Список документов для покупки квартиры с использованием материнского капитала
1 шаг
Получить сертификат на материнский (семейный) капитал
С 15 апреля 2020 года сертификат оформляется автоматически при рождении ребенка и направляется в личный кабинет на сайте ПРФ или портале «Госуслуги».
Если сертификат не был оформлен автоматически или вы являетесь приемными родителями нужно подать документы в Пенсионный фонд России:
Список документов:
2 шаг
Дождаться выдачи сертификата на материнский (семейный) капитал
3 шаг
Убедиться, что квартира соответствует всем условиям:
- находится на территории России;
- пригодна для проживания;
- сделка по приобретению квартиры проходит по безналичному расчету.
4 шаг
Оформить договор о покупке квартиры:
- оговорить в договоре условие, что квартира покупается с использованием маткапитала;
- убедиться, что в договоре прописаны банковские реквизиты получателя денег.
5 шаг
Зарегистрировать в Росреестре свое право собственности и право собственности ребенка на квартиру:
- на сайте Росреестра;
- через МФЦ;
- по почте.
6 шаг
Подать заявление о распоряжении средствами материнского капитала в Пенсионный фонд России:
- через портал «Госуслуги»;
- через МФЦ;
- через территориальное отделение ПФР;
- через банк, в котором оформлена ипотека (если банк заключил договор с ПФР).
Список документов:
- Заявление о распоряжении материнским капиталом;
- Паспорт гражданина РФ;
- Копия договора купли-продажи квартиры;
- Выписка из Единого государственного реестра недвижимости.
При покупке жилья на этапе строительства:
- Копия договора участия в долевом строительстве.
Если семья вступает в жилищный кооператив:
- Выписка из реестра членов кооператива, подтверждающая членство владельца сертификата в кооперативе, либо подтверждение подачи заявления о приеме в члены жилищного накопительного кооператива, либо решение о приеме в члены жилищного, жилищно-строительного кооператива;
- Справка о внесенной сумме паевого взноса за жилое помещение и об оставшейся неуплаченной сумме паевого взноса;
- Копия устава кооператива.
Если покупка квартиры осуществляется в ипотеку:
- Договор ипотеки. Если ипотека была рефинансирована — это относится и к ранее заключенному кредитному договору на приобретение или строительство жилья;
- Выписка из Единого государственного реестра недвижимости;
- Документ, подтверждающий получение денежных средств по договору ипотеки на счет, открытый лицом, получившим сертификат, в банке
7 шаг
Дождаться перечисления средств ПФР на счет, указанный в договоре купли-продажи
Вопросы и ответы
Задать свой вопрос
Cannot find ‘faq’ template with page ‘detail’
Введите часть наименования или адреса:
МФЦ Ленинского района
432017, Ульяновская обл, г Ульяновск, ул Гончарова, 11МФЦ Заволжского района
433000, Ульяновская обл, г Ульяновск, Созидателей пр-кт, здание 17аМФЦ Засвияжского района
432013, Ульяновская обл, г Ульяновск, ул Промышленная, 54ГМФЦ Железнодорожного района (Локомотивная 85)
432012, Ульяновская обл, г Ульяновск, ул Локомотивная, 85МФЦ Железнодорожного района (Минаева 6)
432017, Ульяновская обл, г Ульяновск, ул Минаева, 6МФЦ г. Димитровград
433507, Ульяновская обл, г Димитровград, Ленина пр-кт, 16 АМФЦ Мелекесского района
433505, Ульяновская обл, г Димитровград, ул Октябрьская, 64МФЦ Новомалыклинского района
433560, Ульяновская обл, Новомалыклинский р-н, Новая Малыкла с, ул Кооперативная, 26МФЦ Старомайнского района
433400, Ульяновская обл, Чердаклинский р-н, Чердаклы рп, ул Советская, 7МФЦ г.Новоульяновска
433300, Ульяновская обл, г Новоульяновск, ул Ульяновская, 18МФЦ Сенгилеевского района
433380, Ульяновская обл, Сенгилеевский р-н, г Сенгилей, ул Красноармейская, 53МФЦ Ульяновского района
433310, Ульяновская обл, Ульяновский р-н, Ишеевка рп, ул Ленина, 32МФЦ Цильнинского района
433610, Ульяновская обл, Цильнинский р-н, Большое Нагаткино с, ул Куйбышева, 10МФЦ Майнского района
433130, Ульяновская обл, Майнский р-н, Майна рп, ул Чапаева, 1МФЦ Тереньгульского района
433360, Ульяновская обл, Тереньгульский р-н, Тереньга рп, ул Евстифеева, 3МФЦ Базарносызганского района
433700, Ульяновская обл, Базарносызганский р-н, Базарный Сызган рп, Советская пл, 1МФЦ Инзенского района
433030, Ульяновская обл, Инзенский р-н, г Инза, ул Труда, 28 АМФЦ Барышского района
433750, Ульяновская обл, г Барыш, ул Радищева, 88 ВМФЦ Сурского района
433240, Ульяновская обл, Сурский р-н, Сурское рп, ул Советская, 25МФЦ Карсунского района
433210, Ульяновская обл, Карсунский р-н, Карсун рп, ул Куйбышева, 40МФЦ Вешкаймского района
433100, Ульяновская обл, Вешкаймский р-н, Вешкайма рп, ул Комсомольская, 8МФЦ Кузоватовского района
433760, Ульяновская обл, Кузоватовский р-н, Кузоватово рп, Заводской пер, 16МФЦ Николаевского района
433810, Ульяновская обл, Николаевский р-н, Николаевка рп, Ленина пл, 3МФЦ Новоспасского района
433870, Ульяновская обл, Новоспасский р-н, Новоспасское рп, ул Дзержинского, 2 ДМФЦ Павловского района
433970, Ульяновская обл, Павловский р-н, Павловка рп, ул Калинина, 24МФЦ Радищевского района
433910, Ульяновская обл, Радищевский р-н, Радищево рп, ул Советская, здание 34МФЦ Старокулаткинского района
433940, Ульяновская обл, Старокулаткинский р-н, Старая Кулатка рп, ул Пионерская, 30ОГКУ «Правительство для граждан» (административно-управленческий персонал)

432072, Ульяновская обл, г Ульяновск, Максимова пр-д, 4МФЦ для бизнеса г.Димитровград
433000, Ульяновская обл, г Димитровград, Димитрова пр-кт, 8аТОСП: г.Ульяновск, ул.Металлистов, д.16/7
432031, Ульяновская обл, г Ульяновск, ул Металлистов, 16/7
×
First Steps (уход за матерями и младенцами)
Услуги, предоставляемые в рамках программы First Steps
First Steps — это программа, помогающая беременным с низким доходом получать медицинские и социальные услуги, которые могут им понадобиться, и покрывающая различные услуги для беременных и их младенцы. Программа «Первые шаги» доступна, как только человек узнает о своей беременности, и на нее распространяется программа Washington Apple Health (Medicaid). Услуги «Первые шаги» включают медицинские, расширенные, наркологические и другие услуги:
Медицинские услуги
- Дородовой уход
- Медицинская, офтальмологическая и стоматологическая помощь
- Доставка
- Наблюдение после беременности
- Один год услуг по планированию семьи после беременности
- Один год полного медицинского обслуживания новорожденных
Расширенные услуги
- Услуги поддержки материнства
- Отделение для младенцев
- Обучение родам
Срочная помощь при алкогольной и наркотической зависимости
- Оценка алкоголя и наркотиков
- Лечение алкоголизма и наркомании
Прочие услуги
- Ускоренное определение правомочности
- Охват
- Транспорт
- Услуги переводчика
Что делать, если вы не имеете права на медицинское обслуживание беременных в рамках программы «Первые шаги»:
Если вы не соответствуете требованиям из-за слишком высокого дохода, вам могут помочь другие ресурсы.
Позвоните на горячую линию семейного здравоохранения WithinReach по номеру 1-800-322-2588. Они могут связать вас с ресурсами в вашем округе.
Служба поддержки материнства (MSS)
Служба поддержки материнства (MSS) — это профилактические медицинские и образовательные услуги, которые помогают человеку иметь здоровую беременность и родить здорового ребенка. Лица могут получать MSS в рамках программы «Первые шаги», если они беременны и получают программу Apple Health. MSS предлагается в дополнение к медицинскому и дородовому уходу.
Беременные могут получать MSS во время беременности и в течение 60 дней после родов. Услуги могут начаться в любое время во время беременности, родов или послеродового периода. Тем не менее, беременным рекомендуется участвовать в программе как можно раньше во время беременности, чтобы улучшить исходы родов.
Услуги поддержки материнства могут включать:
- Информация о беременности и воспитании детей.
- Скрининг возможных факторов риска беременности.
- Краткое консультирование по выявленным факторам риска.
- Обращение к общественным ресурсам.
Услуги предоставляются командой, в которую входят:
- Медсестры.
- Врачи-диетологи.
- Специалисты по поведенческому здоровью.
- Работники общественного здравоохранения (некоторые районы).
Услуги можно получить в:
- Клинике или кабинете.
- Домашняя настройка.
- Настройка сообщества.
Где можно найти поставщика MSS в Вашингтоне?
Вы можете найти поставщиков MSS, перечисленных по округам, в Каталоге поставщиков услуг «Первые шаги» или позвонить в WithinReach по телефону 1-800-322-2588.
Управление делами младенцев (ICM)
Иногда возникают семейные ситуации, в которых младенцы подвергаются повышенному риску возникновения проблем. Управление делами младенцев (ICM) может помочь семьям узнать о том, как использовать необходимые медицинские, социальные, образовательные и другие ресурсы в сообществе, чтобы ребенок и семья могли процветать.
ICM может начаться в любое время после окончания услуг по поддержке материнства (обычно, когда ребенку около 3 месяцев) и может продолжаться до последнего дня месяца первого дня рождения ребенка.
Услуги могут предоставляться в офисе поставщика, дома у семьи или в другом месте.
Где можно найти провайдера ICM в Вашингтоне?
Вы можете найти провайдеров ICM, перечисленных по округам, в Справочнике провайдеров First Steps или позвонить в WithinReach по телефону 1-800-322-2588.
Обучение рождению ребенка (CBE)
Беременные женщины и лица, оказывающие им помощь, могут бесплатно посещать групповые занятия по обучению рождению ребенка (CBE), если занятия проводятся преподавателем CBE, утвержденным Управлением здравоохранения и принимающим Apple. Здоровье. CBE обычно начинается в третьем триместре, и темы включают:
- Как иметь здоровую беременность.
- Настораживающие признаки при беременности и что делать.
- Питание.
- Грудное вскармливание.
- План родов.
- Что ожидать во время родов, как справиться с болью и тур по больнице.
- Уход за новорожденным и изменения, которые можно ожидать дома после рождения ребенка.
- Безопасное положение для сна, безопасность автокресла и хороший уход за детьми.
Где можно найти поставщика CBE в Вашингтоне?
Вы можете найти провайдеров CBE, перечисленных по округам, в Справочнике провайдеров образования в области родовспоможения или позвонить в WithinReach по телефону 1-800-322-2588.
СЕМЕЙНЫЙ КОДЕКС ГЛАВА 32. СОГЛАСИЕ НА ЛЕЧЕНИЕ РЕБЕНКА НЕ РОДИТЕЛЕМ ИЛИ РЕБЕНКОМ
Семейный кодекс
Титул 2. Ребенок по отношению к семейству
Subtitle A. Ограничения меньшинства
Глава 32. Согласие лечения ребенка, не являющимися родителями или детьми
Подгра А. Согласие медицинского, зубного, психологического, психологического, психологического, психологического, психологического И ХИРУРГИЧЕСКОЕ ЛЕЧЕНИЕ
Сек. 32.001. СОГЛАСИЕ НЕ РОДИТЕЛЯ. (a) Следующие лица могут дать согласие на медицинское, стоматологическое, психологическое и хирургическое лечение ребенка, когда с лицом, имеющим право на согласие, как это предусмотрено законом, невозможно связаться, и это лицо фактически не уведомило об обратном:
(1) бабушка или дедушка ребенка;
(2) совершеннолетний брат или сестра ребенка;
(3) совершеннолетняя тетя или дядя ребенка;
(4) образовательное учреждение, в котором обучается ребенок, получившее письменное разрешение на согласие от лица, имеющего право на согласие;
(5) взрослое лицо, которое фактически осуществляет уход, контроль и владение ребенком и имеет письменное разрешение на согласие от лица, имеющего право на согласие;
(6) суд, обладающий юрисдикцией в отношении иска, затрагивающего отношения между родителями и детьми, субъектом которых является ребенок;
(7) взрослый, ответственный за фактический уход, контроль и владение ребенком, находящийся под юрисдикцией суда по делам несовершеннолетних или переданный судом по делам несовершеннолетних на попечение агентства штата или округа; или
(8) блюститель порядка, законно взявший под стражу несовершеннолетнего, если блюститель порядка имеет разумные основания полагать, что несовершеннолетнему требуется немедленная медицинская помощь.
(b) Если иное не предусмотрено данным подразделом, Департамент юстиции по делам несовершеннолетних Техаса может дать согласие на медицинское, стоматологическое, психологическое и хирургическое лечение ребенка, направленного в отделение в соответствии с Разделом 3, если лицо, имеющее право на согласие, с ним связались, и это лицо не уведомило об обратном. Согласие на медицинское, стоматологическое, психологическое и хирургическое лечение ребенка, в отношении которого Департамент по делам семьи и защиты был назначен управляющим опекуном и который находится в ведении Департамента ювенальной юстиции Техаса, регулируется разделами 266.004, 266.009.и 266.010.
(c) Этот раздел не применяется к согласию на иммунизацию ребенка.
(d) Лицо, давшее согласие на лечение несовершеннолетнего в соответствии с подразделом (a)(7) или (8), освобождается от ответственности за ущерб, причиненный в результате обследования или лечения несовершеннолетнего, за исключением случаев, когда действия человека по халатности. Врач или дантист, имеющие лицензию на практику в этом штате, или больница или медицинское учреждение, в котором лечится несовершеннолетний, освобождаются от ответственности за ущерб, причиненный в результате осмотра или лечения несовершеннолетнего в соответствии с настоящим разделом, за исключением случаев, когда это лицо акты халатности.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г .; Деяния 1995 г., 74-я лег., гл. 751, гл. 5, эфф. 1 сентября 1995 г.
Внесены изменения:
Законы 2009 г., 81-я лег., Р.С., гл. 108 (HB 1629), гл. 1, эфф. 23 мая 2009 г.
Деяния 2015 г., 84 лег., Р.С., гл. 734 (HB 1549), гл. 37, эфф. 1 сентября 2015 г.
сек. 32.002. БЛАНК СОГЛАСИЯ. (a) Согласие на лечение в соответствии с настоящей подглавой должно быть оформлено в письменной форме, подписано лицом, давшим согласие, и предоставлено врачу, больнице или другому медицинскому учреждению, проводящему лечение.
(b) Согласие должно включать:
(1) имя ребенка;
(2) имя одного или обоих родителей, если известно, и имя любого управляющего опекуна или опекуна ребенка;
(3) имя лица, давшего согласие, и отношение лица к ребенку;
(4) заявление о характере лечения, которое должно быть оказано; и
(5) дата начала лечения.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля, 1995.
сек. 32.003. СОГЛАСИЕ НА ЛЕЧЕНИЕ РЕБЕНКА. (a) Ребенок может дать согласие на медицинское, стоматологическое, психологическое и хирургическое лечение ребенка лицензированным врачом или стоматологом, если ребенок:
(1) находится на действительной службе в вооруженных силах Соединенных Штатов Америки;
(2) является:
(A) 16 лет и старше и проживает отдельно от родителей ребенка, управляющего опекуна или опекуна, с согласия или без согласия родителей, руководящего опекуна или опекуна и независимо от продолжительности проживания; и
(B) управление собственными финансовыми делами ребенка, независимо от источника дохода;
(3) дает согласие на диагностику и лечение инфекционного, контагиозного или инфекционного заболевания, о котором в соответствии с законом или правилом должен сообщать лицензированный врач или дантист местному медицинскому работнику или в Департамент здравоохранения штата Техас, в том числе все заболевания, подпадающие под действие Раздела 81. 041 Кодекса охраны труда и техники безопасности;
(4) не состоит в браке и беременна и дает согласие на стационарное, медицинское или хирургическое лечение, кроме аборта, в связи с беременностью;
(5) дает согласие на обследование и лечение от наркотической или химической зависимости, наркотической или химической зависимости или любого другого состояния, непосредственно связанного с употреблением наркотиков или химических веществ;
(6) не состоит в браке, является родителем ребенка, имеет фактическую опеку над своим ребенком и дает согласие на медицинское, стоматологическое, психологическое или хирургическое лечение ребенка; или
(7) отбывает срок заключения в учреждении, находящемся в ведении Департамента уголовного правосудия Техаса или по контракту с ним, за исключением случаев, когда такое обращение представляет собой запрещенную практику в соответствии с разделом 164.052(a)(19).), Кодекс профессий.
(b) Согласие ребенка на медицинское, стоматологическое, психологическое и хирургическое лечение в соответствии с данным разделом не может быть отклонено по причине его несовершеннолетия.
(c) Согласие родителей, управляющего опекуна или опекуна ребенка не требуется для предоставления разрешения на больничное, медицинское, хирургическое или стоматологическое лечение в соответствии с данным разделом.
(d) Лицензированный врач, дантист или психолог может, с согласия ребенка, который является пациентом, или без него, информировать родителей, ответственного опекуна или опекуна ребенка о лечении, предоставляемом ребенку или в котором он нуждается .
(e) Врач, дантист, психолог, больница или медицинское учреждение не несут ответственности за обследование и лечение ребенка в соответствии с настоящим разделом, за исключением случаев небрежности со стороны поставщика услуг или самого учреждения.
(f) Врач, дантист, психолог, больница или медицинское учреждение могут полагаться на письменное заявление ребенка, содержащее основания, по которым ребенок может дать согласие на лечение ребенка.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля, 1995; Деяния 1995 г., 74-я лег., гл. 751, гл. 6, эфф. 1 сентября 1995 г.; Деяния 2001 г., 77-я Лег., гл. 821, гл. 2.01, эфф. 14 июня 2001 г.
Внесены изменения:
Акты 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 1227 (HB 2389), гл. 2, эфф. 15 июня 2007 г.
сек. 32.004. СОГЛАСИЕ НА КОНСУЛЬТАЦИЯ. (a) Ребенок может дать согласие на консультацию по:
(1) предотвращению самоубийств;
(2) пристрастие или зависимость от химических веществ; или
(3) сексуальное, физическое или эмоциональное насилие.
(b) Лицензированный или сертифицированный врач, психолог, консультант или социальный работник, имеющий разумные основания полагать, что ребенок подвергся сексуальному, физическому или эмоциональному насилию, подумывает о самоубийстве или страдает от химической или наркотической зависимости или иждивенцы могут:
(1) консультировать ребенка без согласия родителей ребенка или, если применимо, ответственного опекуна или опекуна;
(2) с согласия или без согласия ребенка, являющегося клиентом, информировать родителей ребенка или, если применимо, руководящего опекуна или опекуна о лечении, оказываемом ребенку или в котором он нуждается; и
(3) полагаться на письменное заявление ребенка, содержащее основания, по которым ребенок может дать согласие на лечение ребенка в соответствии с настоящим разделом.
(c) Если согласие не получено, как это разрешено законом, врач, психолог, консультант или социальный работник не могут консультировать ребенка, если согласие запрещено решением суда.
(d) Врач, психолог, консультант или социальный работник, консультирующий ребенка в соответствии с данным разделом, не несет ответственности за ущерб, за исключением ущерба, причиненного в результате небрежности или умышленного неправомерного поведения лица.
(e) Родитель или, если применимо, управляющий опекун или попечитель, который не дал согласия на консультационное лечение ребенка, не обязан компенсировать врачу, психологу, консультанту или социальному работнику консультационные услуги, оказанные в соответствии с настоящим разделом. .
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г.
сек. 32.005. ОБСЛЕДОВАНИЕ БЕЗ СОГЛАСИЯ ЖЕСТОКОГО ОБРАЩЕНИЯ ИЛИ БЕЗНАДЕРЖАНИЯ РЕБЕНКА. (a) За исключением случаев, предусмотренных в Подпункте (c), врач, дантист или психолог, имеющие разумные основания полагать, что физическое или психическое состояние ребенка ухудшилось в результате жестокого обращения или отсутствия заботы, может осмотреть ребенка без согласия ребенка, родители ребенка или другое лицо, уполномоченное давать согласие на лечение в соответствии с настоящей подглавой.
(b) Обследование в соответствии с этим разделом может включать рентген, анализы крови, фотографии и проникновение в ткани, необходимые для выполнения этих тестов.
(c) Если согласие не получено в соответствии с законом, врач, стоматолог или психолог не могут осматривать ребенка:
(1) в возрасте 16 лет и старше, который отказывается дать согласие; или
(2), для которых согласие запрещено по решению суда.
(d) Врач, стоматолог или психолог, осматривающий ребенка в соответствии с настоящим разделом, не несет ответственности за ущерб, за исключением ущерба, причиненного в результате халатности врача или дантиста.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г .; Деяния 1997 г., 75-й лег., гл. 575, гл. 1, эфф. 1 сентября 1997 г.
ПОДРАЗДЕЛ B. ИММУНИЗАЦИЯ
Разд. 32.101. КТО МОЖЕТ ДАВАТЬ СОГЛАСИЕ НА ИММУНИЗАЦИЯ РЕБЕНКА. (a) В дополнение к лицам, уполномоченным давать согласие на иммунизацию в соответствии с Главой 151 и Главой 153, следующие лица могут давать согласие на иммунизацию ребенка:
(1) опекун ребенка; и
(2) лицо, уполномоченное в соответствии с законодательством другого штата или постановлением суда дать согласие на ребенка.
(b) Если лица, перечисленные в Подразделе (а), недоступны и в разрешении на получение согласия не отказано в соответствии с Подразделом (с), согласие на иммунизацию ребенка может дать:
(1) бабушка или дедушка ребенка;
(2) совершеннолетний брат или сестра ребенка;
(3) совершеннолетняя тетя или дядя ребенка;
(4) отчим ребенка;
(5) учебное заведение, в котором обучается ребенок, имеющее письменное разрешение на согласие на ребенка от родителя, управляющего опекуна, опекуна или другого лица, которое в соответствии с законодательством другого штата или постановлением суда может дать согласие на ребенок;
(6) другое взрослое лицо, которое осуществляет фактическую заботу, контроль и владение ребенком и имеет письменное разрешение на получение согласия на ребенка от родителя, управляющего опекуна, опекуна или другого лица, которое в соответствии с законодательством другого штата или судебный приказ, может дать согласие на ребенка;
(7) суд, в компетенции которого находится иск, затрагивающий отношения родителей и детей, субъектом которых является несовершеннолетний;
(8) взрослый, фактически осуществляющий уход, контроль и владение ребенком по распоряжению суда по делам несовершеннолетних или по поручению суда по делам несовершеннолетних на попечение агентства штата или округа; или
(9) взрослый, осуществляющий фактический уход, контроль и владение ребенком в качестве основного опекуна ребенка.
(c) Лицо, иным образом уполномоченное давать согласие в соответствии с Подпунктом (a), не может дать согласие на ребенка, если это лицо действительно знает, что родитель, управляющий опекун, опекун ребенка или другое лицо, которое в соответствии с законодательством другого штата или решение суда может дать согласие на ребенка:
(1) прямо отказался дать согласие на иммунизацию;
(2) сказали не давать согласия на ребенка; или
(3) отозвал предварительное письменное разрешение на согласие лица.
(d) Департамент юстиции по делам несовершеннолетних штата Техас может дать согласие на иммунизацию переданного ему ребенка, если родитель, управляющий опекун или опекун несовершеннолетнего или другое лицо, которое в соответствии с законодательством другого штата или постановлением суда, может дать согласие для несовершеннолетнего связались и:
(1) отказывается дать согласие; и
(2) прямо не отказывает отделу в полномочиях давать согласие на ребенка.
(e) Лицо, дающее согласие в соответствии с настоящим разделом, должно предоставить поставщику медицинских услуг достаточную и точную историю болезни и другую информацию о несовершеннолетнем, в отношении которого дается согласие, и, при необходимости, достаточную и точную историю болезни и информацию о семьи несовершеннолетнего, чтобы дать возможность лицу, которое может дать согласие на иммунизацию несовершеннолетнего, и поставщику медицинских услуг адекватно определить риски и преимущества, присущие предлагаемой иммунизации, и определить целесообразность иммунизации.
(f) Согласие на иммунизацию должно соответствовать требованиям Раздела 32.002(a).
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г .; Деяния 1997 г., 75-й лег., гл. 165, разд. 7.09(а), эфф. 1 сентября 1997 г.; Деяния 1999 г., 76-я лег., гл. 62, разд. 6.02, эфф. 1 сентября 1999 г.
Внесены изменения:
Акты 2015 г., 84-я лег., Р.С., гл. 734 (HB 1549), гл. 38, эфф. 1 сентября 2015 г.
сек. 32.1011. СОГЛАСИЕ НА ИММУНИЗАЦИЯ РЕБЕНКА. (a) Независимо от Раздела 32.003 или 32.101, ребенок может дать согласие на собственную иммунизацию ребенка от болезни, если:
(1) ребенок:
(А) беременна; или
(B) является родителем ребенка и имеет фактическую опеку над этим ребенком; и
(2) Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют или разрешают введение начальной дозы иммунизации против этого заболевания до достижения семилетнего возраста.
(b) Согласие на иммунизацию в соответствии с данным разделом должно соответствовать требованиям Раздела 32.002(a).
(c) Согласие ребенка на иммунизацию в соответствии с данным разделом не может быть отклонено по причине его несовершеннолетия.
(d) Поставщик медицинских услуг или учреждение могут полагаться на письменное заявление ребенка, содержащее основания, по которым ребенок может дать согласие на иммунизацию ребенка в соответствии с настоящим разделом.
(e) В случае любого противоречия между данным разделом и разделом 32.003 этот раздел имеет преимущественную силу.
Добавлено Деяниями 2013 г., 83-й лег., Р.С., Гл. 1313 (СБ 63), гл. 1, эфф. 14 июня 2013 г.
сек. 32.102. ИНФОРМИРОВАННОЕ СОГЛАСИЕ НА ИММУНИЗАЦИЯ. (a) Лицо, уполномоченное давать согласие на иммунизацию ребенка, несет ответственность за обеспечение того, чтобы согласие, если оно дается, было осознанным. Лицо, уполномоченное давать согласие, не обязано присутствовать при запросе иммунизации ребенка, если поставщику медицинских услуг была предоставлена форма согласия, отвечающая требованиям Раздела 32.002.
(b) Ответственность поставщика медицинских услуг за предоставление информации лицу, давшему согласие на иммунизацию, аналогична ответственности поставщика медицинских услуг перед родителем.
(c) В рамках информации, предоставленной в ходе консультирования для получения информированного согласия, поставщик медицинских услуг должен предоставить информацию для информирования лица, уполномоченного давать согласие на иммунизацию, о процедурах, доступных в соответствии с Национальным законом о детских вакцинах от 1986 года (42 U. S.C. Раздел 300aa-1 и след.), чтобы добиваться возможного возмещения невозмещенных расходов за определенные травмы, возникшие в результате введения определенных вакцин.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г. Перенумерован с гл. 32.103 с поправками, внесенными Законами 1997 г., Закон 75, гл. 165, разд. 7,09 (б), (г), эфф. 1 сентября 1997 г.
сек. 32.103. ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИММУНИЗАЦИЯ. (a) При отсутствии преднамеренных неправомерных действий или грубой небрежности поставщик медицинских услуг, который принимает историю болезни и другую информацию, предоставленную лицом, которому делегированы полномочия дать согласие на иммунизацию ребенка во время консультирования по информированному согласию, не несет ответственности. за неблагоприятную реакцию на иммунизацию или за другие травмы ребенка, возникшие в результате фактических ошибок в истории болезни или информации, предоставленной лицом поставщику медицинских услуг.
(b) Лицо, давшее согласие на иммунизацию ребенка, врач, медсестра или другой поставщик медицинских услуг, государственная поликлиника, больница или другое медицинское учреждение не несут ответственности за ущерб, возникший в результате иммунизации, проведенной ребенку разрешено в соответствии с настоящей подглавой, за исключением травм, полученных в результате действий лица или объекта по небрежности.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля 1995 г. Перенумерован с гл. 32.104 по Деяниям 1997, 75-й лег., гл. 165, разд. 7,09 (д), эфф. 1 сентября 1997 г.
ПОДРАЗДЕЛ С. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Разд. 32.201. АВАРИЙНЫЙ ПРИЮТ ИЛИ УХОД ЗА НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ. (a) Аварийный приют может предоставить убежище и уход несовершеннолетнему и ребенку или детям несовершеннолетнего, если таковые имеются.
(b) Аварийный приют может предоставлять убежище или уход только во время чрезвычайной ситуации, представляющей непосредственную угрозу физическому здоровью или безопасности несовершеннолетнего или ребенка или детей несовершеннолетнего.
(c) Приют или уход, предоставляемые в соответствии с настоящим разделом, не могут быть предоставлены после 15-го дня после даты начала предоставления приюта или ухода, за исключением случаев, когда:
(1) учреждение получает согласие на продолжение предоставления услуг от несовершеннолетнего в соответствии с разделом 32. 202; или
(2) несовершеннолетний имеет право на получение финансовой помощи в соответствии с главой 31 Кадрового кодекса и находится в списке ожидания на получение жилищной помощи.
Изменено Законами 1995 г., Закон 74, гл. 20, сек. 1, эфф. 20 апреля, 1995; Деяния 2003 г., 78-я Лег., гл. 192, разд. 1, эфф. 2 июня 2003 г.
сек. 32.202. СОГЛАСИЕ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРИЮТА ИЛИ УХОДА ЗА НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ. (a) Несовершеннолетний может дать согласие на предоставление временного приюта или ухода несовершеннолетнему или ребенку или детям несовершеннолетнего, если таковые имеются, в соответствии с Разделом 32.201(c), если несовершеннолетний:
(1) 16 лет или старше и:
(A) проживает отдельно от родителя несовершеннолетнего, управляющего опекуном или опекуном, независимо от того, дает ли родитель, управляющий опекун или опекун согласие на проживание, и независимо от продолжительности проживания; и
(B) управляет собственными финансовыми делами несовершеннолетнего, независимо от источника дохода; или
(2) не состоит в браке и беременна или является родителем ребенка.
(b) Согласие несовершеннолетнего на временное убежище или уход в соответствии с данным разделом не может быть отклонено по причине его несовершеннолетия.
(c) Приют для несовершеннолетних может с согласия или без согласия родителя несовершеннолетнего, руководящего опекуна или опекуна предоставить несовершеннолетнему приют или уход за несовершеннолетним, его ребенком или детьми в соответствии с Разделом 32.201(c).
(d) Приют для несовершеннолетних не несет ответственности за предоставление приюта или уход за несовершеннолетним или ребенком или детьми несовершеннолетнего, если несовершеннолетний дает на это согласие, как это предусмотрено в настоящем разделе, за исключением случаев, когда учреждение несет ответственность за собственные действия учреждения по небрежности. .
(e) Временный приют может полагаться на письменное заявление несовершеннолетнего, содержащее основания, по которым несовершеннолетний может дать согласие на экстренное приют или уход.
(f) В случае противоречий между данным разделом и разделом 32. 003, раздел 32.003 имеет преимущественную силу.
Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 192, разд. 2, эфф. 2 июня 2003 г.
сек. 32.203. СОГЛАСИЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО НА ЖИЛЬЕ ИЛИ УХОД, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ В СРАВНЕНИИ ПРОГРАММЫ ПЕРЕХОДНОГО ПРОЖИВАНИЯ. (a) В этом разделе «программа временного проживания» означает программу стационарных услуг для детей, предоставляемых в интернатном учреждении по уходу за детьми, лицензированном или сертифицированном Департаментом по делам семьи и защиты в соответствии с главой 42 Кадрового кодекса, которая:
(1) предназначен для обучения основным жизненным навыкам и возможности практиковать эти навыки с целью развития основных жизненных навыков для самостоятельной жизни; и
(2) не является программой независимого проживания.
(b) Несовершеннолетний может дать согласие на предоставление жилья или ухода за несовершеннолетним или ребенком или детьми несовершеннолетнего, если таковые имеются, в рамках программы временного проживания, если несовершеннолетнему:
(1) 16 лет и старше и:
(A) проживает отдельно от родителя несовершеннолетнего, управляющего опекуном или опекуном, независимо от того, дает ли родитель, управляющий опекун или опекун согласие на проживание, и независимо от продолжительности проживания; и
(B) управляет собственными финансовыми делами несовершеннолетнего, независимо от источника дохода; или
(2) не состоит в браке и беременна или является родителем ребенка.
(c) Согласие несовершеннолетнего на жилье или уход в соответствии с данным разделом не может быть отклонено по причине несовершеннолетия.
(d) Временная программа проживания может, с согласия или без согласия родителя, управляющего опекуна или опекуна, предоставлять жилье или уход несовершеннолетнему или ребенку или детям несовершеннолетнего.
(e) Программа временного проживания должна попытаться уведомить родителя несовершеннолетнего, управляющего опекуна или опекуна о местонахождении несовершеннолетнего.
(f) Программа временного проживания не несет ответственности за предоставление жилья или ухода несовершеннолетнему или ребенку или детям несовершеннолетнего, если несовершеннолетний дает согласие, как это предусмотрено в настоящем разделе, за исключением того, что программа несет ответственность за собственные действия программы по халатности.
(g) Программа временного проживания может основываться на письменном заявлении несовершеннолетнего, содержащем основания, по которым несовершеннолетний может дать согласие на жилье или уход, предоставляемый в рамках программы.