Протокол об: Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения

Содержание

Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика: Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 27.2 «Доставление» КоАП РФ
(ООО «Центр методологии бухгалтерского учета и налогообложения»)Указывая на необходимость составления протокола о каждом административном правонарушении (кроме случаев наложения штрафа или оформления предупреждения на месте совершения правонарушения), КоАП РФ не связывает осуществление этих действий с обязательным применением рассматриваемой меры, а потому правонарушение не всегда сопровождается доставлением нарушителя в уполномоченный орган. Так, при наличии возможности установления личности нарушителя, наличии необходимых документов, подходящей обстановки на месте совершения правонарушения (включая погоду) протокол об административном правонарушении составляется на месте его совершения без применения доставления.
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:

Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 28.8 «Направление протокола (постановления прокурора) об административном правонарушении для рассмотрения дела об административном правонарушении» КоАП РФ
(ООО «Центр методологии бухгалтерского учета и налогообложения»)Суд, отказывая в удовлетворении требований физического лица об отмене постановления о привлечении к административной ответственности по статье 12.24 КоАП РФ, пояснил, что приведенные в жалобе доводы о допущенных при проведении административного расследования нарушениях, выразившихся в вынесении определения о продлении срока административного расследования спустя сутки с даты окончания первоначального срока, о направлении в суд протокола об административном правонарушении по истечении срока, установленного частью 1 статьи 28.
8 КоАП РФ, составлении протокола осмотра места совершения административного правонарушения не в день ДТП с учетом разъяснений, данных в пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях», не свидетельствуют о существенных процессуальных нарушениях, влекущих отмену постановления.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения

Нормативные акты: Протокол об административном правонарушении составляется по месту совершения Постановление Пленума ВАС РФ от 02.06.2004 N 10
(ред. от 21.12.2017)
«О некоторых вопросах, возникших в судебной практике при рассмотрении дел об административных правонарушениях»При применении названных положений следует учитывать, что статьей 203 АПК РФ установлена альтернативная подсудность дел о привлечении к административной ответственности в случае, если место нахождения или место жительства лица, в отношении которого составлен протокол об административном правонарушении, и место совершения административного правонарушения не совпадают. Если административное правонарушение совершено вне места нахождения юридического лица, в том числе связано с деятельностью филиала (представительства), расположенного вне места нахождения юридического лица, или места жительства физического лица, выбор между арбитражными судами, которым подсудно дело по заявлению о привлечении к административной ответственности, принадлежит административному органу.

Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года

Принят 18 апреля 1961 года

Государства, являющиеся участниками настоящего Протокола, а также Венской конвенции о дипломатических сношениях

, принятой Конференцией Организации Объединенных Наций, проходившей в Вене с 2 марта по 14 апреля 1961 года, которая ниже называется «Конвенцией»,

выражая свое желание обращаться по всем затрагивающим их вопросам в любом споре относительно толкования или применения Конвенции к обязательной юрисдикции Международного Суда, если стороны в споре не смогут в течение разумного срока урегулировать его иным способом,

согласились о нижеследующем:

Статья I

Споры по толкованию или применению Конвенции подлежат обязательной юрисдикции Международного Суда и соответственно могут передаваться в этот Суд по заявлению любой стороны в споре, являющейся участником настоящего Протокола.

Статья II

В течение двух месяцев после того, как одна сторона уведомила другую о том, что по ее мнению существует спор, стороны могут договориться о передаче спора не в Международный Суд, а в арбитраж. По истечении указанного срока спор может быть передан Международному Суду по заявлению любой из сторон в споре.

Статья III

1. В течение тех же двух месяцев стороны в споре могут договориться о применении согласительной процедуры до передачи спора в Международный Суд.

2. Согласительная комиссия должна сделать свои рекомендации в течение пяти месяцев со дня ее создания. Если ее рекомендации не будут приняты сторонами в споре в течение двух месяцев со дня сообщения им этих рекомендаций, то спор может быть передан Суду по заявлению любой стороны в споре.

Статья IV

Государства, участвующие в Конвенции, в Факультативном протоколе о приобретении гражданства и в настоящем Протоколе, могут в любое время заявить, что они распространяют положения настоящего Протокола на споры, возникающие в связи с толкованием или применением Факультативного протокола о приобретении гражданства. О таких заявлениях следует сообщать Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья V

Настоящий Протокол открыт для подписания всеми государствами, которые станут участниками Конвенции: до 31 октября 1961 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрии, а затем, до 31 марта 1962 года — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

Статья VI

Настоящий Протокол подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья VII

Настоящий Протокол открыт для присоединения всех государств, которые станут участниками Конвенции. Акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья VIII

1. Настоящий Протокол вступит в силу в тот же день, что и Конвенция, или на тридцатый день после сдачи на хранение второй ратификационной грамоты или акта о присоединении к Протоколу Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, в зависимости от того, какая из этих дат окажется более поздней.

2. В отношении каждого государства, которое ратифицирует настоящий Протокол или присоединится к нему после вступления его в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Протокол вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты или акта о присоединении.

Статья IX

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, которые станут участниками Конвенции:

a) о подписании настоящего Протокола и о сдаче на хранение ратификационных грамот или актов о присоединении согласно статьям V, VI и VII;

b) о заявлениях, сделанных в соответствии со статьей IV настоящего Протокола;

c) о дате вступления настоящего Протокола в силу согласно статье VIII.

Статья X

Подлинник настоящего Протокола, тексты которого на русском, английском, испанском, китайском и французском языках являются равно аутентичными, будет сдан на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который направит заверенные копии его всем государствам, упомянутым, в статье V.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

СОВЕРШЕНО в Вене восемнадцатого апреля тысяча девятьсот шестьдесят первого года.

Комитет Совфеда рекомендовал ратифицировать протокол об усилении борьбы с авиадебоширами

  ©  Пресс-служба Совета Федерации

Комитет Совета Федерации по международным делам на заседании 31 мая рекомендовал палате регионов ратифицировать протокол, который вносит изменения в конвенцию, касающуюся преступлений, совершаемых на борту гражданских воздушных судов.

Законопроект разработали в Минтрансе, чтобы повысить уровень безопасности полётов.

«Это делается для усиления сдерживающих мер в отношении пассажиров, нарушающих правила поведения на борту. Монреальский протокол 2014 года изменяет указанную конвенцию, подписанную в 1963 году в Токио», — сказал заместитель директора Департамента государственной политики в области гражданской авиации Минтранса Дмитрий Степанко.

Уточняются запрещённые виды поведения на борту — это физическое нападение или угроза его совершения в отношении члена экипажа, или отказ следовать законным указаниям, полученным от командира воздушного судна.

Монреальский протокол позволяет авиаперевозчикам и эксплуатантам вне зависимости от места регистрации воздушного судна применять к нарушителям нормы национального законодательства. Кроме того, командир может привлекать сотрудников авиационной безопасности для ограничительных мер против дебошира.

В свою очередь, первый зампред комитета Владимир Джабаров отметил, что протокол рассматривается своевременно.

«Мы знаем, что главный человек на борту — командир судна. Но если на борту есть представитель службы безопасности, он имеет право без согласования с командиром принять меры против противоправных действий. Это важно, потому что иногда возникают ситуации, когда командир не сразу может выйти и дать какую-то команду», — отметил сенатор.

По данным Росавиации, в 2018 году на воздушных судах пресекли 934 правонарушения, в 2019-м — 1036, а в 2020-м — 1078.

Протокол об итогах рассмотрения заявок на участие в открытом аукционе по реализации объекта движимого имущества (автотранспортных средств)

Северо-Запад

143405, г. Красногорск, ул.Заводская, д.26

+7 (498) 569-03-04

Array


Все контакты филиала

Юго-Восток

140411 г. Коломна, пр. Кирова, д. 9

+7 (496) 615-67-04

Array


Все контакты филиала

Север

141002, г. Мытищи, ул. Белобородова, д.6

+7 (498) 687-47-04

Array


Все контакты филиала

Восток

142412, г. Ногинск, ул. Ревсобраний, д.1

+7 (496) 516-80-04

Array


Все контакты филиала

Запад

143000, г. Одинцово, Транспортный пр-д., д.5

+7 (498) 690-43-04

Array


Все контакты филиала

Юг

142110, г. Подольск, ул.Кирова, д.31-а

+7 (496) 769-76-04

Array


Все контакты филиала

Не ваш филиал?

Протокол об итогах рассмотрения заявок на участие в открытом аукционе по реализации объекта движимого имущества (автотранспортных средств)

Северо-Запад

143405, г. Красногорск, ул.Заводская, д.26

+7 (498) 569-03-04

Array


Все контакты филиала

Юго-Восток

140411 г. Коломна, пр. Кирова, д. 9

+7 (496) 615-67-04

Array


Все контакты филиала

Север

141002, г. Мытищи, ул. Белобородова, д.6

+7 (498) 687-47-04

Array


Все контакты филиала

Восток

142412, г. Ногинск, ул. Ревсобраний, д.1

+7 (496) 516-80-04

Array


Все контакты филиала

Запад

143000, г. Одинцово, Транспортный пр-д., д.5

+7 (498) 690-43-04

Array


Все контакты филиала

Юг

142110, г. Подольск, ул.Кирова, д.31-а

+7 (496) 769-76-04

Array


Все контакты филиала

Не ваш филиал?

Россия и Мальта подписали протокол об изменении налогового соглашения

https://ria.ru/20201001/soglashenie-1578053787.html

Россия и Мальта подписали протокол об изменении налогового соглашения

Россия и Мальта подписали протокол об изменении налогового соглашения — РИА Новости, 01.10.2020

Россия и Мальта подписали протокол об изменении налогового соглашения

Россия и Мальта подписали протокол по изменению соглашения об избежании двойного налогообложения, говорится в сообщении Минфина РФ. РИА Новости, 01.10.2020

2020-10-01T15:08

2020-10-01T15:08

2020-10-01T15:32

экономика

мальта

россия

люксембург (государство)

кипр

владимир путин

алексей сазанов

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn22.img.ria.ru/images/149702/77/1497027739_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_50b674951a0cd9e06c34bd92116dcd06.jpg

МОСКВА, 1 окт — РИА Новости. Россия и Мальта подписали протокол по изменению соглашения об избежании двойного налогообложения, говорится в сообщении Минфина РФ.»Первого октября состоялось подписание протокола по внесению изменений в соглашение об избежании двойного налогообложения между Россией и Мальтой в части увеличения налога до 15% у источника доходов в виде дивидендов и процентов», — говорится в сообщении.С российской стороны документ подписал статс-секретарь – замминистра финансов Алексей Сазанов, со стороны Мальты – чрезвычайный и полномочный посол республики в России Пьер Клайв Аджус. Отмечается, что ратификация протокола должна состояться до конца текущего года, чтобы его положения начали применяться с 1 января 2021 года.Аналогично подписанному ранее протоколу с Кипром, документом определен перечень исключений, в соответствии с которыми будет применяться льготный режим в отношении доходов в виде дивидендов и процентов. «Исключения предусмотрены для институциональных инвестиций, а также для публичных компаний, не менее 15% акций которых находятся в свободном обращении, и владеющих не менее 15% капитала компании, выплачивающей указанные доходы, в течение года. Для таких доходов ставка налога установлена в размере 5%», — добавляется в сообщении.Изменения не затронут и процентов, выплачиваемых по еврооблигациям, облигационным займам компаний РФ и займам, предоставляемым иностранными банками. «Сегодня мы сделали очередной шаг в борьбе за российскую налоговую базу. Хотел бы поблагодарить коллег из Мальты за высокий уровень кооперации и конструктивный диалог. Сейчас работаем над внесением изменений в налоговые соглашения и с другими юрисдикциями. Следующее подписание аналогичного соглашения планируется с Люксембургом. Продолжаются переговоры с Нидерландами», — прокомментировал Сазанов.Президент России Владимир Путин в конце марта поручил обложить налогом в размере 15% доходы в виде дивидендов и процентов, переводимые на счета за рубежом. Это требует корректировки соглашений с другими странами об избежании двойного налогообложения. Президент предупредил, что Россия в одностороннем порядке выйдет из таких соглашений со странами, которые не примут ее предложения.

https://ria.ru/20200908/soglashenie-1576926775.html

мальта

россия

люксембург (государство)

кипр

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/149702/77/1497027739_134:0:918:588_1920x0_80_0_0_6aee88fc307e5115bbe79c74e51afb9f.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

экономика, мальта, россия, люксембург (государство), кипр, владимир путин, алексей сазанов

АП Москвы не наказала отказавшегося подписать протокол об окончании следствия адвоката | Российское агентство правовой и судебной информации

МОСКВА, 28 апр — РАПСИ. Совет Адвокатской палаты Москвы прекратил дисциплинарное производство в отношении столичного адвоката, не подписавшего протокол об окончании следственных действий до рассмотрения заявления об отводе следователя, сообщили РАПСИ в пресс-службе палаты.

Совет признал позицию защитника направленной не на отказ от участия в процессуальном действии, а на обеспечение своих процессуальных прав. Дисциплинарное производство было возбуждено по представлению Главного управления Министерства юстиции РФ по Москве.

«Следователь составила протокол уведомления обвиняемого и его защитника об окончании следственных действий…, в котором она указала, что обвиняемый и его защитник после оглашения протокола вслух от подписи отказались без объяснения причин», — указано в решении совета палаты.

На тот момент адвокат уже был уведомлен об окончании следственных действий через Whatsapp, однако защита и фигурант уголовного дела всё ещё не были ознакомлены с протоколом допроса эксперта, уточняется в решении совета. Адвокат посчитал, что после этого уведомления следователь должна принять решение о возобновлении следственных действий.

Ранее квалификационная комиссия столичной адвокатской палаты приняла во внимание, что вступившим в законную силу постановлением суда было установлено, что: «Следователь после принятия от обвиняемого письменного заявления о ее отводе, в нарушение требований УПК не приняла мер к своевременному рассмотрению руководителем следственного органа указанного заявления и продолжила выполнение процессуальных действий, предусмотренных частью 1 статьи 215 УПК РФ (Окончание предварительного следствия с обвинительным заключением). Указанное нарушение суд признает существенным, препятствующим до его устранения выполнению с обвиняемым и его защитником требований статьи. 217 УПК РФ (Ознакомление обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела)».

Определение протокола Merriam-Webster

pro · to · col | \ ˈPrō-tə-ˌkȯl , -ˌKōl, -ˌkäl, -kəl \

1 : исходный черновик, протокол или запись документа или транзакции.

: предварительный меморандум, часто составляемый и подписываемый дипломатическими переговорщиками в качестве основы для окончательной конвенции или договора.

б : записи или протоколы дипломатической конференции или конгресса, которые официально показывают соглашения, достигнутые участниками переговоров.

: кодекс, предписывающий строгое соблюдение правильного этикета и приоритета (как при дипломатическом обмене, так и на военной службе) нарушение протокола

б : набор соглашений, регулирующих обработку и особенно форматирование данных в системе электронных коммуникаций. сетевые протоколы

4 : подробный план научного или медицинского эксперимента, лечения или процедуры.

Факультативный протокол к Конвенции, касающийся процедуры сообщений

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений


Принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией A / RES / 66/138 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2011 г.


вступила в силу 14 апреля 2014 г.

Государства — участники настоящего Протокола,

Учитывая , что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, а также равных и неотъемлемых прав является основой свободы, справедливости и мира во всем мире ,

Отмечая , что государства-участники Конвенции о правах ребенка (далее именуемой «Конвенция») признают изложенные в ней права каждому ребенку, находящемуся под их юрисдикцией, без какой-либо дискриминации, независимо от того, является ли ребенок или раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные взгляды, национальное, этническое или социальное происхождение, имущество, инвалидность, рождение или другой статус его или ее родителя или законного опекуна,

вновь подтверждая универсальность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязь всех прав человека и основных свобод,

подтверждая также статус ребенка как субъекта прав и человека с достоинством и развивающимися способностями,

Признавая , что особый статус детей и их иждивенец может создать для них реальные трудности в использовании средств правовой защиты от нарушений их прав,

Учитывая , что настоящий Протокол укрепит и дополнит национальные и региональные механизмы, позволяющие детям подавать жалобы на нарушения их прав,

признавая , что наилучшие интересы ребенка должны быть основным соображением, которое следует уважать при поиске средств правовой защиты от нарушений прав ребенка, и что такие средства правовой защиты должны учитывать необходимость процедур, учитывающих интересы ребенка, на всех уровнях,

Призывая государства-участники к разработке соответствующих национальных механизмов, позволяющих ребенку, права которого были нарушены, иметь доступ к эффективным средствам правовой защиты на национальном уровне,

напоминая о важной роли, которую национальные правозащитные учреждения и другие соответствующие специализированные учреждения, уполномоченные поощрять и защищать права ребенка, могут играть в этом отношении,

Принимая во внимание , что для усиления и дополнения таких национальных механизмов и дальнейшего повышения эффективности осуществления Конвенции и, где это применимо, Факультативных протоколов к ней, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также участия детей в вооруженного конфликта, было бы целесообразно дать возможность Комитету по правам ребенка (далее именуемому «Комитет») выполнять функции, предусмотренные в настоящем Протоколе,

Иметь согласовал о следующем:

Часть I

Общие положения

Статья 1
Компетенция Комитета по правам ребенка

  1. Государство-участник настоящего Протокола признает компетенцию Комитета, предусмотренную настоящим Протоколом.
  2. Комитет не осуществляет свою компетенцию в отношении государства — участника настоящего Протокола по вопросам, касающимся нарушений прав, изложенных в документе, участником которого это государство не является.
  3. Комитет не принимает никаких сообщений, если они касаются государства, не являющегося участником настоящего Протокола.

Артикул 2

Общие принципы, регулирующие функции Комитета

При выполнении функций, возложенных на него настоящим Протоколом, Комитет руководствуется принципом наилучшего обеспечения интересов ребенка.Он также должен учитывать права и взгляды ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

Артикул 3

Правила процедуры

  1. Комитет принимает правила процедуры, которым необходимо следовать при выполнении функций, возложенных на него настоящим Протоколом. При этом он будет учитывать, в частности, статью 2 настоящего Протокола, чтобы гарантировать процедуры, учитывающие интересы детей.
  2. Комитет должен включить в свои правила процедуры гарантии для предотвращения манипулирования ребенком со стороны тех, кто действует от его или ее имени, и может отказать в рассмотрении любого сообщения, которое, по его мнению, не отвечает наилучшим интересам ребенка.

Артикул 4

Меры защиты

  1. Государство-участник принимает все необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под его юрисдикцией, не подвергались каким-либо нарушениям прав человека, жестокому обращению или запугиванию в результате общения или сотрудничества с Комитетом в соответствии с настоящим документом. Протокол.
  2. Личность любого человека или группы лиц не должна разглашаться публично без их явного согласия.

Часть II

Процедура связи

Статья 5
Индивидуальные сообщения

  1. Сообщения могут подаваться отдельным лицом или группой лиц или от их имени в пределах юрисдикции государства-участника, утверждающих, что они являются жертвами нарушения этим государством-участником любого из права, изложенные в любом из следующих документов, участником которых является это государство:
    (a) Конвенция;
    (b) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;
    (c) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.
  2. Если сообщение отправляется от имени отдельного лица или группы лиц, это должно быть сделано с их согласия, если автор не может обосновать свои действия от их имени без такого согласия.

Артикул 6

Временные меры

  1. В любое время после получения сообщения и до вынесения решения по существу Комитет может направить соответствующему государству-участнику для безотлагательного рассмотрения просьбу о принятии государством-участником таких временных мер. поскольку это может быть необходимо в исключительных обстоятельствах, чтобы избежать возможного непоправимого ущерба жертве или жертвам предполагаемых нарушений.
  2. Если Комитет использует свое дискреционное право в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, это не означает принятия решения о приемлемости или по существу сообщения.

Статья 7 Приемлемость

Комитет считает сообщение неприемлемым, если:

(a) Сообщение является анонимным;
(b) Сообщение не в письменной форме;
(c) Сообщение представляет собой злоупотребление правом на представление таких сообщений или несовместимо с положениями Конвенции и / или Факультативных протоколов к ней;
(d) Тот же вопрос уже рассматривался Комитетом либо рассматривался или рассматривается в соответствии с другой процедурой международного расследования или урегулирования;
(e) Не были исчерпаны все доступные внутренние средства правовой защиты.Это не должно быть правилом, если применение средств правовой защиты неоправданно затягивается или вряд ли принесет эффективную помощь;
(f) Сообщение является явно необоснованным или недостаточно обоснованным;
(g) Факты, являющиеся предметом сообщения, имели место до вступления в силу настоящего Протокола для соответствующего государства-участника, если только эти факты не сохранялись после этой даты;
(h) Сообщение не было представлено в течение одного года после исчерпания внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда автор может продемонстрировать, что не было возможности представить сообщение в течение этого срока.

Артикул 8

Передача сообщения

  1. Если Комитет не считает сообщение неприемлемым без ссылки на соответствующее государство-участник, Комитет как можно скорее в конфиденциальном порядке доводит до сведения соответствующего государства-участника любое сообщение, представленное ему в соответствии с настоящим Протоколом. .
  2. Государство-участник представляет Комитету письменные объяснения или заявления, разъясняющие этот вопрос и средства правовой защиты, если таковые имеются, которые оно могло предоставить.Государство-участник должно представить свой ответ как можно скорее и в течение шести месяцев.

Артикул 9

Дружественное урегулирование

  1. Комитет предоставляет свои добрые услуги заинтересованным сторонам с целью достижения дружественного урегулирования вопроса на основе соблюдения обязательств, изложенных в Конвенции и / или Факультативных протоколах к ней. .
  2. Соглашение о мировом соглашении, достигнутое под эгидой Комитета, завершает рассмотрение сообщения в соответствии с настоящим Протоколом.

Артикул 10

Рассмотрение сообщений

  1. Комитет рассматривает сообщения, полученные в соответствии с настоящим Протоколом, как можно быстрее с учетом всей представленной ему документации при условии, что эта документация передана заинтересованным сторонам.
  2. При рассмотрении сообщений, поступающих в соответствии с настоящим Протоколом, Комитет проводит закрытые заседания.
  3. Если Комитет запросил временные меры, он ускоряет рассмотрение сообщения.
  4. При рассмотрении сообщений о предполагаемых нарушениях экономических, социальных или культурных прав Комитет рассматривает разумность шагов, предпринятых государством-участником в соответствии со статьей 4 Конвенции. При этом Комитет учитывает, что государство-участник может принять ряд возможных политических мер для осуществления экономических, социальных и культурных прав, закрепленных в Конвенции.
  5. После рассмотрения сообщения Комитет незамедлительно препровождает свои мнения по поводу сообщения вместе со своими рекомендациями, если таковые имеются, заинтересованным сторонам.

Статья 11

Последующие меры

  1. Государство-участник должным образом учитывает мнения Комитета вместе с его рекомендациями, если таковые имеются, и представляет Комитету письменный ответ, включая информацию о любых меры, принятые и планируемые с учетом мнений и рекомендаций Комитета. Государство-участник должно представить свой ответ как можно скорее и в течение шести месяцев.
  2. Комитет может предложить государству-участнику представить дополнительную информацию о любых мерах, которые государство-участник приняло в ответ на его мнения или рекомендации, или о выполнении мирового соглашения, если таковое имеется, в том числе, если Комитет сочтет это необходимым, в государстве. последующие доклады сторон в соответствии со статьей 44 Конвенции, статьей 12 Факультативного протокола к Конвенции, касающимся торговли детьми, детской проституцией и детской порнографией, или статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции об участии детей в вооруженных конфликтах, где применимый.

Артикул 12

Межгосударственные сообщения

  1. Государство-участник настоящего Протокола может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения, в которых государство-участник утверждает, что другое государство-участник не выполняет свои обязательства по любому из следующих документов, участником которых является государство:
  2. (а) Конвенция;
    (b) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;
    (c) Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.

  3. Комитет не принимает сообщения в отношении государства-участника, которое не сделало такого заявления, или сообщений от государства-участника, не сделавшего такого заявления.
  4. Комитет предоставляет свои добрые услуги заинтересованным государствам-участникам с целью дружественного решения вопроса на основе соблюдения обязательств, изложенных в Конвенции и Факультативных протоколах к ней.
  5. Заявление согласно пункту 1 настоящей статьи сдается государствами-участниками на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает его копии другим государствам-участникам.Заявление может быть отозвано в любое время путем уведомления Генерального секретаря. Такой отзыв не наносит ущерба рассмотрению любого вопроса, который является предметом сообщения, уже переданного в соответствии с настоящей статьей; никакие дальнейшие сообщения от какого-либо государства-участника не принимаются в соответствии с настоящей статьей после получения Генеральным секретарем уведомления об отзыве заявления, если только соответствующее государство-участник не сделало нового заявления.

Часть III

Процедура запроса

Статья 13
Процедура расследования серьезных или систематических нарушений

  1. Если Комитет получает достоверную информацию, указывающую на серьезные или систематические нарушения государством-участником прав, изложенных в Конвенции или Факультативных протоколах к ней, в отношении торговли детьми , детской проституции и детской порнографии или об участии детей в вооруженных конфликтах, Комитет предлагает государству-участнику сотрудничать в изучении информации и с этой целью незамедлительно представить замечания в отношении соответствующей информации.
  2. Принимая во внимание любые замечания, которые могли быть представлены соответствующим государством-участником, а также любую другую доступную ему достоверную информацию, Комитет может назначить одного или нескольких своих членов для проведения расследования и незамедлительного представления Комитету отчета. . В случае необходимости и с согласия государства-участника расследование может включать посещение его территории.
  3. Такое расследование должно проводиться конфиденциально, и на всех этапах разбирательства следует обращаться за помощью к государству-участнику.
  4. После изучения результатов такого расследования Комитет незамедлительно препровождает эти результаты соответствующему государству-участнику вместе с любыми комментариями и рекомендациями.
  5. Соответствующее государство-участник как можно скорее и в течение шести месяцев после получения выводов, комментариев и рекомендаций, переданных Комитетом, представляет Комитету свои замечания.
  6. После завершения такого разбирательства в отношении расследования, проведенного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Комитет может после консультации с соответствующим государством-участником принять решение о включении краткого отчета о результатах разбирательства в свой отчет. протокол, предусмотренный статьей 16 настоящего Протокола.
  7. Каждое государство-участник может при подписании или ратификации настоящего Протокола или присоединении к нему заявить, что оно не признает компетенцию Комитета, предусмотренную в настоящей статье, в отношении прав, изложенных в некоторых или всех документов, перечисленных в пункте 1.
  8. Любое государство-участник, сделавшее заявление в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи, может в любое время отозвать это заявление путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Артикул 14

Последующие меры в связи с процедурой расследования

  1. Комитет может, при необходимости, по истечении шестимесячного периода, указанного в пункте 5 статьи 13, предложить соответствующему государству-участнику сообщить ему о принятых мерах и предусмотрено в ответ на расследование, проведенное в соответствии со статьей 13 настоящего Протокола.
  2. Комитет может предложить государству-участнику представить дополнительную информацию о любых мерах, которые государство-участник приняло в ответ на расследование, проведенное в соответствии со статьей 13, в том числе, если Комитет сочтет это необходимым, в последующих докладах государства-участника в соответствии со статьей 44 Закона. Конвенции, статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, или статьи 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, где это применимо.

Часть IV

Заключительные положения

Статья 15
Международная помощь и сотрудничество

  1. Комитет может передавать, с согласия соответствующего государства-участника, специализированным учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам свои мнения или рекомендации относительно сообщений и расследований, которые указать на необходимость технических консультаций или помощи вместе с замечаниями и предложениями государства-участника, если таковые имеются, по этим взглядам или рекомендациям.
  2. Комитет может также обращать внимание таких органов с согласия соответствующего государства-участника на любой вопрос, возникающий в связи с сообщениями, рассматриваемыми в соответствии с настоящим Протоколом, которые могут помочь им в принятии решения, каждый в пределах своей компетенции, по целесообразность международных мер, которые могут способствовать оказанию помощи государствам-участникам в достижении прогресса в осуществлении прав, признанных в Конвенции и / или Факультативных протоколах к ней.

Артикул 16

Отчет Генеральной Ассамблее

Комитет включает в свой доклад, представляемый каждые два года Генеральной Ассамблее в соответствии с пунктом 5 статьи 44 Конвенции, краткое изложение своей деятельности в соответствии с настоящим Протоколом.

Артикул 17

Распространение Факультативного протокола и информация о нем

Каждое государство-участник обязуется широко информировать и распространять настоящий Протокол, а также облегчать доступ к информации о мнениях и рекомендациях Комитета, в частности, в отношении вопросов, касающихся государства. вечеринки соответствующими и активными способами и в доступных форматах как для взрослых, так и для детей, в том числе с ограниченными возможностями.

Артикул 18

Подписание, ратификация и присоединение

  1. Настоящий Протокол открыт для подписания для любого государства, которое подписало, ратифицировало или присоединилось к Конвенции или к любому из первых двух Факультативных протоколов к ней.
  2. Настоящий Протокол подлежит ратификации любым государством, которое ратифицировало Конвенцию или любой из первых двух Факультативных протоколов к ней или присоединилось к ним. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
  3. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, которое ратифицировало Конвенцию или любой из первых двух Факультативных протоколов к ней или присоединилось к ним.
  4. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю документа о присоединении.

Артикул 19

Вступление в силу

  1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
  2. Для каждого государства, ратифицировавшего настоящий Протокол или присоединившегося к нему после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после даты сдачи на хранение его собственной ратификационной грамоты или документа о присоединении. .

Артикул 20

Нарушения, происшедшие после вступления в силу

  1. Комитет обладает компетенцией исключительно в отношении нарушений государством-участником любого из прав, изложенных в Конвенции и / или первых двух Факультативных протоколах к ней, имевших место после вступления в силу силу настоящего Протокола.
  2. Если государство становится участником настоящего Протокола после его вступления в силу, обязательства этого государства перед Комитетом будут касаться только нарушений прав, изложенных в Конвенции и / или первых двух Факультативных правилах. Протоколы к нему, имеющие силу после вступления в силу настоящего Протокола для соответствующего государства.

Артикул 21

Поправки

  1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящему Протоколу и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.Генеральный секретарь направляет любые предложенные поправки государствам-участникам с просьбой уведомить его о том, выступают ли они за встречу государств-участников с целью рассмотрения предложений и принятия по ним решения. В случае, если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую ​​встречу, Генеральный секретарь созывает встречу под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, представляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.
  2. Поправка, принятая и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как количество сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату принятия поправки. После этого поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи на хранение его собственного документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.

Артикул 22

Денонсация

  1. Любое государство-участник может денонсировать настоящий Протокол в любое время, направив письменное уведомление Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения уведомления Генеральным секретарем.
  2. Денонсация не наносит ущерба дальнейшему применению положений настоящего Протокола к любому сообщению, представленному в соответствии со статьями 5 или 12, или любому расследованию, начатому в соответствии со статьей 13 до даты вступления денонсации в силу.

Артикул 23

Депозитарий и уведомление Генерального секретаря

  1. Депозитарием настоящего Протокола является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
  2. Генеральный секретарь информирует все государства о:

(а) Подписи, ратификации и присоединения в соответствии с настоящим Протоколом;
b) Дата вступления в силу настоящего Протокола и любых поправок к нему в соответствии со статьей 21;
c) Любая денонсация в соответствии со статьей 22 настоящего Протокола.

Артикул 24

Языки

  1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, будет сдан на хранение в архивы Организации Объединенных Наций.
  2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направит заверенные копии настоящего Протокола всем государствам.

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка

Текст в формате PDF

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия


детей в вооруженных конфликтах

Принят и открыт для подписания, ратификации и присоединения резолюцией Генеральной Ассамблеи A / RES / 54/263 от 25 мая 2000 г.


въезд вступила в силу 12 февраля 2002 г.

Государства-участники настоящего Протокола,

Ободренная подавляющей поддержкой Конвенции о правах ребенка, демонстрируя широко распространенную приверженность делу поощрения и защиты прав ребенка,

вновь подтверждая, что права детей требуют особой защиты, и призывая к постоянному улучшению положения детей без каких-либо различий, а также к их развитию и образованию в условиях мира и безопасности,

обеспокоенный пагубным и широкомасштабным воздействием вооруженного конфликта на детей и его долгосрочными последствиями для прочного мира, безопасности и развития,

Осуждая нападения на детей в ситуациях вооруженного конфликта и прямые нападения на объекты, охраняемые в соответствии с международным правом, включая места, где обычно много детей, такие как школы и больницы,

Отмечая принятие Римского статута Международного уголовного суда, в частности включение в него в качестве военного преступления призыва или вербовки детей в возрасте до 15 лет или их использования для активного участия в военных действиях как в международных, так и в негосударственных регионах. международный вооруженный конфликт,

Учитывая, что для дальнейшего усиления реализации прав, признанных в Конвенции о правах ребенка, необходимо усилить защиту детей от участия в вооруженных конфликтах,

Отмечая, что в статье 1 Конвенции о правах ребенка указывается, что для целей этой Конвенции ребенок означает каждое человеческое существо в возрасте до 18 лет, если по закону, применимому к ребенку, совершеннолетие не достигается ранее ,

Убежден, что факультативный протокол к Конвенции, повышающий возраст возможного призыва людей в вооруженные силы и их участия в боевых действиях, будет эффективно способствовать осуществлению принципа, согласно которому наилучшие интересы ребенка должны быть первоочередным соображением во всех действия в отношении детей,

отмечая, что двадцать шестая Международная конференция Красного Креста и Красного Полумесяца в декабре 1995 года рекомендовала, в частности, чтобы стороны в конфликте предприняли все возможные шаги для обеспечения того, чтобы дети в возрасте до 18 лет не принимали участие в боевых действиях,

приветствуя единогласное принятие в июне 1999 г. Конвенции Международной организации труда No.182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда, который запрещает, в частности, принудительную или обязательную вербовку детей для использования в вооруженных конфликтах,

с самым серьезным беспокойством осуждая вербовку, обучение и использование детей в рамках национальных границ и за их пределами в боевых действиях вооруженными группами, отличными от вооруженных сил государства, и признавая ответственность тех, кто вербует, обучает и использует детей в этом отношении,

напоминая об обязанности каждой стороны в вооруженном конфликте соблюдать положения международного гуманитарного права,

подчеркивая, что настоящий Протокол не наносит ущерба целям и принципам, содержащимся в Уставе Организации Объединенных Наций, включая статью 51, и соответствующих норм гуманитарного права,

учитывая, что условия мира и безопасности, основанные на полном уважении целей и принципов, содержащихся в Уставе, и соблюдении применимых договоров о правах человека, необходимы для полной защиты детей, особенно во время вооруженного конфликта и иностранной оккупации,

признавая особые потребности тех детей, которые особенно уязвимы для вербовки или использования в боевых действиях вопреки настоящему Протоколу в силу их экономического или социального статуса или пола,

памятуя о необходимости принимать во внимание экономические, социальные и политические коренные причины вовлечения детей в вооруженные конфликты,

будучи убежден в необходимости укрепления международного сотрудничества в осуществлении настоящего Протокола, а также в физической и психосоциальной реабилитации и социальной реинтеграции детей, ставших жертвами вооруженного конфликта,

Поощрение участия общественности и, в частности, детей и детей-жертв в распространении информационных и образовательных программ, касающихся осуществления Протокола,

договорились о нижеследующем:

Артикул 1

Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы военнослужащие их вооруженных сил, не достигшие 18-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

Артикул 2

Государства-участники обеспечивают, чтобы лица, не достигшие 18-летнего возраста, не принимались в обязательном порядке в их вооруженные силы.

Артикул 3

1. Государства-участники повышают минимальный возраст для добровольной вербовки лиц в свои национальные вооруженные силы по сравнению с возрастом, установленным в пункте 3 статьи 38 Конвенции о правах ребенка, с учетом принципов, содержащихся в ней. статья и признание того, что в соответствии с Конвенцией лица в возрасте до 18 лет имеют право на особую защиту.

2. Каждое Государство-участник депонирует обязательное заявление при ратификации настоящего Протокола или присоединении к нему, в котором устанавливается минимальный возраст, по достижении которого оно разрешает добровольный набор в свои национальные вооруженные силы, и описание мер, принятых им для обеспечения того, чтобы такая вербовка не носит принудительного или принудительного характера.

3. Государства-участники, которые разрешают добровольный набор в свои национальные вооруженные силы в возрасте до 18 лет, сохраняют гарантии для обеспечения, как минимум, того, что:

(a) Такой набор действительно является добровольным;

(b) Такой набор осуществляется с осознанного согласия родителей или законных опекунов;

c) такие лица полностью проинформированы об обязанностях, связанных с такой военной службой;

(d) Такие лица предоставляют достоверное подтверждение возраста до приема на национальную военную службу.

4. Каждое государство-участник может в любое время подкрепить свое заявление путем уведомления об этом на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который информирует все государства-участники. Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем.

5. Требование о повышении возраста, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не применяется к школам, находящимся в ведении или под контролем вооруженных сил государств-участников, в соответствии со статьями 28 и 29 Конвенции о правах ребенка. ребенок.

Артикул 4

1. Вооруженные группы, отличные от вооруженных сил государства, ни при каких обстоятельствах не должны вербовать или использовать в военных действиях лиц моложе 18 лет.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для предотвращения такой вербовки и использования, включая принятие правовых мер, необходимых для запрещения такой практики и установления уголовной ответственности за нее.

3. Применение настоящей статьи не влияет на правовой статус любой стороны в вооруженном конфликте.

Артикул 5

Ничто в настоящем Протоколе не может быть истолковано как исключающее положения законодательства государства-участника или международных документов и международного гуманитарного права, которые в большей степени способствуют реализации прав ребенка.

Артикул 6

1. Каждое Государство-участник принимает все необходимые правовые, административные и другие меры для обеспечения эффективного осуществления и обеспечения соблюдения положений настоящего Протокола в пределах своей юрисдикции.

2. Государства-участники обязуются широко распространять принципы и положения настоящего Протокола и пропагандировать их соответствующими средствами как среди взрослых, так и среди детей.

3. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под их юрисдикцией, завербованные или использованные в военных действиях вопреки настоящему Протоколу, были демобилизованы или иным образом освобождены от службы. Государства-участники, при необходимости, предоставляют таким лицам всю необходимую помощь для их физического и психологического восстановления и их социальной реинтеграции.

Артикул 7

1. Государства-участники сотрудничают в осуществлении настоящего Протокола, в том числе в предотвращении любой деятельности, противоречащей ему, и в реабилитации и социальной реинтеграции лиц, ставших жертвами противоречащих ему действий, в том числе посредством технического сотрудничества и финансовой помощи. Такая помощь и сотрудничество будут осуществляться в консультации с заинтересованными государствами-участниками и соответствующими международными организациями.

2. Государства-участники, которые в состоянии сделать это, предоставляют такую ​​помощь через существующие многосторонние, двусторонние или другие программы или, в частности, через добровольный фонд, учрежденный в соответствии с правилами Генеральной Ассамблеи.

Артикул 8

1. Каждое Государство-участник в течение двух лет после вступления в силу настоящего Протокола для этого Государства-участника представляет Комитету по правам ребенка доклад, содержащий исчерпывающую информацию о мерах, принятых им для выполнения положений. Протокола, включая меры, принятые для выполнения положений об участии и найме.

2. После представления всеобъемлющего доклада каждое государство-участник включает в доклады, которые оно представляет Комитету по правам ребенка в соответствии со статьей 44 Конвенции, любую дополнительную информацию в отношении выполнения Протокол. Другие государства-участники Протокола представляют отчет каждые пять лет.

3. Комитет по правам ребенка может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящего Протокола.

Артикул 9

1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством, которое является участником Конвенции или подписало ее.

2. Настоящий Протокол подлежит ратификации и открыт для присоединения любого государства. Ратификационные грамоты или документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

3. Генеральный секретарь в своем качестве депозитария Конвенции и Протокола информирует все государства — участники Конвенции и все государства, подписавшие Конвенцию, о каждом документе о заявлении в соответствии со статьей 3.

Артикул 10

1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицировавшего настоящий Протокол или присоединившегося к нему после его вступления в силу, Протокол вступает в силу через месяц после даты сдачи на хранение его собственной ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Артикул 11

1.Любое государство-участник может денонсировать настоящий Протокол в любое время, направив письменное уведомление Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который после этого информирует другие государства-участники Конвенции и все государства, подписавшие Конвенцию. Денонсация вступает в силу через год после даты получения уведомления Генеральным секретарем. Однако, если по истечении этого года денонсирующее государство-участник вовлечено в вооруженный конфликт, денонсация не вступает в силу до окончания вооруженного конфликта.

2. Такая денонсация не освобождает государство-участник от его обязательств по настоящему Протоколу в отношении любого действия, совершенного до даты вступления денонсации в силу. Такая денонсация никоим образом не наносит ущерба дальнейшему рассмотрению любого вопроса, который уже находится на рассмотрении Комитета по правам ребенка до даты вступления денонсации в силу.

Артикул 12

1.Любое государство-участник может предложить поправку и подать ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем направляет предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, выступают ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и голосования по ним. В случае, если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую ​​конференцию, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций.Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для утверждения.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу после ее утверждения Генеральной Ассамблеей и принятия большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые приняли ее, а другие государства-участники по-прежнему связаны положениями настоящего Протокола и любыми ранее принятыми поправками.

Артикул 13

1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, будет сдан на хранение в архивы Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направит заверенные копии настоящего Протокола всем государствам — участникам Конвенции и всем государствам, подписавшим Конвенцию.

Введение в Киевский протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей

Киевский протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей стал международным правом, обязательным для его Сторон 8 октября 2009 года.Это единственный имеющий обязательную юридическую силу международный документ о регистрах выбросов и переноса загрязнителей. Его цель — «расширить доступ общественности к информации посредством создания согласованных общенациональных регистров выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ)».
РВПЗ — это инвентаризация загрязнения от промышленных объектов и других источников. Несмотря на то, что протокол регулирует информацию о загрязнении, а не непосредственно о загрязнении, ожидается, что он окажет значительное понижательное давление на уровни загрязнения, поскольку ни одна компания не захочет попасть в число крупнейших загрязнителей.Все государства-члены ООН могут присоединиться к Протоколу, включая те, которые не ратифицировали Орхусскую конвенцию, и те, которые не являются членами Европейской экономической комиссии ООН. Это по замыслу «открытый» глобальный договор.

Протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей является первым юридически обязательным международным соглашением о регистрах выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ). С момента вступления в силу в 2009 году Протокол о РВПЗ предлагает прочную правовую основу для расширения доступа общественности к информации и для продолжения международного сотрудничества по РВПЗ

.

За последние несколько десятилетий регистры выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ) стали важным новым инструментом в области управления химическими веществами.Делая информацию о загрязняющих выбросах достоянием общественности, РВПЗ повышают осведомленность об основных источниках угроз для здоровья и окружающей среды и позволяют общественности играть более эффективную роль в влиянии на процессы принятия решений, связанных с такими угрозами. В результате повышение прозрачности может оказать давление на компании, чтобы они уменьшили бремя загрязнения, связанное с их деятельностью.

Это руководство предназначено, прежде всего, для того, чтобы помочь Сторонам Протокола ЕЭК ООН о регистрах выбросов и переноса загрязнителей (Протокол РВПЗ) интерпретировать и выполнять свои обязательства.Он также направлен на оказание помощи официальным лицам в странах, рассматривающих возможность присоединения к Протоколу, в оценке и подготовке к этим обязательствам, а также на помощь потенциальным пользователям в понимании и использовании систем РВПЗ.

Протокол по стойким органическим загрязнителям (СОЗ)

Орхусский протокол 1998 года по стойким органическим загрязнителям (СОЗ)
Исполнительный орган принял Протокол по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) в Орхусе (Дания) 24 июня 1998 года.Он сосредоточен на списке из 16 веществ, которые были выделены в соответствии с согласованными критериями риска. Вещества включают одиннадцать пестицидов, два промышленных химиката и три побочных продукта / загрязнителя. Конечная цель — исключить любые сбросы, выбросы и потери СОЗ. Протокол полностью запрещает производство и использование некоторых продуктов (альдрина, хлордана, хлордекона, дильдрина, эндрина, гексабромдифенила, мирекса и токсафена). Другие планируется устранить на более позднем этапе (дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ), гептахлор, полихлорированные бифенилы (ПХД), гексаклорбензол).Протокол включает положения по обращению с отходами продуктов, которые будут запрещены. Он также обязывает Стороны сократить свои выбросы диоксинов, фуранов, полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) и гексахлорбензола (ГХБ) ниже их уровней 1990 года (или альтернативного года в период с 1985 по 1995 год). Для сжигания бытовых, опасных и медицинских отходов установлены конкретные предельные значения.
В 2001 году была принята Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях, договор, заключенный под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).Стокгольмская конвенция, основанная на Орхусском протоколе 1998 года, подняла значимость СОЗ до глобального уровня.
В 2009 году Стороны Протокола по СОЗ приняли решения 2009/1 и 2009/2 о внесении поправок в Протокол, чтобы включить семь новых веществ: гексахлорбутадиен, октабромдифениловый эфир, пентахлорбензол, пентабромдифениловый эфир, перфтороктановые сульфонаты, полихлорированные нафталины и короткоцепочечные хлорированные парафины. Кроме того, Стороны пересмотрели обязательства в отношении ДДТ, гептахлора, гексахлорбензола и ПХД, а также предельные значения выбросов (ПЗВ) для сжигания отходов.Кроме того, с целью облегчения ратификации Протокола странами с переходной экономикой Стороны ввели для этих стран гибкие возможности в отношении сроков применения ПДВ и наилучших имеющихся технологий (НДТ). Наконец, Стороны приняли решения 2009/3 и 2009/4, чтобы обновить руководящие указания по НИМ для ограничения выбросов СОЗ в приложении V и превратить его части в руководящий документ, как содержится в приложении VII.
Поправки к приложениям V и VII вступили в силу для большинства Сторон 13 декабря 2010 года.В соответствии с пунктом 3 статьи 14 для вступления в силу поправок к тексту Протокола и к его приложениям I, II, III, IV, VI и VIII требуется ратификация двумя третями Сторон. Поправки в соответствии с решениями 2009/1 (изменение текста и приложений I, II, III, IV, VI и VIII) и 2009/2 (изменение приложений I и II) требуют отдельной ратификации. Эти поправки еще не вступили в силу.

Заголовок РУС FRE РУС Статус Вступление в силу

Орхусский протокол 1998 года по стойким органическим загрязнителям (СОЗ)

PDF

PDF

PDF

Статус

23.10.2003

Орхусский протокол по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) 1998 г. с поправками от 18 декабря 2009 г.

PDF

PDF

PDF

Приложение I, II

Приложения I, II, III, IV, VI, VIII

Еще не вступил в силу, за исключением Приложений V и VII: 13 декабря 2010 г.

Исправление

PDF

Дополнительная информация:

Пресс-релиз о улучшенных правилах в отношении стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК ООН

Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой

Информационный бюллетень Монреальского протокола

Введение в Монреальский протокол

Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (Монреальский протокол) — это международное соглашение, заключенное в 1987 году.Он был разработан, чтобы остановить производство и импорт озоноразрушающих веществ и снизить их концентрацию в атмосфере, чтобы помочь защитить озоновый слой Земли.

Монреальский протокол входит в Венскую конвенцию об охране озонового слоя (Венская конвенция). Венская конвенция была принята в 1985 году после международного обсуждения научных открытий в 1970-х и 1980-х годах, в которых подчеркивалось неблагоприятное влияние деятельности человека на уровни озона в стратосфере и открытие «озоновой дыры».Его цели заключаются в содействии сотрудничеству в борьбе с неблагоприятным воздействием деятельности человека на озоновый слой.

16 сентября — Международный день охраны озонового слоя. Он отмечает годовщину вступления в силу Монреальского протокола.

Монреальский протокол широко считается наиболее успешным соглашением по охране окружающей среды. Он устанавливает обязательный график поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ. Этот график регулярно пересматривался, и сроки прекращения производства были ускорены в соответствии с научными знаниями и технологическими достижениями

Монреальский протокол устанавливает обязательные для развитых и развивающихся стран обязательства по постепенному отказу от всех основных озоноразрушающих веществ, включая хлорфторуглероды (ХФУ), галоны и менее опасные химические вещества переходного периода, такие как гидрохлорфторуглероды (ГХФУ).Монреальский протокол нацелен на 96 озоноразрушающих химикатов в тысячах применений в более чем 240 промышленных секторах. В 2016 году Монреальский протокол также стал отвечать за установление обязательных обязательств по постепенному сокращению выбросов 18 основных гидрофторуглеродов (ГФУ).

Монреальский протокол был дополнительно усилен шестью поправками, которые выдвинули графики поэтапного отказа и добавили новые вещества в список веществ, контролируемых в соответствии с Монреальским протоколом.Поправки:

  • Лондон 1990
  • Копенгаген 1992
  • Вена 1995
  • Монреаль 1997
  • Пекин 1999
  • Кигали 2016

Помимо помощи в защите и восстановлении озонового слоя, Монреальский протокол также принес другие значительные экологические выгоды. В частности, поэтапный отказ от озоноразрушающих веществ, которые часто также являются газами, вызывающими сильное глобальное потепление, улучшил глобальный климат за счет сокращения количества парниковых газов, попадающих в атмосферу.

Всеобщая ратификация Монреальского протокола

Ущерб, нанесенный защитному озоновому слою Земли, вызвал беспрецедентную озабоченность и действия во всем мире. С тех пор, как в 1987 году была достигнута международная договоренность о поэтапном отказе от озоноразрушающих веществ, 197 стран ратифицировали Монреальский протокол. В январе 2012 года Южный Судан ратифицировал Монреальский протокол, сделав его первым международным природоохранным договором, достигшим полной ратификации — поистине выдающиеся усилия, отражающие всеобщее признание и успех соглашения.

Меры контроля Монреальского протокола

Краткое изложение мер контроля Монреальского протокола
Озоноразрушающие вещества Развитые страны Развивающиеся страны
Хлорфторуглероды (CFCs) Вывод из эксплуатации в конце 1995 г. a Вывод из эксплуатации в конце 2010 г.
Галоны Вывод из эксплуатации в конце 1993 года Вывод из эксплуатации в конце 2010 г.
CCl 4 (четыреххлористый углерод) Вывод из эксплуатации в конце 1995 г. a Вывод из эксплуатации в конце 2010 г.
CH 3 CCl 3 (метилхлороформ) Вывод из эксплуатации в конце 1995 г. a Вывод из эксплуатации в конце 2015 г.
Гидрохлорфторуглероды (ГХФУ) Замораживание с начала 1996 г. b
Снижение на 35% к 2004 г.
Снижение на 75% к 2010 г.
Снижение на 90% к 2015 г.
Полное прекращение производства к 2020 г. c
Замораживание в 2013 году на базовом уровне, рассчитанном как
среднее значение уровней потребления в 2009 и 2010 годах
Снижение на 10% к 2015 году
Снижение на 35% к 2020 году
67.Снижение на 5% к 2025 г.
Полное прекращение производства к 2030 г. d
Гидробромфторуглероды (ГБФУ) Вывод из эксплуатации в конце 1995 г. Вывод из эксплуатации в конце 1995 г.
Бромистый метил (CH 3 Br)
(для садоводства)
Замораживание в 1995 году на базовом уровне 1991 года e
Снижение на 25% к 1999 году
Снижение на 50% к 2001 году
Снижение на 70% к 2003 году
Вывод из эксплуатации в конце 2005 года
Замораживание в 2002 году на среднем базовом уровне 1995-1998 годов e
Снижение на 20% к 2005 году
Вывод из эксплуатации в конце 2015 года
Бромхлорметан (CH 2 BrCl) Вывод из эксплуатации в конце 2002 г. Вывод из эксплуатации в конце 2002 г.
Гидрофторуглероды (ГФУ) Снижение на 10% к 2019 г. f
Снижение на 30% к 2024 г.
Снижение на 70% к 2029 г.
Снижение на 80% к 2034 г.
Снижение на 85% к 2036 г.
Заморозить в 2024 году г
Снижение на 10% к 2029 году
Снижение на 30% к 2035 году
Снижение на 50% к 2040 году
Снижение на 80% к 2045 году
a За исключением очень небольшого числа согласованных на международном уровне основных видов применения, которые считаются критически важными для здоровья человека и / или лабораторных и аналитических процедур.
b На основе потребления ГХФУ в 1989 году с доплатой (взвешенный потенциал разрушения озона), равного 2,8% от потребления ХФУ в 1989 году.
c До 0,5% базового уровня потребления можно использовать с 2020 по 2030 год для обслуживания существующего холодильного оборудования и оборудования для кондиционирования воздуха.
d До 2040 года можно использовать до 2,5% от базового уровня потребления для обслуживания существующего оборудования, которое подлежит пересмотру в 2025 году.
e Все сокращения включают исключение для использования перед транспортировкой и в карантине.
f В некоторых странах с переходной экономикой начало поэтапного отказа от ГФУ немного отложено, но к 2029 году они успевают выполнить обязательства других развитых стран.
g В некоторых развивающихся странах начало поэтапного отказа от ГФУ отложено , начиная с 2028 года вместо 2024 года и заканчивая сокращением на 85% к 2047 году.
Примечания:
1. График, установленный Монреальским протоколом, применяется к массовому потреблению озоноразрушающих веществ. Потребление определяется как произведенное количество плюс импортированное за вычетом количества, экспортированного в любой данный год.Снижение в процентах относится к определенному «базовому году» для вещества. Монреальский протокол не запрещает использование существующих или переработанных контролируемых веществ по истечении сроков прекращения использования.
2. Дополнительную информацию об этих озоноразрушающих веществах можно найти в Справочнике Секретариата по озону Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по международным договорам об охране озонового слоя (см. Раздел 1.2, где приведены ссылки на графики, отображающие графики поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ).
3. График ускоренного отказа Австралии от ГХФУ см. В Части IV Закона о защите озона и регулировании синтетических парниковых газов 1989 г.

Влияние мер контроля на уровни озоноразрушающих веществ

Графики, предоставленные CSIRO Oceans and Atmospheric Research, иллюстрируют глобальные наблюдения за влиянием Монреальского протокола на уровни озоноразрушающих веществ в атмосфере и предполагают влияние в будущем до 2050 года:

Монреальский протокол — поддержка развивающихся стран

Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола (Многосторонний фонд) был первым финансовым механизмом, созданным в рамках международного договора.Он был создан в соответствии с Монреальским протоколом в 1990 году для оказания финансовой помощи развивающимся странам, помогая им постепенно отказаться от использования озоноразрушающих веществ. Многосторонний фонд с момента своего создания предоставил развивающимся странам финансовую помощь на сумму более 3,7 млрд долларов США, в том числе от Австралии, для поэтапного отказа от производства и потребления озоноразрушающих веществ.

Многосторонний фонд управляется Исполнительным комитетом с равным представительством семи промышленно развитых и семи развивающихся стран, которые ежегодно избираются на Совещании Сторон.Исполнительный комитет ежегодно отчитывается перед Совещанием Сторон о своей деятельности.

Многосторонний фонд пополняется донорами на трехлетней основе. Доноры — это, как правило, развитые страны. Взносы составили более 3,7 миллиарда долларов США за период с 1991 по 2017 год. Средства используются, например, для финансирования преобразования существующих производственных процессов, обучения персонала, выплаты лицензионных отчислений и патентных прав на новые технологии, а также для создания национальных озоновых ведомств. На сегодняшний день более 3 долларов США.6 миллиардов было одобрено для поддержки более 6000 проектов и мероприятий в 145 развивающихся странах.

Австралия внесла в Многосторонний фонд более 97 миллионов долларов с 1991 года.

Австралия активно участвует в Многостороннем фонде, стремясь обеспечить, чтобы он продолжал приносить максимальные выгоды с точки зрения защиты озонового слоя. Австралия предоставляет финансирование через Министерство иностранных дел и торговли и является членом Исполнительного комитета из 14 членов, который управляет Фондом на рентабельной основе.

В рамках своего взноса в Многосторонний фонд Австралия также осуществляет ряд двусторонних проектов в развивающихся странах. Эти проекты используют австралийские навыки и технологии и помогают поднять авторитет австралийских ноу-хау и опыта в отношении инициатив по защите озона.

Ежегодные встречи Монреальского протокола

Ежегодные совещания Сторон Монреальского протокола позволяют странам анализировать, обновлять научную информацию и принимать решения по улучшению соблюдения Монреальского протокола и информационной базы, на которую полагаются Стороны.Австралия является членом важных директивных органов в рамках Протокола, включая Исполнительный комитет, который управляет Многосторонним фондом. Активная роль позволяет Австралии в определенной степени влиять на характер и направление глобальных проблем защиты озона. Австралийцы также вносят свой вклад в различные научные и технические органы Монреальского протокола. Научно-технические органы сообщают Сторонам новую информацию, чтобы помочь в принятии решений по Монреальскому протоколу.

Глобальный альянс наций по защите озонового слоя представляет собой единственную наиболее эффективную меру по предотвращению истощения озонового слоя над Австралией. На Австралию приходится менее одного процента глобальных выбросов озоноразрушающих веществ. Поощрение и помощь другим странам посредством нашего участия в Монреальском протоколе — лучший способ уменьшить разрушение озонового слоя.

Австралия и Монреальский протокол

Как одна из первых стран, ратифицировавших Монреальский протокол, Австралия продолжает оставаться лидером в области поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ.Во многих случаях Австралия намного опережает требования Монреальского протокола. Подход Австралии основан на совместном партнерстве между промышленностью, сообществом и всеми уровнями правительства.

Австралия присоединилась к Венской конвенции об охране озонового слоя в 1987 году и ратифицировала Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, первоначально в 1989 году, а затем снова для каждой из шести поправок, согласованных между 1990 и 2016 годами.

Австралия играет активную роль в текущих переговорах по Монреальскому протоколу, обеспечивая, чтобы дальнейшие действия по защите озонового слоя были научно обоснованными и технически осуществимыми, и чтобы развивающиеся страны получали поддержку в их усилиях по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ и ГФУ.

Австралия начала поэтапное сокращение массового импорта ГФУ с 2018 года за счет новых мер, изложенных в недавнем Обзоре Программы защиты от озона и управления синтетическими парниковыми газами.

Поэтапный отказ от ГФУ дает Австралии возможность выполнять свои международные обязательства по Монреальскому протоколу. На переговорах в Кигали, Руанда, в октябре 2016 года представители Австралии и большинства других 196 стран, подписавших Протокол, достигли соглашения, согласно которому 85 процентов мировых ГФУ будет выведено из обращения.

Глобальный отказ от 85% ГФУ приведет к сокращению выбросов ГФУ, эквивалентных до 72 миллиардов тонн диоксида углерода (CO 2 ) к 2050 году.

Это эквивалентно более чем одному году общих глобальных выбросов парниковых газов.

Регистр стран Монреальского протокола

Закон 1989 года об охране озона и регулировании синтетических парниковых газов устанавливает обязательства Австралии по Монреальскому протоколу. Мы управляем перемещением озоноразрушающих веществ в Австралии, требуя от импортеров и экспортеров этих веществ наличия соответствующей лицензии.Эти лицензии содержат условие, что лицензиат должен импортировать или экспортировать вещество только из страны, ратифицировавшей Монреальский протокол и соответствующие последующие поправки. Чтобы способствовать этому, министр окружающей среды и энергетики ведет Реестр стран Монреальского протокола и веществ, в отношении которых эти страны должны рассматриваться как страны Монреальского протокола. Все страны ратифицировали Монреальский протокол и все поправки к нему, касающиеся озоноразрушающих веществ.В отношении импорта и экспорта ГФУ торговые положения Кигалийской поправки вступят в силу в 2033 году.

Показатели Австралии по прекращению использования озоноразрушающих веществ

Австралия выполнила или превысила все свои обязательства по поэтапному отказу в соответствии с Монреальским протоколом. Например, Австралия практически прекратила потребление ГХФУ к 2016 году, на четыре года раньше графика, предусмотренного Монреальским протоколом.

Достижение этого гарантирует, что Австралия будет потреблять на 61% меньше ГХФУ в период до 2020 года, чем требуется в соответствии с Монреальским протоколом, даже после того, как Стороны Монреальского протокола согласились в 2007 году продвигать поэтапный отказ от ГХФУ в глобальном масштабе.

40 миллионов тонн — количество выбросов парниковых газов, которых Австралия избежала с 1995 года за счет поэтапного отказа от ХФУ и ГХФУ.

Многие австралийские эксперты получили признание за их вклад в осуществление Монреальского протокола, за проделанную ими работу по оказанию помощи Австралии в выполнении ее обязательств по поэтапному отказу и за их международный вклад в поэтапный отказ от использования озоноразрушающих веществ.

Действия Австралии по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в соответствии с ее обязательствами по Монреальскому протоколу

Протокол Беркли по исследованиям цифровых открытых источников

Консультативный комитет по протоколу Беркли

г-жаФедерика Д’Алессандра, исполнительный директор Программы международного мира и безопасности Оксфордского университета; редактор Справочника PILPG по документации гражданского общества о серьезных нарушениях прав человека

Г-жа Элисон Коул, советник-специалист Департамента внутренних дел Новой Зеландии

Г-жа Франсуаза Хэмпсон, заслуженный профессор юридического факультета Университета Эссекса; член Комиссии ООН по расследованию событий в Бурунди

г.Кристоф Хейнс, профессор права прав человека, Университет Претории; член Комитета ООН по правам человека; бывший Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях и координатор Миннесотского протокола о расследовании потенциально незаконной смерти (2016)

Доктор Винсент Якопино, Старший медицинский советник, Врачи по правам человека; главный автор Стамбульского протокола: Руководство по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Др.Стюарт Маслен, почетный профессор юридического факультета Преторийского университета; участник Миннесотского протокола по расследованию потенциально незаконной смерти (2016)

Г-жа Келли Мэтисон, старший поверенный и менеджер программы, WITNESS; автор видео как Evidence Guide

Г-н Хэнни Мегалли, комиссар Независимой международной комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию событий в Сирийской Арабской Республике; Старший научный сотрудник Центра международного сотрудничества Нью-Йоркского университета

г.Хуан Мендес, профессор права прав человека по месту жительства, Вашингтонский юридический колледж; бывший Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по пыткам; координатор Универсального протокола следственного допроса и процессуальных гарантий

Г-н Арье Нейер, Почетный президент, Фонды открытого общества

Г-жа Нави Пиллэй, президент Международной комиссии против смертной казни; бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека; бывший судья Международного уголовного суда; бывший президент Международного уголовного трибунала по Руанде

г.Пауло Сержиу Пиньейру, Председатель, Независимая международная комиссия Организации Объединенных Наций по расследованию событий в Сирийской Арабской Республике; бывший Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди и Мьянме

Д-р Томас Проберт, чрезвычайный лектор, Центр прав человека, Университет Претории; Научный сотрудник Центра управления и прав человека Кембриджского университета; участник Миннесотского протокола по расследованию потенциально незаконной смерти (2016)

Amb.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *