящаяся в конфликте сторона может обратиться к неприятельской стороне с предложением о создании в районах, где идут бои, нейтрализованных зон, предназначенных для защиты от связанных с боями опасностей следующих лиц, без всякого между ними различия:

a) больных и раненых комбатантов и некомбатантов;

b) гражданских лиц, не участвующих в военных действиях и не выполняющих никакой работы военного характера во время их пребывания в этих зонах.

Как только находящиеся в конфликте стороны договорятся о местоположении, руководстве, снабжении и контроле намечаемой нейтрализованной зоны, составляется письменное соглашение и подписывается представителями сторон, находящихся в конфликте. Это соглашение установит начало и продолжительность нейтрализации этой зоны.

Статья 16

Раненые и больные, а также инвалиды и беременные женщины будут пользоваться особым покровительством и защитой.

Поскольку это позволят военные требования, каждая находящаяся в конфликте сторона будет содействовать мероприятиям по розыску убитых и раненых, по оказанию помощи потерпевшим кораблекрушение и прочим лицам, подвергающимся серьезной опасности, а также по их ограждению от ограбления и дурного обращения.

Статья 17

Находящиеся в конфликте стороны постараются заключать местные соглашения об эвакуации из осажденной или окруженной зоны раненых и больных, инвалидов, престарелых, детей и рожениц и о пропуске в эту зону служителей культа всех вероисповеданий, санитарного персонала и санитарного имущества.

Статья 18

Гражданские больницы, организованные для оказания помощи раненым, больным, инвалидам и роженицам, не могут ни при каких обстоятельствах быть объектом нападения, но будут во всякое время пользоваться уважением и покровительством со стороны находящихся в конфликте сторон.

Государства, являющиеся сторонами, находящимися в конфликте, снабдят все гражданские больницы удостоверениями, в которых будет указано, что они являются гражданскими больницами и что занимаемые ими здания не используются для каких-либо целей, которые могли бы лишить эти больницы покровительства в соответствии со статьей 19.

Гражданские больницы, с разрешения государства, будут обозначаться эмблемой, предусмотренной в статье 38 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.

Находящиеся в конфликте стороны примут, насколько это позволят военные требования, необходимые меры для того, чтобы отличительные эмблемы, обозначающие гражданские больницы, были отчетливо видны сухопутным, воздушным и морским неприятельским силам, дабы устранить возможность всякого агрессивного действия.

Ввиду опасности, которой могут подвергаться больницы вследствие их близости к военным объектам, рекомендуется, чтобы эти больницы располагались, по возможности, дальше от таких объектов.

Статья 19

Покровительство, на которое имеют право гражданские больницы, может прекратиться лишь в том случае, если они используются не только для их гуманитарных целей, но и для совершения действий, направленных против неприятеля. Покровительство, однако, прекращается только после соответствующего предупреждения во всех необходимых случаях, устанавливающего разумный срок и не давшего результатов.

Не будет рассматриваться как действие, направленное против неприятеля, факт лечения в этих больницах раненых или больных военнослужащих или наличие в них личного оружия и боевых припасов, снятых с этих военнослужащих и не сданных еще соответствующему органу.

Статья 20

Лица, занимающиеся систематически и исключительно обслуживанием и администрацией гражданских больниц, включая персонал, предназначенный для розыска, подбирания, транспортировки и лечения раненых и больных гражданских лиц, инвалидов и рожениц, должны пользоваться уважением и покровительством.

На оккупированной территории и в зонах военных действий вышеуказанный персонал должен опознаваться при помощи удостоверений личности, удостоверяющих его статус, с фотокарточкой владельца и рельефной печатью ответственных властей, а также при исполнении служебных обязанностей при помощи проштемпелеванной, не портящейся от влаги повязки, носимой на левой руке. Эта повязка будет выдаваться государством и будет снабжена эмблемой, предусмотренной в статье 38 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.

Любой другой персонал, который занимается обслуживанием и администрацией гражданских больниц, будет иметь право на уважение и покровительство и на ношение нарукавной повязки, как это предусмотрено выше, и в соответствии с условиями, предписываемыми в настоящей статье, до тех пор, пока они используются для выполнения таких обязанностей. В принадлежащем им удостоверении личности следует указывать обязанности, которые они выполняют.

Администрация каждой гражданской больницы должна постоянно держать для надлежащих национальных или оккупационных властей список имеющегося в данный момент персонала больницы.

Статья 21

Транспортировка раненых и больных гражданских лиц, инвалидов и рожениц, осуществляемая на суше транспортными колоннами и санитарными поездами или на море судами, предназначенными для такой транспортировки, должна пользоваться таким же уважением и покровительством, как и больницы, указанные в статье 18, и транспортные средства должны, с согласия государства, быть обозначены отличительной эмблемой, предусмотренной в статье 38 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.

Статья 22

Летательные аппараты, применяющиеся исключительно для перевозки раненых и больных гражданских лиц, инвалидов и рожениц или для перевозки санитарного персонала и имущества, не должны подвергаться нападению, но должны уважаться в том случае, если они будут летать на высоте, во время и по маршрутам, специально предусмотренным соглашениями между всеми заинтересованными сторонами, находящимися в конфликте.

Они могут обозначаться отличительной эмблемой, предусмотренной в статье 38 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.

Кроме случаев соглашений иного характера, полет над неприятельской или занятой неприятелем территорией воспрещается.

Такие летательные аппараты должны подчиняться всякому требованию о спуске. В случае приземления по требованию летательный аппарат со своими пассажирами сможет продолжать свой полет после осмотра, если таковой будет иметь место.

Статья 23

Каждая Договаривающаяся Сторона будет предоставлять свободный пропуск всех посылок с медицинскими и санитарными материалами, а также предметами, необходимыми для религиозных культов, предназначаемых только для гражданского населения другой Договаривающейся Стороны, даже если последняя является неприятелем. Она также разрешит свободный пропуск всех посылок с необходимыми продуктами питания, носильными вещами и укрепляющими средствами, предназначенными для детей до 15 лет, беременных женщин и рожениц.

Обязательство Договаривающейся Стороны предоставлять свободный пропуск всех посылок, указанных в предыдущем абзаце, зависит от условия, что данная сторона удостоверилась в том, что не имеется серьезных причин для опасения:

а) что посылки могут попасть не по своему назначени; или

b) что контроль может быть неэффективным; или

с) что они могут определенным образом способствовать успеху военных усилий или экономики противника, замещая собой товары, которые в ином случае противник должен был бы обеспечить или производить, или высвобождая сырье, материалы и рабочую силу, необходимые для производства этих товаров.

Держава, разрешающая пропуск посылок, указанных в первом абзаце настоящей статьи, может поставить условием для такого разрешения, чтобы раздача получателям производилась под местным контролем держав-покровительниц.

Пересылка этих посылок должна производиться как можно быстрее, и держава, разрешающая их свободный пропуск, должна иметь право устанавливать технические условия, при которых он разрешается.

Статья 24

Находящиеся в конфликте стороны будут принимать необходимые меры, чтобы дети до 15 лет, осиротевшие или разлученные со своими семьями вследствие войны, не были предоставлены самим себе и чтобы облегчить при всех обстоятельствах их содержание, выполнение обязанностей, связанных с их религией, и их воспитание. Их воспитание, если это возможно, будет поручено людям тех же культурных традиций.

Находящиеся в конфликте стороны будут способствовать приему этих детей в нейтральной стране на время конфликта с согласия державы-покровительницы, если таковая имеется, и при гарантии того, что будут соблюдаться принципы, изложенные в первом абзаце.

Кроме того, они будут стараться принимать необходимые меры, чтобы личность всех детей до 12 лет могла быть установлена путем ношения опознавательного медальона или любым другим способом.

Статья 25

Каждое лицо, находящееся на территории состоящей в конфликте стороны или на оккупированной ею территории, сможет сообщать членам своей семьи, где бы они ни находились, а также получать от них сведения чисто семейного характера. Эта переписка должна будет пересылаться быстро и без промедления, не вызываемого необходимостью.

Если, вследствие сложившихся обстоятельств, обмен семейной перепиской обычным путем по почте затруднен или невозможен, находящиеся в конфликте заинтересованные стороны обращаются к нейтральному посреднику, как, например, к Центральному агентству, предусмотренному в статье 140, чтобы определить с ним, каким образом обеспечить выполнение своих обязанностей в наилучших условиях, в частности с помощью национальных обществ Красного Креста (Красного Полумесяца, Красного Льва и Солнца).

Если находящиеся в конфликте стороны найдут необходимым ограничить семейную переписку, такие ограничения будут сводиться лишь к обязательному применению стандартных бланков, на которых можно написать 25 слов любого текста, и ограничить посылку таких бланков до одного в месяц.

Статья 26

Каждая из находящихся в конфликте сторон будет облегчать розыск, производящийся членами разрозненных войной семей с целью установления связи друг с другом и, если это возможно, способствовать их соединению. Она, в частности, будет поддерживать деятельность организаций, которые посвящают себя этому делу, в том случае, если они приемлемы для этой державы и подчиняются мерам безопасности, принятым ею.

 


Источник: Права человека: Cборник международных договоров, том I (часть вторая) : Универсальные договоры/ Женева, 1994 г.

Реестр аудиторских организаций, прекративших членство в СРО ААС

«Эльф» ООО1160608024116.09.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027802485435г. Санкт-Петербург
АК «НТ-Финаудит» (ООО)1170613865210.03.2022пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1176820013688Тамбовская область
АКК ООО «СТАТУС-АУДИТ» 1210600728006. 07.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1052600321817Ставропольский край
АО «2К»1200601197006.09.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027700031028г. Москва
АО «АИП»1140603572207.09.2021пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1117746311836г. Москва
АО «АК «Альтернатива»1160605427519.05.2021пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027809231746г. Санкт-Петербург
АО «АНР»1200602536705.08.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026602338069Свердловская область
АО «АРК-АУДИТ»1200613987106.07.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027100739225Тульская область
АО «Аудиторская компания «ЭВЕНТУС»
11206041726
22.08.2022пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027804870631г. Санкт-Петербург
АО «Газаудит»1160605999129. 09.2017пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026300893300Самарская область
АО «Гориславцев и К. Аудит»1150604013324.06.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027700542858г. Москва
АО «Конс-Аудит»
11706044938
19.02.2021пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1166196073856Ростовская область
АО «Кредо Аудит»1160607497529.04.2021пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1107746084522г. Москва
АО «МЦФЭР-консалтинг»1200611417511.01.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027700353670г. Москва
АО «МЭФ-Аудит»
11906106120
13.02.2023пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1107746475011г. Москва
АО «РБС-аудит»1120602634708.02.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1127746576891г. Москва
АО «Скарабей-Аудит»1070601224501. 07.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1067746799560г. Москва
АО «СОФТ-АУДИТ»11606056683
05.08.2022
пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026301994553Самарская область
АО «Энерджи Консалтинг»1160606929417.12.2018пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1047717034640г. Москва
АО «ЭНПИ Консалт»1160604853722.02.2017пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027700283566г. Москва
АО «ЭТАЛОН-БИЗНЕС-АУДИТ»
12006116605
24.06.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1037739050326г. Москва
АО «АК «БСК»1160606533427.10.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027801528370г. Санкт-Петербург
Аудиторская компания «Смаль и партнеры»1200604057722.08.2022пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027739708028г. Москва
Аудиторская фирма «Респондет» — ООО1200630236521.
07.2022
пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027000880246Томская область
АФ «Блиев и партнеры» ООО1160606848426.11.2018пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ5167746393469г. Москва
АФ «Гарант» (ООО)1140604541805.04.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1022300516094Краснодарский край
АФ ООО «Аудит-Классика»1100600337306.07.2022пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1105018000108Московская область
ЗАО «А. Ф. П.»1120605172719.11.2014пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1089847029348г. Санкт-Петербург
ЗАО «АА «Люди Дела»1100600806415.01.2015пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1075407013439Новосибирская область
ЗАО «АБК — Эксперт»1120602543620.11.2015пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1037702026383г. Москва
ЗАО «АБТ»1020601194630.09.2011пункт 1, ч. 15, ст.18 №307-ФЗ1027700082541г. Москва
ЗАО «Авизо»1100601137215.12.2016пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1024600947106Курская область
ЗАО «Ависта»1100600348519.11.2014пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1024701423670Ленинградская область
ЗАО «АГ»1200604352516.06.2020пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026300960674Самарская область
ЗАО «Агентство экономических и социальных исследований»1070600237813. 05.2015пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027739505012г. Москва
ЗАО «АК «Стандарт-Информ»1080601236016.04.2012пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026300973093Самарская область
ЗАО «АКГ «АС-АУДИТ»1100603097005.12.2014пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1107746404842г. Москва
ЗАО «АКГ «Аудит-ЕвроФинанс»1120604807220.04.2016пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027810263447г. Санкт-Петербург
ЗАО «АКГ «Время»1100600243815.10.2013пункт 5, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1026103720884Ростовская область
ЗАО «АКГ «ОЛИМП»1120604918519.11.2014пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1097847151808г. Санкт-Петербург
ЗАО «АКМ»1100601185526.10.2010пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027700096456г. Москва
ЗАО «АКР»1110602474806. 03.2017пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1020202283584Краснодарский край
ЗАО «АКФ ПромСтройФинанс»1160605739216.01.2018пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027739052758г. Москва
ЗАО «АКЦ Жилкомаудит»1120602870006.07.2015пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1027739268446г. Москва
ЗАО «Алтима-Аудит»1110602809120.10.2014пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1117746171036г. Москва
ЗАО «АНК»1080600241431.03.2011пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1087746761849г. Москва
ЗАО «АНП»1130600439008.12.2015пункт 2, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1077847195172г. Санкт-Петербург
ЗАО «АНЭКС»1120604808305.12.2014пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1037200563366Тюменская область
ЗАО «АП Гарантии Бизнеса»1120605951302. 06.2015пункт 1, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1102312018380Краснодарский край
ЗАО «АПС»1030601526622.05.2015пункт 4, ч.15, ст.18 №307-ФЗ1025900900948Пермский край

Всеобщая декларация прав человека в 70: 30 статей о 30 статьях — статья 18

Испанский

Статья 18: Свобода религии или убеждений

Статья 18 Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ) гласит, что мы все имеем право на наши убеждения, иметь религию, не иметь религии или Измени это. Для своего времени Всеобщая декларация прав человека была очень прогрессивной, утверждая, что верующие всех религий и светских верований должны иметь возможность мирно жить с гарантированными государством правами, не предполагая при этом никакой национальной или поддерживаемой государством религии.

«Обязанность государства состоит в том, чтобы гарантировать свободу вероисповедания, а это подразумевает равное отношение ко всем им».
– Бывший министр иностранных дел Кубы Рикардо Аларк. Менее известна роль, которую религиозные организации сыграли в создании и поддержании движения за права человека. В Южной Азии индуизм вдохновил Махатму Ганди на долгий путь к освобождению Индии. Христиане-протестанты возглавили борьбу за отмену рабства в Великобритании и США в XIX веке.век. Католики в Польше и лютеране в Восточной Германии были в авангарде борьбы с авторитаризмом в конце ХХ века, а католики в Латинской Америке своей «теологией освобождения» добивались социальной справедливости.

Как отметил бывший Верховный комиссар ООН по правам человека Зейд Раад аль-Хусейн, «религиозные лидеры с их значительным влиянием на сердца и умы миллионов людей потенциально являются очень важными защитниками прав человека».

Тем не менее, религии и права человека часто рассматриваются как конфликтующие друг с другом: в Западной Европе бушуют дебаты о том, следует ли разрешать женщинам носить головные платки, а в некоторых частях Азии законы о богохульстве, как сообщается, злоупотребляют для устранения личных обид. Некоторые утверждают, что должна быть не только свобода из религия, но и свобода из религии, особенно когда она приводится в качестве оправдания дискриминационных или даже вредных действий в отношении женщин.

Различные органы ООН по правам человека часто поднимали вопросы, связанные с религиозным разнообразием. Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин, например, рекомендовал Нигерии отменить или изменить свои дискриминационные законы и привлечь религиозных лидеров к процессу решения вопросов веры и прав человека.

Чтобы изучить потенциально позитивные связи между религиями и правами человека, Управление ООН по правам человека в 2017 году запустило инициативу под названием «Вера за права», чтобы привлечь религиозных лидеров к усилиям по построению мирных обществ, поддерживающих человеческое достоинство и равенство и учитывающих многообразие. . Кампания началась с новаторского соглашения, достигнутого на встрече в Бейруте, по 18 обязательствам, формулирующим, как «Вера» может более эффективно отстаивать «Права», чтобы сторонники обоих могли помогать, а не противостоять друг другу. Обязательства включают обязательство защищать свободу религии или убеждений меньшинств, а также их право на равное и эффективное участие в культурной, религиозной, социальной, экономической и общественной жизни. Последующие мероприятия в Марокко, Тунисе и Мавритании были посвящены роли религиозных лидеров, женщин и молодежи в продвижении прав человека на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

Комитет ООН по правам человека подчеркнул, что внутренние законы не должны наказывать за критику религиозных лидеров или запрещать комментарии к религиозным доктринам и принципам веры. Анализ исследовательского центра Pew Research Center показывает, что около четверти стран и территорий мира имели законы или политику против богохульства в 2014 году — последнем году, по которому имеются данные. Около 13 процентов имели законы или правила, предусматривающие наказание за отступничество, в некоторых случаях предусматривающее смертную казнь. Некоторые страны с самыми жесткими ограничениями также являются и самыми густонаселенными, в результате чего примерно три четверти населения мира живут в условиях жестких ограничений.

В 2018 году Верховный суд Пакистана оправдал христианку Асию Биби по обвинению в богохульстве и отменил ей смертный приговор, установив, что она была ложно обвинена женщинами-мусульманками, которые не хотели, чтобы она пила воду из той же чашки, что и они. Ее дело является одним из самых известных примеров того, как законы о богохульстве могут слишком легко использоваться для осуществления частной вендетты, а решение Верховного суда привело к беспорядкам людей, которые настаивают на том, чтобы Асию Биби казнили.

Защита права менять религию, называемая в некоторых странах отступничеством, вызвала разногласия среди составителей ВДПЧ. Саудовская Аравия воздержалась при окончательном голосовании по ВДПЧ из-за этого пункта, но другие страны с мусульманским большинством, такие как Сирия, Иран, Турция и Пакистан, проголосовали за Декларацию. Незадолго до провозглашения Всеобщей декларации прав человека 10 декабря 1948 года бывший министр иностранных дел Пакистана подчеркнул, что ислам стремится «убедить людей изменить свою веру и изменить свой образ жизни, чтобы следовать вере и образу жизни, которые она проповедует, но оно признавало такое же право обращения за другими религиями, как и за собой».

В некоторых странах установление светских норм иногда вступало в противоречие с новыми жителями, приносящими разные культуры и религии. В июле 2018 года Комитет ООН по правам человека двумя историческими решениями установил, что Франция нарушила права двух женщин, оштрафовав их за ношение никаба, исламского платка, закрывающего все тело.

«Вы не можете отказывать женщинам в их основных правах и делать вид, что речь идет о вашей «религиозной свободе»… Свобода вероисповедания не означает, что вы можете заставлять других жить согласно вашим собственным убеждениям».
– Бывший президент США Барак Обама

Суды во многих странах также ясно дали понять, что религиозные убеждения не являются лицензией на распространение ненависти или даже совершение насилия в отношении последователей других религий. Это также не лицензия на подавление или дискриминацию женщин. По словам Асмы Джахангир, бывшего Специального докладчика ООН по вопросу о свободе религии или убеждений и лауреата (посмертно) Премии ООН в области прав человека 2018 года: «Требовать, чтобы права женщин имели приоритет над нетерпимыми убеждениями, больше не может быть табу. используется для оправдания гендерной дискриминации».

ЮНЕП и Управление ООН по правам человека подписывают новое соглашение, усиливая обязательства по защите права человека на здоровую окружающую среду

 

  • Руководители Программы ООН по окружающей среде и ООН по правам человека оформляют новое партнерство для защиты прав человека и окружающей среды
  • Укрепление сотрудничества направлено на улучшение защиты защитников экологических прав человека и членов их семей
  • Соглашение будет направлено на усиление поддержки национальной реализации экологической политики, основанной на правах человека

 

ЖЕНЕВА (16 августа 2019 г.) – Поскольку во многих частях мира усиливаются угрозы отдельным лицам и сообществам, защищающим свои экологические и земельные права, Программа ООН по окружающей среде (ЮНЕП) и Управление ООН по правам человека уделяют первоочередное внимание усилиям по продвигать и защищать экологические права и права человека, подписав сегодня новое соглашение о сотрудничестве.

Главы двух органов ООН согласились с тем, что, хотя более 150 стран признали право человека на здоровую окружающую среду в своих конституциях, национальных законах и судебной практике или в рамках региональных соглашений, требуется значительно больше работы для информирования политиков, учреждениям юстиции и общественности о различных способах, которыми они могут действовать для защиты этого права.

Укрепление сотрудничества между ЮНЕП и Управлением ООН по правам человека будет направлено на улучшение защиты защитников экологических прав человека и их семей, которые часто сталкиваются с насилием, включая убийства и сексуальное насилие, клеветнические кампании и другие формы запугивания.

Партнерство также будет способствовать более широкому признанию лидерами и правительствами права человека на здоровую окружающую среду, стремясь к его глобальному признанию. Он будет стремиться увеличить поддержку национальных правительств в продвижении политики, основанной на правах человека, особенно с точки зрения устойчивого управления природными ресурсами, планирования развития и действий по борьбе с изменением климата.

Две организации теперь будут более тесно сотрудничать, чтобы отслеживать угрозы в адрес защитников экологических прав; выступать за лучшую защиту; призвать к более эффективной ответственности виновных в насилии и запугивании; развивать сети защитников экологических прав человека и поощрять значимое и осознанное участие правозащитников и гражданского общества в принятии решений, касающихся окружающей среды.

«Здоровая окружающая среда жизненно важна для реализации нашего стремления обеспечить, чтобы люди во всем мире жили достойной жизнью. Мы должны обуздать зарождающуюся тенденцию к запугиванию и криминализации защитников земли и окружающей среды, а также использование законов о борьбе с протестами и терроризмом для криминализации осуществления прав, которые должны быть защищены конституцией», — заявила исполнительный директор ЮНЕП Ингер Андерсен при подписании в Женеве.

«ЮНЕП и Управление ООН по правам человека стремятся сделать охрану окружающей среды ближе к людям, помогая государственным и негосударственным субъектам продвигать, защищать и уважать экологические права и права человека. При этом мы будем двигаться к более устойчивой и справедливой планете», — добавила она.

«Наша планета безрассудно разрушается, и нам срочно нужно более сильное глобальное партнерство, чтобы принять меры для ее спасения, — заявила Верховный комиссар ООН по правам человека Мишель Бачелет. — Мы призываем лидеров и правительства признать, что изменение климата и деградация окружающей среды серьезно подрывают права человека своего народа, особенно тех, кто находится в уязвимом положении, включая будущие поколения».

«Мы призываем каждое государство разработать и обеспечить соблюдение национальных правовых рамок, поддерживающих четкую связь между здоровой окружающей средой и возможностью пользоваться всеми другими правами человека, включая право на здоровье, воду, питание и даже право на жизнь. » она добавила. «Мы также настоятельно призываем к большему признанию того, что действия и защита защитников экологических прав человека приносят огромную пользу всем обществам. Они должны быть лучше защищены от угрозы насилия и запугивания».

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *