Постановление не вступило в законную силу что это значит: КоАП РФ Статья 31.1. Вступление постановления по делу об административном правонарушении в законную силу / КонсультантПлюс

Содержание

Когда решение суда вступает в законную силу

Сегодня темой нашего выпуска будет ответ на вопрос «Когда решение суда вступает в законную силу». С вами я — адвокат Антон Лебедев, итак, начнём…
Оглашенное судом решение некоторыми гражданами воспринимается как окончательное и бесповоротное, но это далеко не так. Процессуальное законодательство предусматривает определённый порядок его вступления в силу. Так, стороне, несогласной с решением суда, предоставлено право апелляционного обжалования. Срок для апелляционного обжалования предусмотрен ст. 259 АПК РФ и ст. 321 ГПК РФ и составляет один месяц. Месячный срок на подачу апелляционной жалобы начинает течь со дня изготовления решения суда в окончательной форме. Таким образом, решение суда, по общему правилу, вступает в силу по истечении месяца с момента изготовления его в окончательной форме, а если подана апелляционная жалоба — после ее рассмотрения в суде вышестоящей инстанции.

Срок на изготовление решения суда составляет 5 дней (ст. 176 АПК, ст. 199 ГПК РФ). Достаточно часто этот срок нарушается судами. В этом случае стороне, желающей обжаловать решение суда, лучше подать краткую апелляционную жалобу. Это позволит суду учитывать желание стороны обжаловать решение и предоставить стороне  время для составления полной апелляционной жалобы путём вынесения определения об оставлении апелляционной жалобы без движения на разумный срок. В случае пропуска срока для подачи апелляционной жалобы, такой срок может быть восстановлен по уважительным причинам путём направления ходатайства в суд о восстановлении срока для подачи апелляционной жалобы.

В случае неявки ответчика в суд, судом общей юрисдикции может быть вынесено заочное решение. Такое решение может быть отменено путём подачи заявления в течение 7 дней с момента получения копии решения (ст. 237 ГПК РФ). Для отмены заочного решения ответчик должен обосновать своё отсутствие уважительными причинами, а также указать на обстоятельства и доказательства, которые могут повлиять на содержание решения суда (ст. 238 ГПК РФ).  Без такого обоснования суд откажет в отмене заочного решения и срок для вступления заочного решения начнёт течь с даты вынесения отказа. В случае вынесения заочного решения оно вступит по истечении 30 дней с момента получения ответчиком заочного решения. В течение этих 30 дней ответчик может подать апелляционную жалобу, тогда решение вступит в силу после апелляционного обжалования.

Момент вступления в силу судебного акта очень важен потому, что с этого момента сторона может начинать исполнять судебный акт. С этого же момента становится возможным получить исполнительный лист для принудительного исполнения решения суда в рамках исполнительного производства.

Материал подготовил адвокат Антон Лебедев

Вступления в законную силу решения суда

У многих людей существует твёрдое убеждение, что решение суда по гражданскому делу обретает силу сразу после того, как судья огласит приговор. На самом деле это не больше, чем распространённое заблуждение. После принятия решения судом у признанной виновной стороны есть время для подачи апелляционной жалобы. И только после окончания периода, отведённого законом на подачу жалобы и её рассмотрение, судебное решение приобретает полную силу. Судебные разбирательства по гражданским делам могут быть достаточно продолжительными, но в любом случае, на последнем заседании судья обязан огласить резолютивную часть своего решения.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Основания для отмены решения суда в апелляции

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Исчисление сроков вступления решения в законную силу

В случае подачи апелляционной жалобы решение суда вступает в законную силу после рассмотрения судом этой жалобы, если обжалуемое решение суда не отменено.

Если определением суда апелляционной инстанции отменено или изменено решение суда первой инстанции и принято новое решение, оно вступает в законную силу немедленно. После вступления в законную силу решения суда стороны, другие лица, участвующие в деле, их правопреемники не могут вновь заявлять в суде те же исковые требования, на том же основании, а также оспаривать в другом гражданском процессе установленные судом факты и правоотношения.

В случае, если после вступления в законную силу решения суда, на основании которого с ответчика взыскиваются периодические платежи, изменяются обстоятельства, влияющие на определение размера платежей или их продолжительность, каждая сторона путем предъявления нового иска вправе требовать изменения размера и сроков платежей.

Судебное решение по гражданскому делу — акт, которым властно подтверждается наличие или отсутствие спорного правоотношения, его конкретное содержание, и таким образом спорное правоотношение превращается в бесспорное, подлежащее принудительному осуществлению.

Именно с момента вынесения судебного решения и вступления его в законную силу реализация возможности принудительного осуществления субъективного права, подтвержденного судом, превращается в действительность, что является тем моментом, который вносит судебное решение в динамику спорной гражданско-правовой связи.

Материально-правовые последствия судебного решения наступают в результате того, что решение суда санкционирует конкретное отношение, абстрактное выражение которого дано в норме права.

Решение суда преграждает путь к новой попытке истца добиться принудительного исполнения обязанности ответчика, отсутствие которой установлено судебным решением, так как в силу закона истец не имеет права вторично обратиться в суд с тем же самым иском, к тому же ответчику статья ГПК РФ с комментариями.

Законная сила судебного решения есть его правовое действие, проявляющееся в том, что наличие или отсутствие прав и лежащих в их основе фактов устанавливается окончательно, и в том, что установленные решением суда права подлежат беспрекословному осуществлению по требованию заинтересованных лиц.

Первое из них — это свойство неопровержимости. Решение суда вступает в законную силу по истечении срока на апелляционное обжалование, если оно не было обжаловано.

Если решение было обжаловано в апелляционном порядке, то лишь при условии, что оно не было отменено, следовательно, оставлено без изменения, а жалоба — без удовлетворения. Если же определением суда апелляционной инстанции решение было изменено или вынесено новое решение, то оно вступает в силу со дня вынесения апелляционного определения статья ГПК РФ и комментарии к ней.

Именно с этого момента решение становится неопровержимым. С момента вступления в законную силу решение не может быть обжаловано в апелляционном порядке. Таким образом, невозможность обжалования судебного решения в порядке апелляции и составляет его неопровержимость.

Суды первой инстанции с пропуском срока обжалования не имеют права принимать апелляционные жалобы на решение, а суд апелляционной инстанций проверять его.

Правило исключительности в виде общей нормы сформулировано в ч. Под исключительностью следует понимать недопустимость исключение возможности возбуждения, разбирательства и разрешения судом дела по вторично заявленному иску, тождественному с первоначальным, спор по которому разрешен вступившим в законную силу решением суда.

После вступления решения в законную силу суд не вправе принимать от сторон и других участвующих в деле лиц, а также от их правопреемников заявления о рассмотрении исковых требований, вытекающих из тех же оснований. Решения, принятые по искам лиц, выступающих в защиту прав и охраняемых законом интересов других граждан, обязательны для лица, в чьих интересах был предъявлен иск, начато и рассмотрено дело.

С исключительностью тесно связано свойство преюдициальности предрешения. Часть 2 ст. На практике чаще всего речь идет о преюдиции решения суда, вынесенного по иску о признании, для судебного решения по иску о присуждении.

Так, признание по решению суда гражданина отцом ребенка препятствует оспариванию им отцовства в другом процессе, например по иску о взыскании с него алиментов.

Исполнимость — важное свойство законной силы судебного решения. Она означает возможность принудительной реализации судебного решения. В силу статьи ГПК РФ решение исполняется после вступления его в законную силу, кроме случаев немедленного исполнения.

Если удовлетворяется иск о присуждении, истец может требовать принудительного исполнения судебного решения. Свойство исполнимости присуще решениям по искам о присуждении. Решения по искам о признании не являются основанием для выдачи исполнительного листа и не требуют принудительной реализации.

На основании иска о признании может быть предъявлен иск о присуждении. В этом случае иск о признании имеет преюдициальное значение для иска о присуждении. Важным свойством судебного решения является его обязательность. Вступившее в законную силу решение суда обязательно для всех без исключения органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений, должностных лиц, граждан, организаций и подлежит исполнению на всей территории РФ см.

Обязательность решения, определения и постановления не лишает заинтересованных лиц возможности обратиться в суд за защитой прав и охраняемых законом интересов, спор о которых судом не был рассмотрен и разрешен.

Обязательность вступившего в законную силу судебного решения означает, что никто не вправе изменить или отменить судебное постановление. Суды, органы государственной власти и местного самоуправления, должностные лица не вправе вынести постановление, которое противоречило бы вступившему в законную силу судебному решению.

Обязательность вступившего в законную силу решения суда в свою очередь обусловлена общеобязательностью закона, на основании которого вынесено решение. Обязательность вступившего в законную силу решения суда означает, что все органы государственной власти, органы местного самоуправления и должностные лица обязаны совершать необходимые действия по оформлению и регистрации прав, установленных вступившим в законную силу решением суда например, выдача органами загса свидетельства о расторжении брака, нотариусом — свидетельства о праве наследования и т.

Все органы государственной власти, органы местного самоуправления, должностные лица, различного рода организации и отдельные граждане обязаны содействовать исполнению решения суда, выполнять требования судебного пристав-исполнителя. Обязательность судебных постановлений, вступивших в законную силу, имеет значение для всех лиц, действия которых определяются правами, подтвержденными судебным решением в отношении других лиц.

Действие законной силы решения небезгранично. Оно имеет объективные и субъективные пределы и не распространяется на лиц, не участвовавших в деле, и на факты и правоотношения, не бывшие предметом рассмотрения.

Вопрос об объективных пределах законной силы судебного решения тесно связан с субъективными пределами законной силы решения. Выводы суда о правоотношении и юридических фактах в одном решении имеют преюдициальное значение для решения по другому делу лишь применительно к лицам, в отношении которых этот вывод был сделан и которые участвовали в ранее рассматриваемом деле.

Объективные пределы законной силы судебного решения заключаются в том, что действие решения суда распространяется только на то материально-правовое требование, которое было предметом рассмотрения суда.

Суждения суда, высказанные по поводу юридических фактов и спорных правоотношений в решении, вступившем в законную силу, вступают в законную силу в составе решения в целом. Субъективные пределы законной силы решения суда означают, что законная сила распространяется на лиц, юридически заинтересованных в исходе дела, в решении суда, лишь при условии, что эти лица были привлечены к участию в деле или вступили в процесс по собственной инициативе.

Законная сила судебного решения распространяется и на правопреемников указанных лиц. Субъективные пределы законной силы судебного решения, таким образом, распространяются на стороны и третьих лиц, заявляющих самостоятельные требования относительно предмета спорах см.

Что же касается третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, то действие законной силы решения на них не распространяется.

Если после вступления решения суда в законную силу изменились обстоятельства, и решение суда о присуждении периодических платежей, которое было законным, обоснованным и справедливым на момент его вынесения, теряет эти качества, то закон предоставляет стороне право предъявлением другого иска требовать вынесения нового решения, которое, однако, не изменяет и не отменяет старого решения.

Это предопределено необходимостью изменения размера платежей, носящих периодический характер, или же их продолжительности. Не допускается пересмотр прежнего решения. В то же время, если после вступления в законную силу решения по длящимся правоотношениям сторон присуждение периодических платежей и т.

Вопрос: у меня и моих поручителей были заблокированы зарплатные карты, так как апелляция была рассмотрена,и решение суда первой инстанции оставлено без изменения,но есть и определение того же суда о снятии ареста с банковских карт, блокировку осуществил сам сбербанк без участия судебных приставов, исполнительные листы им еще не направлены.

Ни один из ответчиков не знал о решении апелляционного суда, так как оно состоялось без нас,хотя суд за ранее был уведомлен о болезни одного из ответчиков.

Законно ли поступил сбербанк и куда обращаться по их самоуправству. Для начала получите письменное подтверждение от банка о причине блокировки карт. Жалобы на действия Сбербанка нужно подавать в Роспотребнадзор.

У меня такой вопрос: Решение городского суда было в ноябре г. Аппеляционная жалоба была рассмотрена в МОС. Аппеляционное определение МОС оставило решение первой инстанции без изменения, оглашение заседание было Из-за сильной загрузки МОС как мне объяснили дело было передано в городской суд только в начале июля г, соответственно в июле судья выдал мне решение с отметкой о вступлении в законную силу.

А когда же оно на самом деле вступило в законную силу? Я права? Все правильно. Решение в этом случае вступает в силу в день вынесения апелляционного определения в день рассмотрения дела судом второй инстанции.

Решение районного суда по гражданскому делу вынесено 28 февраля г. Как правильно определить последний день предъявления в суд, который вынес решение, апелляционной жалобы в областной суд?

Срок начинает течь с 6 марта, заканчивается через месяц 6 апреля в Лучше не ждать последнего месяца срока, а предъявить жалобу сразу после ее подготовки. Страховой случай был 4 июля г. Страховое возмещение выплачено 13 августа г.

Иск заявлен 26 сентября г. Заочным решением ущерб взыскан с ответчика 19 октября г. Заочное решение вступило в законную силу 6 декабря г. Исполнительный лист получен истцом и предъявлен к исполнению через год в декабре г. Ответчик узнал о взыскании с него ущерба 25 декабря г.

Заочное решение отменено 19 января г. Ответчик при новом рассмотрении дела заявил, что срок исковой давности, предусмотренный ст ГК РФ, в отношении его истек 4 июля г.

Вопрос: Как поступит суд? Удовлетворит ли ходатайство ответчика? Смотрите статью Гражданского кодекса РФ: Срок исковой давности не течет со дня обращения в суд в установленном порядке за защитой нарушенного права на протяжении всего времени, пока осуществляется судебная защита нарушенного права.

Татьяна Скажите при вынесении районным судом решения и вступление решения в законную силу судебная защита заканчивается или нет? Спасибо за помощь. Задать вопрос юристу Отменить ответ. Советы юриста Вопрос-ответ Юридическая консультация Поиск.

Комментарий к статье Законная сила решения суда Законная сила решения проявляется в ряде правовых свойств. Комментарий ст. Правило исключительности Правило исключительности в виде общей нормы сформулировано в ч.

Свойства решений суда С исключительностью тесно связано свойство преюдициальности предрешения. Обязательность решения суда в комментариях статьи ГПК Важным свойством судебного решения является его обязательность.

Судебная защита по конкретному вопросу заканчивается только после исполнения судебного решения.

Сроки вступления в законную силу решения суда по гражданскому делу

Решение суда вступает в законную силу по истечении срока на апелляционное или кассационное обжалование, если оно не было обжаловано ч. После вступления в силу решения суда стороны, другие лица, участвующие в деле, их правопреемники не могут вновь заявлять в суде те же требования, на том же основании, а также оспаривать в другим гражданском процессе установленные судом факты и правоотношения ч. Решение суда приводится в исполнение после вступления его в законную силу, за исключением случаев немедленного исполнения, в порядке, предусмотренном федеральным законом ст. К примеру, в случае подачи апелляционной жалобы решение мирового судьи вступает в законную силу после рассмотрения районным судом этой жалобы, если обжалуемое решение суда не отменено.

Решения суда вступают в законную силу по истечении срока на апелляционное обжалование, если они не были обжалованы. В случае подачи апелляционной жалобы решение суда вступает в законную силу после рассмотрения судом этой жалобы, если обжалуемое решение суда не отменено. Если определением суда апелляционной инстанции отменено или изменено решение суда первой инстанции и принято новое решение, оно вступает в законную силу немедленно.

Купить систему Заказать демоверсию. Вступление в законную силу решений суда. Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу. Решения суда вступают в законную силу по истечении срока на апелляционное обжалование, если они не были обжалованы. В случае подачи апелляционной жалобы решение суда вступает в законную силу после рассмотрения судом этой жалобы, если обжалуемое решение суда не отменено.

Когда вступает в силу судебный приказ

Распространённым заблуждением некоторых граждан, которые не имеют отношения к юриспруденции, является то, что вступление в силу судебного решения по гражданскому делу наступает сразу после его вынесения. В действительности, статьей ГПК для этого предусмотрен особый порядок, обязательной составляющей которого является подача апелляции, на которую имеет право каждый из участников разбирательства. Вступление в силу решения районного суда по гражданскому делу может быть моментальным всего в нескольких случаях. Речь идет, прежде всего, о выплате долга по зарплате сотруднику и взыскании алиментных выплат в принудительном порядке. Как истцу, так и ответчику, необходимо иметь представление о своих правах и последовательности действий при несогласии с вынесенным приговором. Рассмотрим детальнее все нюансы данного вопроса, включая факторы, которые помогают затянуть время без нарушения норм законодательства. Вне зависимости от количества заседаний и общей продолжительности рассмотрения дела судья, в конце-концов, выносит постановление. По закону он обязан огласить резолютивную составляющую, а вот для составления полного текста у него есть 5 дней. Чтобы получить копию, требуется подать соответствующее заявление.

Статья 209 ГПК РФ. Вступление в законную силу решений суда (действующая редакция)

Распространённым заблуждением некоторых граждан, которые не имеют отношения к юриспруденции, является то, что вступление в силу судебного решения по гражданскому делу наступает сразу после его вынесения. В действительности, статьей ГПК для этого предусмотрен особый порядок, обязательной составляющей которого является подача апелляции, на которую имеет право каждый из участников разбирательства. Вступление в силу решения районного суда по гражданскому делу может быть моментальным всего в нескольких случаях. Речь идет, прежде всего, о выплате долга по зарплате сотруднику и взыскании алиментных выплат в принудительном порядке. Как истцу, так и ответчику, необходимо иметь представление о своих правах и последовательности действий при несогласии с вынесенным приговором.

В случае подачи апелляционной жалобы решение суда вступает в законную силу после рассмотрения судом этой жалобы, если обжалуемое решение суда не отменено.

У многих людей существует твёрдое убеждение, что решение суда по гражданскому делу обретает силу сразу после того, как судья огласит приговор. На самом деле это не больше, чем распространённое заблуждение. После принятия решения судом у признанной виновной стороны есть время для подачи апелляционной жалобы. И только после окончания периода, отведённого законом на подачу жалобы и её рассмотрение, судебное решение приобретает полную силу.

Статья 209 ГПК РФ. Вступление в законную силу решений суда

Купить систему Заказать демоверсию. Вступление в законную силу решения, судебного приказа. Федерального закона от Решение арбитражного суда первой инстанции, за исключением решений, указанных в частях 2 и 3 настоящей статьи, вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба.

По законодательству РФ, все несогласные лица имеют право оспорить вынесенное судом решение до вступления в законную силу. Исключением является заочное решение судопроизводства, вступившее в законную силу. Заочное постановление, по определению, представляет судейский выговор, содержащий резолютивную часть решения. Оглашение решения, содержащего мотивирующую часть, происходит через 5 дней после резолютивной. На следующий день судейское постановление вступает в законную силу. Оспорить вердикт судьи, вступивший в законную силу, возможно.

Как отменить решение суда вступившее в законную силу?

Закрыть Больше не показывать. Обобщения, обзоры судебной практики. Схема проезда. Компетенция мирового судьи. Территориальная подсудность. Дела График заседаний Списки дел Статистика. Обжалование решений Обжалование приговора, постановления мирового судьи Обжалование решений Пересмотр постановлений и решений.

Согласно данной статье, решения суда первой инстанции вступает в законную силу по завершению срока на апелляционное обжалование, принесение апелляционного ходатайства прокурором, в том.

Вступившие в законную силу судебные акты, а также распоряжения, требования, поручения, вызовы, запросы и другие обращения судов и судей при отправлении правосудия обязательны для всех государственных органов, органов местного самоуправления, юридических лиц, должностных лиц, граждан и подлежат исполнению на всей территории Республики Казахстан [1]. Решение суда, согласно статье ГПК РК — это вынесение судом первой инстанции судебного акта, которым дело разрешается по существу. Решение выносится от имени Республики Казахстан в судебном заседании судом первой инстанции в строгом соответствии с законом и фактами, установленными судом по конкретному спору.

Вступление в законную силу решения суда по гражданскому делу

В том случае, когда судом принимается решение постановление, определение , оно обретает силу закона и делается неопровержимым, преюдициальным, обязательным, исключительным. Сила суда, вступившего в законную силу, принимается как исключительное качество судебного постановления для граждан и организаций, принимающих участие в деле, а также лиц физических, юридических, должностных, не принимавших участия в деле. При проведении судебных процессов по гражданскому делу, рассмотрении споров в арбитраже выносится определённое решение.

Можно ли оспорить решение суда, если оно вступило в законную силу?

.

.

ВСТУПЛЕНИЕ РЕШЕНИЯ СУДА В ЗАКОННУЮ СИЛУ — Шпаргалка – Гражданское процессуальное право

.

Срок вступления решения суда в законную силу по гражданскому делу

.

Жителя Челябинской области, убившего жену на глазах дочерей, отправили на принудительное лечение

Мужчина по фамилии Яппаров имеет среднее специальное образование, работал слесарем-электромонтажником, ранее не судим.

Трагедия произошла вечером 11 сентября 2020 года. Яппаров со своей супругой употребляли алкоголь в их доме в Нязепетровске. Тут же находились их дочери, 2011 и 2017 года рождения.

«У мужчины, страдающего синдромом зависимости от употребления алкоголя II стадии, на фоне острой алкогольной интоксикации развилось временное психическое расстройство и намерение убить жену. Для этого он начал поочередно наносить удары по голове потерпевшей ножами и металлическими совками, бил и пинал ее. Кроме того, угрожая старшей девочке, он заставил ее несколько раз ударить маму по голове металлическим совком. Смерть пострадавшей наступила на месте происшествия от травмы головы. Посмертно подсудимый в присутствии малолетней дочери нанес женщине множество ножевых ран в грудь и одно ранение голову», — сообщает пресс-служба Челябинского областного суда.

В августе этого года Яппаров был признан невменяемым. Согласно заключению комиссии судебно-психиатрических экспертов, он совершил инкриминируемые ему деяния в состоянии невменяемости, в остром интоксикационном психозе с искажениями восприятия, бредовыми переживаниями, психомоторным возбуждением и последующей тотальной амнезией происшедшего.

Сегодня Челябинский областной суд огласил постановление о применении принудительных мер медицинского характера в отношении мужчины. Он совершил запрещенные уголовным законом деяния, подпадающие под п. «д» ч. 2 ст. 105 УК РФ, — убийство, совершенное с особой жестокостью, и ч. 4 ст. 150 УК РФ — вовлечение родителем несовершеннолетнего в совершение особо тяжкого преступления путем угроз.

Яппаров в судебном заседании признал совершение им запрещенных уголовным законом деяний, от дачи показаний отказался.

Суд сделал вывод, что по своему психическому состоянию Яппаров представляет опасность для себя и окружающих, поскольку может причинить им существенный вред. Ему назначены принудительные меры медицинского характера в виде принудительного лечения в организации, оказывающей психиатрическую помощь в стационарных условиях.

Постановление не вступило в законную силу и может быть обжаловано в судебную коллегию по уголовным делам Второго апелляционного суда общей юрисдикции.

Обновленный контрольный список и блок-схема для анализа обстоятельств непреодолимой силы во время кризиса COVID-19

4 августа 2021 г.

Нажмите, чтобы открыть PDF

В марте 2020 года, когда пандемия COVID-19 и последовавшие за ней правительственные приказы о закрытии вызвали закрытие предприятий и отмену мероприятий по всей территории США, мы предоставили четырехэтапный контрольный список и блок-схему для оценки положений о форс-мажорных обстоятельствах контрактов, чтобы помочь договаривающимся сторонам понять их возможности. Форс-мажор Положения (или «стихийное бедствие») являются наиболее распространенными условиями в коммерческих контрактах, которые касаются обязательств сторон, когда они становятся неспособными соблюдать условия контракта. Эти положения обычно устанавливают ограниченные обстоятельства, при которых сторона может приостановить исполнение, не выполнить или, в некоторых случаях, расторгнуть договор без какой-либо ответственности в связи с возникновением непредвиденного события [1].

За месяцы, прошедшие с марта 2020 года, по мере того, как коммерческие споры по этим статьям разрешились в судах, возникли некоторые закономерности в отношении отношения истцов и судов к оговоркам о форс-мажорных обстоятельствах в свете пандемии.Обсуждение судами этих положений в решениях за последние шестнадцать месяцев дает дополнительные указания относительно четырех этапов анализа применения положений о форс-мажорных обстоятельствах .

ШАГ 1. Срабатывает ли COVID-19 оговорка о форс-мажорных обстоятельствах? Первым шагом является проверка инициирующих событий, перечисленных в оговорке о форс-мажорных обстоятельствах.

Во-первых, как мы объяснили еще в марте 2020 года, форс-мажорных обстоятельств пунктов до COVID, как правило, интерпретировались узко, и поэтому COVID-19 не мог быть охваченным событием под общей рубрикой «стихийные бедствия» при отсутствии упоминания в соответствующих к определенному запускающему событию.[2] Среди этих триггерных событий могут быть события, связанные с болезнями, включая «эпидемию», «пандемию» или «кризис общественного здравоохранения». В начале кризиса 2020 года существовало общее мнение о том, что COVID-19 будет входить в любую из этих категорий, и это не изменилось. Аналогичным образом, другие статьи, относящиеся к действиям правительства, также, вероятно, были вызваны ограничительными исполнительными указами, регулирующими размер собраний или закрытием определенных предприятий, и наши рекомендации по этому поводу не изменились.Формулировка «ловить все», ссылающаяся на другие события или причины, «находящиеся вне разумного контроля стороны», по всей видимости, расширила толкование таких положений, чтобы охватить COVID-19 и его производные последствия, за исключением случая, когда такая формулировка квалифицируется как исключение. событий общего применения.

Подавляющее большинство ранее опубликованных решений по форс-мажору по-прежнему придерживаются принципов, изложенных в нашем раннем руководстве; тем не менее, стороны в делах до настоящего времени, по-видимому, в первую очередь привлекали суды для разрешения споров по поводу эффекта при срабатывании их положений о форс-мажоре и, следовательно, не участвовали в судебных разбирательствах по , вызвало ли COVID-19 соответствующее форс-мажор , в первую очередь.

Например, в деле Future St. Ltd. против Big Belly Solar, LLC , 2020 WL 4431764 (D. Mass. 31 июля 2020 г.), перед судом встал вопрос о том, были ли трудности с совершением определенных минимальных покупок и платежей по договору сторон было вызвано COVID-19 или нет; По всей видимости, не возникло спора о том, что соответствующее положение о форс-мажоре было бы задействовано, если бы COVID-19 действительно был провоцирующей причиной. Суд по этому делу постановил, в соответствии с предыдущим прецедентным правом, что истец не смог установить причинно-следственную связь, но предположил без обсуждения, что «пандемия и ее последствия» были действительным инициирующим событием согласно соответствующему пункту о форс-мажорных обстоятельствах , который оправдал невыполнение обязательств, «вызванное исключительно пожаром, нарушением условий труда, действиями гражданских или военных властей, стихийными бедствиями или любой другой подобной причиной, не зависящей от такой стороны.” Ид. по адресу * 6.

Аналогичным образом, в деле Palm Springs Mile Assocs., Ltd. против Kirkland’s Stores, Inc. , 2020 WL 5411353 (SD Fla. 9 сентября 2020 г.) стороны подняли вопрос о том, был ли ответчик (который пытался извините за неуплату арендной платы) адекватно продемонстрировали, что правила округа, ограничивающие несущественные коммерческие операции, « напрямую влияют на [ed] [его] способность платить за аренду». ид. (курсив наш). [3] Суд пришел к выводу, что нет.И в чем-то вроде решения «разделить ребенка» — In re Hitz Rest. Гр. , 616 Б. 374 (Bankr. ND Ill. 2020), постановил, что срабатывание статьи о форс-мажорных обстоятельствах лишь «частично оправдывает [d]» обязанность арендатора ресторана платить арендную плату после того, как исполнительный приказ штата Иллинойс приостанавливает предоставление услуг личного питания. . Изучая фактические данные, суд Hitz постановил, что ресторан мог использовать примерно 25% своей площади для проведения мероприятий, которые все еще были разрешены в соответствии с указом исполнительной власти, включая услуги по доставке и доставке еды.Соответственно, суд постановил, что арендатор по-прежнему находится на крючке в отношении 25% арендной платы. См. Там же. на 377 (обнаружение форс-мажорных обстоятельств , что было «однозначно инициировано» исполнительным распоряжением).

Таким образом, поскольку тяжущиеся стороны, как правило, не оспаривали, что COVID-19 подпадает под одно или несколько событий, перечисленных в статьях, которые до сих пор рассматривались судами, у большинства судов не было повода высказывать мнение о том, вызовет ли COVID-19 пункт, в котором перечислены только «стихийные бедствия» без конкретных инициирующих событий, таких как пандемия.Похоже, что это единичный случай из федерального суда Нью-Йорка, который пришел к выводу, что COVID-19 квалифицируется как «национальная катастрофа» на основании ряда факторов, включая определение терминов «стихийное бедствие» и «стихийное бедствие» в юридическом словаре Блэка; определение слова «стихийное бедствие» в Оксфордском словаре английского языка; и тот факт, что «Второй округ определил« болезнь »как пример стихийного бедствия». См. JN Contemporary Art LLC против Phillips Auctioneers LLC , 2020 WL 7405262, at * 7 и n.7 (S.D.N.Y. 16 декабря 2020 г.) («Нельзя серьезно оспаривать, что пандемия COVID-19 является стихийным бедствием».) Интересно, что общая категория «стихийных бедствий» в оговорке о форс-мажорных обстоятельствах была интерпретирована как включающая «национальные бедствия», даже если она была истолкована как исключающая события в области общественного здравоохранения, такие как пандемии. Решение Южного округа Нью-Йорка не проясняет, считает ли суд COVID-19 охваченным общим положением о «стихийных бедствиях», даже если это положение конкретно не перечисляет «национальные бедствия».Еще неизвестно, пойдут ли другие суды по стопам расширения судебной практики федерального суда или же другие суды продолжат придерживаться идеи, что положения о форс-мажорных обстоятельствах следует толковать узко.

ШАГ 2: Каков стандарт производительности? Второй шаг — изучить, что конкретно оправдывает оговорка о форс-мажорных обстоятельствах.

Как описано выше, в ряде ранних дел рассматривался компонент причинно-следственной связи форс-мажорных обстоятельств, и был сделан вывод о том, что в соответствии с предыдущими делами сторона в судебном процессе должна установить прямую связь между предполагаемым инициирующим событием и исполнением, которое, по его словам, должно быть оправдано.Обзор дел о форс-мажоре COVID-19 также показывает, что суды использовали узкий подход при анализе связанного с этим вопроса о том, доступно ли средство правовой защиты, запрошенное стороной в судебном разбирательстве, ссылаясь на форс-мажор , в соответствии с явным языком контракта. Например, в деле MS Bank SA Banco de Cambio против CBW Bank , 2020 WL 5653264 (Д. Кан. 23 сентября 2020 г.) истец пытался отсрочить прекращение действия договора об оказании услуг ответчиком на основании форс-мажора . , но суд проанализировал соглашение и постановил, что «ничто в Соглашении об оказании услуг» не позволяло истцу «предотвратить расторжение договора на основании форс-мажорных обстоятельств .”

Аналогичным образом, в деле NetOne, Inc. против Panache Destination Mgmt., Inc. , 2020 WL 6325704 (D. Haw, 28 октября 2020 г.) истец утверждал, что ответчик нарушил свое соглашение, отказавшись возместить задаток после того, как истец прекратил действие контракта на мероприятие на основании положения о форс-мажоре соглашения. Суд вынес решение в пользу ответчика, не найдя в контракте формулировок, обязывающих ответчика вернуть депозиты на основании срабатывания пункта о форс-мажорных обстоятельствах .Напротив, пункт о форс-мажоре в рассматриваемом контракте по делу Sanders v. Edison Ballroom LLC , No. 654992/2020, 2021 WL 1089938, at * 1 (NY Sup. Ct. 22 марта 2021 г.), прямо указано, что ответчик «вернет все платежи, произведенные истцом» в случае применения оговорки. Таким образом, суд по делу Sanders вынес решение в порядке упрощенного судопроизводства истцу, потребовав от ответчика возместить весь депозит, ранее уплаченный истцом за место для проведения мероприятий, в связи с тем, что действие «государственного органа» сделало его «незаконным или невозможным». для ответчика, чтобы провести мероприятие, тем самым активируя пункт форс-мажорных обстоятельств . ид. по адресу * 3.

В конечном итоге, как мы предупреждали в марте 2020 года, важно понимать не только то, было ли задействовано ваше условие о форс-мажоре , , и когда оно было задействовано, но и то, что произойдет дальше. Часто такой пункт служит оправданием для задержки исполнения, но только в том случае, если этот сбой непосредственно вызван форс-мажорным событием , как во многих случаях, обсуждаемых в данном документе. Другие контракты предусматривают, что исполнение может быть отложено в связи с форс-мажором , но только до тех пор, пока продолжается форс-мажор .

Стоит отметить, что во всех вышеупомянутых случаях анализировались контракты, заключенные до того, как COVID-19 стал доминировать во всей нашей жизни. Будет интересно посмотреть, как суды анализируют положения о форс-мажоре в контрактах, заключенных после марта 2020 года, и повлияет ли этот контекст с точки зрения того, насколько узко суды понимают такие положения.

Распространяет ли пункт о форс-мажорных обстоятельствах события, вызванные обстоятельствами, находящимися вне разумного контроля исполняющей стороны, без перечисления конкретных событий? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 2.

Также необходимо выяснить, какие дополнительные элементы могут потребоваться стороне в соответствии с действующим законодательством. Некоторые суды могут потребовать от стороны, ссылающейся на положение о форс-мажоре , продемонстрировать, что инициирующее событие произошло вне ее контроля и не было по ее вине или небрежности, и что она приложила усилия для выполнения своих договорных обязательств, несмотря на наступление события.

Имеется ли в статье о форс-мажорных обстоятельствах конкретная ссылка на «эпидемию», «пандемию», «вспышку болезни» или «кризис общественного здравоохранения»? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 2.

Также необходимо выяснить, какие дополнительные элементы могут потребоваться стороне в соответствии с действующим законодательством. Некоторые суды могут потребовать от стороны, ссылающейся на положение о форс-мажоре , продемонстрировать, что инициирующее событие произошло вне ее контроля и не было по ее вине или небрежности, и что она приложила усилия для выполнения своих договорных обязательств, несмотря на наступление события.

Относится ли статья о форс-мажорных обстоятельствах конкретно к «действиям гражданских или военных властей», «актам, постановлениям или законам любого правительства» или «правительственным распоряжениям или постановлениям»? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 2.

Также необходимо выяснить, какие дополнительные элементы могут потребоваться стороне в соответствии с действующим законодательством. Некоторые суды могут потребовать от стороны, ссылающейся на положение о форс-мажоре , продемонстрировать, что инициирующее событие произошло вне ее контроля и не было по ее вине или небрежности, и что она приложила усилия для выполнения своих договорных обязательств, несмотря на наступление события.

Распространяется ли пункт о форс-мажорных обстоятельствах только на «стихийные бедствия»? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 2.

В то время как некоторые суды трактовали фразу «стихийное бедствие» в пункте о форс-мажорных обстоятельствах ограниченно, охватывая только стихийные бедствия, такие как наводнения, землетрясения, извержения вулканов, торнадо, ураганы и метели, один суд для рассмотрения вопроса обнаружил, что COVID-19 явно представляет собой «стихийное бедствие», предполагая, что COVID-19 может активировать положения, охватывающие только «стихийные бедствия».

Есть ли в пункте о форс-мажорных обстоятельствах общее положение, которое охватывает «любые другие причины, не зависящие от соответствующей стороны» и содержит перечень конкретных событий, которые в противном случае не охватывают текущую ситуацию? № ☐ Да ☐ Если да, то оговорка о форс-мажорных обстоятельствах , возможно, не была задействована, поскольку суды обычно толкуют статьи о форс-мажорных обстоятельствах узко и не могут толковать общее всеобъемлющее положение для покрытия внешних факторов, которые не совпадают с теми, которые конкретно перечислены в остальной части статьи. .

Но в зависимости от юрисдикции суды могут проверить, действительно ли событие вышло за рамки разумного контроля сторон и было ли оно непредвиденным, и доктрина невозможности или коммерческой неосуществимости общего права может по-прежнему применяться в зависимости от юрисдикции.

Шаг 2а. Какой стандарт производительности?

Требует ли статья о форс-мажорных обстоятельствах выполнение обязательств «невозможным» (часто в результате чего-либо, находящегося вне разумного контроля стороны) до того, как договорные обязательства будут освобождены? № ☐ Да ☐ Если да, то пункт о форс-мажорных обстоятельствах мог быть задействован, если действующие правительственные постановления прямо запрещают выполнение договорных обязательств.Переходите к шагу 2b.
Требует ли пункт о форс-мажорных обстоятельствах только то, что исполнение будет «нецелесообразным» или «коммерчески непрактичным»? № ☐ Да ☐ Если да, то пункт о форс-мажорных обстоятельствах мог быть задействован из-за чрезвычайных сбоев, вызванных COVID-19. Переходите к шагу 2b.

Шаг 2б. Какое средство правовой защиты доступно при срабатывании оговорки о форс-мажорных обстоятельствах ?

Четко ли в контракте предусмотрено, что искомое средство правовой защиты доступно после срабатывания оговорки о форс-мажорных обстоятельствах ? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 3.

Например, сторона, желающая расторгнуть соглашение, получить возврат депозита или получить какое-либо другое средство правовой защиты, должна будет продемонстрировать, что такое средство правовой защиты прямо предусмотрено контрактом при возникновении форс-мажорных обстоятельств .

Шаг 3. Когда должно быть сделано уведомление?

Требуется ли уведомление по контракту? № ☐ Да ☐ Если да, переходите к шагу 4.

Своевременное уведомление должно быть предоставлено в соответствии с положением об уведомлении, или прекращение может быть недоступно, даже если произошло инициирующее событие. Некоторые положения об уведомлении требовали уведомления до наступления срока исполнения . Другим требовалось уведомление в течение определенного количества дней после инициирующего события. Третьи требуют уведомления в течение определенного количества дней с даты, когда сторона впервые заявляет о влиянии форс-мажорных обстоятельств, независимо от того, когда произошло инициирующее событие.

Шаг 4 . Существуют ли требования к форме уведомления ?

Содержит ли договор конкретные положения для метода уведомления? № ☐ Да ☐ Если да, то в положениях об уведомлении можно указать форму уведомления, кому оно должно быть отправлено, и способ, которым оно должно быть отправлено. Также может потребоваться особый язык уведомления.
Требуется ли в контракте конкретный язык для уведомления о форс-мажорных обстоятельствах? Да ☐ № ☐ Если да, определите, присутствует ли требуемая формулировка в любом уведомлении. Некоторые контракты могут даже иметь форму уведомлений, прикрепленных к контракту в качестве экспонатов.
Указывает ли в контракте конкретный метод для доставки такого уведомления? № ☐ Да ☐ Если да, уведомление может потребоваться по электронной почте, по приоритетной почте или с использованием специальной формы, адресованной конкретным людям.

________________________

[1] Пандемия COVID-19 в конечном итоге подтолкнула эти статьи к мейнстриму, а известные средства массовой информации осветили влияние положений о форс-мажорных обстоятельствах на отмены спортивных лиг и контракты на вещание. См., Например, , https://www.espn.com/nba/story/_/id/2

90/under-plan-nba-players-receive-25-less-paychecks-starting-15; https://nypost.com/2020/04/28/dish-demands-disney-pay-for-espn-refund-over-no-live-sports/

[2] См., E.грамм. , Kel Kim Corp. v. Cent. Mkts., Inc. , 70 N.Y.2d 900, 902-03 (1987) («[Только] если оговорка о форс-мажорных обстоятельствах прямо включает событие, которое фактически препятствует выполнению действий стороной, эта сторона будет освобождена от ответственности»).

[3] Форс-мажор Пункт , рассматриваемый в Палм-Спрингс , оправдывает задержки, которые были «вызваны» событием форс-мажора .


Юристы Gibson Dunn готовы помочь в решении любых вопросов, которые могут у вас возникнуть относительно этих событий.Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с юристом Гибсона Данна, с которым вы обычно работаете, с любым членом группы по коронавирусу (COVID-19) или группы по судебным разбирательствам, недвижимости или транзакционным или авторам:

Ширин А. Бардей — Нью-Йорк (+1 212-351-2621, [email protected])
Натан С. Штраус — Нью-Йорк (+1 212-351-5315, [email protected])

© 2021 Gibson, Dunn & Crutcher LLP

Реклама адвоката: Прилагаемые материалы были подготовлены только для общих информационных целей и не предназначены для использования в качестве юридической консультации.

Доступ к образованию — верховенство закона

Плайлер против Доу

Браун против Совета по образованию

Плайлер против Доу

Краткое изложение исторического дела Четырнадцатой поправки:
Plyler v. Doe 457 U.S. 202 (1982)

Факты

В 1975 году законодательный орган Техаса пересмотрел свои законы об образовании, запретив зачисление в государственные школы и отказавшись от любых государственных средств на образование детей, которые не были «допущены в страну по закону».

Групповой иск был подан от имени некоторых детей школьного возраста мексиканского происхождения, проживающих в Техасе, которые не смогли доказать, что они были допущены в США на законных основаниях. Класс подал ходатайство о постоянном судебном запрете, прося окружной суд не допускать, чтобы обвиняемые отказывали членам класса в бесплатном государственном образовании.

Принимая решение по ходатайству, окружной суд установил, что ни пересмотренный закон, ни его реализация не имели «ни цели, ни следствия предотвращения попадания нелегальных иностранцев в штат Техас.»Окружной суд также установил, что увеличение числа учащихся в государственных школах Техаса было связано в первую очередь с приемом детей, которые были законно проживающими. Наконец, окружной суд пришел к выводу, что, хотя запрет на обучение детей без документов позволит сэкономить деньги, это не обязательно улучшит качество обучения. Затем суд пришел к выводу, что иностранцы-нелегалы ​​имеют право на защиту положения о равной защите Четырнадцатой поправки и что законодательство Техаса нарушает его.

Апелляционный суд подтвердил это, и Верховный суд согласился рассмотреть дело.

Проблема

Является ли отказ не имеющим документов детям нелегальных иммигрантов в праве на посещение государственной школы дискриминацией по признаку отчуждения, нарушающей пункт о равной защите Четырнадцатой поправки?

Постановление

да.

Рассуждение

(Бреннан, Дж.) 5 голосами против 4 Суд пришел к выводу, что законодательство Техаса нарушает Положение о равной защите.Суд пояснил, что «образование играет фундаментальную роль в поддержании структуры нашего общества» и «предоставляет основные инструменты, с помощью которых люди могут вести экономически продуктивную жизнь на благо всех нас». Кроме того, хотя убедительные аргументы подтверждают мнение о том, что государство может отказывать в выплате людям, чье присутствие в стране является результатом незаконного поведения, дети таких незаконных въехавших «не могут влиять ни на поведение своих родителей, ни на свой собственный статус», и » законодательство, регулирующее ответственность родителей за проступки своих детей, не согласуется с фундаментальными концепциями справедливости.»

Хотя у государства есть законный интерес в защите себя от наплыва нелегальных иммигрантов, не было никаких доказательств того, что какие-либо иммигранты приехали в страну, чтобы получить бесплатное образование. Точно так же, хотя штат заинтересован в снятии бремени, лежащего на его способности предоставлять высококачественное государственное образование, не было никаких доказательств того, что исключение детей без документов может улучшить общее качество образования в Техасе.

Соответственно, большинство поддержало решение суда низшей инстанции.

Совпадение

(Маршалл, Дж.) Судья Маршалл подчеркнул, что, по его мнению, интерес человека к образованию является фундаментальным, и что это убеждение «полностью поддерживается уникальным статусом, присвоенным государственному образованию в нашем обществе, а также тесной взаимосвязью между образованием и некоторыми из наших наиболее важных аспектов. основные конституционные ценности «.

(Блэкмун, Дж.) Судья Блэкман отметил, что «когда государство предоставляет образование одним и отказывает в нем другим, оно немедленно и неизбежно создает классовые различия такого типа, который в корне несовместим с« целями статьи о равной защите, потому что »необразованный ребенку отказывают даже в возможности добиться.»Когда эти дети являются членами идентифицируемого класса, государство создало отделимый и идентифицируемый нижний класс.

(Пауэлл, Дж.) Судья Пауэлл подчеркнул уникальный характер дела. Он отметил, что по закону Техаса группа детей лишена возможности получения образования из-за нарушения закона их родителями. «Законодательная классификация, которая угрожает созданию низшего класса будущих граждан и жителей, не может быть согласована с одной из основных целей Четырнадцатой поправки.»

Несогласие

(Бургер, С.Дж.) Сторонники инакомыслия утверждали, что любые вопросы, касающиеся приема детей иммигрантов без документов в государственные школы, должны решаться законодательными, а не судебными органами. Несогласные судьи согласились, что «было бы глупо — и неправильно — мириться с созданием сегмента общества, состоящего из неграмотных людей». Однако они пришли к выводу, что такое решение должно быть принято политическими ветвями, потому что это политический вопрос, которым Суд не должен заниматься.


Браун против Совета по образованию

Краткое изложение исторического дела Четырнадцатой поправки:
Brown v. Board of Education 347 U.S. 483 (1954)

Факты

В делах, возбужденных в Канзасе, Южной Каролине, Вирджинии и Делавэре, афроамериканские дети ходатайствовали о приеме в государственные школы своего сообщества на несегрегированной основе. В каждом штате им было отказано в приеме в школы, посещаемые белыми детьми, в соответствии с законами, требующими или разрешающими сегрегацию по признаку расы.В каждом из дел, кроме дела Делавэра, федеральные суды отказывали истцам в судебной защите по доктрине «отдельной, но равной», изложенной Судом в деле Плесси против Фергюсона. Согласно этой доктрине, обращение является равным, когда расам предоставляются по существу равные возможности, даже если они разделены. В деле Делавэра Верховный суд штата Делавэр придерживался этой доктрины, но постановил, чтобы истцы были приняты в школы для белых из-за их превосходства над другими школами. Истцы подали апелляцию в Верховный суд, утверждая, что раздельные школы не равны и не могут быть уравновешены.

Проблема

Нарушает ли требование или разрешение расовой сегрегации в государственных школах пункт о равной защите Четырнадцатой поправки?

Постановление

да.

Рассуждение

(Уоррен, Дж.) Суд пришел к выводу, что отдельные учебные заведения по своей природе неравны. Суд отметил, что образование, возможно, является самой важной функцией органов власти штата и местного самоуправления и основой хорошего гражданства.Образование включает нематериальные аспекты, такие как способность учиться, участвовать в обсуждениях с другими учащимися и, в целом, изучать профессию. Разделение учащихся по признаку расы создает «чувство неполноценности в отношении их статуса в сообществе, которое может повлиять на их сердца и умы таким образом, который вряд ли когда-либо будет отменен». Таким образом, Суд пришел к выводу, что доктрине «раздельного, но равного» нет места в государственном образовании.

Совпадение

(Стюарт, Дж.Судья Стюарт согласился с решением Суда, но предупредил, что это будет совсем другой случай, если вера амишей запрещает детям вообще посещать школу. По словам судьи Стюарта, хотя свобода вероисповедания придается большое значение, эта ценность не должна умалять заинтересованность государства в обеспечении соблюдения минимальных образовательных стандартов.

Несогласие

(Дуглас, Дж.) Судья Дуглас не согласился с аргументацией Суда по нескольким причинам, но в первую очередь с учетом его прав только родителей, а не детей.По словам судьи Дугласа, права детей были поставлены под сомнение в этом деле, и «[если] здесь ребенок достаточно зрел, чтобы выражать потенциально противоречивые желания, было бы вторжением в права ребенка разрешить такое навязывание без обсуждения его взглядов. . » Поскольку только один ребенок свидетельствовал о том, что ее собственные религиозные взгляды противоречат старшей школе, судья Дуглас присоединился к решению Суда в отношении отца этого ребенка. Судья Дуглас не согласился с приговором в отношении других родителей, поскольку другие дети не давали подобных показаний.


Купер против Аарона

Краткое изложение исторического дела Четырнадцатой поправки:
Купер против Аарона 358 U.S. 1 (1978)

Факты

Следуя своему решению по делу Браун против Совета по образованию, суд издал постановление, повлиявшее на это решение. В частности, Суд потребовал, чтобы ответчики «незамедлительно и разумно приступили к полному соблюдению» постановления Суда и положили конец сегрегации в государственных школах »со всей умышленной скоростью.»

Через три дня после заключения Суда по делу Брауна школьный совет округа Литл-Рок в Литл-Роке, штат Арканзас, начал подготовку всеобъемлющего плана полной десегрегации в школьной системе.

В то же время, однако, различные органы власти штата, включая законодательный орган и губернатора штата, активно искали способы увековечить расовую сегрегацию в системе государственных школ Арканзаса. Например, в 1957 году школьный совет и начальник школы продолжили подготовку к проведению первого этапа программы десегрегации с приемом девяти афроамериканских учеников в Центральную среднюю школу.За день до того, как ученики должны были войти в школу, губернатор Арканзаса направил в школу подразделения Национальной гвардии Арканзаса и запретил доступ учащимся афроамериканцев. Когда два дня спустя девять афроамериканских студентов попытались войти в среднюю школу, Национальная гвардия Арканзаса силой помешала им войти в здание. Национальная гвардия Арканзаса продолжала делать это каждый день в течение следующих трех недель.

Федеральное правительство через прокурора Соединенных Штатов и генерального прокурора подало ходатайство в федеральный суд, чтобы запретить губернатору и Национальной гвардии Арканзаса вмешиваться в посещаемость девяти студентов.Федеральный окружной суд удовлетворил ходатайство, и Национальная гвардия Арканзаса была исключена из школы. Впоследствии президент Соединенных Штатов направил федеральные войска в Центральную среднюю школу, чтобы обеспечить безопасный прием девяти учеников в школу.

Из-за враждебности, вызванной, в основном, действиями властей штата, школьный совет и суперинтендант потребовали отложить выполнение плана десегрегации на два с половиной года. Районный суд удовлетворил их ходатайство.Апелляционный суд изменил положение.

Проблема

Следует ли суду оставить в силе приостановление действия плана десегрегации до тех пор, пока законы штата и усилия по оспариванию дела Брауна против Совета по образованию не будут оспорены и проверены в судах?

Постановление

Нет

Рассуждение

(Главный судья Уоррен) Суд единогласно постановил, что закон и порядок не могут быть сохранены путем лишения афроамериканских детей их конституционных прав.»Конституционные права детей не подвергаться дискриминации при приеме в школу по признаку расы или цвета кожи, заявленные этим Судом в деле Брауна, не могут быть аннулированы открыто и прямо законодателями штата, исполнительными или судебными должностными лицами штата, а также не могут быть аннулированы ими косвенно. через уклончивые схемы сегрегации «. Поскольку Верховный суд обладает высшей властью в определении того, что означает Конституция, и поскольку он пришел к выводу, что сегрегация в государственных школах нарушает положение о равной защите, никакой государственный орган или закон штата не могут требовать или допускать расовую сегрегацию в государственном образовании.Соответственно, план десегрегации нельзя было приостановить.

Совпадение

(Франкфуртер, Дж.) Судья Франкфуртер отметил, что, хотя штат Арканзас не был официальной стороной в разбирательстве, он был юридически и морально стороной в Суде в результате использования им вооруженной силы для нарушения закона. Яростное сопротивление закону, даже если оно используется государством, не может использоваться как юридическая причина для приостановления действия закона. Таким образом, судья Франкфуртер обнаружил, что действия Арканзаса «подорвали не только нашу конституционную систему, но и предпосылки демократии.Он также отметил, что те, кто осуществляет власть в демократическом правительстве, обязаны помочь сформировать понимание общества и поддержать высший закон страны — Конституцию.


Каково твое мнение?

  1. Почему может быть важно, чтобы суды принимали решения по делам, которые, как правило, имеют негативное влияние на детей?
  2. Почему государство должно участвовать в образовании?

Верховный суд, нарушая молчание, не заблокирует закон Техаса об абортах

Непосредственно перед полуночью среды Верховный суд отказался заблокировать закон Техаса, запрещающий большинство абортов, менее чем через день после того, как он вступил в силу и стал самой ограничительной мерой по абортам в нации.

Голосование было 5 против 4, при этом председатель суда Джон Дж. Робертс-младший присоединился к трем либеральным членам суда, которые выразили несогласие.

Мнение большинства было без подписи и состояло из одного длинного абзаца. В нем говорится, что поставщики абортов, которые обжаловали закон в экстренном обращении в суд, не представили свои доводы перед лицом «сложных и новых» процедурных вопросов. Большинство подчеркнуло, что это решение не касалось конституционности закона Техаса и не ограничивало его «процедурными оспариваниями».

Но это решение, несомненно, подпитывает надежды противников абортов и опасения защитников прав на аборт, поскольку этой осенью суд рассмотрит отдельное дело в своем новом сроке, чтобы решить, будет ли Роу против Уэйда, знаменательное решение 1973 года, устанавливающее конституционное право к процедуре, следует отменить. Это также заставило техасских провайдеров абортов отказываться от пациентов, которые изо всех сил старались соблюдать закон, который запрещает аборты примерно через шесть недель.

Все четыре судьи, не согласные с этим, представили свои заключения.

«Решение суда ошеломляет», — написала судья Соня Сотомайор в своем несогласии. «Получив заявление о введении в действие вопиюще неконституционного закона, призванного запретить женщинам осуществлять свои конституционные права и уклоняться от судебного надзора, большинство судей предпочли зарыться в песок».

«Суд вознаградил усилия штата по отсрочке федерального пересмотра явно неконституционного закона, принятого без учета прецедентов суда, посредством процедурных затруднений, созданных самим государством», — написал судья Сотомайор.«Суд не должен довольствоваться тем, что игнорирует свои конституционные обязательства по защите не только прав женщин, но также неприкосновенности своих прецедентов и верховенства закона».

Главный судья Робертс написал, что он заблокировал бы закон, пока подаются апелляции.

«Предусмотренная законом процедура в суде не только необычна, но и беспрецедентна», — написал он. «Законодательный орган ввел запрет на аборты примерно через шесть недель, а затем по сути делегировал соблюдение этого запрета населению в целом.Желаемым следствием, по-видимому, является изоляция государства от ответственности за внедрение и обеспечение соблюдения режима регулирования ».

Главный судья подчеркнул предварительный характер решения большинства. «Хотя сегодня суд отклоняет ходатайство заявителей о чрезвычайной помощи, — писал он, — постановление суда четко разъясняет, что его нельзя рассматривать как подтверждение конституционности рассматриваемого закона».

Судья Елена Каган раскритиковала практику суда решать важные вопросы в поспешных решениях без полного брифинга или устных аргументов — по тому, что специалисты Верховного суда называют его «теневым делом».

«Сегодняшнее постановление показывает, насколько далеко« теневые »решения суда могут отклоняться от обычных принципов апелляционного процесса», — написала она. «Это постановление, как все должны согласиться, имеет большое значение».

«Тем не менее, большинство действовало без каких-либо указаний апелляционного суда, который сейчас рассматривает те же вопросы», — написала она. «Он рассмотрел только самые поверхностные партийные предложения, да и то в спешке. И он почти не пытается объяснить свой вывод — что вызов явно неконституционному регулированию абортов, подкрепленный совершенно беспрецедентной схемой правоприменения, вряд ли победит.

«Во всех этих отношениях, — писал судья Каган, — решение большинства является символом слишком большого количества теневых решений этого суда, которые с каждым днем ​​становятся все более необоснованными, непоследовательными и невозможными для защиты».

Закон штата Техас, известный как Закон Сената 8, составляет почти полный запрет на аборты в Техасе, поскольку от 85 до 90 процентов процедур в штате происходят после шестой недели беременности, по словам юристов нескольких клиник. Во вторник вечером клиники изо всех сил пытались принять пациентов до той минуты, когда закон вступил в силу, с шестичасовым ожиданием процедур в некоторых местах.К среде списки пациентов сократились, заявили в интервью работники клиники.

Этот закон является последней битвой за право на аборт в Соединенных Штатах. В последние годы участники кампании против абортов добились успеха благодаря законам в законодательных собраниях штатов, и теперь широкая часть Юга и Среднего Запада имеет ограниченный доступ к абортам.

В заявлении об оказании экстренной помощи, призывающем судей вмешаться, поставщики абортов в штате заявили, что новый закон «немедленно и катастрофически сократит доступ к абортам в Техасе» и, скорее всего, заставит «многие клиники абортов в конечном итоге закрыть».

Прецеденты Верховного суда запрещают штатам запрещать аборты до достижения жизнеспособности плода, момента, когда плод может поддерживать жизнь вне матки, или примерно на 22–24 неделе беременности. Закон в Техасе гласит, что врачи не могут делать аборты при обнаружении сердцебиения — активности, которая начинается примерно через шесть недель, прежде чем многие женщины даже узнают о своей беременности.

Многие штаты ввели такие запреты, но в Техасе другой закон. Он был составлен так, чтобы его было сложно обжаловать в суде.

Обычно в иске о блокировании закона, поскольку он противоречит Конституции, ответчиками являются государственные должностные лица. Однако закон Техаса, который не делает исключений для беременностей в результате инцеста или изнасилования, запрещает государственным чиновникам применять его и вместо этого уполномочивает частных лиц подавать в суд на любого, кто выполняет процедуру или «помогает и подстрекает» к ней.

Пациенту нельзя предъявить иск, но врачи, сотрудники клиник, консультанты, люди, которые помогают оплачивать процедуру, и даже водитель Uber, доставляющий пациента в клинику для абортов, являются потенциальными ответчиками.Истцы, которым не обязательно проживать в Техасе, иметь какое-либо отношение к аборту или показать какие-либо травмы от него, имеют право на 10 000 долларов и возмещение их судебных издержек в случае победы. Преобладающие ответчики не имеют права на оплату юридических услуг.

Этот новый состав вызвал недовольство клиник.

Доктор Джессика Рубино, врач центра женского здоровья Остина, небольшой независимой клиники в столице штата, сказала, что сначала она хотела нарушить то, что казалось неконституционным.Но она сказала, что пришла к выводу, что это подвергнет риску ее персонал.

«Если бы это был уголовный запрет, мы бы знали, что это такое и что мы можем и что не можем делать», — сказал д-р Рубино. «Но этот запрет имеет гражданские последствия. Требуется, чтобы адвокат обратился в суд. Это требует гонораров юристам. А потом 10 000 долларов, если мы не выиграем. Что произойдет, если подать в суд на всех, а не только на меня? »

Она добавила: «Мои сотрудники нервничают. Они спрашивали: «А как насчет наших семей?»

Доктор Рубино сказала, что ее клиника «так старалась придумать какой-либо план по уходу за кем-либо» в соответствии с новым законом, и в среду разбиралась какой будет новая политика.Например, она задалась вопросом, если кто-то знает, что его беременность превышает шесть или семь недель — примерно новый законный предел, — должна ли клиника посоветовать им уехать из штата и не тратить деньги на УЗИ?

По словам Эми Хагстром Миллер, исполнительного директора Whole Woman’s Health, управляющей четырьмя клиниками в Техасе, врачи, которым предъявлен иск, даже если иск будет отклонен, должны сообщить о судебных исках при продлении лицензии или получении разрешения на прием в больницу.

Практически не было никаких указаний на изменение юридического основания за пределами Центра планирования семьи для выбора в Хьюстоне, единственного места группы в городе, которое предоставляет услуги по прерыванию беременности.Через дорогу остановился синий автобус, предлагающий бесплатные тесты на беременность от регулярной группы противников абортов. Но внутри эффект был очевиден: доктор Бхавик Кумар, штатный врач, сказал, что к полудню среды он осмотрел шесть пациентов, по сравнению с его обычными 30-ю пациентами. не государство, будет обеспечивать соблюдение закона. Закон эффективно уполномочивает простых граждан, в том числе тех, кто не проживает в Техасе, позволяя им подавать в суд на клиники и других лиц, нарушающих закон.Он присуждает им не менее 10 000 долларов за каждый незаконный аборт, если они успешны.

Жалобы в Верховный суд. После того, как суд отказался заблокировать закон, приняв решение «5 против 4», он услышит аргументы, которые позволят ему изменить курс. Дело ставит судью Бретта Кавано в центр внимания как наиболее вероятного члена, который перейдет на другую сторону.

В отделении Whole Woman’s Health, Форт-Уэрт, последний прием к пациенту был завершен в 23:56. во вторник, — заявила Марва Сэдлер, старший директор клиники организации.Она сказала, что врачи начали лечение рано утром во вторник и вылечили 117 пациентов, что намного больше, чем обычно.

«Это был абсолютно организованный хаос», — сказала г-жа Сэдлер, которая приехала из Сан-Антонио, чтобы помочь. «Пациенты ждали от пяти до шести часов, чтобы сделать свои процедуры».

Она сказала, что пациенты ждали в своих машинах, а также в зале ожидания. Некоторым сказали вернуться позже. В среду, по ее словам, клиника была в неизведанных водах. По ее оценкам, из 79 человек, включенных в график, около 20 в конечном итоге смогут завершить свои процедуры.Многие, по ее словам, забеременели слишком долго, чтобы лечиться по новому закону.

«Люди запутались, — сказала она. «Они не знают, куда идти. Они не знают, что это за закон ».

Непосредственный вопрос для судей заключался не в том, является ли закон Техаса конституционным, а в том, можно ли его обжаловать в федеральном суде. Защитники закона говорят, что, учитывая структуру закона, только суды Техаса могут выносить решения по этому вопросу и только в контексте исков против поставщиков абортов за нарушение закона.

Решение Верховного суда было предварительным. Жалоба на закон остается на рассмотрении нижестоящих федеральных судов, и они готовы разобраться со сложными вопросами по делу.

Когда закон вступил в силу, демократы подвергли его критике и пообещали бороться за сохранение права на аборт в Техасе и по всей стране. В своем заявлении президент Байден сказал, что эта мера «грубо нарушает» конституционное право на аборт, установленное в деле Роу против Уэйда.

Дело Техаса, которое находилось на «теневом рассмотрении» суда без подробного брифинга и устных аргументов, обогнало дело штата Миссисипи.

Законы Техаса и Миссисипи являются одними из многих мер, принятых законодательными собраниями штатов, контролируемых республиканцами, с целью проверки жизнеспособности решения «Роу и планируемое отцовство против Кейси» от 1992 года, которое подтвердило основную собственность Роу и заявило, что штаты не могут налагать «чрезмерное бремя». »О праве на аборт до достижения жизнеспособности плода.

Законодатели, стоящие за различными государственными мерами, делают ставку на то, что недавний сдвиг Верховного суда вправо заставит его поддерживать новые законы.В состав суда теперь входят три члена, назначенные президентом Дональдом Трампом, который пообещал назвать судей, готовых отменить решение Роу против Уэйда.

Один из них, судья Бретт М. Кавано, заменил судью Энтони М. Кеннеди, осторожного сторонника права на аборт. Другая, судья Эми Кони Барретт, сменила судью Рут Бадер Гинзбург, которая считала доступ к аборту важным условием независимости и равенства женщин.

Через два месяца после того, как законопроект Сената № 8 был подписан губернатором Грегом Эбботтом, поставщики абортов в Техасе подали иск в федеральный суд, назвав, среди прочего, каждого судью суда первой инстанции штата и секретаря окружного суда в Техасе.

Ответчики ответили, что они не являются надлежащими сторонами и в любом случае не защищены от судебного преследования.

Федеральный судья отклонил ходатайство о прекращении дела и назначил слушание о том, блокировать ли закон. Но Апелляционный суд США пятого округа в Новом Орлеане отменил слушание.

Претенденты заявили, что они, как минимум, имеют право на решение по их просьбе о временной приостановке действия закона.

Форс-мажор по общему праву

Что такое форс-мажор?

Термин «форс-мажор» — буквальное значение которого означает «превосходящая сила» — возник во французском гражданском праве.Однако в соответствии с общим правом (будь то английское право или закон другой юрисдикции общего права, такой как Австралия) не существует доктрины форс-мажорных обстоятельств. Вместо этого термин «форс-мажор» — это удобный «ярлык», используемый для обозначения положений, которые освобождают сторону от выполнения своих договорных обязательств, когда на это исполнение влияют события, находящиеся вне ее контроля, такие как стихийные бедствия или война.

Зачем нужна оговорка о форс-мажоре?

Уникальной особенностью договорного права общего права является то, что, за некоторыми исключениями, закон оставляет на усмотрение договаривающихся сторон изложить в своем договоре все условия, которые будут регулировать их договорные отношения.Таким образом, он дает договаривающимся сторонам гибкость и свободу определять условия своего контракта, а также уверенность в том, что эти условия не будут изменены правовыми принципами, существующими вне самого контракта, в отличие от контрактов, регулируемых законами юрисдикций гражданского права. .

Однако этот положительный момент, связанный с договорным правом общего права, также означает, что, если стороны желают «подтвердить будущее» своего договора, чтобы иметь дело с изменениями в обстоятельствах, которые могут произойти в течение срока действия договора, они должны прямо предусмотреть это в сам контракт.В отсутствие четких положений в контракте существуют очень ограниченные обстоятельства, при которых закон может прийти на помощь стороне, на способность которой выполнять свои договорные обязательства влияют внешние последующие события. Одним из исключений из этого правила является доктрина фрустрации, согласно которой стороны освобождаются от своих обязательств по контракту, если считается, что контракт был «фрустрирован». Однако доктрина разочарования имеет очень ограниченное применение, как более подробно обсуждается ниже.

По этой причине обычной практикой является включение в контракты оговорки о форс-мажорных обстоятельствах, чтобы освободить сторону от выполнения своих договорных обязательств, если на это выполнение влияют события, находящиеся вне ее контроля.

В какой форме следует оговорка о форс-мажорных обстоятельствах?

Хотя оговорка о форс-мажорных обстоятельствах должна быть составлена ​​с учетом конкретных обстоятельств, с течением времени оговорки о форс-мажорных обстоятельствах эволюционировали и приняли аналогичную форму, и существует обширная прецедентная практика по толкованию таких положений.

В целом, действующая оговорка о форс-мажорных обстоятельствах будет состоять из двух основных частей: определения того, что составляет «форс-мажорное событие», и оперативных положений, касающихся того, что происходит в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств.

Определение «форс-мажора»

Структура определения

Отправной точкой для любой оговорки о форс-мажоре является определение форс-мажорного события, которое приведет к применению статьи. В некоторых положениях предлагается очень широкое определение, относящееся к любому «событию или обстоятельствам, не зависящим от разумного контроля» стороны, которая пытается полагаться на это положение.Но такой подход может привести к неопределенности.

Другой подход состоит в том, чтобы иметь «исчерпывающее определение», в котором перечислены все категории событий, которые должны быть охвачены, например, войны, стихийные бедствия, такие как землетрясения или наводнения, террористические атаки и т. Д. Риск, связанный с таким Однако предписывающее определение состоит в том, что стороны не будут защищены оговоркой о форс-мажорных обстоятельствах, если произойдет какое-то совершенно непредвиденное событие, которое стороны не учли во время составления статьи.

По этой причине наилучшим подходом в большинстве случаев является наличие всеобъемлющего определения, в котором перечислены события, которые, по мнению сторон, будут охвачены оговоркой о форс-мажорных обстоятельствах, но затем включено положение «охват всех», чтобы гарантировать, что определение не препятствует применению статьи к другим аналогичным событиям. Если будет принят такой подход, стороны также могут пожелать прямо исключить определенные события из определения. В некоторых случаях может быть уместным быть еще более точным и указать, что определенные события будут или не будут считаться форс-мажорными событиями в отношении одной из сторон контракта, но не другой.

Ключевой момент, о котором следует помнить, заключается в том, что, хотя определение было бы необычным, чтобы требовать, чтобы соответствующее событие было непредвиденным (учитывая, что форс-мажорные обстоятельства часто предсказуемы, но не могут быть предотвращены), событие должно быть тем, которое находится вне контроля партии.

В конечном счете, подпадает ли конкретное событие под определение форс-мажорных обстоятельств, будет зависеть от формулировки индивидуального контракта.

Общие комментарии о типичных событиях FM

Ниже приведены некоторые общие моменты, которые следует учитывать в связи с конкретными форс-мажорными событиями, вытекающими из прецедентного права:

  • Война : существование «войны» решается как дело здравого смысла, а не международного права.Неважно, что не было официального объявления войны, например, как в случае конфликтов на Фолклендах и в Персидском заливе.
  • Промышленный иск : Если предполагаемое форс-мажорное событие является забастовкой со стороны рабочей силы самой заявившей стороны, обычно необходимо, чтобы заявившая сторона предприняла разумные шаги для разрешения спора, прежде чем ей будет разрешено полагаться на оговорка о форс-мажорных обстоятельствах.
  • Коммерческая неосуществимость : Часто возникает вопрос, может ли сторона требовать форс-мажорных обстоятельств, если выполнение контракта становится нерентабельным.Ответ на это нет. 1 Есть разница между неспособностью выполнять работу и неудобствами. Как правило, экономические обстоятельства, даже серьезный спад, не считаются форс-мажорными обстоятельствами. 2 Если стороны желают защитить себя от изменений в экономическом равновесии контракта, контракт должен включать отдельную оговорку, прямо касающуюся изменений рыночных условий, доступности кредита, колебания цен и т. Д. В некоторых случаях, чтобы избежать возникновения этого вопроса, одна из сторон может настаивать на том, чтобы такие события были прямо исключены из определения форс-мажорных обстоятельств.
  • Действия правительства : Распространенным событием, которое может подпадать под определение форс-мажорных обстоятельств, являются действия правительства, например отказ в выдаче лицензии или разрешения, экспроприация или национализация активов. Это часто рассматривается как потенциально широкомасштабное, но есть ограничения: английские суды подтвердили, что если сторона, подавшая претензию, попросила соответствующий государственный орган предпринять соответствующие действия (в данном случае, отозвать разрешение), то это действие на него нельзя полагаться, поскольку это явно не действие, выходящее за рамки разумного контроля заявителя. 3 Если вы просите о выполнении действия, вы не можете полагаться на него как на оправдание неисполнения.

    • ему препятствовали, препятствовали или задерживали выполнение своих договорных обязательств в результате события;
    • событие / неспособность выступить вне контроля; и
    • не было никаких разумных шагов, которые сторона могла бы предпринять, чтобы избежать события или последствий (см. обсуждение смягчения последствий ниже).

    Термин «предотвращать» толковался как имеющий довольно узкое значение: сторона, заявляющая о форс-мажоре, должна доказать, что выполнение ее обязательств было юридически или физически невозможно, а не просто дороже, чем предполагалось изначально. 4

    Обязательства по отчетности

    Оговорка о форс-мажоре обычно предусматривает, что сторона, стремящаяся полагаться на оговорку о форс-мажоре, должна уведомить другую сторону о том, что форс-мажор препятствует ее выполнению в течение определенного периода времени.В уведомлении обычно требуется включать подробную информацию о форс-мажорных обстоятельствах и их влиянии на способность стороны выполнять свои обязательства. Часто требование об уведомлении является предварительным условием для возможности стороны полагаться на судебную защиту, предусмотренную данным положением. По этой причине важно, чтобы все процедурные требования были соблюдены, поскольку невыполнение этого может лишить стороны возможности полагаться на это положение.

    В некоторых странах, например в Китае, государственные органы иногда выдают компаниям «сертификаты форс-мажорных обстоятельств» в случаях, когда имеет место событие с большим влиянием (например, вспышка COVID-19 в 2020 году).В контексте общего права такой сертификат может быть полезным доказательством того, что произошло форс-мажор, но маловероятно, что наличие сертификата само по себе будет достаточным для применения форс-мажора. пункт (если, например, в этом пункте прямо не говорится о выдаче такого сертификата как о триггере).

    Текущие требования к информации

    Помимо требований к первоначальному уведомлению и информации, оговорка о форс-мажоре часто требует, чтобы сторона, заявляющая о форс-мажоре, регулярно сообщала другой стороне обновления.Еще раз, несоблюдение этого требования может нанести ущерб способности истца полагаться на оговорку.

    Требования к смягчению последствий и причинно-следственная связь

    Часто оговорка о форс-мажорных обстоятельствах прямо требует от стороны приложить разумные усилия для смягчения последствий оговорки о форс-мажорных обстоятельствах.

    Однако, даже если пункт прямо не налагает на сторону обязательства принимать меры по смягчению последствий, на практике стороне все же может потребоваться доказать, что она не смогла смягчить последствия, чтобы продемонстрировать, что обстоятельства непреодолимой силы действительно стали причиной возникновения этой стороны. быть не в состоянии выполнять свои обязательства по контракту.Следовательно, если альтернативные способы исполнения доступны, но сторона не использовала их для смягчения или предотвращения воздействия форс-мажорных обстоятельств, становится менее вероятным, что суд сочтет неисполнение обязательств стороной исключительно в связи с форс-мажорными обстоятельствами. .

    Отдельный, но связанный с этим вопрос заключается в том, должно ли форс-мажор быть единственной причиной неисполнения обязательств стороной, полагающейся на форс-мажор. Это вопрос, который рассматривался Апелляционным судом в деле Лимбунгана 2019 года. 5 В этом случае Лимбунган, зафрахтовав судно, обратился за помощью в случае форс-мажорных обстоятельств на том основании, что прорыв дамбы и остановил добычу на руднике, на котором Лимбунган добывал железную руду, которую затем отправлял в Малайзию. Однако были доказательства того, что Лимбунган все равно не захотел бы отгружать железную руду, поскольку спрос на железную руду в Малайзии снизился. Суд установил, что Лимбунган не может ссылаться на оговорку о форс-мажорных обстоятельствах, поскольку эта оговорка требует от стороны, обращающейся за помощью, быть готовой, желающей и способной исполнить контракт «за исключением» форс-мажорных обстоятельств.Однако то, будет ли применяться критерий «кроме», будет зависеть от формулировки, используемой в соответствующей оговорке о форс-мажорных обстоятельствах.

    Аналогичная трудность возникла в деле 2018 года, когда ответчик заявил о наличии форс-мажорных обстоятельств в соответствии с контрактом на аренду буровой установки для нефтяных скважин. 6 Ответчик утверждал, что соответствующее обстоятельство непреодолимой силы — мораторий на бурение, наложенный правительством Ганы, помешало ему провести буровые работы. Однако Суд установил, что основной причиной неспособности ответчика продолжить свои буровые работы (что означало, что ему не нужно было нанимать буровую установку) был тот факт, что Правительство не одобрило его план бурения (неудача, которая не была форс-мажор), который охватил более обширную территорию, чем та, на которую действует мораторий.

    Последствия

    Оговорка о форс-мажорных обстоятельствах также должна будет касаться того, что стороны намереваются произойти, если признается, что форс-мажор помешал стороне выполнить свои обязательства. Как правило, оговорка предусматривает, что выполнение обязательств сторон по контракту будет приостановлено до тех пор, пока форс-мажор (и его прямые последствия) не прекратят препятствовать выполнению контракта. Разумно включить в этот пункт требование о регулярных обновлениях стороной, полагающейся на пункт.

    Большинство статей будет предусматривать, что если последствия форс-мажорных обстоятельств не устранены в течение определенного времени, например, 6 или 12 месяцев, то стороны будут иметь право расторгнуть договор.

    Стороны также должны учитывать влияние других положений контракта. Например, может быть целесообразно предусмотреть, что срок действия контракта будет продлен на время действия форс-мажорных обстоятельств.

    Закон о недобросовестных условиях контракта 1977 года

    В соответствии с английским законодательством необходимо также учитывать влияние Закона 1977 года о недобросовестных условиях контракта (UCTA) на положения о форс-мажорных обстоятельствах.В соответствии с UCTA сторона не может ссылаться на какое-либо условие для исключения или ограничения ответственности за собственное нарушение контракта, если только такое условие не удовлетворяет критерию разумности в соответствии с UCTA (раздел 3 (2) UCTA). Хотя оговорки о форс-мажорных обстоятельствах обычно считаются разумными, они могут вызвать проблемы, если они составлены необычно широко, чтобы охватить такие вопросы, как увеличение затрат или событий, которые, возможно, находятся в сфере контроля сторон.

    Фрустрация

    Есть несколько очень ограниченных обстоятельств, при которых доктрина общего права фрустрации может прийти на помощь стороне, неспособной выполнить свои договорные обязательства.Контракт может быть расторгнут или «расторгнут», если что-то происходит после заключения контракта, что делает его физически или коммерчески невозможным выполнить контракт или преобразует обязательство по исполнению в принципиально иное обязательство, чем то, которое было взято на момент заключения контракта. договор. Однако прецедентное право показывает, что перед тем, как контракт будет считаться несостоявшимся, должен быть достигнут очень высокий порог: недостаточно того, что выполнение контракта просто сложно или нерентабельно, или что это связано с определенными трудностями или неудобствами.

    Ведущее дело 7 , касающееся доктрины разочарования, которое иллюстрирует, как эта доктрина будет применяться только тогда, когда что-то случается, делая обязательство «радикально отличным» от первоначально взятого, включая контракт на строительство 78 домов силами компания-истец. Предполагалось, что работы будут завершены за 8 месяцев, но контракт был заключен в 1946 году, и возникла неожиданная нехватка рабочей силы, а это означало, что работа заняла 22 месяца.Истец утверждал, что первоначальный контракт был сорван, и поэтому он должен быть выплачен из расчета квантовых меритов (то есть разумной суммы за услуги в отсутствие контракта), которая будет выше, чем договорная цена. Однако Апелляционный суд счел, что пока работа оказалась более обременительной. это никогда не становилось работой, отличной от той, которая предусмотрена в контракте.

    Классические случаи, когда доктрина фрустрации была успешно применена, — это когда физический предмет контракта был уничтожен или, в случае личных контрактов, когда лицо, которое должно было выполнять контракт, умерло или заболело. .

    Были также случаи, когда такие события, как война или обстоятельства, делающие выполнение контракта незаконным, рассматривались как нарушение контракта. Например, в деле 1943 года 8 имелся контракт на поставку оборудования между британским поставщиком и польским покупателем. После того, как контракт был заключен и покупатель внес задаток, Германия вторглась в Польшу и объявила, что польским компаниям незаконно вести торговлю с «врагом», что означает, что польскому покупателю было запрещено продолжать закупку по контракту. .Было сочтено, что в данных обстоятельствах контракт был расторгнут.

    С другой стороны, в недавнем деле 2019 года суд постановил, что Brexit не нарушил 25-летнюю аренду помещений в Лондоне, принадлежащих Европейскому агентству по лекарственным средствам (EMA). Суд отклонил утверждение EMA о том, что (i) договор аренды был сорван из-за последующего незаконного действия, и что (ii) Брексит нарушит общую цель сторон. Что касается незаконности, суд постановил, что не было причин, по которым EMA не могло продолжать сдавать помещения в аренду.Что касается общей цели, суд постановил, что:

    • , хотя Brexit не был «соответствующим образом предсказуем», когда договор аренды был заключен в августе 2011 года, было предсказуемо, что EMA может вынужденно покинуть помещение из-за обстоятельств, выходящих за рамки ее контроль в течение срока аренды;
    • стороны предусмотрели, что EMA может покинуть помещение, включив в договор аренды положения об отчуждении; и
    • включение оговорки о разрыве существенно повлияло бы на пакет поощрений, который EMA получил бы, и, приняв побуждение, не включая оговорку о прекращении, EMA приняло на себя риск изменения в течение 25-летнего срока..

    Должен быть достигнут очень высокий порог, чтобы показать, что контракт действительно «сорван». Более того, суд также с меньшей вероятностью будет применять доктрину, если стороны уже рассмотрели последующие события в контракте с помощью оговорки о форс-мажорных обстоятельствах или аналогичного механизма. Прецедентное право показывает, что суды и трибуналы неохотно применяют эту доктрину. Однако по состоянию на март 2020 года мы ожидаем развития этой области закона в ближайшие месяцы в контексте контрактов, затронутых пандемией коронавирусной болезни (COVID-19).В частности, доктрина разочарования может сыграть роль в обстоятельствах, когда реакция правительства на пандемию сделала определенные действия незаконными. Например, в Италии, Испании и Франции были приняты правила чрезвычайного положения, которые, например, предотвращают массовые собрания, что сказывается на контрактах, касающихся конференций, концертов и других мероприятий.

    Таким образом, хотя каждый случай должен оцениваться на основе его собственных фактов, в целом можно сказать, что неприятным событием является такое, которое:

    • происходит после заключения контракта;
    • делает исполнение невозможным, незаконным или радикально отличным от того, что первоначально предполагалось сторонами;
    • не связано с действием или выборами партии, стремящейся полагаться на него;
    • не является виной договаривающихся сторон;
    • контрактом не предусмотрены.

    Незаконность

    Существуют обстоятельства, при которых договор может быть расторгнут на основании незаконности, либо потому, что сам договор противоречит закону, либо поведение сторон в какой-то мере является незаконным. Совершенно очевидно, что между незаконностью и разочарованием есть некоторое совпадение. Хотя подробное обсуждение доктрины незаконности выходит за рамки этого брифинга, достаточно сказать, что она также имеет очень ограниченное применение, и большинство случаев в этой сфере связано с каким-либо видом незаконного поведения, которое считается противоречащим государственной политике, такие как контракты, связанные с доходами от преступной деятельности.

    1. Thames Valley Power Ltd против Total Gas & Power Ltd [2005] EWHC 2208 (Comm)
    2. Tandrin Aviation Holdings Ltd против Aero Toy Store LLC [2010] EWHC 40 (Comm)
    3. Okta Crude Oil Refinery AD против Mamidoil-Jetoil Greek Petroleum Company SA [2003] EWCA Civ 1031
    4. Tennants (Lancashire) Ltd против GS Wilson & Co. Ltd [1917] AC 495
    5. Classic Maritime Inc v Limbungan Makmur Sdn Bhd and Limbungan Makmur Sdn Bhd еще [2019] EWCA Civ 1102
    6. Seadrill Ghana Operations Ltd против Tullow Ghana Ltd [2018] EWHC 1640 (Comm)
    7. Davis Contractors против Fareham Urban DC [1956] AC 696
    8. a Fair Fibros [1943] AC 32
    9. Canary Wharf (BP4) T1 Limited & ors v European Medicines Agency [2019] EWHC 335 (Ch)

    Понимание решений здравоохранения в конце жизни

    Это может быть ошеломляющим, когда вас просят принять решение о медицинском обслуживании человека, который умирает и больше не может принимать свои собственные решения.Это еще более сложно, если у вас нет письменного или устного руководства (см. Advance Care Planning: Health Care Directives ). Как вы решаете, какой вид ухода подходит для кого-то? Даже если у вас есть письменные документы, некоторые решения могут быть неясными, поскольку документы могут не отражать все ситуации, с которыми вы можете столкнуться.

    Могут быть полезны два подхода. Один из них — поставить себя на место умирающего и попытаться сделать свой выбор. Это называется замещающим суждением.Некоторые эксперты считают, что решения по возможности должны основываться на замещающем суждении.

    Лейлани, 90-летняя мать Джозефа, находилась в коме после тяжелого инсульта. Врач сказал, что повреждение мозга Лейлани было широко распространенным, и ей нужно было поставить дыхательный аппарат (вентилятор), иначе она, вероятно, умрет. Врач спросил Джозефа, хочет ли он, чтобы это было сделано. Джозеф вспомнил, как его мать не одобряла, когда пожилого соседа посадили на аналогичную машину после инсульта.Он решил сказать «нет», и через несколько часов его мать мирно скончалась.

    Другой подход, известный как наилучшие интересы, состоит в том, чтобы решить, что лучше всего подходит для умирающего. Иногда это сочетается с подмененным суждением.

    Отцу Али, Вади, 80 лет, у него рак легких, а также болезнь Паркинсона на поздней стадии. Он находится в учреждении для престарелых и, кажется, не узнает Али, когда тот навещает его. Врач Вади предположил, что операция по удалению части легкого может замедлить течение рака и дать Вади больше времени.Но Али подумал: «Какое время? Что это время сделает для папы? » Али решил, что проведение операции и выздоровление его отца не в интересах Вади. После разговора с врачами Вади Али решил, что операция не улучшит качество жизни его отца, но вызовет у него боль и дискомфорт.

    Если вы принимаете решения за кого-то в конце жизни и пытаетесь использовать один из этих подходов, может быть полезно подумать над следующими вопросами:

    • Говорил ли когда-нибудь умирающий о том, чего он или она хотел бы в конце жизни?
    • Выражал ли он или она свое мнение о том, как с кем-то обращались?
    • Каковы его или ее жизненные ценности? Что придавало смысл жизни? Может быть, это была близость к семье — наблюдение, как они растут, и совместные воспоминания.Возможно, самым важным было просто остаться в живых.

    Как лицу, принимающему решения без особого руководства умирающего, вам нужно как можно больше информации, на которой можно основывать свои действия. Вы можете спросить у врача:

    • Что мы можем ожидать в следующие несколько часов, дней или недель, если продолжим наш текущий курс лечения?
    • Почему предлагается этот новый тест?
    • Будет ли изменен текущий план лечения?
    • Поможет ли новое лечение выздоровлению моему родственнику?
    • Как новое лечение изменит качество его или ее жизни?
    • Будет ли это проводить больше времени с семьей и друзьями?
    • Сколько времени займет это лечение, чтобы изменить ситуацию к лучшему?
    • Если мы решим попробовать это лечение, можем ли мы прекратить его в любое время? По любой причине?
    • Каковы побочные эффекты предлагаемого вами подхода?
    • Если мы попробуем это новое лечение, и оно не сработает, что тогда?
    • Что произойдет, если мы не попробуем это лечение?
    • Является ли улучшение, которое мы наблюдали сегодня, общим положительным знаком или просто чем-то временным?

    При обсуждении этих вопросов с медицинским персоналом рекомендуется иметь с собой кого-нибудь.Очень полезно попросить кого-нибудь делать заметки или запоминать детали. Если вам неясно что-то, что вам говорят, не бойтесь попросить врача или медсестру повторить это или сказать это другим способом, который имеет для вас смысл. Продолжайте задавать вопросы, пока не получите всю информацию, необходимую для принятия решений. Убедитесь, что вы знаете, как связаться с членом медицинской бригады, если у вас возникнут вопросы или если умирающему что-то нужно.

    Иногда вся семья хочет участвовать в принятии каждого решения.Может быть, это культурная традиция семьи. Или, возможно, умирающий не выбрал одного человека для принятия решения о медицинском обслуживании, прежде чем стал неспособным это сделать. В этом нет ничего необычного, но имеет смысл выбрать одного человека для контакта при общении с медицинским персоналом. Врачи и медсестры оценят необходимость звонить только одному человеку.

    Пожилые люди подвержены более высокому риску тяжелого заболевания и смерти от COVID-19. Во время пандемии COVID-19 наличие плана ухода является важной частью готовности к чрезвычайным ситуациям.Найдите руководство CDC о том, как разработать план оказания неотложной помощи.

    Даже если один из членов семьи указан в качестве лица, принимающего решение, рекомендуется, насколько это возможно, получить согласие семьи на план ухода. Если вы не можете договориться о плане ухода, о лице, принимающем решение, или даже о представителе, семья может рассмотреть возможность посредника, кого-то, кого обучили приводить людей с разными мнениями к общему решению.

    В любом случае, как только станет ясно, что пациент приближается к концу жизни, семья должна попытаться обсудить с медицинской бригадой, какой подход к уходу в конце жизни они хотят для своего члена семьи.Таким образом, можно будет спланировать принятие решений в критических ситуациях, и вам будет проще не торопиться.

    Распространенные проблемы, связанные с окончанием срока службы

    Может быть, сейчас вы столкнулись с необходимостью сделать выбор в конце жизни для кого-то из ваших близких. Вы подумали о ценностях и мнениях этого человека и попросили медицинскую команду объяснить план лечения и то, чего вы можете ожидать.

    Но есть и другие вопросы, которые важно понять, если они возникнут. Что делать, если у умирающего начинают возникать проблемы с дыханием и врач говорит, что ему может понадобиться аппарат искусственной вентиляции легких? Возможно, один из членов семьи хочет, чтобы медицинская бригада сделала все возможное, чтобы сохранить жизнь этому родственнику.Что это значит? Или что, если члены семьи не могут согласиться на уход в конце жизни или не согласны с врачом? Что тогда происходит?

    Вот некоторые другие распространенные проблемы с окончанием срока службы. Они дадут вам общее представление и помогут в разговоре с врачами.

    Если кто-то говорит «сделай все возможное», когда кто-то умирает, что это означает? Это означает, что если кто-то умирает, будут испробованы все меры, которые могут поддерживать работу жизненно важных органов — например, использование аппарата ИВЛ для поддержки дыхания или начало диализа при отказе почек.Такая жизнеобеспечение иногда может быть временной мерой, которая позволяет организму исцелить себя и снова начать нормально работать. Он не предназначен для бесконечного использования у умирающих.

    Что делать, если у кого-то перестает биться сердце (остановка сердца)? СЛР (сердечно-легочная реанимация) иногда может перезапустить остановленное сердце. Он наиболее эффективен у людей, которые до остановки сердца были в целом здоровыми. Во время СЛР врач многократно с большой силой надавливает на грудную клетку и периодически вводит воздух в легкие.Электрошок (называемый дефибрилляцией) также может использоваться для коррекции аномального сердечного ритма, также могут быть назначены некоторые лекарства. Хотя обычно это не показывают по телевидению, сила, необходимая для СЛР, может вызвать сломанные ребра или коллапс легкого. Часто СЛР не помогает пожилым людям, страдающим множественными хроническими заболеваниями или уже ослабленным.

    Что делать, если кому-то нужна помощь при дыхании или он полностью перестал дышать (остановка дыхания)? Если у пациента очень серьезные проблемы с дыханием или он перестал дышать, может потребоваться вентилятор.Вентилятор заставляет легкие работать. Первоначально это включает интубацию, когда трубку, присоединенную к аппарату ИВЛ, вводят через горло в трахею или дыхательное горло. Поскольку эта трубка может быть довольно неудобной, людей часто вводят седативные препараты с очень сильными внутривенными лекарствами. Можно использовать ограничители, чтобы они не вытащили трубку. Если человеку требуется поддержка аппарата искусственной вентиляции легких более чем на несколько дней, врач может предложить трахеотомию, которую иногда называют «трахеотомия» (рифмуется со словом «make»). Затем эта трубка присоединяется к аппарату ИВЛ.Это удобнее, чем зонд, введенный в горло, и может не требовать седативного действия. Введение трубки в трахею — это операция у постели больного. Трахеотомия может быть сопряжена с риском, включая коллапс легкого, закупорку трахеотомической трубки или кровотечение.

    Как я могу убедиться, что медицинский персонал знает, что у пациента есть приказ DNR (Do Not Resusitate)? Сообщите лечащему врачу, как только пациент или лицо, принимающее медицинское решение, решит, что СЛР или другие процедуры жизнеобеспечения не должны выполняться.Затем врач запишет это в карту пациента, используя такие термины, как DNR (не реанимировать), DNAR (не пытаться реанимировать), AND (разрешить естественную смерть) или DNI (не интубировать). Формы DNR различаются в зависимости от штата и обычно доступны в Интернете.

    Если уход за больными осуществляется на дому, необходим специальный внебольничный DNR, подписанный врачом. Это гарантирует, что в случае вызова на дом техников скорой медицинской помощи они учтут ваши пожелания. Убедитесь, что он хранится на видном месте, чтобы его могли видеть медики.Без внебольничной процедуры DNR во многих государствах от врачей неотложной помощи требуется выполнение СЛР и аналогичных методов. Персонал хосписа может помочь определить, является ли заболевание частью обычного процесса умирания или тем, что требует внимания медперсонала.

    заказов DNR не останавливают всякую обработку. Они только означают, что не будут использоваться СЛР и аппарат искусственной вентиляции легких. Эти приказы не являются постоянными — они могут быть изменены, если ситуация изменится.

    Следует ли выключать кардиостимуляторы (или аналогичные устройства), когда кто-то умирает? Кардиостимулятор — это устройство, имплантированное под кожу на груди, которое поддерживает регулярное сердцебиение.Это не спасет умирающего человека. У некоторых людей есть имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор (ИКД) под кожей. При необходимости ИКД восстанавливает нормальный ритм сердца. ИКД следует выключить в тот момент, когда жизнеобеспечение больше не требуется. Это можно сделать у постели больного без хирургического вмешательства.

    Что означает, если врач предлагает использовать зонд для кормления? Если пациент не может или не может есть или пить, врач может предложить зонд для кормления. Пока пациент выздоравливает от болезни, временное питание через зонд может быть полезным.Но в конце жизни зонд для кормления может вызвать больше дискомфорта, чем отказ от еды. Для людей с деменцией зондовое питание не продлевает жизнь и не предотвращает аспирацию.

    По мере приближения смерти обычно наблюдается потеря аппетита. Системы организма начинают отключаться, и жидкость и еда уже не нужны, как раньше. Некоторые эксперты считают, что на данный момент мало питательных веществ усваивается из любого типа питания, в том числе из питательного зонда. Кроме того, после того, как зонд для кормления вставлен, семье может потребоваться трудное решение о том, когда или следует ли его удалить.

    Если будет попробовать кормление через зонд, можно использовать два метода. В первом случае зонд для кормления, известный как назогастральный зонд или трубка NG, продевается через нос вниз к желудку, чтобы обеспечить питание в течение короткого времени. Иногда трубка неудобна. Кто-то с трубкой NG может попытаться удалить ее. Обычно это означает, что человека нужно удерживать, что может означать привязку его или ее рук к кровати.

    Если кормление через зонд требуется в течение длительного времени, то желудочный зонд или зонд G вводится непосредственно в желудок через отверстие, сделанное в боку или в брюшной полости.Этот второй метод иногда называют трубкой PEG (чрескожная эндоскопическая гастростомия). Он несет риск заражения, пневмонии и тошноты.

    Ручное кормление (иногда называемое вспомогательным пероральным кормлением) является альтернативой кормлению через зонд. Этот подход может иметь меньше рисков, особенно для людей с деменцией.

    Следует ли давать успокоительное тому, кто умирает? Иногда пациентам, близким к концу жизни, врач может предложить седативные препараты для снятия симптомов, которые не реагируют на другие методы лечения и по-прежнему доставляют пациенту дискомфорт.Это означает использование лекарств, чтобы ввести пациента в состояние, подобное сну. Многие врачи предлагают продолжать принимать меры по обеспечению комфорта, такие как обезболивающие, даже если умирающий находится под действием седативных препаратов. Седативные препараты можно отменить в любой момент. Человек, который находится под действием седативных препаратов, может все еще слышать, что вы говорите, поэтому старайтесь продолжать говорить напрямую, а не о нем или ней. Не говорите того, что вам не хотелось бы слышать от пациента.

    Полезны ли антибиотики, когда кто-то умирает? Антибиотики — это лекарства, которые борются с инфекциями, вызванными бактериями.Инфекции нижних дыхательных путей (например, пневмония) и инфекции мочевыводящих путей часто вызываются бактериями и часто встречаются у умирающих пожилых людей. Многие антибиотики обладают побочными эффектами, поэтому эффективность лечения умирающего человека от инфекции следует оценивать с учетом любых неприятных побочных эффектов. Если к моменту начала инфекции кто-то уже умирает, назначение антибиотиков, вероятно, не предотвратит смерть, но может помочь человеку чувствовать себя более комфортно.

    Диего было 83 года, и он несколько лет жил в доме престарелых с болезнью Паркинсона на поздней стадии.Однажды он подавился пищей, из-за чего вдохнул небольшое количество пищи в легкие. В результате у Диего развилась аспирационная пневмония. Врачи заверили его жену, что они могут держать Диего в комфортных условиях без антибиотиков, но она хотела, чтобы они попробовали вылечить его пневмонию. Он умер через несколько дней, несмотря на их усилия.

    Имеют ли пациенты право отказаться от лечения? Решение о прекращении лечения, которое не излечивает или не контролирует болезнь, или решение не начинать новое лечение, является полностью законным — независимо от того, сделан ли выбор человеком, который умирает, или лицом, принимающим медицинские решения.Некоторые люди думают, что это все равно, что позволить случиться смерти. Закон не рассматривает отказ от такого лечения как самоубийство или эвтаназию, иногда называемую убийством из милосердия.

    Что произойдет, если у меня и доктора разные мнения относительно ухода за умирающим? Иногда медицинский персонал, пациент и члены семьи расходятся во мнениях относительно решения о предоставлении медицинской помощи. Это может быть особенно проблематично, когда умирающий не может сказать врачам, какой уход в конце жизни он хочет.Например, семья может захотеть более активного лечения, такого как химиотерапия, чем врачи считают полезным. Если имеется предварительное распоряжение, объясняющее предпочтения пациента, эти инструкции должны определять уход.

    Без предварительного распоряжения, если есть разногласия по поводу медицинского обслуживания, может возникнуть необходимость получить второе мнение от другого врача или проконсультироваться с комитетом по этике или представителем пациента, также известным как омбудсмен, больницы. или объект.Консультации по паллиативной помощи также могут быть полезны. Арбитр (посредник) иногда может помочь людям с разными взглядами согласовать план.

    Кажется, врач не знаком с мнением нашей семьи о смерти. Что нам делать? Америка — это богатый плавильный котел религий, рас и культур. В каждой традиции укоренились ожидания относительно того, что должно произойти, когда жизнь близится к своему концу. Важно, чтобы каждый, кто оказывает помощь пациенту, понимал, как семейное происхождение может повлиять на ожидания, потребности и выбор.

    Ваше образование может отличаться от опыта врача, с которым вы работаете. Или, возможно, вы привыкли к другому подходу к принятию решений о медицинском обслуживании в конце жизни, чем ваша медицинская бригада. Например, многие поставщики медицинских услуг обращаются к одному человеку — умирающему или его или ее избранному представителю — для принятия важных медицинских решений в конце жизни. Но в некоторых культурах эту роль берут на себя все ближайшие родственники.

    Полезно обсудить ваши личные и семейные традиции с врачами и медсестрами.Если существуют важные для вас религиозные или культурные обычаи, связанные со смертью, обязательно сообщите об этом своим поставщикам медицинских услуг.

    Знание о том, что эти практики будут соблюдены, могло утешить умирающего. Заблаговременное уведомление медицинского персонала также может помочь избежать путаницы и недоразумений в случае наступления смерти. Убедитесь, что вы понимаете, как доступные медицинские варианты, представленные медицинской бригадой, соответствуют желаниям вашей семьи в отношении ухода в конце жизни.

    Вот несколько вопросов, которые вы можете задать медицинскому персоналу:

    • Какой план ухода? Какие преимущества и риски?
    • Как часто нам следует пересматривать план ухода?
    • Если мы попробуем использовать аппарат ИВЛ для облегчения дыхания и решим остановиться, как это будет сделано?
    • Если член моей семьи умирает, почему он или она должны быть подключены ко всем этим трубкам и устройствам? Зачем нам нужно больше тестов?
    • Как нашей семье лучше всего работать с обслуживающим персоналом?
    • Как я могу получать ежедневную последнюю информацию о состоянии члена моей семьи?
    • Вы позвоните мне, если его или ее состояние изменится?

    Связь с вашей медицинской бригадой

    Убедитесь, что медицинская бригада знает, что важно для вашей семьи в конце жизни.Вы можете сказать:

    • В моей религии мы. . . (затем опишите свои религиозные традиции относительно смерти).
    • Откуда мы. . . (расскажите, какие обычаи важны для вас на момент смерти).
    • В нашей семье, когда кто-то умирает, мы предпочитаем. . . (опишите, на что вы надеетесь).

    Прочтите эту тему на испанском языке. Lea sobre este tema en español.

    Для получения дополнительной информации о решениях по медицинскому обслуживанию в конце жизни

    Этот контент предоставлен Национальным институтом старения NIH (NIA).Ученые NIA и другие эксперты проверяют этот контент, чтобы убедиться в его точности и актуальности.

    Проверено содержание: 17 мая 2017 г.

    Посредничество: часто задаваемые вопросы

    Руководство ВОИС по посредничеству

    Информация, изложенная ниже, также содержится в публикации Guide to WIPO Mediation , которую можно заказать или загрузить.


    ВВЕДЕНИЕ

    Посредничество, также известное как примирение во многих частях мира, имеет долгую историю на дипломатической арене.В коммерческом мире интерес к нему резко возрос в последние годы. Частично такой рост интереса объясняется неудовлетворенностью стоимостью, задержками и продолжительностью судебных разбирательств в определенных юрисдикциях. Однако рост интереса является также результатом преимуществ медиации, особенно ее обжалования как процедуры, которая дает сторонам полный контроль как над процессом, на который будет передан их спор, так и над его результатом.

    При использовании посредничества очень высокие показатели успеха в достижении результата, приемлемого для обеих сторон в споре.Однако, поскольку это относительно неструктурированная процедура, некоторые не решаются использовать ее, опасаясь не знать, чего ожидать. Этот документ направлен на то, чтобы развеять такие опасения, просто объясняя основные особенности и преимущества посредничества, а также то, как посредничество в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве работает на практике.


    ЧТО ТАКОЕ ПОСРЕДНИЧЕСТВО?

    Посредничество — это прежде всего необязательная процедура. Это означает, что, даже если стороны согласились передать спор на посредничество, они не обязаны продолжать процесс посредничества после первой встречи.В этом смысле стороны всегда контролируют посредничество. Продолжение процесса зависит от их постоянного принятия его.

    Необязательный характер медиации означает также, что решение не может быть навязано сторонам. Для заключения любого мирового соглашения стороны должны добровольно согласиться принять его.

    Следовательно, в отличие от судьи или арбитра, посредник не принимает решения. Роль посредника скорее заключается в том, чтобы помочь сторонам принять собственное решение по урегулированию спора.

    Существует два основных способа, которыми посредники помогают сторонам принять собственное решение, которые соответствуют двум типам или моделям медиации, применяемым во всем мире. Согласно первой модели, стимулирующей медиации, посредник стремится облегчить общение между сторонами и помочь каждой стороне понять точку зрения, позицию и интересы другой стороны в отношении спора. Согласно второй модели, оценочной медиации, посредник предоставляет необязательную оценку или оценку спора, которую стороны затем могут принять или отклонить в качестве разрешения спора.Стороны сами решают, какой из этих двух моделей посредничества они хотят следовать. Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству («Центр») поможет им выбрать посредника, подходящего для модели, которую они хотят принять.

    Посредничество — это конфиденциальная процедура. Конфиденциальность служит для поощрения откровенности и открытости в процессе, гарантируя сторонам, что любые признания, предложения или предложения по урегулированию не будут иметь никаких последствий, помимо процесса посредничества.Как правило, они не могут использоваться в последующих судебных или арбитражных разбирательствах. Правила ВОИС о посредничестве содержат подробные положения, направленные также на сохранение конфиденциальности в отношении существования и результатов посредничества.


    Чем отличается посредничество от арбитража?

    Все различия между посредничеством и арбитражем проистекают из того факта, что при посредничестве стороны сохраняют ответственность и контроль над спором и не передают право принятия решений посреднику.Конкретно это в основном означает две вещи:

    • В арбитраже исход определяется в соответствии с объективным стандартом, применимым законодательством. При посредничестве любой исход определяется волей сторон. Таким образом, при принятии решения о результате стороны могут принимать во внимание более широкий спектр стандартов, в первую очередь их соответствующие деловые интересы. Таким образом, часто говорят, что медиация — это процедура, основанная на интересах, тогда как арбитраж — это процедура, основанная на правах.Учет деловых интересов также означает, что стороны могут определять результат исходя из своих будущих отношений, а не результат, определяемый только исходя из их прошлого поведения.
    • В арбитраже задача стороны состоит в том, чтобы убедить третейский суд в своей правоте. Он направляет свои аргументы суду, а не другой стороне. При посредничестве, поскольку результат должен быть принят обеими сторонами и не решается посредником, задача стороны состоит в том, чтобы убедить другую сторону или провести с ней переговоры.Он обращается к другой стороне, а не к посреднику, даже если посредник может быть каналом для связи от одной стороны к другой.

    Естественно, ввиду этих различий медиация является более неформальной процедурой, чем арбитраж.

    Возможно совмещение медиации с арбитражем. В таком случае спор сначала передается на посредничество в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве. Затем, если урегулирование не будет достигнуто в течение определенного периода времени (рекомендуется, чтобы стороны предоставили 60 или 90 дней), или если сторона отказывается участвовать или продолжать участвовать в медиации, спор передается на рассмотрение. для принятия обязательного решения посредством арбитража в соответствии с Арбитражным регламентом ВОИС (или, если стороны согласны, посредством ускоренного арбитража).Преимущество комбинированной процедуры — это стимул, который она предлагает для добросовестного обязательства обеих сторон в процессе посредничества, поскольку последствия неспособности достичь согласованного урегулирования будут более ощутимо измеримы с точки зрения финансовых и управленческих обязательств, которые необходимо будет понести в ходе последующей арбитражной процедуры.


    ФУНКЦИЯ ПРАВИЛ ПОСРЕДНИЧЕСТВА

    Правила ВОИС о посредничестве

    Посредничество — это относительно неструктурированная и неформальная процедура, при которой дальнейшее участие в процессе, а также принятие любого результата зависит от согласия каждой стороны.Таким образом, правила имеют более ограниченную функцию в посредничестве, чем в обязательном арбитраже. Что это за функция?

    Соглашаясь передать спор на посредничество ВОИС, стороны принимают Правила ВОИС о посредничестве как часть своего соглашения о посредничестве. Эти Правила имеют следующие основные функции:

    • Они устанавливают необязательный характер процедуры (статьи 13 (а) и 18 (iii))
    • Они определяют способ назначения посредника (статья 6)
    • Они определяют порядок определения гонорара посредника (статья 22).
    • Они направляют стороны в отношении того, каким образом может быть начато посредничество и может быть начат процесс (статьи 3–5 и 12)
    • Они предоставляют сторонам гарантии конфиденциальности процесса и раскрытия информации в ходе процесса (статьи 14-17).
    • Они определяют, как стороны несут судебные издержки (статья 24).

    ДЛЯ КАКИХ СПОРОВ ПОДХОДИТ ПОСРЕДНИЧЕСТВО И КАКИЕ ЕГО ПРЕИМУЩЕСТВА?

    Посредничество не является подходящей процедурой для разрешения споров во всех случаях.Когда речь идет о преднамеренной, недобросовестной подделке или пиратстве, посредничество, которое требует сотрудничества с обеих сторон, вряд ли будет уместным. Аналогичным образом, если сторона уверена в том, что у нее есть ясное дело, или когда цель сторон или одной из них состоит в том, чтобы получить нейтральное мнение по вопросу о подлинных разногласиях, создать прецедент или публично отстоять свое мнение по этому поводу. спорным вопросом, посредничество может быть неприемлемой процедурой.

    С другой стороны, медиация является привлекательной альтернативой, когда любое из следующего является важным приоритетом одной или обеих сторон:

    • минимизация затрат, связанных с урегулированием спора;
    • поддержание контроля над процессом разрешения споров;
    • быстрое урегулирование;
    • сохранение конфиденциальности в отношении спора;
    • или сохранение или развитие основных деловых отношений между сторонами в споре.

    Последний из упомянутых приоритетов, в частности, делает посредничество особенно подходящим, когда спор возникает между сторонами продолжающихся договорных отношений, таких как лицензия, соглашение о распределении или контракт о совместных исследованиях и разработках (НИОКР), поскольку, как упоминалось выше, медиация дает возможность найти решение, ссылаясь также на интересы бизнеса, а не только на строгие юридические права и обязанности сторон.


    НА КАКИХ ЭТАПАХ СПОРА МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОСРЕДНИЧЕСТВО?

    Посредничество может быть использовано на любой стадии спора.Таким образом, его можно выбрать в качестве первого шага к поиску разрешения спора после того, как любые переговоры, проведенные только сторонами, потерпели неудачу. Посредничество также можно использовать в любое время во время судебного или арбитражного разбирательства, когда стороны желают прервать судебный или арбитражный процесс, чтобы изучить возможность урегулирования.

    Другое распространенное использование медиации больше похоже на предотвращение споров, чем на разрешение споров. Стороны могут обратиться за помощью к посреднику в ходе переговоров по соглашению, если переговоры зашли в тупик, но если стороны считают, что заключение соглашения явно отвечает их экономическим интересам (например, переговоры по ставке роялти подать заявление о продлении лицензии).


    КАКИЕ ВИДЫ СПОРОВ МОЖЕТ ПРИНИМАТЬСЯ ПОСРЕДНИЧЕСТВОМ В ВОИС?

    Центр предлагает специализированные услуги по урегулированию споров, связанных с интеллектуальной собственностью, то есть споров, касающихся интеллектуальной собственности или коммерческих сделок и отношений, связанных с использованием интеллектуальной собственности. Распространенными примерами таких коммерческих сделок и отношений являются патенты, ноу-хау и лицензии на товарные знаки, франшизы, компьютерные контракты, мультимедийные контракты, контракты на распространение, совместные предприятия, контракты на НИОКР, контракты на трудоустройство, связанные с технологиями, слияния и поглощения, когда активы интеллектуальной собственности принимают на себя важность, и издательские, музыкальные и киноконтракты.

    Следует, однако, отметить, что нет ограничений на компетенцию посредников, назначенных в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве для работы с различными классами вопросов. Посредник, назначенный в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве, компетентен рассматривать все аспекты любого спора. Стороны сами решают, считают ли они предмет приемлемым для посредничества ВОИС.


    ПОЧЕМУ ПОСРЕДНИЧЕСТВО ВОИС?

    Выбор посредничества ВОИС дает следующие преимущества:

    • низкий административный сбор
    • международный независимый управляющий орган со специализированным опытом в области интеллектуальной собственности
    • международный список посредников, включающий лиц со специальными знаниями и опытом в технических, деловых и юридических вопросах интеллектуальной собственности, а также опытом международного коммерческого посредничества
    • Гибкие правила с положениями, учитывающими необходимость защиты конфиденциальности
    • при посредничестве в Женеве комнаты для слушаний предоставляются бесплатно

    КАК ЭТО РАБОТАЕТ: ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПОСРЕДНИЧЕСТВА ВОИС

    Есть несколько формальностей, связанных с посредничеством.Структура, которой следует посредничество, определяется сторонами с посредником, которые вместе разрабатывают и согласовывают процедуру, которой необходимо следовать.

    Как упоминалось выше, несколько неструктурированный характер посредничества может сбить с толку тех, кто может задумываться о передаче спора на посредничество, но может не знать, чего ожидать. Для таких лиц в следующих параграфах изложены некоторые рекомендации, в которых описываются основные этапы проведения посредничества ВОИС.Однако изложенную процедуру следует понимать только как руководство, поскольку стороны всегда могут решить изменить процедуру и действовать другим путем.

    Приступаем к столу: Соглашение о посредничестве

    Отправной точкой медиации является согласие сторон передать спор на медиацию. Такое соглашение может содержаться либо в контракте, регулирующем деловые отношения между сторонами, например в лицензии, в которой стороны предусматривают, что любые споры, возникающие по контракту, будут передаваться на посредничество; или он может быть специально составлен в отношении конкретного спора после его возникновения.

    Последний раздел настоящего Руководства содержит рекомендуемые статьи для обеих ситуаций, которые предоставляют выбор между согласием на посредничество в одиночку или согласием на последующее посредничество, в случае, если урегулирование не будет достигнуто посредством посредничества, путем арбитража.

    Запуск посредника

    После возникновения спора и согласия сторон передать его на посредничество, одна из сторон начинает процесс, направляя в Центр Запрос на посредничество.В этом Запросе должны быть изложены краткие сведения о споре, включая имена и ссылки на сообщения сторон и их представителей, копию соглашения о посредничестве и краткое описание спора. Эти детали не предназначены для выполнения юридической функции определения аргументов и проблем и ограничения аргументов запрашивающей стороны. Они предназначены просто для того, чтобы предоставить Центру достаточную информацию, чтобы он мог приступить к настройке процесса посредничества. Таким образом, Центру необходимо знать, кто вовлечен и каков предмет спора, чтобы иметь возможность помочь сторонам в выборе посредника, подходящего для спора.

    Назначение посредника

    После получения запроса о посредничестве Центр свяжется со сторонами (или их представителями), чтобы начать обсуждение назначения посредника (если стороны уже не решили, кто будет посредником). Посредник должен пользоваться доверием обеих сторон, поэтому крайне важно, чтобы обе стороны были полностью согласны с назначением лица, предложенного в качестве посредника.

    Обычно Центр обсуждает различные вопросы, описанные в разделе «Выбор посредника», чтобы иметь возможность предложить имена подходящих кандидатов на рассмотрение сторон.После этих обсуждений (которые могут проводиться по телефону или лично) Центр обычно предлагает сторонам на рассмотрение несколько имен потенциальных посредников вместе с биографическими данными этих потенциальных посредников. При необходимости могут быть предложены другие имена до тех пор, пока стороны не договорятся о назначении посредника.

    На этом этапе Центр также начнет обсуждения со сторонами относительно физических условий для посредничества: где оно будет происходить (которое обычно указывается в соглашении о посредничестве), комната для встреч и любые другие вспомогательные помещения. нужный.

    Центр также устанавливает, по согласованию с посредником и сторонами, гонорары посредника на этапе его назначения.

    Первые контакты между посредником и сторонами

    После назначения посредник проведет серию предварительных переговоров со сторонами, которые обычно проходят по телефону. Целью этих первоначальных контактов будет составление графика для последующего процесса. Посредник укажет, какая документация, если таковая имеется, должна быть предоставлена ​​сторонами до их первой встречи, и установит график предоставления любой такой документации и проведения первой встречи.

    Первая встреча посредника и сторон

    На первой встрече посредник устанавливает со сторонами основные правила, которым необходимо следовать в процессе.

    В частности, посредник будет

    • обсудить и получить согласие сторон по вопросу о том, будут ли все встречи между посредником и сторонами проходить с участием обеих сторон, или же посредник может в разное время проводить отдельные встречи (собрания) с каждая партия в одиночку; и
    • обеспечивает понимание сторонами правил конфиденциальности, изложенных в Правилах ВОИС о посредничестве.

    На первой встрече посредник также обсудит со сторонами, какую дополнительную документацию желательно предоставить каждой, и необходимость оказания какой-либо помощи со стороны экспертов, если эти вопросы еще не были рассмотрены при первоначальных контактах. между посредником и сторонами.

    Последующие встречи

    В зависимости от вопросов, связанных со спором, и их сложности, а также от экономической важности спора и расстояния, разделяющего позиции сторон в отношении спора, посредничество может включать встречи, проводимые только в один день, через несколько дней или более длительный период времени.Этапы встреч, проводимых после первой встречи между посредником и сторонами, когда посредник играет посредническую роль, обычно включают следующие шаги:

    • сбор информации, касающейся спора, и выявление затронутых вопросов;
    • изучение соответствующих интересов сторон, лежащих в основе позиций, которых они придерживаются в отношении спора;
    • разработка вариантов, которые могут удовлетворить соответствующие интересы сторон;
    • оценка существующих вариантов урегулирования спора с учетом соответствующих интересов сторон и альтернатив каждой из сторон урегулированию в соответствии с одним из вариантов; и
    • заключение мирового соглашения и запись мирового соглашения в договоре.

    Естественно, не все посредничества приводят к урегулированию. Однако мировое соглашение должно быть достигнуто, если каждая сторона считает, что существует вариант урегулирования, который лучше отвечает ее интересам, чем любой альтернативный вариант урегулирования посредством судебного разбирательства, арбитража или других средств.

    Частные консультации сторон

    На протяжении всего процесса медиации, естественно, каждая сторона пожелает провести на различных этапах частные консультации со своими советниками и экспертами с целью обсуждения различных аспектов медиации или оценки вариантов.Само собой разумеется, что такие частные консультации могут происходить в процессе медиации.


    ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПОСРЕДНИЧЕСТВА

    • Соглашение о посредничестве
    • Начало: запрос о посредничестве
    • Назначение посредника
    • Первоначальные контакты между посредником и сторонами
      • настройка первой встречи
      • согласование предварительного обмена документами
    • Первое и последующие встречи
      • согласование основных правил процесса
      • сбор информации и выявление проблем
      • изучение интересов сторон
      • разработка вариантов поселения
      • оценка вариантов
    • Заключение

    ЯЗЫК, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ПОСРЕДНИКЕ

    Стороны определяют язык, на котором будет проводиться медиация.Они могут выбрать один язык или использовать два языка и иметь устный перевод, хотя последний выбор, очевидно, увеличит затраты на проведение процесса.


    ВЫБОР ПОСРЕДНИКА

    Возможно, самым важным шагом во всем процессе является выбор посредника. Что следует учитывать сторонам?

    Одна из основных функций Центра ВОИС по арбитражу и посредничеству заключается в оказании помощи сторонам в поиске и согласовании посредника.Центр делает это путем консультаций со сторонами и предоставления им на рассмотрение имен и биографических данных потенциальных кандидатов.

    Стороны должны учитывать по крайней мере следующие вопросы при принятии решения о том, кого назначить в качестве медиатора:

    • какую роль они хотят, чтобы посредник играл; хотят ли они, чтобы посредник предоставил нейтральную оценку их спора, или они хотят, чтобы посредник действовал как посредник в их переговорах, помогая им в выявлении проблем, изучении их соответствующих основных интересов и разработке и оценке возможных вариантов урегулирования?
    • хотят ли они посредника с существенной подготовкой и опытом в предмете спора, или они хотят, чтобы посредник был более опытным в процессе медиации? Это будет частично зависеть от того, хотят ли они, чтобы посредник играл оценочную или посредническую роль.
    • они хотят одного посредника или более одного посредника? В особо сложных спорах, связанных с очень специализированными и высокотехнологичными предметами, стороны могут пожелать рассмотреть возможность использования в качестве со-посредников как предмета, так и специалиста по процессу. Точно так же, если стороны имеют очень разные культурные и языковые особенности, они могут пожелать предусмотреть двух посредников.
    • какое гражданство должно быть у посредника (или каких национальностей не должно быть у посредника)?
    • являются ли кандидаты независимыми, то есть свободны ли они от каких-либо прошлых или настоящих деловых, финансовых или иных дисквалифицирующих связей с любой из сторон в споре или с конкретным предметом спора?
    • каковы профессиональная квалификация и опыт, подготовка и области специализации кандидатов?

    РОЛЬ АРБИТРАЖНОГО И ПОСРЕДНИЧЕСТВА ВОИС

    Центр выполняет следующие функции в качестве управляющего органа посредничества:

    • помогает сторонам в выборе и назначении посредника, как описано выше;
    • устанавливает, по согласованию со сторонами и посредником, гонорары посредника;
    • он управляет финансовыми аспектами посредничества, получая от каждой стороны депозит в размере сметных затрат на посредничество и выплачивая из депозита гонорары посредника и любые другие вспомогательные услуги или средства, такие как сборы за переводчиков, если они являются обязательными;
    • , если посредничество осуществляется в ВОИС в Женеве, она бесплатно предоставляет конференц-зал и комнаты для встреч для вечеринок; если посредничество происходит за пределами Женевы, оно помогает сторонам организовать соответствующие залы для встреч;
    • помогает сторонам в организации любых других вспомогательных услуг, которые могут потребоваться, таких как письменный, устный перевод или секретарские услуги.

    ГДЕ ИМЕЕТСЯ ПОСРЕДНИЧЕСТВО ВОИС?

    Стороны решают, где они хотели бы провести медиацию. Необязательно, чтобы посредничество, проводимое в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве, происходило в Женеве.

    Если стороны все же решат провести свое посредничество в Женеве, ВОИС бесплатно предоставит им зал для заседаний и помещения для выхода на пенсию (то есть без дополнительных затрат к административному сбору, выплачиваемому Центру ВОИС по арбитражу и посредничеству).Если стороны решат проводить посредничество за пределами Женевы, Центр поможет им организовать подходящие помещения для встреч.


    ЧТО ЭТО СТОИМОСТЬ?

    За посредничество необходимо оплатить два набора гонораров.

    • административный сбор Центра, который составляет 0,10% от спорной стоимости, но не более 10 000 долларов США, который достигается, когда сумма спора составляет 10 000 000 долларов США.
    • из которых подлежат выплате посреднику. Как упоминалось выше, они согласовываются и фиксируются во время назначения посредника.Обычно они рассчитываются на почасовой или ежедневной основе по ставке, которая учитывает обстоятельства спора, такие как сложность спора и его экономическое значение, а также опыт посредника. Перечень пошлин к Правилам ВОИС о посредничестве устанавливает ориентировочные почасовые и дневные ставки гонораров посредникам, которые составляют:
    Минимум ($) Максимум ($)
    В час 300 600
    В сутки 1,500 3,500

    КТО ОПЛАЧИВАЕТ РАСХОДЫ?

    Правила ВОИС о посредничестве (статья 25) предусматривают, что расходы на посредничество (административный сбор Центра, гонорары посредника и все другие расходы по посредничеству) должны нести стороны в равных долях.Стороны могут согласиться изменить такое распределение затрат.


    ПОЧЕМУ ПОПРОБОВАТЬ?

    Для тех сторон, для которых медиация является новой процедурой и которые могут задаться вопросом, какие преимущества предлагает медиация, могут быть полезны два фактора:

    1. Если медиация использовалась, она имеет очень высокий процент успеха, учитывая ее необязательный характер. В самом деле, с одной точки зрения, посредничество никогда не терпит неудачу, даже если урегулирование не достигнуто, потому что стороны всегда будут уходить, зная больше о споре и, возможно, по крайней мере сузив круг вопросов.
    2. Второй фактор, который следует принять во внимание, — это то, что приверженность посредничеству сопряжена с низким риском. Стороны всегда контролируют спор. Каждая сторона может прекратить посредничество на любом этапе, если она считает, что она не продвигается, что процедура становится слишком дорогостоящей или что другая сторона действует недобросовестно. Таким образом, приверженность посредничеству контролируется на всех этапах.

    РАЗРЕШЕНИЕ СПОРА С ПОСРЕДНИЧЕСТВОМ: РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Центр разработал оговорку о рекомендуемых договорах для передачи будущих споров по договору на посредничество в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве.

    Центр также заключил рекомендуемое соглашение о передаче для передачи существующего спора на посредничество в соответствии с Правилами ВОИС о посредничестве.


    ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ

    Центр организует семинары для медиаторов, а также конференции по различным аспектам разрешения споров об интеллектуальной собственности. В нем также имеется ряд публикаций, включая Правила ВОИС о посредничестве, Руководство ВОИС по посредничеству и публикацию материалов Конференции ВОИС по посредничеству, организованной в марте 1996 г.

    международных переводов после выхода Великобритании из периода реализации ЕС

    Как изменились правила ограниченных переводов теперь, когда закончился переходный период Brexit?

    28 июня 2021 года Комиссия ЕС приняла решения об адекватности Великобритании Общему регламенту ЕС по защите данных (EU GDPR) и Правоохранительной директиве (LED). В обоих случаях Европейская комиссия сочла Великобританию подходящей. Это означает, что большая часть данных может продолжать поступать из ЕС и ЕЭЗ без дополнительных мер безопасности.Решения об адекватности не распространяются на данные, переданные в Великобританию для целей иммиграционного контроля или в тех случаях, когда применяется освобождение от иммиграции Великобритании. Для этого типа данных применяются другие правила, и отправителю из ЕЭЗ необходимо принять другие меры безопасности при передаче.

    Это руководство касается передачи данных из Великобритании за границу. Для получения дополнительной информации о получении персональных данных из ЕЭЗ ознакомьтесь с нашим подробным руководством по защите данных и ЕС.

    Ограниченные переводы из Великобритании в другие страны, в том числе в ЕЭЗ, регулируются правилами перевода в соответствии с режимом Великобритании.Эти правила передачи в Великобритании в целом отражают правила GDPR ЕС, но у Великобритании есть независимость, чтобы держать их в поле зрения.

    Существуют переходные меры, призванные облегчить переход к новому режиму Великобритании.

    Во-первых, есть положения, которые разрешают передачу персональных данных из Великобритании в ЕЭЗ и в любые страны, которые по состоянию на 31 декабря 2020 года подпадали под «решение об адекватности» Европейской комиссии. Правительство Великобритании будет постоянно следить за этим.

    Правительство Великобритании имеет право принимать собственные «решения об адекватности» в отношении третьих стран и международных организаций. В британском режиме они известны как «нормативные требования».

    Существуют также положения, которые разрешают дальнейшее использование любых Стандартных договорных условий ЕС («SCC»), действующих по состоянию на 31 декабря 2020 года, как для существующих ограниченных переводов, так и для новых ограниченных переводов.

    Наконец, есть положения, которые позволяют некоторым Обязательным корпоративным правилам перейти в режим Великобритании.

    Дополнительная литература

    Краткий обзор

    • GDPR Великобритании в первую очередь распространяется на контроллеры и процессоры, расположенные в Великобритании, за некоторыми исключениями.
    • Физические лица рискуют потерять защиту GDPR Великобритании, если их личные данные передаются за пределы Великобритании.
    • На этом основании GDPR Великобритании ограничивает передачу персональных данных за пределы Великобритании или защиту GDPR Великобритании, если права отдельных лиц в отношении их персональных данных не защищены другим способом или одним из ограниченного числа применяются исключения.
    • Передача личных данных без защиты GDPR Великобритании (которую мы называем «ограниченная передача») чаще всего включает передачу из Великобритании в другую страну.

    Контрольный список

    1. Планируем ли мы ограничить передачу личных данных за пределы Великобритании?
      Если нет, вы можете осуществить перевод. Если да, перейдите к Q2
    2. Нужно ли нам ограничивать передачу личных данных для достижения наших целей?
      Если нет, вы можете осуществить перевод без личных данных.Если да, перейдите к Q3
    3. Существуют ли «правила соответствия» Великобритании в отношении страны или территории, где находится получатель, или сектора, который охватывает получателя (который в настоящее время включает страны ЕЭЗ и страны, территории или секторы, на которые распространяются существующие «решения о соответствии» ЕС )?
      Если да, вы можете осуществить перевод. Если нет, перейдите к Q4
    4. Применяем ли мы одну из «соответствующих мер безопасности», упомянутых в GDPR Великобритании?
      Если да, перейдите к Q5 Если нет, перейдите к Q6
    5. Проведя оценку рисков, мы убедились, что субъекты данных передаваемых данных по-прежнему имеют уровень защиты, практически эквивалентный таковому в соответствии с режимом защиты данных Великобритании.
      Если да, вы можете осуществить перевод. Если нет, переходите к Q6.
    6. Применяется ли исключение, предусмотренное GDPR Великобритании?
      Если да, вы можете осуществить перевод. Если нет, вы не можете осуществить перевод в соответствии с GDPR Великобритании
    7. .

    Если вы дойдете до конца, не найдя положения, разрешающего ограниченную передачу, вы не сможете выполнить эту ограниченную передачу в соответствии с GDPR Великобритании.

    Дополнительная литература

    Европейский совет по защите данных (EDPB) опубликовал для консультации рекомендации по мерам, дополняющим инструменты передачи.Рекомендации (после их доработки) будут применяться к режиму передачи GDPR в ЕС и включены здесь только в качестве полезной справки о дополнительных мерах. В свое время мы подготовим собственное руководство по этой теме.

    Вкратце

    Какие ограничения на международные переводы?

    GDPR Великобритании ограничивает передачу персональных данных в страны за пределами Великобритании или в международные организации. Эти ограничения применяются ко всем переводам, независимо от их размера или частоты их выполнения.

    Дополнительная литература

    Осуществляем ли мы передачу личных данных за пределы Великобритании?

    1) Делаем ли мы перевод с ограничением?

    Вы выполняете ограниченный перевод, если:

    • GDPR Великобритании применяется к вашей обработке персональных данных, которые вы передаете.

    Сфера действия режима защиты данных Великобритании изложена в статье 2 GDPR Великобритании (что такое обработка персональных данных) и в разделе 207 DPA 2018 (где применяется DPA 2018, который включает GDPR Великобритании).См. Раздел руководства Что такое личные данные.

    В целом GDPR Великобритании применяется, если вы обрабатываете личные данные в Великобритании, и может применяться при определенных обстоятельствах, если вы находитесь за пределами Великобритании и обрабатываете личные данные о физических лицах в Великобритании. Комиссия ЕС сочла Великобританию подходящей. Это означает, что большая часть данных может продолжать поступать из ЕС и ЕЭЗ без дополнительных мер безопасности. Комиссия ЕС должна отслеживать события в Великобритании на постоянной основе, чтобы гарантировать, что Великобритания продолжает обеспечивать эквивалентный уровень защиты данных.Поскольку режим защиты данных Великобритании в настоящее время согласован с GDPR ЕС, вы можете продолжать читать наши рекомендации, исходя из того, что применяется GDPR Великобритании.

    • вы отправляете личные данные или делаете их доступными получателю, к которому GDPR Великобритании не применяется в отношении обработки данных. Обычно потому, что они находятся за пределами Великобритании; и
    • получатель юридически отличается от вас, поскольку это отдельная компания, организация или физическое лицо. Это включает переводы в другую компанию в той же корпоративной группе.Однако, если вы отправляете личные данные кому-либо, нанятому вами, вашей компанией или организацией, это не ограниченная передача. Ограничения на передачу применяются только в том случае, если вы отправляете личные данные за пределы своей компании или организации.

    Пример

    Компания из Великобритании использует централизованную службу управления персоналом в США, предоставляемую ее материнской компанией. Британская компания передает информацию о своих сотрудниках своей материнской компании в связи со службой управления персоналом.Это ограниченный перевод.

    Пример

    Британская компания продает отдых в Австралии. Он отправляет личные данные клиентов, которые купили путевки в отели, которые они выбрали в Австралии, чтобы обеспечить их бронирование. Это ограниченный перевод.

    Трансфер — это не то же самое, что транзит. Если персональные данные просто передаются в электронном виде через страну за пределами Великобритании, но на самом деле передача осуществляется из одной британской организации в другую, то это не ограниченная передача.

    Пример

    Персональные данные передаются от контроллера в Великобритании другому контроллеру в Великобритании через сервер в Австралии. Нет никакого намерения, что личные данные будут доступны или манипулируются, пока они находятся в Австралии. Следовательно, нет ограничений на передачу.

    Вы делаете ограниченный перевод, если собираете информацию о физических лицах на бумаге, которая никоим образом не упорядочена или не структурирована, и отправляете ее в сервисную компанию, расположенную за пределами Великобритании, по адресу:

    • переведены в цифровую форму; или
    • дополняют хорошо структурированную ручную систему регистрации физических лиц.

    Пример

    Страховой брокер из Великобритании отправляет набор заметок об отдельных клиентах компании за пределами Великобритании. Эти заметки написаны от руки и не хранятся на компьютере или в каком-либо определенном порядке. Компания за пределами Великобритании добавляет примечания в компьютерную систему управления клиентами. Это ограниченный перевод.

    Размещение личных данных на веб-сайте часто приводит к ограничению передачи. Ограниченная передача имеет место, когда кто-то за пределами Великобритании получает доступ к этим личным данным через веб-сайт.

    Если вы загружаете личные данные на британский сервер, который затем становится доступным через веб-сайт, и вы планируете или ожидаете, что к этому веб-сайту можно будет получить доступ из-за пределов Великобритании, вы должны рассматривать это как ограниченную передачу.

    Дополнительная литература

    Нужно ли нам делать ограниченный перевод?

    Перед тем, как сделать ограниченный перевод, вы должны подумать, сможете ли вы достичь своих целей, не отправляя личные данные.

    Если вы сделаете данные анонимными, чтобы их невозможно было идентифицировать (даже в сочетании с другой информацией, доступной получателю), это не личные данные. Это означает, что ограничения не применяются, и вы можете передавать анонимные данные за пределы Великобритании.

    Дополнительная литература

    Как сделать перевод с ограничением в соответствии с GDPR Великобритании?

    Вы должны по порядку проработать следующие вопросы.

    Если по последнему вопросу вы по-прежнему не можете осуществить ограниченный перевод, это будет нарушением GDPR Великобритании.

    Подпадает ли ограниченный перевод «нормативным требованиям»?

    Вы можете осуществить ограниченный перевод, если получатель находится в третьей стране или на территории или является международной организацией, подпадающей под действие «нормативных требований Великобритании».

    «Нормы соответствия» Великобритании устанавливают в законе, что правовая база в этой стране, территории, секторе или международной организации была оценена как обеспечивающая «адекватную» защиту прав и свобод людей в отношении их личных данных.

    Существуют предварительные договоренности о том, что «правила соответствия» Великобритании включают в себя ЕЭЗ и все страны, территории и международные организации, на которые распространяются «решения о соответствии» Европейской комиссии, действительные по состоянию на 31 декабря 2020 года. Великобритания намеревается со временем пересмотреть эти правила соответствия.

    1) Какие страны или территории подпадают под действие правил соответствия?

    В Великобритании действуют «правила соответствия» в отношении следующих стран и территорий:

    • Страны Европейской экономической зоны (ЕЭЗ).
      • Это государства-члены ЕС и страны ЕАСТ.
      • Страны-члены ЕС: Австрия, Бельгия, Болгария, Хорватия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия. , Румыния, Словакия, Словения, Испания, Швеция.
      • Государства ЕАСТ: Исландия, Норвегия и Лихтенштейн.
    • Учреждения, органы, офисы или агентства ЕС или ЕЭЗ.
    • Гибралтар.
    • Страны, территории и секторы, на которые распространяются решения Европейской комиссии о достаточности (вступают в силу 31 декабря 2020 года)
    • Сюда входит полный вывод об адекватности следующих стран и территорий:
      • Андорра, Аргентина, Фарерские острова, Гернси, остров Мэн, Израиль, Джерси, Новая Зеландия, Швейцария и Уругвай.
    • Кроме того, частичные выводы об адекватности:
      • Япония — распространяется только на организации частного сектора.
      • Canada — распространяется только на данные, подпадающие под действие Закона Канады о защите личной информации и электронных документах (PIPEDA). Не все данные подлежат PIPEDA. Для получения более подробной информации см. Часто задаваемые вопросы Комиссии ЕС о результатах проверки соответствия канадской PIPEDA.

    2) Что делать, если нет решения об адекватности?

    Вам следует перейти к следующему разделу. Применяются ли соответствующие меры безопасности при передаче?

    Дополнительная литература

    Охватывается ли ограниченная передача соответствующими гарантиями?

    Если в Великобритании отсутствуют «нормативные требования» в отношении страны, территории или сектора для вашего ограниченного перевода, вам следует выяснить, можете ли вы сделать такой перевод «соответствующими гарантиями».

    В GDPR Великобритании есть список соответствующих мер защиты. Каждый из них гарантирует, что и вы, и получатель ограниченного перевода обязаны по закону защищать права и свободы людей в отношении их личных данных.

    Проводили ли вы оценку воздействия переноса?

    Прежде чем вы сможете полагаться на соответствующие меры предосторожности для выполнения ограниченной передачи, вы должны убедиться, что субъекты данных передаваемых данных по-прежнему имеют уровень защиты, по существу эквивалентный таковому в соответствии с режимом защиты данных Великобритании.

    Вы должны сделать это, выполнив оценку риска, которая принимает во внимание меры защиты, содержащиеся в соответствующей защите, и правовую базу страны назначения (включая законы, регулирующие доступ государственных органов к данным).

    Если вы считаете, что соответствующие меры защиты не обеспечивают требуемый уровень защиты, вы можете включить дополнительные меры.

    Эта оценка, несомненно, является сложной во многих ситуациях. ICO намерено выпустить руководство по этой теме в должное время.

    Дополнительная литература

    Европейский совет по защите данных (EDPB) опубликовал принятые рекомендации по мерам, дополняющим инструменты передачи. Рекомендации относятся к режиму передачи GDPR ЕС и включены здесь только в качестве полезной справки о дополнительных мерах. В свое время мы подготовим собственное руководство по этой теме.

    Каждая соответствующая гарантия изложена ниже:

    1. Юридически обязательный и подлежащий исполнению документ между государственными органами или органами

    Вы можете осуществить ограниченную передачу, если это предусмотрено правовым документом между государственными органами или органами, содержащим «соответствующие гарантии».«Соответствующие меры предосторожности» должны включать обеспеченные исковой силой права и эффективные средства правовой защиты для лиц, чьи личные данные передаются.

    Это соглашение или правовой документ также может быть заключено с международной организацией.

    Дополнительная литература

    2. Обязательные корпоративные правила (BCR)

    Для получения информации об обязательных корпоративных правилах перейдите на нашу отдельную страницу BCR.

    3.Стандартные договорные положения (СУК)

    Вы можете осуществить ограниченный перевод, если вы и получатель заключили договор, включающий стандартные положения о защите данных, признанные или выпущенные в соответствии с режимом защиты данных Великобритании. Они известны как «стандартные договорные положения» («SCC» или «типовые положения»).

    SCC содержат договорные обязательства для вас (экспортера данных) и получателя (импортера данных), а также права лиц, чьи личные данные передаются.Физические лица могут напрямую защищать эти права от импортера данных и экспортера данных.

    SCC ЕС, заключенные до окончания переходного периода, продолжают действовать для ограниченных переводов в соответствии с режимом Великобритании.

    Для новых ограниченных переводов вы можете продолжать использовать SCC ЕС (которые были действительны в конце переходного периода). Есть два набора стандартных договорных условий для ограниченных передач между контроллером и контроллером и один набор между контроллером и процессором.

    Если вы выполняете ограниченную передачу данных от одного контроллера другому, вы можете выбрать, какой набор условий использовать, в зависимости от того, что лучше всего подходит для вашего бизнеса.

    Вы можете вносить изменения в эти SCC ЕС, чтобы они имели смысл в контексте Великобритании, при условии, что вы не изменяете юридическое значение SCC. Например, изменение ссылок из старой защиты данных ЕС на GDPR Великобритании, изменение ссылок на ЕС или государства-члены на Великобританию и изменение ссылок на надзорный орган в ICO.

    В противном случае вы не должны вносить какие-либо изменения в SCC, за исключением добавления средств защиты или дополнительных положений по вопросам, связанным с бизнесом. Вы можете добавлять стороны (т. Е. Дополнительных импортеров или экспортеров данных), если они также связаны с SCC.

    ICO провело консультации по нашему проекту международного соглашения о передаче (IDTA) и руководству, которые заменяют SCC. Он закрылся в октябре 2021 года. Работа ICO вокруг IDTA и его консультации являются требованием в соответствии со статьей 119a Закона о защите данных 2018 года.Консультации сообщат окончательные документы, которые ICO представит парламенту.

    ICO и Государственный секретарь должны держать в поле зрения переходные меры для SCC, и оба имеют возможность выпускать новые SCC. Может случиться так, что в какой-то момент SCC ЕС перестанут быть действительными для новых и / или существующих ограниченных переводов из Великобритании. ICO предоставит дополнительную информацию об этом, если возникнет такая ситуация, предупредив вас об этом.

    Пример

    Семья бронирует отпуск в Австралии в британской туристической компании.Британская туристическая компания отправляет детали бронирования в австралийский отель.

    Каждая компания является отдельным контролером, поскольку обрабатывает персональные данные в своих целях и принимает собственные решения.

    В контракте между британской туристической компанией и отелем должны использоваться стандартные договорные положения от контроллера к контролеру.

    Британская туристическая компания также должна провести оценку воздействия передачи и, при необходимости, включить дополнительные меры для обеспечения того, чтобы субъекты данных передаваемых данных по-прежнему имели уровень защиты, по существу эквивалентный таковому в соответствии с режимом защиты данных Великобритании.

    Если вы выполняете ограниченную передачу данных от контроллера к процессору, вам также необходимо соблюдать требования GDPR Великобритании в отношении использования процессоров.

    Подробнее

    Следующие стандартные договорные условия ЕС все еще могут быть использованы:

    Вам разрешается вносить в них изменения, чтобы они имели смысл для ограниченных переводов в соответствии с GDPR Великобритании. Мы создали версии SCC для Великобритании (с инструкциями) с предложенными изменениями для Великобритании:

    4.Утвержденный кодекс поведения

    Вы можете сделать ограниченный перевод, если получатель подписал кодекс поведения, который был одобрен ICO. Кодекс поведения должен включать соответствующие меры безопасности для защиты прав лиц, чьи личные данные передаются, с обязательным и имеющим исковую силу обязательством получателя применять эти соответствующие меры безопасности.

    GDPR Великобритании поддерживает использование утвержденных кодексов поведения для демонстрации соответствия его требованиям.

    Утвержденных кодексов поведения пока нет, но мы активно работаем с различными отраслевыми органами и ассоциациями. Мы опубликуем дополнительную информацию после утверждения кодексов поведения.

    Дополнительная литература

    Подробнее — Европейский совет по защите данных

    Европейский совет по защите данных (EDPB) опубликовал руководство по кодексам поведения. Это относится к GDPR ЕС и включено здесь в качестве полезной ссылки.В свое время мы подготовим собственное руководство по этой теме.

    5. Сертификация по утвержденной схеме сертификации

    Вы можете осуществить ограниченный перевод, если получатель имеет сертификат по схеме, одобренной ICO. Схема сертификации должна включать соответствующие меры предосторожности для защиты прав лиц, чьи личные данные передаются, с обязательным и имеющим исковую силу обязательством получателя применять эти соответствующие меры безопасности.

    GDPR Великобритании также одобряет использование утвержденных механизмов сертификации для демонстрации соответствия его требованиям.

    Утвержденные схемы сертификации еще не используются в качестве надлежащей гарантии для международных передач. ICO предоставит отдельные руководящие принципы в отношении использования схем сертификации в качестве механизма для облегчения международных переводов в надлежащее время.

    6. Условия договора, утвержденные ICO

    Вы можете осуществить ограниченный перевод, если вы и получатель заключили индивидуальный контракт, регулирующий конкретный ограниченный перевод, который был индивидуально разрешен ICO.Это означает, что если вы делаете ограниченный перевод из Великобритании, ICO должно будет утвердить контракт.

    7. Административные договоренности между государственными органами или органами

    Вы можете сделать ограниченный перевод, используя:

    • Административное соглашение (обычно документ, например меморандум о взаимопонимании) между государственными органами или органами.
    • В административном соглашении должны быть изложены «соответствующие гарантии» прав лиц, чьи личные данные подлежат передаче.«Соответствующие меры предосторожности» должны включать эффективные и подлежащие исполнению права лиц, чьи личные данные передаются.
    • Административное устройство должно быть индивидуально санкционировано ICO.

    Дополнительная литература

    Что делать, если ограниченная передача не покрывается соответствующими гарантиями?

    Если ограниченная передача не покрывается соответствующими гарантиями, тогда вам необходимо рассмотреть следующий вопрос: покрывается ли ограниченная передача исключением?

    Подпадает ли ограниченный перевод под исключение?

    Если вы осуществляете ограниченный перевод, который не охвачен «нормативными актами Великобритании» или соответствующими мерами безопасности, то вы можете осуществить такой перевод только в том случае, если он подпадает под одно из «исключений», изложенных в статье 49 Великобритании. GDPR.

    Вы должны использовать их только в качестве настоящих «исключений» из общего правила, согласно которому вы не должны осуществлять ограниченный перевод, если он не подпадает под действие «нормативных положений Великобритании» или не предусмотрены соответствующие меры предосторожности.

    Если это подпадает под исключение, вы можете продолжить ограниченный перевод. Конечно, вы все равно должны соблюдать остальные положения GDPR Великобритании.

    Каждое исключение изложено ниже:

    Исключение 1. Дало ли физическое лицо явное согласие на ограниченную передачу?

    См. Раздел о согласии относительно того, что требуется для действительного явного согласия в соответствии с GDPR Великобритании.

    Поскольку действительное согласие должно быть конкретным и информированным, вы должны предоставить лицу точные сведения об ограниченном переводе. Вы не можете получить действительное согласие на ограниченные переводы в целом.

    Вы должны сообщить физическому лицу:

    • идентификатор получателя или категории получателя;
    • страна или страны, в которые должны быть переданы данные;
    • почему нужно делать ограниченный перевод;
    • тип данных;
    • право физического лица отозвать согласие; и
    • возможные риски, связанные с осуществлением перевода в страну, которая не обеспечивает надлежащую защиту личных данных и без каких-либо других соответствующих гарантий.Например, вы можете объяснить, что не будет местного надзорного органа и не будет (или будет ограничено) индивидуальная защита данных или права на конфиденциальность.

    Учитывая высокий порог действительного согласия и то, что согласие должно быть отозвано, это может означать, что использование согласия не является возможным решением.

    Исключение 2. Есть ли у вас договор с физическим лицом? Необходим ли ограниченный перевод для выполнения этого контракта?

    Вы собираетесь заключить договор с физическим лицом? Необходим ли ограниченный перевод для того, чтобы вы предприняли шаги, запрошенные физическим лицом, для заключения этого контракта?

    Это исключение явно указывает, что оно может использоваться только для случайных ограниченных передач.Это означает, что ограниченный перевод может происходить более одного раза, но не регулярно. Если вы регулярно делаете ограниченные переводы, вы должны принять соответствующие меры предосторожности.

    Передача также должна быть необходимо , что означает, что вы не можете выполнить основную цель контракта или основную цель шагов, необходимых для заключения контракта, без выполнения ограниченной передачи. Это не распространяется на перевод для использования облачной ИТ-системы.

    Пример

    Британская туристическая компания, предлагающая индивидуальные поездки, может полагаться на это исключение для отправки личных данных в отель в Перу при условии, что она не организует регулярное размещение своих клиентов в этом отеле. Если да, то ему следует рассмотреть возможность использования соответствующих мер предосторожности, таких как стандартные договорные положения.

    Для этой цели необходимо отправить только ограниченные личные данные, такие как имя гостя, требуемый номер и продолжительность пребывания.

    Пример необходимых шагов, предпринимаемых по просьбе физического лица для заключения контракта: до подтверждения пакета (и заключения контракта) физическое лицо желает зарезервировать номер в перуанском отеле. Британская туристическая компания должна отправить в перуанский отель имя клиента, чтобы забрать номер.

    Органы государственной власти не могут полагаться на это исключение при осуществлении своих публичных полномочий.

    Исключение 3. Имеете ли вы (или заключаете) договор с физическим лицом, который выгоден другому лицу, данные которого передаются? Необходим ли этот перевод для заключения или выполнения этого контракта?

    Как указано в Исключении 2, вы можете использовать это исключение только для случайных переводов, и передача должна быть необходима вам для выполнения основных целей контракта или для заключения этого контракта.

    Вы можете полагаться как на Исключения 2, так и на Исключение 3: Исключение 2 для лица, заключающего контракт, и Исключение 3 для других людей, получающих выгоду от этого контракта, часто членов семьи.

    Исключения 2 и 3 не идентичны. Вы не можете полагаться на Исключение 3 для каких-либо ограниченных переводов, необходимых для шагов, предпринятых до заключения контракта.

    Органы государственной власти не могут полагаться на это исключение при осуществлении своих публичных полномочий.

    Пример

    Согласно примеру исключения 2, исключение 3 может применяться, если клиент покупает туристический пакет для себя и своей семьи.После того, как клиент купит пакет в британской туристической компании, может потребоваться отправить имена членов семьи в перуанский отель, чтобы забронировать номера.

    Исключение 4: Вам необходимо выполнить ограниченный перевод по важным причинам, представляющим общественный интерес.

    Должен существовать закон Великобритании, который гласит или подразумевает, что этот тип передачи разрешен по важным причинам общественного интереса, которые могут быть в духе взаимности для международного сотрудничества.Например, международное соглашение или конвенция (которую подписала Великобритания), в которой признаются определенные цели и предусматривается международное сотрудничество (например, Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма 2005 г.).

    На это могут положиться как государственные, так и частные организации.

    Если запрос сделан органом, не входящим в ЕЭЗ, с просьбой об ограничительной передаче в соответствии с этим исключением, и существует международное соглашение, такое как договор о взаимной помощи (MLAT), вам следует рассмотреть возможность направления запроса в существующий MLAT или соглашение.

    Не следует полагаться на это исключение для систематических переводов. Вместо этого вам следует рассмотреть одну из соответствующих мер предосторожности. Вы должны использовать его только в определенных ситуациях, и каждый раз вы должны убедиться, что передача необходима по важной причине, представляющей общественный интерес.

    Исключение 5: Вам необходимо осуществить ограниченный перевод, чтобы установить, есть ли у вас юридический иск, чтобы подать юридический иск или защитить юридический иск.

    Это исключение явно указывает, что вы можете использовать его только для случайных передач .Это означает, что передача может происходить более одного раза, но не регулярно. Если вы регулярно передаете личные данные, вам следует принять соответствующие меры безопасности.

    Перевод должен быть необходим, поэтому должна быть тесная связь между необходимостью перевода и соответствующим судебным иском.

    Требование должно иметь юридическое основание и формальный юридически определенный процесс, но это не только судебные или административные процедуры. Это означает, что вы можете довольно широко истолковать то, что является юридическим иском, например, охватить:

    • все судебные иски в гражданском (включая договорное право) и уголовном праве.Судебную процедуру не нужно начинать, она охватывает внесудебные процедуры. Он охватывает формальные досудебные процедуры раскрытия информации.
    • административные или нормативные процедуры, такие как защита расследования (или потенциального расследования) в соответствии с законодательством о конкуренции или регулированием финансовых услуг, или для получения разрешения на слияние.

    Вы не можете полагаться на это исключение, если существует лишь простая вероятность того, что в будущем может быть подан судебный иск или другое официальное разбирательство.

    Органы государственной власти могут полагаться на это исключение в отношении осуществления своих полномочий.

    Исключение 6: Вам необходимо выполнить ограниченный перевод для защиты жизненно важных интересов человека. Он или она должны быть физически или юридически неспособны дать согласие.

    Это относится к неотложной медицинской помощи, когда перевод необходим для оказания необходимой медицинской помощи. Неминуемый риск нанесения серьезного вреда человеку должен перевешивать любые опасения по поводу защиты данных.

    Вы не можете полагаться на это исключение при проведении общих медицинских исследований.

    Если человек физически и юридически способен дать согласие, то вы не можете полагаться на это исключение.

    Подробнее о том, что считается «жизненно важным интересом» в соответствии с GDPR Великобритании, см. В разделе о жизненно важных интересах как условии обработки данных специальной категории.

    Подробнее о том, что такое «согласие» в соответствии с GDPR Великобритании, см. В разделе о согласии.

    Исключение 7: Вы выполняете ограниченный перевод из публичного реестра.

    Реестр должен быть создан в соответствии с законодательством Великобритании и должен быть открыт для:

    • общественность в целом; или
    • любое лицо, которое может продемонстрировать законный интерес.

    Например, реестры компаний, ассоциаций, земельные реестры или реестры государственных транспортных средств. Не может быть передан ни весь реестр, ни целые категории персональных данных.

    Передача должна соответствовать всем общим законам, применимым к раскрытию информации из публичного реестра.Если реестр создан по закону и доступ предоставляется только тем, у кого есть законный интерес, часть этой оценки должна учитывать права на защиту данных лиц, чьи личные данные должны быть переданы. Это может включать рассмотрение риска для этих личных данных путем их передачи в страну с меньшей степенью защиты.

    Это не распространяется на регистры, которые ведутся частными компаниями, такие как базы данных кредитных историй.

    Исключение 8: вы совершаете разовый ограниченный перевод, и это соответствует вашим законным интересам.

    Если вы не можете полагаться ни на одно из других исключений, следует рассмотреть одно последнее исключение. На это исключение не следует полагаться легкомысленно и никогда в обычном порядке, поскольку оно бывает только в действительно исключительных обстоятельствах.

    Для применения этого исключения к вашему ограниченному переводу:

    1. не должно быть применимых «нормативов соответствия» Великобритании.
    2. , вы не можете использовать какие-либо другие соответствующие меры защиты. Вы должны серьезно подумать об этом, даже если это потребует от вас значительных инвестиций.
    3. Ни одно из других исключений не применяется. Опять же, вы должны серьезно рассмотреть другие исключения. Возможно, вы сможете получить явное согласие, приложив определенные усилия или вложив средства.
    4. ваш перевод не должен быть повторяющимся — то есть он может происходить более одного раза, но не регулярно.
    5. личные данные должны относиться только к ограниченному числу лиц. Для этого нет абсолютного порога. Количество вовлеченных лиц должно быть частью упражнения по уравновешиванию, которое вы должны предпринять в пункте (g) ниже.
    6. Передача должна быть необходима для соблюдения ваших законных интересов. См. Раздел руководства, посвященный законным интересам в качестве законного основания для обработки, но помните, что это исключение требует более высоких стандартов, поскольку это должен быть убедительный законный интерес. Примером может служить передача личных данных для защиты ИТ-систем компании от непосредственного серьезного повреждения.
    7. В итоге ваши законные интересы перевешивают права и свободы человека.
    8. Вы произвели полную оценку обстоятельств, связанных с передачей, и предоставили подходящие меры защиты для защиты личных данных. Подходящими гарантиями могут быть соглашения о строгой конфиденциальности, требование об удалении данных вскоре после передачи, технические средства контроля для предотвращения использования данных для других целей или отправка псевдонимизированных или зашифрованных данных. Это должно быть полностью записано в вашей документации о вашей деятельности по обработке.
    9. Вы сообщили ICO о переводе.Мы попросим предоставить полную информацию обо всех шагах, которые вы предприняли, как указано выше.
    10. Вы проинформировали физическое лицо о переводе и объяснили ему свой законный интерес.

    Дополнительная литература

    Вернуться наверх Предыдущий Следующий .

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *