Постановление 861 что это: ПРАВИЛАТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРИСОЕДИНЕНИЯ ЭНЕРГОПРИНИМАЮЩИХУСТРОЙСТВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ, ОБЪЕКТОВ ПОПРОИЗВОДСТВУ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ, А ТАКЖЕ ОБЪЕКТОВЭЛЕКТРОСЕТЕВОГО ХОЗЯЙСТВА, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ СЕТЕВЫМОРГАНИЗАЦИЯМ И ИНЫМ ЛИЦАМ, К ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СЕТЯМ

Содержание

Информация о порядке выполнения технологических, технических и других мероприятий, связанных с технологическим присоединением к электрическим сетям, включая перечень мероприятий, необходимых для осуществления технологического присоединения к электрическим сетям, и порядок выполнения этих мероприятий с указанием ссылок на нормативные правовые акты

Технологическое присоединение необходимо юридическим и физическим лицам, желающим получить возможность электроснабжения вновь построенных объектов, не обеспеченных электроэнергией, – от построек на садово-дачных участках до магазинов, жилых домов, зданий и производственных сооружений, объектов культурно-развлекательного характера и социальной инфраструктуры.

Услуга по технологическому присоединению также оказывается потребителям, нуждающимся в увеличении потребляемой мощности на объектах, уже подключенных к электрической сети ПАО «Россети Ленэнерго».

ПОРЯДОК ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРИСОЕДИНЕНИЯ

Правила технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям утвержденные Постановлением Правительства РФ от 27.12.2004 № 861

1. Подача заявки на технологическое присоединение.

К технологическому присоединению относятся случаи присоединения впервые вводимых в эксплуатацию, ранее присоединенных реконструируемых энергопринимающих устройств, максимальная мощность которых увеличивается, а также на случаи, при которых в отношении ранее присоединенных энергопринимающих устройств изменяются категория надежности электроснабжения, точки присоединения, виды производственной деятельности, не влекущие пересмотр величины максимальной мощности, но изменяющие схему внешнего электроснабжения таких энергопринимающих устройств

    Порядок подачи заявок см. в разделах «Информация для физических лиц» и «Информация для юридических лиц».   

2. Заключение договора об осуществлении технологического присоединения к электрическим сетям на возмездной основе в соответствии со ставкой тарифов, утвержденных на текущий финансовый год Правительством Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

3. Выполнение сторонами мероприятий, предусмотренных договором.

4. Фактическое присоединение энергопринимающего устройства потребителя к электрической сети ПАО «Россети Ленэнерго».

(Под фактическим присоединением понимается комплекс технических и организационных мероприятий, обеспечивающих физическое соединение (контакт) объектов электросетевого хозяйства сетевой организации, в которую была подана заявка, и объектов заявителя (энергопринимающих устройств, энергетических установок и электрических сетей) без осуществления фактической подачи (приема) напряжения и мощности на объекты заявителя (фиксация коммутационного аппарата в положении «отключено»)

5. Порядок завершения процедуры технологического присоединения. Выдача Акта о технологическом присоединении.

Тарифы на услуги ПАО «Россети Ленэнерго» по технологическому присоединению определяются уполномоченными органами в области государственного регулирования тарифов в Санкт-Петербурге и Ленинградской области и регулируются, помимо федеральных нормативно-правовых актов, решениями, принятыми на уровне Правительств города и области.

Формы договоров.

При заключении  договоров об осуществлении технологического присоединения к электрическим сетям необходимо руководствоваться формами, утвержденными Постановлением Правительства РФ от 27.12.2004 № 861

Правила недискриминационного доступа № 861

Правила недискриминационного доступа 861 с учетом изменений, принятых в последние годы, регулируют деятельность экономических субъектов на рынке электроэнергетики. В нашей статье приводится краткий обзор этих правил и новшеств в них.

Фото: Фотобанк Лори

 Недискриминационный доступ — это…

Согласно п. 8 ст. 4 закона «О защите конкуренции» № 135-ФЗ дискриминационные условия — это такие условия вхождения на рынок или деятельности хозяйствующих субъектов на рынке, при которых они (субъекты) находятся в неравных условиях по сравнению с другими аналогичными субъектами.

Соответственно, недискриминационный доступ — это отсутствие такой несправедливости, когда входить и работать на рынке могут все на равных условиях.

П. 1 ст. 10 закона № 135-ФЗ введен запрет на злоупотребление монополистами своим доминирующим положением на рынке. Запретить естественные монополии по аналогии с искусственными невозможно, но можно административным методом ограничить монополиста в правах, чтобы уравнять с другими участниками рынка — контрагентами монополиста.

В п. 3 ст. 10 закона № 135-ФЗ сделана отсылка к правилам недискриминационного доступа на товарные рынки, где действуют естественные монополисты, например, такие как:

  • передача электроэнергии;
  • размещение сетей электросвязи;
  • транспортировка нефти, нефтепродуктов, газа;
  • железнодорожный транспорт и др.

Для ее исполнения были разработаны и утверждены постановлением Правительства РФ № 861 правила недискриминационного доступа к услугам в сфере электроэнергетики (далее — правила).

Государственная антимонопольная политика — цели и задачи Подробнее

Что регулируют правила недискриминационного доступа

Правила затрагивают услуги:

Более полную информацию по теме вы можете найти в КонсультантПлюс.
Пробный бесплатный доступ к системе на 2 дня.
  • передачи электроэнергии;
  • оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике;
  • администратора торговой системы оптового рынка;
  • присоединения к сетям.

Правила определяют общие принципы и порядок обеспечения недискриминационного доступа к перечисленным услугам и их оказанию. То есть регулируют отношения гарантирующего поставщика, сетевой организации и потребителей электроэнергии.

В отношении потребителей правилами установлен равный доступ к услугам в сфере электроэнергетики независимо от их (потребителей) организационно-правовой формы и правовых отношений с лицом, оказывающим такие услуги.

В отношении поставщика (системного оператора, администратора) введена обязанность по предоставлению полной информации об оказываемых услугах, а также исполнению услуг для определенного законом круга лиц.

Кроме того, правилами урегулированы некоторые технические моменты при присоединении (подключении) энергопринимающих устройств потребителей к электрическим сетям.

Структура правил

Правила недискриминационного доступа по каждому виду услуг в сфере электроэнергетики оформлены в виде 3-х отдельных документов.

1-й документ — это правила недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг. Ими урегулирован порядок:

  • заключения договоров между поставщиком и потребителем, сетевыми организациями;
  • установления тарифов;
  • определения потерь в электрических сетях и т. д.

2-й документ — правила недискриминационного доступа к услугам по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике и оказания этих услуг. Здесь подробно раскрывается порядок:

  • написания заявки потребителем;
  • рассмотрения заявки оператором и вынесения решения по ней;
  • заключения договора и исполнения услуги.

3-й документ касается деятельности администратора торговой системы оптового рынка. В нем перечисляются сведения, которые должен указать заявитель при подаче заявления, порядок рассмотрения заявки и основания для отказа администратора в предоставлении услуги.

Наконец, последние правила посвящены присоединению к электрическим сетям. Они устанавливают обязанность сетевой организации присоединить к своим сетям сети любого заявителя (при наличии технической возможности), а также предусматривают порядок заключения договора.

У правил 14 действующих приложений, в том числе:

  • образец заявки физического и юридического лица на присоединение к 1 источнику электроснабжения;
  • типовой договор на присоединение к электрическим сетям;
  • акт о выполнении технических условий и т. п.

Последние изменения правил

Последние изменения в правила недискриминационного доступа в сфере электроэнергетики были в 2019 году:

Постановление Правительства РФ от 22.06.2019 № 800 о передаче функций гарантирующего поставщика

Им урегулированы вопросы заключения соглашения на передачу функций, включая:

  • требования, предъявляемые к гарантирующему поставщику;
  • порядок уведомления о передаче функций;
  • порядок принятия в срок до 31.12.2020 уполномоченным федеральным органом власти решения о присвоении организации статуса гарантирующего поставщика;
  • порядок осуществления расчетов при получении сетевой организацией уведомления от гарантирующего поставщика об одностороннем отказе от исполнения договора в связи с планируемым заключением соглашения о передаче функций гарантирующего поставщика.

Постановление Правительства РФ от 29.05.2019 № 682 о взаимодействии сетевых компаний в ходе технологического присоединения

Изменен порядок взаимодействия сетевых организаций для технологического присоединения к электрическим сетям, в том числе:

  • уточнены требования к заявке на технологическое присоединение, а также прилагаемым документам;
  • уточнен перечень случаев, когда сетевая организация обязана подать заявку на технологическое присоединение к сетям смежной сетевой организации.

Постановление Правительства РФ от 19.04.2019 № 470 о новом порядке технологического присоединения

Введена форма типового соглашения о порядке взаимодействия заявителя и сетевой организации для выполнения соглашения о технологическом присоединении, а также регламентирован весь порядок действий сторон.

Постановление Правительства РФ от 30.01.2019 № 64 о размещении информации

Уточнен состав информации, размещаемой в открытом доступе субъектами электроэнергетики.  

Постановление Конституционного суда РФ от 25.04.2019 № 19-П

Данным постановлением п. 6 Правил признан не соответствующим Конституции РФ в той части, когда он исключает для собственника (владельца) объектов электросетевого хозяйства, через которые опосредованно присоединены к электрическим сетям территориальной сетевой организации энергопринимающие устройства иных потребителей, возможность возмещения расходов, понесенных им в связи с обеспечением перетока электрической энергии тем ее потребителям, договоры о технологическом присоединении с которыми были заключены им в статусе территориальной сетевой организации.

***

Таким образом, правила недискриминационного доступа — это специализированный документ, ограничивающий власть естественного монополиста в сфере электроэнергетики. Данные правила защищают права контрагентов монополиста, вводя строгий регламент заключения договоров, перечень обязательных в данных отношениях взаимных прав и обязанностей.

Технологическое присоединение

Общая информация о технологическом присоединении


Технологическое присоединение (ТП) – это комплекс технических мероприятий и юридических процедур, в совокупности обеспечивающих фактическое присоединение объектов заявителя (энергопринимающих устройств, энергетических установок, объектов электросетевого хозяйства) к объектам электросетевого хозяйства сетевой организации, в которую была подана заявка на технологическое присоединение.
Технологическое присоединение необходимо юридическим и физическим лицам (заявителям), желающим получить возможность электроснабжения вновь построенных объектов, не обеспеченных электроэнергией, – от построек на садово-дачных участках до магазинов, жилых домов, зданий и производственных сооружений, объектов культурно-развлекательного характера и социальной инфраструктуры.

Основным документом, регламентирующим деятельность по ТП является Постановление Правительства РФ от 27.12.2004 г. № 861 «Об утверждении Правил технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям» (далее – Правила ТП).
Правила ТП устанавливают и определяют:
•    порядок технологического присоединения;
•    существенные условия договора об осуществлении технологического присоединения;
•    требования к техническим условиям;
•    критерии наличия (отсутствия) технической возможности технологического присоединения;
•    особенности технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей посредством перераспределения максимальной мощности.
Процедура технологического присоединения носит однократный характер.
Процедура технологического присоединения выполняется в случаях:
•    присоединения впервые вводимых в эксплуатацию объектов;
•    увеличения максимальной мощности ранее присоединенных энергопринимающих устройств;
•    изменения категории надежности электроснабжения, точек присоединения, видов производственной деятельности, не влекущие пересмотр величины максимальной мощности, но изменяющие схему внешнего электроснабжения ранее присоединенных энергопринимающих устройств;
•    присоединения к системам электроснабжения, входящим в состав общего имущества, принадлежащего на праве общей долевой собственности собственникам помещений в многоквартирном доме, в целях увеличения максимальной мощности в отношении энергопринимающих устройств, находящихся в помещениях, расположенных в многоквартирном доме.
•    присоединения посредством перераспределения максимальной мощности.
Для удобства Заявителей – как юридических, так и физических лиц  в Центрах Обслуживания Потребителей (ЦОП) работают специалиста по принципу «единого окна». В ЦОП ведётся работа по оформлению документов на технологическое присоединение к электрическим сетям; подтверждению, переоформлению, перераспределению мощности; продлению Акта о технологическом присоединении; предварительному заключению о возможности электроснабжения объекта; согласованию присоединения в качестве субабонента.
Специалисты ЦОП ведут прием Заявителей во всех районных отделения ГУП РК «Крымэнерго» Подробную информацию об отделениях можно посмотреть здесь.

Постановление Правительства РФ от 12.10.2013 N 915 «О внесении изменений в Правила технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям»

Постановление Правительства РФ от 28.10.2013 N 967 «О внесении изменений в Правила технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям»

Постановление Правительства РФ от 12.08.2013 №691 «О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации по вопросам технологического присоединения к электрическим сетям»

Постановление Правительства РФ от 06.05.2011 № 354 » О предоставлении коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов»

Постановление Правительства РФ от 04.05.2012 № 442 «О функционировании розничных рынков электрической энергии, полном и (или) частичном ограничении режим потребления электрической энергии «

Постановление Правительства РФ от 29.12.2011 № 1178 «О ценообразовании в области регулируемых цен (тарифов) в электроэнергетике»

Постановление Правительства РФ от 01.03.2011 №129 «О внесении изменений в правила технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям

Постановление Правительства РФ от 27.12.2004 №861 «Об утверждении правил недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг, правил недискриминационного доступа к услугам по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике и оказания этих услуг, правил недискриминационного доступа к услугам администратора торговой системы оптового рынка и оказания этих услуг и правил технологического присоединения энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а так же объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям

Федеральный закон от 23.11.2009 №261 «Об энергоснабжении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»

Федеральный закон РФ от 26.07.2010 №187-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «Об электроэнергетике» И Федеральный закон «Об особенностях функционирования электроэнергетики в переходный период и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона «Об электроэнергетике»»

Земельный кодекс Российской Федерации от 25.10.2001 №136-ФЗ (с изменениями, внесенными Федеральным законом от 24.07.2009 №209-ФЗ)

Постановление Правительства РФ от 05.11.2003 №674 «О порядке рассмотрения разногласий, возникающих между органами исполнительной власти субъектов РФ в области государственного регулирования тарифов, организациями, осуществляющими регулируемые виды деятельности, и потребителями»

Постановление Правительства РФ от 9 января 2009 г. N 14 «Об утверждении Правил урегулирования споров, связанных с установлением и применением платы за технологическое присоединение и (или) тарифных ставок, установленных органами государственного регулирования цен (тарифов) для определения величины такой платы (стандартизированных тарифных ставок)»

Постановление Правительства РФ от 27.06.2013 № 543 «О государственном контроле (надзоре) в области регулируемых государством цен (тарифов), а также изменении и признании утратившими силу некоторых актов Правительства Российской Федерации»

Постановление Правительства РФ от 11.08.2003 №486 «Об утверждении правил определения размеров земельных участков для размещения воздушных линий электропередачи и опор линий связи, обслуживающих электрические сети»

Приказ Министерства промышленности и энергетики РФ от 30.04.2008 №216 «Об утверждении методических рекомендаций по определению предварительных параметров выдачи мощности строящихся (реконструируемых) генерирующих объектов в условиях нормальных режимов фун кциоирования энергосистемы, учитываемых при определении платы за технологическое присоединение таких генерирующих объектов к объектам электросетевого хозяйства»

Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 07.04.2008 №212 «Об утверждении порядка организации работ по выдаче разрешений на допуск в эксплуатацию энергоустановок»

Федеральный закон от 26.03.2003 № ФЗ-35 «Об электроэнергетике»

Постановление Правительства РФ от 21.01.2004 №24 «Об утверждении стандартов раскрытия информации субъектами оптового и розничного рынков электрической энергии»

Приказ Федеральной антимонопольной службы от 29.09.2005 №224 «Об утверждении правил рассмотрения заявлений об оспаривании отказа в предоставлении информации, предусмотренной стандартами раскрытия информации субъектами оптового и розничных рынков электрической энергии»

Кодекс Российской Федерации «Об административных правонарушениях»

 

 

Методическое пособие к техническому присоединению

 

Заявка встроенное жилое помещение

Заявка встроенное нежилое помещение

Заявка физ.лица временное присоединение

Заявка физ.лица до 15 кВт (включительно)

Заявка физ.лица до 670 кВт (включительно)

Заявка юр.лица 3 катег. до 150 кВт (включительно)

Заявка юр.лица временное присоединение

Заявка юр.лица до 670 кВт (включительно)

Заявка юр.лица свыше 670 кВт

Заявление на восстановление (переоформление) документов

 

«Приказ Государственного комитета по ценам и тарифам Республики Крым от 10.03.2015 № 14/3 «Об установлении оплаты за присоединение энергопринимающих устройств для заявителей, подающих заявку на технологическое присоединение энергпринимающих устройств максимальной мощностью, не превышающей 15 кВт включительно».

Подать заявку на технологическое присоединение вы можете:
— лично, посетив один из наших Центров обслуживания потребителей, расположенных на территории Районных электрических сетей ГУП РК «Крымэнерго».
— отправив заявку и скан копии документов на электронный адрес: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Правительство Российской Федерации сделало важный шаг в решении вопроса урегулирования отношений с третьими лицами при технологическом присоединении к электрическим сетям

Правительство Российской Федерации сделало важный шаг в решении вопроса урегулирования отношений с третьими лицами при технологическом присоединении к электрическим сетям

29 мая 2019 года Правительством Российской Федерации принято постановление № 682«О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации в целях совершенствования взаимодействия сетевых организаций со смежными сетевыми организациями при осуществлении технологического присоединения к электрическим сетям» (далее — Постановление), которое вступает в силу 15 июня 2019 года и применяется к новым правоотношениям, возникшим после указанной даты.

Постановление направлено на решение одной из фундаментальных проблем в электроэнергетике — урегулирования отношений с третьими лицами (сетевые организации) при необходимости проведения на их объектах мероприятий для обеспечения возможности технологического присоединения и ввода в работу построенных (реконструированных) объектов электроэнергетики и энергопринимающих устройств.

В этой связи Постановлением усовершенствован порядок взаимодействия сетевых организаций со смежными сетевыми организациями при осуществлении технологического присоединения, определенный Правилами технологического присоединения  энергопринимающих устройств потребителей электрической энергии, объектов по производству электрической энергии, а также объектов электросетевого хозяйства, принадлежащих сетевым организациям и иным лицам, к электрическим сетям, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 27.12.2004 № 861.

В частности, технологическое присоединение сетевой организации к сетям смежной сетевой организации признается самостоятельным случаем технологического присоединения. Сетевая организация обязана подать заявку на технологическое присоединение к сетям смежной сетевой организации в следующих случаях:

  • сумма максимальных мощностей энергопринимающих устройств потребителей, присоединенных к ее объектам электросетевого хозяйства, и (или) объем максимальных мощностей присоединяемых объектов, указанный в заключенных договорах на технологическое присоединение к ее объектам электросетевого хозяйства, превышает объем максимальной мощности, согласованный сетевой организацией и смежной сетевой организацией в акте о разграничении балансовой принадлежности электрических сетей или в акте об осуществлении технологического присоединения данных сетевых организаций, при условии, что полное использование потребляемой (генерирующей) мощности всех ранее присоединенных, вновь присоединяемых энергопринимающих устройств заявителя (с учетом ранее выданных технических условий, срок действия которых не истек) может привести к загрузке объектов электросетевого хозяйства с превышением значений, определенных обязательными требованиями;
  • для обеспечения присоединения объектов заявителя установлена необходимость проведения предусмотренных Правилами технологического присоединения мероприятий на объектах смежной сетевой организации, не влекущих изменения значений величины максимальной мощности, указанной в документах о технологическом присоединении.

Постановлением определены: содержание заявки на технологическое присоединение, подаваемой сетевой организацией в смежную сетевую организацию; перечень прилагаемых к ней документов; требования к содержанию технических условий для заявителей — сетевых организаций; а также требования к предельным срокам договоров на технологическое присоединение, заключаемых со смежными сетевыми организациями (важно, что сроки технологического присоединения к сетям смежной сетевой организации должны быть увязаны со сроками технологического присоединения заявителя, в отношении которого урегулируются отношения со смежными сетевыми организациями).

Кроме того, в целях синхронизации актов Правительства Российской Федерации Постановлением также внесены изменения в Основы ценообразования в области регулируемых цен (тарифов) в электроэнергетике, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 29.12.2011 №1178.

В частности, Постановлением установлено, что к планируемым значениям параметров расчета тарифа относится также величина неподконтрольных расходов, а также величина расходов на оплату технологического присоединения объектов электросетевого хозяйства к сетям смежной сетевой организации в размере, определенном исходя из утвержденной (рассчитанной) для такой смежной сетевой организации платы за технологическое присоединение.

Также Постановлением определено, что при присоединении заявителя по индивидуальному проекту в случае необходимости осуществления присоединения сетевой организации к сетям смежной сетевой организации, плата для такого заявителя утверждается уполномоченным органом исполнительной власти в области государственного регулирования тарифов только при условии наличия утвержденной (рассчитанной) платы за технологическое присоединение объектов электросетевого хозяйства сетевой организации к сетям смежной сетевой организации.

С полным текстом Постановления можно ознакомиться здесь.

Евгения Смирнова, Советник Генерального директора по правовым вопросам

Постановление губернатора Вениамина Кондратьева о нерабочих днях в Краснодарском крае c 30 октября

Евгения СОРОКА

22 октября 2021 19:17

Опубликовано обновленное постановление губернатора Вениамина Кондратьева о нерабочих днях в Краснодарском крае c 30 октября

Фото: Алексей БУЛАТОВ.

На Кубани решено не вводить дополнительные выходные — нерабочим в регионе будет лишь период с 30 октября по 7 ноября. На это время для жителей и гостей края вводят новые правила. Постановление губернатора Вениамина Кондратьева о нерабочих днях в Краснодарском крае c 30 октября уже есть. Документ подписал глава региона.

Постановление уже опубликовано на официальном сайте администрации Краснодарского края. Чтобы, как и прежде, сдерживать рост заболеваемости, введенные на Кубани ковидные меры решили усилить.

Согласно документу, с 25 октября до 1 декабря в регионе приостановлено проведение массовых спортивных и культурных мероприятий.

Если же какие-то зрелищные акции будут проходить, на них попасть можно только при наличии справки или QR-кода из Госуслуг.

С 30 октября по 7 ноября в Краснодарском крае приостанавливаются все массовые мероприятия, за исключением тех, которые согласованы с Роспотребнадзором. В эти города Кубани — только с QR-кодом: Сочи, Геленджик, Анапа, Горячий Ключ, Ейск, Джубга, Новомихайловка, Небуг, Гизель-Дере, Шепси.

— Обращаем внимание, что заселиться в отель можно и с первым компонентом вакцины от COVID-19. Однако посетить кафе, ресторан или массовое мероприятие можно только со справкой или QR- кодом из личного кабинета портала Госуслуги о вакцинации от COVID-19 или перенесенном заболевании COVID-19, — пояснили в администрации Краснодарского края. — При этом также продолжают действовать и ранее введенные ограничения. Работа учреждений и организаций различных сфер возможна только при строгом соблюдении действующих требований Роспотребнадзора.

Отметим, что на территории Кубани, по-прежнему действует строгий масочный режим. Жители должны использовать средства защиты органов дыхания во всех общественных местах. Повязки следует надевать как на вокзалах, так и в ТЦ. Лицо должно быть закрыто в общественном транспорте, на парковках, в лифтах.

Кроме того, врачи призывают людей дополнительно защитить себя с помощью прививки. Вакцина, по словам медиков, — единственный эффективный способ обезопасить своих близких.

Постановление губернатора Кубани

Постановление губернатора Кубани

Постановление губернатора Кубани

А В ЭТО ВРЕМЯ

Курорты Краснодарского края закрыли для непривитых туристов

Такое решение было озвучено на оперативном штабе (подробнее)

В Краснодарском крае для туристов введут QR-коды для посещения торговых центров, кафе и ресторанов

На время внеплановых выходных в Краснодарском крае введут коронавирусные ограничения для туристов (читайте далее)

С ЧЕГО ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ

На курортах Кубани ждут наплыва туристов после введения дополнительных каникул

С 30 октября по 7 ноября объявлены выходными, как отреагировали на это в Краснодарском крае (читайте далее)

Внеплановые каникулы, удаленка в школах, закрытие детсадов: какие новые ограничения ввели на Кубани и в Адыгее из-за коронавируса

Ситуация с распространением инфекции на юге России остается напряженной (подробнее)

Профильный комитет ЗСК обсудил эффективность создания и ведения аккаунтов органами власти

25 октября первый зампред ЗСК Николай Гриценко провел расширенное заседание комитета по вопросам информационной политики, на котором был рассмотрен проект постановления, касающегося создания и ведения аккаунтов, а также организации работы с сообщениями в соцсетях органами власти.

В рассмотрении актуального вопроса приняли участие замруководителя регионального департамента информационной политики Игорь Стурит, начальник управления анализа и взаимодействия с общественно-политическими объединениями департамента внутренней политики администрации края Александр Бородовка, представители финансово-экономического и правового управлений ЗСК.

Начиная обсуждение проекта постановления «О деятельности государственных органов Краснодарского края и органов местного самоуправления в Краснодарском крае по созданию и ведению аккаунтов, организации работы с сообщениями в социальных сетях в 2020 году», Николай Гриценко уточнил, что он подготовлен по итогам исполнения закона от 16 июля 2010 года №2000-КЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности государственных органов Краснодарского края, органов местного самоуправления в Краснодарском крае».

Значимость этого нормативного правового акта для усиления открытости органов власти, расширения ее диалога с жителями края и институтами гражданского общества неоднократно подчеркивал председатель ЗСК Юрий Бурлачко. По его мнению, Интернет – это действенная площадка для совместного обсуждения проблем, поиска путей их решений. А внедрение новых форм взаимодействия с населением через социальные сети позволяет получить обратную связь и тем самым повысить эффективность работы государственной и муниципальной власти региона.

Как прозвучало в ходе заседания, в 2020 году краевой исполнительной властью и органами местного самоуправления в соцсетях (Instagram, Одноклассники, Twitter, ВКонтакте, Facebook) было создано 380 аккаунтов, а органами местного самоуправления в городских округах и муниципальных районах – 220. На них подписаны свыше 900 тысяч пользователей сети, что составляет 16 процентов от общего количества жителей края. Чаще всего в аккаунтах освещается работа руководителей министерств и ведомств, глав муниципалитетов, вопросы вакцинации населения, реализация национальных проектов и краевых госпрограмм, решение в регионе социальных, экономических проблем и т.д. Сообщения, опубликованные подписчиками в соцсетях, прежде всего касались вопросов дорожного хозяйства, проблем ЖКХ и благоустройства, социальной защиты населения.

Свое мнение по обсуждаемому вопросу высказали участники заседания, указав на его актуальность и значимость. По итогам обсуждения было принято решение рекомендовать рассмотренный проект постановления для включения в проект повестки ноябрьской сессии ЗСК.

Юрий Бурлачко прокомментировал проект закона «Об общих принципах организации публичной власти в субъектах РФ»

Краснодар, 25 октября – Юг Times. В Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации 27 сентября был внесен проект федерального закона «Об общих принципах организации публичной власти в субъектах Российской Федерации». Законопроект подготовлен для конкретизации положения о единой системе публичной власти. Он был направлен в законодательные и высшие исполнительные органы государственной власти субъектов страны для предложений и замечаний.

Как отметил председатель ЗСК Юрий Бурлачко, на предстоящей 61-й сессии парламентариев края, которая пройдет на этой неделе, будет рассмотрено его содержимое и дана оценка. Принятое по этому поводу постановление будет направлено в адрес председателя Государственной Думы, сообщает пресс-служба ЗСК.

— Законопроект определяет порядок формирования и работы законодательных органов субъектов РФ. Устанавливается количество депутатов региональных парламентов в зависимости от численности избирателей. Для субъектов, на территории которых проживают свыше 2 млн избирателей – к их числу относится и Краснодарский край – депутатский корпус кубанского парламента может составлять не менее 45 и не более 110 депутатов, — отметил Юрий Бурлачко.

Он подчеркнул, что законопроект вводит механизм ответственности для региональных депутатов в виде предупреждения, освобождения от должности в региональном парламенте. Это повысит требовательность к их работе.

Также будут изменен ряд процедурных вопросов. Предлагается уменьшить срок для отзывов регионов на проекты федеральных законов, установить общий десятидневный срок вступления в силу региональных законов.

— Также законопроектом вводится специальная статья о порядке внесения регионами законопроектов в Государственную Думу. Участие в формировании федерального законодательства – одно из важнейших направлений работы каждого регионального парламента, поскольку определенный круг вопросов в экономике и социальной сфере может быть урегулирован только на федеральном уровне. Об этом мы говорили на недавно прошедшей 35 Конференции ЮРПА. На ней мы вместе с коллегами из соседних субъектов обсудили порядка 40 инициатив по изменению федерального законодательства, — добавил Юрий Бурлачко.

По его словам, принятие законопроекта потребует приведения в соответствие с его нормами положений краевого законодательства. Депутаты Законодательного Собрания Краснодарского края готовы к этой работе.


За главными новостями следите на наших страницах во «ВКонтакте» и Facebook

Машинный перевод «Королевского указа 861/1980 от 11 апреля об обновлении материальных активов, находящихся за границей». (Испания)

ЗАКОН-ЗАКОН ОТ ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ИЮЛЯ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ ИСПАНСКИХ КОМПАНИЙ, УЧИТЫВАЮЩИХ ЗА РУБЕЖОМ, РЕГИСТРАЦИЮ В СВОИХ СЧЕТАХ РЕАЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ СВОИХ АКТИВОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРРИТОРИИ.

ПРОЦЕСС ДЕЙСТВИЙ НА ЭТИХ ДЕМОНСТРАЦИЯХ БЫЛ ПОЭТОМУ ПЕРЕД НАНЕСЕНИЕМ ОБЩИХ РЕГУЛИРОВАНИЙ В СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ ЗАКОНА О РЕГУЛИРОВАНИИ БАНКОВ БАЛАНСА, УТВЕРЖДЕННОГО ДЕКТОРОМ НА ДЕВЯТИ СТОЛЕТИКА ОТ ДВУХ ИЮЛЯ, ПРИМЕНИМО К ВСЕМ ВИДАМ ПРЕДПРИЯТИЙ, НО ОГРАНИЧИВАЕТСЯ АКТИВАМИ, РАСПОЛОЖЕННЫМИ НА НАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРРИТОРИИ.

ОБЪЕДИНЕННЫЙ ТЕКСТ ЗАКОНА ОБ ОБЩЕМ НАЛОГЕ НА ДОХОД КОМПАНИЙ И ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ, УТВЕРЖДЕННЫЙ УКАЗОМ ОТ ДВАДЦАТЬ ТРЕТИ ДЕКАБРЯ ОДНОЙ ТЫСЯЧИ ДЕВЯТИ СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ, ОТКРЫТЫЙ, НЕЗАКОННО, НАРУШЕННЫМ ЗАКОНОМ. СЕМЬ В ИЮЛЕ ИЗ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТИ ИСПАНСКИХ КОМПАНИЙ С БИЗНЕСОМ ЗА РУБЕЖОМ ОБНОВЛЕНИЕ ИХ АКТИВОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРРИТОРИИ, И ПОЛУЧЕНИЕ РАЗЛИЧИЯ, КОТОРАЯ ПРЕОБРАЗОВАЛА НЕОПРАВЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИСПАНСКИМИ ТЕРРИТОРИЯМИ БЫЛИ ВОЗМОЖНЫ ОБНОВЛЯТЬСЯ ПОСЛЕДУЮЩИЕ В СООТВЕТСТВИИ С РАЗРЕШЕНИЕМ ЗАКОНА ДВЕНАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ОТ ТРИДЦАТЬ НОЯБРЯ И ЗАКОНА ООН / ТЫСЯЧ ДВИНАДЦАТОГО И СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТОГО ДЕВЯТИ

ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ, КОТОРЫЙ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОМПАНИЙ С ОСНОВНЫМИ АКТИВАМИ ЗА РУБЕЖОМ, СТАТЬЯ ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ЗАКОНА СОРОК ДВЕ ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ ДЕВЯТЬ СЕМЬДЕВЯТЬ ДВАДЦАТЬ ДЕКАБРЯ ДЕКАБРЯ РЕШИЛИ В ОБНОВЛЕНИИ ТРИДЦАТЬ ОДИН В ДЕКАБРЕ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ И СЕМЬДЕСЯТИ ДЕВЯТИ ЭТИХ ИММОБИЛИЗАЦИЙ, В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, ЧТО ОНА УКАЗЫВАЕТ ТРИ МЕСЯЦЕВ ПЕРИОДА, ПРАВИТЕЛЬСТВА УКАЗЫВАЮЩЕГО ПРЕДОСТАВИТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО.

В СОБЛЮДЕНИИ НАСТОЯЩЕГО МАНДАТА БЫЛО ОБЕСПЕЧЕНО, ЧТО ПРОЦЕДУРА ОБНОВЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ЗА РУБЕЖОМ, АНАЛОГИЧНА С ТАБЛИЦАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ В ИСПАНИИ, ХОТЯ В СЛОЖНОСТИ СЛОЖНОСТИ РАБОТЫ ДЛЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ДОЛЖНОСТИ АКТИВЫ РАДИАЮТ, ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО ПРИМЕНИТЬ КРИТЕРИЙ ОБНОВЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЕГО РЕАЛЬНОЙ СТОИМОСТЬЮ ТРИДЦАТЬ ДЕКАБРЬ ИЗ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ СЕМЬ ДЕВЯТИ ДЕВЯТИ, СЛЕДУЮЩИМ ПРОЦЕДУРАМ, ПРИНЯТОМ ДВА ИЗ ТРЕТЬИХ ЗАКОНОВ. ШЕСТЬ ИЮЛЯ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ.

ПО СОБСТВЕННОСТИ, ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ МИНИСТРА ФИНАНСОВ И ПОСЛЕ ОБСУЖДЕНИЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ НА ЕГО ЗАСЕДАНИИ ДНЯ ОДИННАДЦАТОГО АПРЕЛЯ, ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ СОТЬДЕСЯТ, ИМЕЮ:

СТАТЬЯ ПЕРВАЯ. СОГЛАСНО СТАТЬЕ ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕЙ ЗАКОНА СОРОК ДВЕ ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ СЕМЬДЕВЯТЬ ОТ ДВАДЦАТЬ ДЕКАБРЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО БЮДЖЕТА ГОСУДАРСТВА ИСПАНСКИЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА, УЧАСТВУЮЩИЕ В БИЗНЕСЕ ИНОСТРАННЫХ КОРПОРАТИВНЫХ КОМПАНИЙ НАЛОГ МОЖЕТ ОБНОВИТЬ В ТРИДЦАТЬ ДЕКАБРЯ ТЫСЯЧУ ДЕВЯТЬ СЕМЬДЕВЯТЬ С УСЛОВИЯМИ И ВЛИЯНИЯМИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМИ ДАННЫМ ЭТОМ ЦАРСКИМ УКАЗОМ, СТОИМОСТЬ ИХ АКТИВОВ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ И МАТЕРИАЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ В ПОМЕЩЕНИИ СЧЕТА НА УКАЗАННУЮ ДАТУ.

СТАТЬЯ ВТОРАЯ. УПОЛНОМОЧЕННОЕ ОБНОВЛЕНИЕ БУДЕТ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА:

ПЕРВЫЙ. ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА ОБЪЯВЛЯЮТ СВОЕ ЖЕЛАНИЕ ПОЛУЧИТЬ ОБНОВЛЕНИЕ, НАПИСЫВАЯ, КОТОРОЕ ИМЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ В ОБЩЕМ НАПРАВЛЕНИИ НАЛОГОВ, В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПУБЛИКАЦИИ ПОСЛЕДНЕГО. КОРОЛЕВСКИЙ УКАЗ, УКАЗЫВАЮЩИЙ ТОВАР, ЦЕННОСТЬ КОТОРОГО ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ И ЕГО РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРРИТОРИИ.

ВТОРОЙ. ОПЕРАЦИИ ПО ОБНОВЛЕНИЮ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УЧИТЫВАЮТСЯ В ПЕРИОД МЕЖДУ ДАТКОЙ ПОДАЧИ НАПИСАННОГО ЗАЯВЛЕНИЯ ДО ТРИДЦАТЬ ДЕКАБРЯ ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ, ОТРАЖАЕМЫЕ В БАЛАНСЕ.СОЦИАЛЬНОЕ УПРАЖНЕНИЕ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ ДАТЕ ПРОВЕДЕНИЯ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ.

ТРЕТИЙ. ОБНОВЛЕННЫЕ ТОВАРЫ, УКАЗАННЫЕ В СЛЕДУЮЩЕЙ ТРЕТЬЕЙ СТАТЬЕ, ДЕЙСТВУЮТ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТРИДЦАТЬ ДНЯ ДЕКАБРЯ ОДИН ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ СЕМЬДЕВЯТЬ, ОСТАВАЯСЬ ​​НА АКТИВАХ ПРЕДПРИЯТИЯ ДО ДАТЫ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗАКРЫТИЯ.

ЧЕТВЕРТЫЙ.-ПРИБЫЛЬ ДЕНЕЖНОГО КАПИТАЛА В РЕЗУЛЬТАТЕ ТАКИХ ОПЕРАЦИЙ ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ УЧЕТНО, КОТОРЫЙ БУДЕТ ВКЛЮЧЕН В КНИГИ СУБЪЕКТА С НАЗВАНИЕМ «ИНОСТРАННЫЕ АКТИВЫ», БЮДЖЕТЫ И ЗАКОН, КОТОРЫЕ НАПРАВЛЯЮТСЯ В ТЫСЯЧИ ДЕВЯТЬ СОТНИ И ПРИ ПРИ условии, что ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ДАННОГО КОРОЛЕВСКОГО УКАЗА, ОНИ НЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ КАК УВЕЛИЧЕНИЕ АКТИВОВ НАЛОГОВОЙ БАЗЫ КОРПОРАЦИОННОГО НАЛОГА.

ПЯТЫЙ.- С ГОДА, СЛЕДУЮЩЕГО ГОДА, НА КОТОРОГО БЫЛО СОБИРАТЬ РАЗРЕШЕННОЕ ОБНОВЛЕНИЕ, ЗАПИСИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАЛОГОВОЙ БАЗЫ ДЛЯ НАЛОГА НА КОРПОРАЦИЮ ОНИ ДОЛЖНЫ ПОВОРАЧИТЬСЯ НА НОВУЮ СТОИМОСТЬ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ, ПОЛУЧЕННУЮ НА ОСНОВЕ ОБНОВЛЕНИЯ.

СТАТЬЯ ТРЕТЬЯ. — ОБНОВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО МАТЕРИАЛЬНЫЕ ОСНОВНЫЕ АКТИВЫ, ИМЕЮЩИЕ ЭФФЕКТИВНУЮ СТОИМОСТЬ И РАЗМЕЩЕННЫЕ ЗА РУБЕЖОМ.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ МОЖЕТ ОБНОВЛЯТЬСЯ АКТИВЫ ОБРАЩАЮЩИХСЯ АКТИВОВ, НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ, ФИНАНСОВЫХ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ И АМОРТИРОВАННЫХ РАСХОДОВ.

СТАТЬЯ ЧЕТВЕРТАЯ. АКТУАЛИЗАЦИЯ АКТИВОВ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ БУДЕТ ОТНОСИТЬСЯ К ЕГО РЕАЛЬНОЙ СТОИМОСТИ В ТРИДЦАТЬ ОДНОМ ДЕКАБРЕ ДЕВЯТИ ДЕВЯТИ ДЕКАБРЯ С УЧЕТОМ ЕГО СОСТОЯНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЕГО ТЕХНИЧЕСКИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫМ ИЗНОСОМ. ЧТО ЭТО ПРОВОДИТСЯ, ОЦЕНКА БУДЕТ ПРОВЕРЕННОЙ СЕРТИФИКАЦИЕЙ ПРОФЕССИОНАЛА, УПОЛНОМОЧЕННОГО ВЫПОЛНЯТЬ ЭТО, В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТРАНЫ, В КОТОРОЙ ОНИ СКАЗАЛИ ТОВАР.

ОБНОВЛЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ELEMENT, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТО, ЧТО БЫЛО РАССЧИТАНО КАК ВСЕ С ТОЧКИ ОБЗОРА АМОРТИЗАЦИИ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ЭТО МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ГЛОБАЛЬНЫМ СПОСОБОМ.

ВЫЧИТАЯ ИЗ ФАКТИЧЕСКОЙ СТОИМОСТИ КАЖДОГО ПУНКТА ИЛИ ГРУППЫ ЭЛЕМЕНТОВ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИМ ЧИСТУЮ СТОИМОСТЬ КНИГИ ДО ПРАКТИКИ ОБНОВЛЕНИЯ, СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ ДОЛЖНА БЫТЬ УЧЕТА В АККАУНТЕ С ПОМОЩЬЮ ОБНОВЛЕНИЯ НЕТ И ВОСЕМЬДЕСЯТ.

СТАТЬЯ ПЯТАЯ. — СЧЕТ «ОБНОВЛЕНИЕ АКТИВОВ ЗА РУБЕЖОМ, ЗАКОН О БЮДЖЕТАХ НА ТЫСЯЧУ ДЕВЯТЬ СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ», КОТОРЫЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ ИМЕЕТ ТАКИЕ ФИНАНСОВЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ЧТО СООТВЕТСТВУЕТ СЧЕТАМ С РЕГУЛЯТОРНЫМ УЧЕТНЫМ УЧЕТНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ. ЭЛЕМЕНТЫ, ЧТОБЫ НАЛОГОВАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ МОЖЕТ ПРОВЕРИТЬ ВЫПОЛНЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ СО ВСЕМИ ДЕТАЛЯМИ И ПРОВЕРИТЬ ТОЧНОСТЬ ВЫПОЛНЕННЫХ ОЦЕНОК.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ СЧЕТ МОЖЕТ БЫТЬ РАСПРЕДЕЛЕН ИЛИ РАСПРЕДЕЛЕН, ЕСЛИ НЕ УДОВЛЕТВОРЕНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НАЛОГИ.

ОДНАКО, С ДАТЫ СОЗДАНИЯ И ПРИНЯТИЯ АДМИНИСТРАЦИЕЙ, ЕГО БАЛАНС МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ СМЕЩЕНИЯ НАКОПЛЕННЫХ УБЫТКОВ НА ЭТУ ДАТУ, А ТАКЖЕ ЭТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ В БУДУЩЕМ.

СТАТЬЯ ШЕСТАЯ. ОБНОВЛЕННЫЙ БУХГАЛТЕРСКИЙ БАЛАНС ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫПОЛНЕН ДО ТРИДЦАТЬ ОДНОГО ДЕКАБРЯ ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВАДЦАТЬ, С УЧЕТОМ ПРИНЯТИЯ ОПЕРАЦИЙ ОБНОВЛЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕ БЫЛИ ПРОВЕРИНЫ В ЭТОЙ ДЕНЬ.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ОПЕРАЦИИ ОБНОВЛЕНИЯ АДМИНИСТРАЦИЯМИ, ЕСЛИ УЧРЕЖДЕНИЯ НЕ УПРАВЛЯЮТ ПРОВЕРКОЙ ИЛИ НЕ ПРОЯВЛЯЮТ СВОЕ несогласие с КРИТЕРИЯМИ, ВЫРАБОТАННЫМИ В МИНУТАХ ИНСПЕКЦИИ, И ПРОВЕДЕНИЕ ПРОВЕРКИ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ ПРОВЕРКИ Несоответствия.

ПРИ ПРИНЯТИИ КОРРЕКЦИЙ, КОТОРЫЕ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ПРЕДЛАГАЮТ ПРОВЕРКУ И ОТРАСЫВАЮТСЯ В УЧЕТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СИДЕНЬЯМИ, БЕЗ ПЛАТЫ ИЛИ НАКАЗАНИЯ.В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ, В НАЛОГОВУЮ БАЗУ КОРПОРАЦИОННОГО НАЛОГА БУДЕТ ИНТЕГРИРОВАТЬ СБАЛАНС СЧЕТА, ПРЕВЫШАЮЩИЙ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ НАСТОЯЩЕГО КОРОЛЕВСКОГО УКАЗА.

СТАТЬЯ СЕДЬМАЯ. КАПИТАЛИЗАЦИЯ БАЛАНСА СЧЕТА ДОЛЖНА БЫТЬ СОГЛАСНА СЛЕДУЮЩИМ ПРАВИЛАМ:

ПЕРВЫЙ. КАПИТАЛИЗАЦИЯ БАЛАНСА УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ МОЖЕТ ПРОВОДИТЬСЯ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО С ДАТЫ ПРОВЕРКИ И ПРИНЯТИЯ БАЛАНСА ИНСПЕКЦИЕЙ HACIENDA И ДО ТРИДЦАТЬ ДЕКАБРЯ.ОТ ТЫСЯЧ ДЕВЯТИ СОТНИ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ.

ВТОРОЙ. БАЛАНС СЧЕТА, КОТОРЫЙ НЕ БЫЛ КАПИТАЛИЗОВАН В КОНЦЕ ЭТОГО ПЕРИОДА, МОЖЕТ БЫТЬ ОБУЧЕН БЕЗ НАЛОГОВЫХ НАЧИСЛЕНИЙ ДЛЯ ПИТАНИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ РЕЗЕРВОВ СТАТЬИ ОДИН СОТНИ И ШЕСТИ ЗАКОНА ОБ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, И КОМПАНИИ ПОЛУЧАЮТ МАКСИМАЛЬНУЮ СУММУ , ПОДЛЕЖИТ БЕСПЛАТНОМУ УДАЛЕНИЮ.

ТРЕТИЙ. — КОГДА ПРИ ПРОВЕРКЕ РЕГУЛЯРИЗОВАННОГО БАЛАНСА ВЫЯВЛЯЮТСЯ НЕСООТВЕТСТВИЯ МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ И ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ ЛИЦАМИ, И ПОСЛЕ ЗАЯВЛЕНИЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВРЕМЯ ОСТАЛОСЬ ДО ТРИНАДЦАТОГО И ПОЛУЧЕННОГО ДНЯ МЕНЕЕ ГОДА, ИЛИ РЕШЕНИЕ ПРИНЯТО ПОСЛЕ ЭТОЙ ДАТЫ, ПЕРИОД КАПИТАЛИЗАЦИИ ДОЛЖЕН ПРОДЛИТЬСЯ НА ПЕРИОД КАПИТАЛИЗАЦИИ С ДАТЫ ТАКОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПОСЛЕ КОГДА СЧЕТ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН НАЗНАЧЕНИЕМ. СТАНДАРТ.

ЧЕТВЕРТАЯ. БАЛАНС СЧЕТА НЕ КАПИТАЛИЗИРУЕТСЯ, ЕСЛИ АКТИВ В БУХГАЛТЕРИИ УЧРЕЖДЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТ НАКОПЛЕННЫЕ УБЫТКИ, ПРЕВЫШАЮЩИЕ СУММУ РЕЗЕРВОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ, И ПО КОТОРЫМ НЕ СПИСАЕТСЯ ИЗБЫТОК.

ПЯТАЯ. -ООБЩЕСТВЕННЫЕ КОМПАНИИ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ МОГУТ ПРЕДОСТАВИТЬ ЮРИДИЧЕСКИЙ РЕЗЕРВ С УЧЕТОМ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ И В ЖЕ ВРЕМЯ СВОЕЙ КАПИТАЛИЗАЦИИ В СУММАХ ДО ДВАДЦАТЬ ПРОЦЕНТОВ ОТ ЧИСЛА, ВКЛЮЧЕННОГО В КАПИТАЛ.

СТАТЬЯ ВОСЬМАЯ. — ПРИ условии, что требования, изложенные в предыдущей статье, выполняются, КАПИТАЛИЗАЦИЯ СЧЕТА ОСВОБОЖДАЕТСЯ ОТ НАЛОГА НА ПЕРЕДАЧУ АКТИВОВ И ЮРИДИЧЕСКИХ АКТОВ, ДОКУМЕНТОВАННЫХ ОПЕРАЦИЯМИ ПО РАСШИРЕНИЮ КАПИТАЛА И ПРЕОБРАЗОВАНИЮ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В СТАТЬЕ ШЕСТЬДЕСЯТ И ОДИН ПУНКТ ОДИН ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМОЙ ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМОГО ТЕКСТА, УТВЕРЖДЕННЫЙ УКАЗОМ ОДНОЙ ТЫСЯЧИ ДВЕСТИ ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМОГО ШЕСТИ АПРЕЛЯ.

СТАТЬЯ ДЕВЯТАЯ.- МИНИСТРУ ФИНАНСОВ УПОЛНОМОЧЕННО УКАЗАТЬ, СКОЛЬКО ПОЛОЖЕНИЙ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ДАННОГО КОРОЛЕВСКОГО УКАЗА, КОТОРЫЙ вступит в силу в тот же день, что и его публикация в «ОФИЦИАЛЬНОМ БЮЛЛЕТЕНЕ СТАТУСА».

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ГЕНЕРАЛЬНАЯ ДИРЕКЦИЯ ПО НАЛОГАМ ОБЪЕДИНЯЕТ ГЕНЕРАЛЬНУЮ ДИРЕКЦИЮ ПО ИНОСТРАННЫМ ОПЕРАЦИЯМ МИНИСТЕРСТВА ТОРГОВЛИ ОБНОВЛЕНИЯ, КОТОРЫЕ БУДУТ СДЕЛАТЬ В ОБЛАСТИ ОСНОВНЫХ АКТИВОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ЗА РУБЕЖОМ. ДАННЫЕ В МАДРИДЕ ОДИННАДЦАТЬ АПРЕЛЯ ТЫСЯЧ ДЕВЯТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ.-ДЖОН КАРЛОС Р. — МИНИСТР ФИНАНСОВ ХАЙМЕ ГАРСИЯ АНОВЕРОС.

26 Кодекс США § 861 — Доходы из источников в Соединенных Штатах | Кодекс США | Поправки к Закону США

2018 — Подст. (а) (2) (А). Паб. L. 115–141 вычеркнуто «кроме корпорации, выборы которой действуют в соответствии с разделом 936» после «корпорация».

2017 — Подраздел. (а) (2). Паб. L. 115–97, §13002 (e) (2), в заключительных положениях заменено «100/65» на «100/80» и «100/50» на «100/70».

Подсек.(а) (2) (В). Паб. L. 115–97, §13002 (e) (1), заменено «100/50» на «100/70».

2010 — п. (а) (1). Паб. L. 111–226, §217 (a), подпункты переименованы. (B) и (C) как (A) и (B), соответственно, и вычеркнуты бывшие подпункты. (A) который гласит следующее: «проценты от иностранного физического лица-резидента или внутренней корпорации, если такое физическое или юридическое лицо соответствует 80-процентным требованиям для иностранного бизнеса согласно подразделу (c) (1)».

Подсек. (а) (9). Паб. Л. 111–240 доп. П. (9).

Подсек. (c) — (f). Паб. L. 111–226, §217 (c) (1), переименованные подразделы. (d) — (f) как (c) — (e), соответственно, и вычеркнуты бывшие подпункты. (c) которые связаны с требованиями иностранного бизнеса.

2004 — Подраздел. (а) (1) (В). Паб. Л. 108–357, доп. (С).

2001 — пп. (а) (3). Паб. L. 107–16 вычеркнуты «кроме целей разделов 79 и 105 и подраздела D» после «Дополнительно» в заключительных положениях.

1997 — п. (а) (3). Паб. В L. 105–34 добавлены заключительные положения «Кроме того, за исключением целей разделов 79 и 105 и подраздела D, компенсация за труд или услуги, выполненные в Соединенных Штатах, не считаются доходом из источников в Соединенных Штатах, если труд или услуги предоставляются иностранным физическим лицом-нерезидентом в связи с временным присутствием этого лица в Соединенных Штатах в качестве постоянного члена экипажа иностранного судна, осуществляющего перевозки между США и другой страной или владения Соединенных Штатов.”

1996 — Subsec. (д) (1) (А). Паб. L. 104–188 при условии, что поправка, внесенная в раздел 11813 (b) (17) Pub. L. 101–508 должен применяться, как если бы материал, затронутый такой поправкой, включал закрывающую скобку после «раздела 48 (a) (5)». См. Примечание к поправке 1990 г. ниже.

1990 — п. (а) (1) (А), (Б). Паб. L. 101–508, §11801 (a) (29), (c) (14), добавить «и» в конце подпункта. (A) заменил точку на запятую в конце подпарата. (B) и вычеркнуты подпарки. (C) и (D), которые гласят:

«(C) проценты по долговому обязательству, которое являлось частью выпуска, в отношении которого был сделан выбор в соответствии с подразделом (c) статьи 4912 (действовавшим до 1 июля 1974 г.), и который при выдаче (или рассматриваются как выпущенные в соответствии с подразделом (c) (2) такого раздела), имели срок погашения не более 15 лет и, когда они были выпущены, были приобретены одним или несколькими андеррайтерами с целью распределения путем перепродажи, но только в отношении процентов, относящихся к на периоды после даты такого избрания, и

«(D) проценты по долговому обязательству, которое было частью выпуска, который —

“(i) была частью выпуска, не обращавшегося 1 апреля 1971 г.,

«(ii) был гарантирован гражданином США,

«(iii) рассматривался в соответствии с главой 41 как долговое обязательство иностранного заемщика,

“(iv) по состоянию на 30 июня 1974 г. имел срок погашения не более 15 лет, а

“(v) при выпуске были куплены одним или несколькими андеррайтерами с целью распространения посредством перепродажи.”

Подсек. (д) (1) (А). Паб. L. 101–508, §11813 (b) (17), который предписывал замену «который является собственностью раздела 1245 (как определено в разделе 1245 (a) (3))» на «который является собственностью раздела 38 (или быть собственностью раздела 38, но для раздела 48 (a) (5) », была выполнена путем замены на« которое является собственностью раздела 38 (или было бы имуществом раздела 38, но для раздела 48 (a) (5)) ». См. Примечания к поправкам 1996 г. выше.

Подсек. (д) (2). Паб. L. 101–508, §11801 (c) (6) (C), заменив «все акции которых принадлежат одному или нескольким национальным общим перевозчикам железной дорогой» на «упомянутые в подпункте (B) статьи 184 (d ) (1) ”.

1989 — п. (а) (6). Паб. L. 101–239, §7811 (i) (2), заменено «865 (i) (1)» на «865 (h) (1)».

Подсек. (д) (1). Паб. L. 101–239, §7841 (d) (9), во вводных положениях «раздел 862 (a)» заменен «разделом 826 (a)».

1988 — п. (а) (2) (В). Паб. L. 100–647, §1012 (q) (7), в двух местах заменено «кроме доходов, указанных в разделе 884 (d) (2)» на «кроме доходов, предусмотренных статьей 884 (d) (2)».

Подсек. (а) (2) (В). Паб. L. 100–647, §1012 (q) (15), заменено «раздел 243 (e)» на «раздел 243 (d)».

Подсек. (а) (6). Паб. L. 100–647, §1018 (u) (39), в заголовке заменено «инвентарное имущество» на «личное имущество».

Подсек. (а) (7). Паб. L. 100–647, §1012 (i) (10), пар. (7) в целом. До внесения изменений в п. (7) гласит следующее: «Суммы, полученные в качестве дохода от андеррайтинга (как определено в разделе 832 (b) (3)), полученного в результате страхования рисков Соединенных Штатов (как определено в разделе 953 (a))».

Подсек. (c) (1) (B). Паб. L. 100–647, §1012 (g) (3), добавлен «или, в случае корпорации, относится к доходу, полученному таким образом дочерней компанией такой корпорации» после скобок в п.(i), вычеркнутые слова «или цепочка дочерних предприятий такой корпорации» после слов «дочерней компанией» в п. (ii) и добавлено предложение в конце, определяющее «дочернюю компанию».

Подсек. (c) (2) (B) (ii). Паб. L. 100–647, §1012 (i) (14) (B), п. (ii) в целом. До внесения изменений п. (ii) читать следующим образом: «такой раздел применяется путем замены« 10 процентов »на« 50 процентов »в каждом месте, где он встречается».

Подсек. (е). Паб. L. 100–647, §1012 (g) (9), добавлен подст. (е).

1987 — п.(а) (2). Паб. L. 100–203, §10221 (d) (4) (B), вставлен в конце «В случае любых дивидендов от 20-процентной корпорации (как определено в разделе 243 (c) (2)), подпункт (B) применяется путем замены «100/80» на «100/70» ».

Подсек. (а) (2) (В). Паб. L. 100–203, §10221 (d) (4) (A), который направил этот подпункт. (B) было изменено путем замены «100/70» на «100/85», было выполнено путем замены «100/70» на «100/85», чтобы отразить вероятное намерение Конгресса.

1986 — п.(а) (1). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (1) (A), во вводном тексте вместо «резидентов, корпоративных или иных» заменены «резиденты, не являющиеся юридическими лицами, или местные корпорации».

Подсек. (а) (1) (А). Паб. L. 99–514, §1214 (a) (1), (c) (5) (A), подпункт с поправками (B) в целом и переименовал его в (A). До внесения изменений и переназначения бывшее неполное. (B) гласит следующее: «проценты, полученные от иностранного физического лица-резидента или внутренней корпорации, когда к удовлетворению Секретаря доказано, что менее 20 процентов валового дохода из всех источников такого лица или такой корпорации было получено. полученные из источников в Соединенных Штатах, как определено в соответствии с положениями настоящей части, за трехлетний период, заканчивающийся окончанием налогового года такого физического или юридического лица, предшествующего выплате таких процентов, или для такой части таких процентов. период, который может быть применим ».Бывший некачественный. (A), который гласил «проценты на суммы, описанные в подразделе (c), полученные иностранным физическим лицом-нерезидентом или иностранной корпорацией, если такой интерес не связан эффективно с ведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах», был вычеркнул.

Подсек. (а) (1) (В). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (1) (B), переименован в подпункт. (D), как ранее изменено и изменено §1214 (c) (5) (A), (B) Pub. L. 99–514, as (B) и вычеркнуты бывшие подпар. (B) [ранее (C)], который гласил следующее: «проценты, полученные от иностранной корпорации (кроме процентов, выплачиваемых или зачисляемых местным отделением иностранной корпорации, если такое отделение занимается коммерческой банковской деятельностью), когда к удовлетворению Секретаря показано, что менее 50 процентов валового дохода из всех источников такой иностранной корпорации за трехлетний период, заканчивающийся окончанием ее налогового года, предшествующего выплате таких процентов (или в отношении такой части периода существования корпорации) был эффективно связан с ведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах ».

Паб. L. 99–514, §1214 (c) (5) (A), (B), переименован в бывший подпар. (F) как (D), замененный в п. (ii), «подпункт (B) раздела 871 (i) (3)» на «параграф (2) подпункта (c)» и переименован в бывший подпункт. (C) как (B). Бывший некачественный. (B) переименован (A).

Подсек. (а) (1) (В). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (1) (B), переименован в подпункт. (E), как ранее было изменено в соответствии с §1214 (c) (5) (A) Pub. L. 99–514, as (C) и вычеркнуто бывшее subpar. (C) [ранее (D)], который гласил следующее: «в случае процентов, полученных от иностранной корпорации (кроме процентов, выплачиваемых или зачисляемых местным отделением иностранной корпорации, если такое отделение занимается коммерческой банковской деятельностью. бизнеса), 50 или более процентов от валового дохода из всех источников за 3-летний период, заканчивающийся закрытием налогового года, предшествующего выплате таких процентов (или за ту часть такого периода, в которой находилась корпорация. существование) был эффективно связан с ведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах, сумма такого процента, которая имеет такое же отношение к такому проценту, как валовой доход такой иностранной корпорации за такой период, который не был эффективно связан с этим поведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах приносит валовой доход из всех источников ».

Паб. L. 99–514, §1214 (c) (5) (A), переименован в подпункт. (D) как (C). Бывший некачественный. (C) переименован (B).

Подсек. (а) (1) (D). Паб. L. 99–514, §1214 (c) (5) (A), переименован в подпункт. (H) как (F). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (1) (B), затем такой подпар. (F) как (D). Оригинальный подпар. (D) было изменено обозначение (C) и вычеркнуто, а исходный подпар. (F) был переименован в (D), затем (B).

Подсек. (а) (1) (Е). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (1) (B), переименован в подпункт.(E), как ранее было изменено в соответствии с §1214 (c) (5) (A) Pub. L. 99–514, as (C).

Паб. L. 99–514, §1214 (c) (5) (A), переименован в подпункт. (G) как (E) и вычеркнуты бывшие подпар. (E) который гласит: «доход, полученный иностранным центральным банком-эмитентом от банковских акцептов».

Подсек. (а) (1) (F). Паб. L. 99–514, §§1214 (c) (5) (A), 1241 (b) (1) (B), последовательно переименованы в бывший подпар. (F) как (D) и (B) соответственно.

Подсек. (а) (1) (G). Паб. L. 99–514, §§1214 (c) (5) (A), 1241 (b) (1) (B), последовательно переименованы в бывший подпар.(G) как (E) и (C) соответственно.

Подсек. (а) (1) (Н). Паб. L. 99–514, §§1214 (c) (5) (A), 1241 (b) (1) (B), последовательно переименованы в бывший подпар. (H) как (F) и (D) соответственно.

Подсек. (а) (2) (А). Паб. L. 99–514, §1214 (b), подпункт с поправками (А) в общем. До внесения поправок подпар. (A) гласит следующее: «от внутренней корпорации, отличной от корпорации, выборы которой действуют в соответствии с разделом 936, и кроме корпорации, менее 20 процентов валового дохода которой показано к удовлетворению Секретаря. полученные из источников в Соединенных Штатах, как определено в соответствии с положениями настоящей части, за трехлетний период, заканчивающийся окончанием налогового года такой корпорации, предшествующего объявлению таких дивидендов (или за такую ​​часть такого периода, как корпорация существовала), или ».

Подсек. (а) (2) (В). Паб. L. 99–514, §1241 (b) (2), заменено «25 процентов» на «50 процентов» и вставлено «(или рассматривается как эффективно связанное, кроме как в соответствии с разделом 884 (d) (2))» в двух местах. .

Подсек. (а) (6). Паб. L. 99–514, §1211 (b) (1) (B), заменено «инвентарное имущество (в значении раздела 865 (h) (1))» на «личное имущество».

Подсек. (б). Паб. L. 99–514, §104 (b) (11), заменено «стандартным вычетом» на «сумму нулевой группы».

Подсек.(c). Паб. L. 99–514, §1214 (a) (2), с поправками, внесенными в подст. (c) как правило, замена положений, касающихся требований иностранного бизнеса, положениями, касающимися процентов по депозитам.

Подсек. (г). Паб. L. 99–514, §1214 (c) (5) (C), исправленный подст. (d) как правило, заменяя положение специальным правилом для применения подст. (a) (2) (B) для бывшего положения о специальных правилах применения подст. (а), пп. (1) (B) — (1) (D) и (2) (B), пп. (1) и (2) из ​​них, относящиеся к новым организациям и положениям правил перехода.

Подсек. (д), (е). Паб. L. 99–514, §1212 (d), переименованный в подст. (f) как (e) и вычеркнуты бывшие подпункты. (e) относящиеся к учету доходов от определенных арендованных самолетов, судов и космических аппаратов как доходов из источников в Соединенных Штатах.

1983 — п. (а) (8). Паб. Л. 98–21 добавлен п. (8).

1980 — п. (а) (5). Паб. L. 96–499 заменил «Продажа прав на недвижимое имущество в Соединенных Штатах» на «Продажа или обмен недвижимого имущества» в заголовке и «Продажа прав на недвижимое имущество в Соединенных Штатах (как определено в разделе 897 (с))» на «продажа или обмен недвижимого имущества, находящегося в Соединенных Штатах »в тексте.

Подсек. (е). Паб. L. 96–605 заменено положением, согласно которому доход от определенных арендованных самолетов, судов и космических кораблей должен рассматриваться как доход из источников в Соединенных Штатах, для положения, позволяющего налогоплательщику рассматривать доход от определенных самолетов и судов как доход из источников в пределах США. Соединенные Штаты и предписывающий порядок отмены таких выборов.

1978 — п. (а) (1) (F). Паб. L. 95–600, §540 (a), существующие положения обозначены как ст.(i) и добавил п. (ii).

Подсек. (е). Паб. L. 95–600, §370 (a), добавлен подст. (е).

1977 — Subsec. (б). Паб. L. 95–30 при условии, что в случае лица, которое не перечисляет вычеты по статьям, сумма, равная сумме нулевого диапазона, должна считаться вычетом, который не может быть определенно отнесен к какой-либо статье или классу валового дохода.

1976 — п. (а) (1). Паб. L. 94–455, §§1901 (c) (7), 1904 (b) (10) (B), вычеркнуто «, любая территория, любое политическое подразделение территории» после слова «Соединенные Штаты» в положениях, предшествующих нижестоящий.(A) и в подпункте. (G), заменил «подраздел (c) статьи 4912 (действовавший до 1 июля 1974 г.)» на «раздел 4912 (c)» и «подраздел (c) (2) такого раздела» на «раздел 4912 ( в) (2) ».

Подсек. (а) (2) (А). Паб. L. 94–455, §§1051 (h) (3), 1906 (b) (13) (A), заменено «кроме корпорации, выборы которой действуют в соответствии с разделом 936» на «кроме корпорации, имеющей право к преимуществам раздела 931 »и вычеркнут« или его представитель »после« Секретарь ».

Подсек.(а) (2) (D). Паб. L. 94–455, §1906 (b) (13) (A), вычеркнуто «или его представитель» после «Секретарь».

Подсек. (а) (5), (6). Паб. L. 94–455, §1901 (b) (26) (A), заменено «продажа или обмен» на «продажа» в заголовках и тексте.

Подсек. (а) (7). Паб. L. 94–455, §1036 (a), добавлен п. (7).

Подсек. (в) (3). Паб. L. 94–455, §1041, исключено положение, в котором подст. (a) (1) (A) и (c) перестают применяться в отношении сумм, выплаченных или зачисленных после 31 декабря 1976 г.

Подсек.(д) (1). Паб. L. 94–455, §1901 (b) (26) (B), заменено «продажа, обмен или иное распоряжение» на «продажа или иное распоряжение».

Подсек. (д) (2), (3). Паб. L. 94–455, §1906 (b) (13) (A), вычеркнуто «или его представитель» после «Секретарь».

1975 — п. (а) (1) (Н). Паб. L. 93–625, §9 (a), добавлен подпункт. (ЧАС).

Подсек. (в) (3). Паб. L. 93–625, §8, заменено «1976» на «1975».

1971 — п. (а) (1) (G). Паб. Л. 92–9 добавлен подпар. (ГРАММ).

Подсек. (а) (2) (D).Паб. L. 92–178, §503, добавлен подпункт. (D).

Подсек. (е). Паб. L. 92–178, §314 (a), добавлен подст. (е).

1969 — Подсек. (а) (1) (В), (Г). Паб. L. 91–172, §435 (a) (1), вычеркнуто «после 31 декабря 1972 года» после «проценты, выплаченные или зачисленные» в скобках после «проценты, полученные от иностранной корпорации».

Подсек. (в) (3). Паб. L. 91–172, §435 (a) (2), заменено «1975» на «1972».

1966 — Подсек. (а) (1) (А). Паб. L. 89–809, §102 (a) (1) (A), заменено «проценты на суммы, описанные в подпункте (c), полученные иностранным физическим лицом-нерезидентом или иностранной корпорацией, если такая заинтересованность не связана эффективно с поведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах »для« процентов по вкладам лиц, занимающихся банковской деятельностью, выплачиваемых лицам, не занимающимся бизнесом в Соединенных Штатах ».

Подсек. (а) (1) (В). Паб. L. 89–809, §102 (a) (2), вычеркивает проценты, полученные от иностранной корпорации-резидента, и заменяет «валовой доход из всех источников такого физического лица или такой корпорации» на «валовой доход такого плательщика-резидента или внутреннего дохода». корпорация »и« налоговый год такого лица или такой корпорации »вместо« налоговый год такого плательщика ».

Подсек. (a) (1) (C) — (F). Паб. L. 89–809, §102 (a) (2), добавлены подпункты. (C), (D) и (F) и переименованы в бывшую подпарку.(Кейс).

Подсек. (а) (2) (В). Паб. L. 89–809, §102 (b), заменил «50 процентов валового дохода из всех источников» на «50 процентов валового дохода», «фактически связанных с ведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах». для «полученных из источников в Соединенных Штатах, как определено в положениях настоящей части», и «отношение к таким дивидендам, как валовой доход корпорации за такой период, который был эффективно связан с ведением торговли или бизнеса в Соединенных Штатах. Штаты относятся к своему валовому доходу из всех источников »для« отношения к таким дивидендам, как валовой доход корпорации за такой период, полученный из источников в Соединенных Штатах, относится к ее валовому доходу из всех источников »и вставлен« (кроме дивидендов для из которых допускается вычет в соответствии с разделом 245 (b)) »после« дивидендов »и« (и только в пределах) »после« размера ».

Подсек. (а) (3) (В) (ii). Паб. L. 89–809, §102 (c), добавлено «физическое лицо, которое является гражданином или резидентом Соединенных Штатов, национальным партнерством или» перед «внутренней корпорацией» и «физическое лицо, партнерство или» после «United Государства такими ».

Подсек. (CD). Паб. L. 89–809, §102 (a) (1) (B), (3), добавлены подпункты. (c) и (d).

1962 — Подсек. (а) (2) (В). Паб. L. 87–834 заменил «в объеме, превышающем сумму, которая составляет 100/85 от суммы вычета, допустимой в соответствии с разделом 245 в отношении таких дивидендов» на «в той степени, в которой она превышает сумму вычета, допустимую в соответствии с разделом 245 в уважение к таким дивидендам.”

1960 — п. (а) (2) (В). Паб. Л. 86–779 добавлен подпункт. (С).

P.D. № 861


МАЛАКААНГ
М а н и л а

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА № 861 от 29 декабря 1975 года

РАЗРЕШЕНИЕ Пастбищных угодий ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОИ ПУТИ ДЛЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЦЕЛЕЙ ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ

ПОСКОЛЬКУ правительство усиливает свою кампанию по производству продуктов питания в соответствии с целями экономического и социального развития Нового общества; и

ПОСКОЛЬКУ, эта программа может быть усилена путем разрешения получателям пастбищ или арендаторам использовать свои пастбищные земли для сельского хозяйства, если указанные земли подходят для этой цели;

ПОЭТОМУ Я, ФЕРДИНАНД Э.МАРКОС, президент Филиппин, в силу полномочий, предоставленных мне Конституцией, настоящим приказывает и распоряжается.

Раздел 1. Невзирая на любые положения существующего закона, утверждающие обратное, арендатору пастбищ или получателю разрешения настоящим разрешается использовать свои пастбища для сельскохозяйственных целей; При условии, что сначала будет получено свидетельство министра сельского хозяйства о том, что земля подходит для сельскохозяйственных целей.

Раздел 2. В случае, если министр сельского хозяйства удостоверяет, что земля больше подходит для ведения сельского хозяйства, чем для пастбищных целей, и при надлежащем заявлении лица, выдавшего разрешение на пастбище, или арендаторов, министр природных ресурсов издает необходимое распоряжение о рассекречивании земли при условии его утверждения. Президентом.

Статья 3. После реклассификации пастбищ в сельскохозяйственные земли, они должны быть переоценены с целью определения разумной арендной платы за них.Получателю разрешения на пастбище или арендатору может быть разрешено сдавать их в аренду с учетом ограничений, предусмотренных Конституцией, Законом о государственных землях и другими существующими законами, правилами и положениями.

Раздел 4. Все положения существующих законов, распоряжений или постановлений, несовместимые с настоящим документом, отменяются или изменяются соответствующим образом.

Статья 5. Настоящее постановление вступает в силу немедленно.

СОВЕРШЕНО в городе Манила, 29 декабря, в год Господа нашего, девятьсот семьдесят пятого года.


Проект Лофил — Законный фонд Арельяно

Льюис против Льюиса, 301 S.W.2d 861 — CourtListener.com

301 S.W.2d 861 (1957) № 29641.

Апелляционный суд Сент-Луиса. Миссури.

7 мая 1957 года.

Paul Brackman and Brackman, Oetting & Brackman, Clayton, от заявителя.

Джон М. Хэдли и Картер, Bull & Baer, ​​Сент-Луис, для респондента.

МАТФ, судья.

Это производство по ходатайству отца-ответчика об изменении решения о разводе в отношении двух мальчиков сторон.Истица, мать, обжаловала постановление о частичной опеке над ответчиком.

Истица развелась с ответчиком 20 февраля 1953 года. Постановление предоставило ей право опеки над мальчиками Робертом и Джеймсом, которым сейчас восемь и десять лет, при условии «разумных прав на посещение» и временную опеку »на одно лето. месяц каждый год «.

Ответчик повторно женился в апреле 1954 года. Вскоре после этого между истцом и ответчиком было заключено добровольное соглашение, по которому опека над мальчиками передавалась ответчику каждые две недели с вечера пятницы до вечера воскресенья.Нынешняя жена ответчика — мать от предыдущего брака двух девочек девяти и двенадцати лет и двух мальчиков семи и одиннадцати лет. Мистер Мэтьюз, отец четверых детей, поочередно по выходным держит их под опекой. Было ли это результатом намерения или иным образом, дело в том, что вовлеченные здесь мальчики находились в доме ответчика в те же выходные, что и дети Мэтьюза. Подсудимый и его нынешняя жена также имеют ребенка, которому на момент слушания в суде первой инстанции 2 марта 1956 года было восемь месяцев от роду.Истец остался недоволен порядком опеки. Ее возражение касалось не права ответчика на частичную опеку, а, скорее, времени, когда это право было реализовано. Короче говоря, она чувствовала, что ее сыновьям не следует находиться в отцовском доме, когда там были дети Мэтьюза. Такое отношение истца привело к прекращению действия плана. Это, в свою очередь, ускорило подачу ходатайства о внесении изменений 3 января 1956 года.

После слушания суд удовлетворил ходатайство «в той мере, в какой ему (ответчику) будет разрешено иметь двух несовершеннолетних детей до ужина каждую вторую пятницу и вернуть их до 8:00 p.м. в следующее воскресенье «. Хотя истец высказал предположение, что доказательства не устанавливают изменения условий или обстоятельств с момента внесения первоначального постановления, суть озабоченности истца, изложенной в ее первоначальной записке, заключается в том, что благосостояние и наилучшие интересы мальчиков требуют, чтобы ответчик находился под опекой в ​​выходные дни, когда его приемные дети не находятся в доме Льюиса. В своем кратком ответе истец выдвигает теорию о том, что ходатайство об изменении в лучшем случае является ходатайством прояснить постановление, разъясняя точное время, когда ответчик может навещать своих детей, и указание точного летнего месяца, в который ответчик имеет право на опеку.На этой посылке говорится, что суд не имел юрисдикции изменять постановление. Очевидно, что истец пытается обжаловать действия суда не из-за отсутствия юрисдикции в отношении предмета дела, а из-за того, что рассмотренный вопрос выходил за рамки утверждений ходатайства и не охватывался ими. Поскольку это поручение не изложено должным образом в первоначальном заявлении истца, оно не представляет для рассмотрения ничего. В данной юрисдикции установлено правило апелляционной процедуры, согласно которому вопрос, впервые поднятый в кратком ответе, не подлежит рассмотрению.Caldwell v. First Nat. Bank of Wellston, Mo. App., 283 S.W.2d 921, loc. соч. 925, и упомянутые там дела. Более того, даже несмотря на то, что ходатайство не было ясным, суд находился в пределах своей юрисдикции при рассмотрении вопроса об опеке. Это так, потому что единственный представленный и рассмотренный вопрос касался и относился к благополучию детей, а также к тому, будут ли поддержаны их интересы или затронуты ли их интересы путем предоставления ответчику частичной опеки. «После того, как вопрос о благополучии ребенка был передан в суд, этот суд должен обязательно издать такие распоряжения, которые необходимы для достижения такого благополучия, и технические возражения в отношении состязательных бумаг по ходатайству об изменении не должны препятствовать принятию решения. по существу.* * * Суд может назначить опекунство, даже если в ходатайстве не было сделано никакого запроса об этом ». S_____ v. G_____, Mo.App., 298 SW2d 67, loc. Cit. 74. См. Также Clark v. Clark , Mo.App., 300 SW2d 851.

Применимые правовые принципы четко определены. После фиксации опеки над несовершеннолетними детьми в декрете о разводе не может быть никаких изменений в отношении опеки, кроме как после демонстрации изменившихся условий после вступления в силу декрета. Перр против Перра, Mo.App., 205 S.W.2d 909, loc. соч. 911; Baer v. Baer, ​​Mo.App., 51 S.W.2d 873; S_____ v. G_____, supra, 298 S.W.2d loc. соч. 75. Благополучие детей без исключения является основным и лежащим в основе соображением, которому должны подчиняться собственные желания и личные желания родителей, если они противоречат такому благополучию. Perr v. Perr, см. Выше; S_____ против G_____, выше; Schumm v. Schumm, Mo.App., 223 S.W.2d 122, loc. соч. 125. Если отец и мать являются надлежащими людьми, оба имеют право не только на разумный доступ к своим детям, но и на самом деле наилучшие интересы детей будут соблюдаться посредством договоренности, посредством которой они могут общаться с обоими родителями.Schumm v. Schumm, см. Выше; Perr v. Perr, см. Выше; Baer v. Baer, ​​см. Выше. «Удовольствие и польза от дружеского общения с обоими родителями должны быть предоставлены ребенку». Lambert v. Lambert, Mo.App., 222 S.W.2d 544, loc. Cit. 548. » Fago v. Fago, Mo.App., 250 S.W.2d 837, loc. соч. 842. Конечно, верно, как утверждает истец, хотя доказательство изменения условий является предварительным условием для изменения постановления, такое доказательство не обязательно требует изменения. Указ должен быть изменен только тогда, когда благополучие ребенка требует изменения положений об опеке.Schumm v. Schumm, см. Выше, 223 S.W.2d loc. соч. 126.

Анализ записи убедил нас в том, что основные элементы были установлены и требуется изменение указа. Вначале следует подчеркнуть, что в ее показаниях истец не упоминает ни малейшего намека на то, что ответчик или его нынешняя жена являются непригодными и неподходящими людьми, на которые должны быть возложены забота и ответственность Роберта и Джеймса.

Вряд ли можно отрицать, что мальчики, достигшие возраста восьми и десяти лет, находятся в таком положении, когда они нуждаются в руководстве, надзоре, любви и привязанности как со стороны отца, так и матери.То, что истица осознает этот факт, убедительно и убедительно демонстрируется заявлениями, содержащимися в ее записке. Там находим эти поступления:

«Истец-апеллянт ни разу на протяжении этого судебного разбирательства не добивался и не пытается отказать ответчику-ответчику в праве на временную опеку или посещение. Фактически, ее единственная реальная жалоба заключается в том, что определенные выходные дни являются неподходящими для того, чтобы ответчик-ответчик мог получить временный доступ. опека.»
«Очевидно, что интересы этих детей будут лучше всего соблюдаться, если проводить как можно больше времени с обоими родителями.«
«Истец-апеллянт находится в уникальном положении, предлагая Суду, что она понимает, что ее бывший муж имеет право и должен иметь временную опеку над ее детьми».

Таким образом, очевидно, что реальный вопрос для определения состоит в том, требует ли благополучие и наилучшие интересы Роберта и Джеймса, чтобы ответчик держал их под своей опекой по выходным, когда дети Мэтьюза находятся в доме Льюиса. Хотя истец настаивает на том, что действие постановления о внесении изменений заключается в предоставлении ответчику опеки в те же выходные дни, когда его приемные дети находятся в его доме, протокол, представленный этому суду, не поддерживает это утверждение.Приказ, на который подана апелляция, не является ясным, поскольку в нем не указаны и не указаны периоды, в течение которых ответчик будет находиться под частичным опекунством. В этой связи мы повторяем то, что было сказано этим судом в деле Schumm v. Schumm, supra, 223 S.W.2d loc. соч. 125, 126:

«* * * после того, как суд решит, как будет осуществляться опека и какие будут привилегии посещения, он должен вписать такие положительные указания в свой указ, что, если любой из родителей откажется подчиняться им, такой родитель может быть осужден за неуважение к суду.«

Однако, поскольку все заинтересованные стороны истолковывают распоряжение об изменении как порождающее ситуацию, о которой заявляет истец, мы аналогичным образом будем рассматривать и рассматривать распоряжение и снимать вопрос, поднятый истцом.

Что касается вопроса, то в протоколе указано, что ответчик проживает в доме № 8 Брайарклифф, округ Сент-Луис, штат Миссури. В доме пять спален. Одна из комнат предназначена для горничной, которой обычно нет в доме с вечера субботы до утра вторника.Когда Роберт и Джеймс были в доме Льюиса по добровольному плану, разработанному сторонами, им были предоставлены условия, позволяющие им спать вместе. Иногда использовалась раскладная кровать, но всегда кто-то из детей миссис Льюис. Что касается физического состояния, миссис Льюис заявила, что присутствие Роберта и Джеймса не привело к состоянию переполненности или каких-либо проблем. Из неоспоримых свидетельств можно сказать, что две группы детей играли и иным образом общались вместе гармонично и без конфликтов.По воскресеньям дети вставали около 8:30, купались и после «позднего завтрака» ходили в воскресную школу. Не было никаких разногласий в отношении религиозной подготовки, которую давали мальчикам Льюисам, когда они были со своим отцом, фактически, протокол показывает, что истец и ответчик посещали одну и ту же церковь.

Основная жалоба истца в суде по ходатайству заключалась в том, что мальчики были уставшими, измученными и голодными по возвращении из дома Льюиса. Применительно к этой фазе ситуации было показано, что, хотя по воскресеньям подавали только два приема пищи, поздний завтрак и один ужин вечером, мальчики Льюиса, тем не менее, получали пищу между приемами пищи, когда они проголодались.Истица также обеспокоена тем, что ее сыновья не получали безраздельного внимания отца, когда они были в его доме. Она настаивала на том, что с присутствием детей Мэтьюза обвиняемый должен был делить свое время между ними и его сыновьями.

Хотя мы не сомневаемся в том, что возражения истца против приказа о внесении изменений мотивированы искренней, искренней заинтересованностью родителей в благополучии детей, мы не можем избежать вывода о том, что ее опасения более воображаемы, чем реальны.По крайней мере, мы не находим никаких доказательств, подтверждающих обвинение Роберта и Джеймса в пагубном влиянии, если они будут общаться с детьми Мэтьюза в разные выходные каждый месяц. Нет никаких претензий на то, что последние создают нежелательную среду для двух мальчиков, вовлеченных в этот процесс.

Мы не придаем особого значения обвинению в том, что мальчики были уставшими и голодными по возвращении в дом своей матери. Это состояние свидетельствует о том, что они нормальные, здоровые, растущие мальчики.Этого совершенно недостаточно, чтобы оправдать вывод о том, что ими пренебрегли ответчик или миссис Льюис.

В кратком изложении истца содержится обвинение в том, что эгоизм побудил ответчика добиваться опеки над своими сыновьями в те же выходные дни, когда дети Мэтьюза находятся в доме ответчика. Точнее, говорят, что общественная деятельность мистера и миссис Льюис будет сокращена, если все их выходные будут обременены обязанностью по уходу за детьми. Мы не находим в этом утверждении никаких оснований.Дело в том, что подсудимый недвусмысленно свидетельствовал о том, что он желал опеки над своими сыновьями каждые выходные. Более того, хотя очевидно, что подсудимый и его жена занимались общественными делами, доказательства далеко не убедительны, что у них есть социальные обязательства, которые приведут к тому, что ответчик пренебрегает Робертом и Джеймсом.

От нас требуется, чтобы мы рассмотрели весь отчет, уделяя особое внимание принципу, согласно которому благополучие двух мальчиков является главным и определяющим фактором.При определении того, несет ли ответчик как движущаяся сторона свое бремя доказывания посредством преобладающего количества достоверных доказательств измененных фактов и обстоятельств, требующих изменения положений первоначального постановления о содержании под стражей, мы должны отложить, а не слегка нарушить решение суда. суд первой инстанции. Fordyce против Fordyce, Mo.App., 242 S.W.2d 307; Фаго против Фаго, см. Выше; Dagley v. Dagley, Mo. App., 270 S.W.2d 553. Мы придерживаемся мнения, что решение не противоречит очевидному перевесу доказательств и не раскрывает явного злоупотребления судебным усмотрением.Суждение должно быть и утверждается.

RUDDY, P. J., and ANDERSON, J., concur.

Перу изменяет временное освобождение от налога на прирост капитала

30 октября 2019 года
2019-1931

Перу вносит поправку в временное освобождение от налога на прирост капитала

Освобождение от налога на прирост капитала продлено до 31 декабря 2022 года. Это хорошие новости для налогоплательщики, отвечающие требованиям освобождения от уплаты налогов, поскольку они будут экономить на налогах на прирост капитала еще в течение трех лет.

24 октября 2019 года Перу издало Срочный указ 005-2019, изменяющий временное освобождение от налога на прирост капитала для переводов ценных бумаг, осуществляемых через Лимскую фондовую биржу (LSE) при соблюдении определенных условий.

История вопроса

В 2015 году Конгресс Перу одобрил Закон 30341, который временно освобождал прирост капитала, полученный от передачи акций, от налога на прирост капитала (CGT) до 31 декабря 2018 года. Закон 30341 был изменен Законодательным декретом 1262, который продлил освобождение до 31 декабря 2019 г.Чтобы претендовать на освобождение от CGT, налогоплательщик и акции должны соответствовать следующим условиям:

  1. Акции должны быть перечислены и проданы на LSE.
  2. В течение любого 12-месячного периода налогоплательщик и связанные с ним стороны не должны передавать более 10% акций, выпущенных компанией, акции которой продаются.
  3. Акции должны соответствовать порогу ликвидности, установленному в Законе 30341.

Срочное постановление 005-2019

Срочное постановление 005-2019 продлевает освобождение от ВГТ с 31 декабря 2019 года по 31 декабря 2022 года.Следующие ценные бумаги прямо включены в сферу действия исключения CGT при условии, что эти ценные бумаги котируются и торгуются на Лондонской фондовой бирже:

  1. Американские депозитарные расписки и глобальные депозитарные расписки
  2. Обменная торговля фондами, при условии, что базовыми активами являются акции или долговые обязательства. ценные бумаги
  3. Долговые ценные бумаги (облигации)
  4. Сертификаты участия в паевых инвестиционных фондах
  5. Сертификаты участия в (i) инвестиционных фондах недвижимости (REIT) и (ii) секьюритизационных трастах для инвестирования доходов от недвижимости
  6. Оборотные счета-фактуры

Чтобы получить освобождение от налога, ценные бумаги должны быть зарегистрированы и торговаться на Лондонской фондовой бирже.В зависимости от типа ценных бумаг налогоплательщикам, возможно, придется выполнить дополнительные требования, такие как порог ликвидности, который был изменен следующим образом:

  1. Налогоплательщики должны определить количество дней, в течение которых ежедневная согласованная сумма ценных бумаг превышала лимит 6 налоговых единиц — приблизительно 7 636 долларов США (ранее 4 налоговых единицы — приблизительно 5 090 долларов США) в течение 180 рабочих дней до продажи ценных бумаг.
  2. Количество дней, определенное в (i), следует разделить на 180 и умножить на 100.
  3. Результат не должен превышать 45% (ранее 35%).

Освобождение от CGT больше не будет применяться, если после применения освобождения эмитент акций выведет их из списка LSE в течение 12 месяцев с момента продажи.

———————————————

Контактная информация
Для получения дополнительной информации по этому предупреждению, пожалуйста, обращайтесь:

CARSON v. CARSON | 29 или. Приложение.861 | Или. Кт. Приложение. | Суждение | Закон

Подтвержден. Никаких затрат ни для одной из сторон.

ДЖОНСОН, Дж.

Торнтон, П. Дж., Особо совпадающее мнение.

JOHNSON, J.

Отец требует опеки над своей дочерью, возрастом 6 лет, в соответствии с Законом о единой юрисдикции в отношении опеки над детьми, ORS 109.700–109.930. Он обжалует решение суда первой инстанции об отказе в юрисдикции на том основании, что Орегон является неудобным форумом. Этот вопрос находится перед нами по состязательным бумагам и письменным показаниям сторон, и нет никаких споров относительно фактов.

Брак матери и отца был расторгнут постановлением Верховного суда Калифорнии, округ Лос-Анджелес, 26 ноября 1973 года. Указ наделял отца опекой над дочерью, и с тех пор отец и дочь проживают в Орегоне. Мать по-прежнему проживает в Калифорнии. До июня 1976 года мать навещала ее нечасто. В то время отец отправил ребенка в Калифорнию навестить мать на согласованный период примерно в два месяца.Впоследствии отец договорился о том, чтобы его брат забрал ребенка в Лос-Анджелесе, чтобы доставить ее в Орегон, но мать отказалась передать ребенка брату. Она сообщила отцу, что выдаст ребенка, если он лично приедет в Лос-Анджелес, и что она намеревается передать его в суд для возбуждения дела о смене опеки. Находясь в Калифорнии, отец лично предстал перед Верховным судом Лос-Анджелеса по ходатайству матери об изменении первоначального постановления об опеке.Муж вернулся в Орегон с дочерью.

Впоследствии Верховный суд Лос-Анджелеса провел слушание, на котором явились и дали показания отец и мать. 15 октября 1976 года Верховный суд Лос-Анджелеса вынес постановление о передаче матери под опеку. Четыре дня спустя отец возбудил это дело в Орегоне. Одновременно он подал уведомление об апелляции в Калифорнии, но позже отказался от апелляции 21 декабря 1976 года. 24 ноября 1976 года суд первой инстанции удовлетворил ходатайство матери об отказе в юрисдикции.После отказа от апелляции в Калифорнии отец подал ходатайство о пересмотре постановления суда первой инстанции об отказе в юрисдикции. Это ходатайство также было отклонено, и отец обжалует отказ. Кроме того, суд первой инстанции вынес постановление, запрещающее матери вывозить ребенка из штата Орегон во время этого разбирательства во время рассмотрения апелляции.

Цели единого закона об опеке над детьми изложены в ORS 109.720, который предусматривает:

«(1) Общие цели ORS 109.От 700 до 109 930:
<< а) избегать юрисдикционной конкуренции и конфликтов с судами других штатов по вопросам опеки над детьми, которые в прошлом приводили к перемещению детей из штата в штат, что пагубно сказывалось на их благополучии;
b) поощрять сотрудничество с судами других штатов с целью вынесения постановления об опеке в том штате, который может наилучшим образом разрешить дело в интересах ребенка;
c) обеспечить, чтобы судебный процесс, касающийся опеки над ребенком, обычно ведется в государстве, с которым ребенок и его семья имеют самые тесные связи и где наиболее легко доступны важные доказательства, касающиеся его ухода, защиты, обучения и личных отношений, и что суды этого штата отказываются от осуществления юрисдикции, когда ребенок и его семья имеют более тесные связи с другим государством;
d) не поощрять продолжающиеся споры по поводу опеки над детьми в интересах большей стабильности домашней обстановки и безопасных семейных отношений для ребенка;
e) предотвращать похищения и другие односторонние депортации детей, предпринятые для получения вознаграждения за опеку;
f) по возможности избегать пересмотра решений об опеке, принятых другими штатами в этом штате;
g) способствовать исполнению постановлений других штатов об опеке;
h) поощрять и расширять обмен информацией и другие формы взаимопомощи между суды этого штата и других штатов, касающиеся того же ребенка; а также
«i) Привести законы тех штатов, которые их принимают, единообразно.
«(2) ORS 109.700–109.930 должны быть истолкованы для достижения общих целей, изложенных в этом разделе.

«* * * * *.»

Согласно Закону, суд должен пройти многоэтапный процесс для определения того, следует ли осуществлять юрисдикцию. Сначала он должен выяснить, обладает ли он юрисдикцией согласно ORS 109.730. Если он обнаружит, что существует юрисдикция, то суд должен определить, находится ли на рассмотрении процедура опеки или постановление в другом государстве, которое в настоящее время обладает юрисдикцией.В таком случае суд штата Орегон должен отказаться от осуществления своей юрисдикции. ORS 109.760 (1) и 109.840 (1). Наконец, если предположить, что суд обладает юрисдикцией и нет ожидающего рассмотрения дела или постановления, суд должен определить в соответствии с ORS 109.770 и 109.780, следует ли осуществлять свою юрисдикцию из-за удобного форума.

ORS 109.760 в соответствующей части содержит:

«(1) Суд этого штата не должен осуществлять свою юрисдикцию в соответствии с ORS 109.700–109.930, если на момент подачи ходатайства судебное разбирательство, касающееся опеки над ребенком, находилось на рассмотрении в суде другого штата, осуществляющего юрисдикцию в основном в соответствии с ORS. 109.От 700 до 109.930, если судебное разбирательство не приостановлено судом другого штата, потому что этот штат является более подходящим форумом, или по другим причинам.

«* * * * *»

ORS 109.840 в соответствующей части содержит:

«(1) Если суд другого штата вынес постановление об опеке, суд этого штата не может изменять это постановление, если суду этого штата не представляется, что суд, вынесший постановление, в настоящее время не обладает юрисдикцией в соответствии с предварительными условиями юрисдикции. в основном в соответствии с ORS 109.От 700 до 109.930 или отказался принять на себя юрисдикцию по изменению указа, и суд этого штата обладает юрисдикцией.

«* * * * *»

Суд штата Орегон обладает юрисдикцией по этому делу на основании ORS 109.730 (1) (a), поскольку «этот штат * * * был родным штатом ребенка в течение шести месяцев до начала разбирательства * * *». В Калифорнии нет незавершенного производства, которое исключало бы юрисдикцию согласно ORS 109.760, потому что муж отказался от своей апелляции в этом штате.Муж также утверждает, что ORS 109.840 не препятствует Орегону осуществлять юрисдикцию из-за существующего постановления о внесении изменений в Калифорнию, поскольку Калифорния «теперь не обладает юрисдикцией», как это предусмотрено в этом штате. Нам не нужно обращаться к этому вопросу, потому что Калифорния имела юрисдикцию на момент внесения изменений, а Орегон является неудобным форумом в соответствии с ORS 109.770.

Отец утверждает, что, поскольку Орегон был во время изменения родным штатом ребенка, Калифорния не имела юрисдикции.Мы согласны с тем, что если бы у Калифорнии не было юрисдикции, то Орегон, возможно, был бы подходящим форумом. Однако мы приходим к выводу, что Калифорния имела юрисдикцию. В Калифорнии, как и в Орегоне, действует Единый закон, Гражданский кодекс штата Калифорния, §§ 5150-5174 (Запад 1970). Раздел 3 Единообразного закона, ORS 109.730 и § 5152 Гражданского кодекса Калифорнии (West Supp 1977) устанавливает юрисдикционные требования в соответствии с Законом:

Cal Civ Code, § 5152 (West 1970) идентичен разделу 3 Закона о единой юрисдикции в отношении опеки над детьми, за исключением того, что слово «или» удалено между параграфами, но в контролирующем параграфе (1) содержится дополнительный пункт, «если условия как изложенные в любом из следующих параграфов, соблюдаются: «.ORS 109.730 также идентичен, за исключением того, что слово «или» удалено между параграфами (1) (a) и (1) (b). Несмотря на упущение, мы интерпретируем два абзаца как дизъюнктивные. Любая другая интерпретация привела бы к абсурдному результату. Законодательная история показывает, что законодательный орган намеревался принять Единый закон в той же форме, которая была предложена Уполномоченными по единому закону. См. протоколов заседаний судебного комитета Палаты представителей от 17 января, 29 января и 1 февраля 1973 г. и заседаний судебного комитета Сената от 9, 23 и 30 мая и 6 июня 1973 г.В синопсисе законопроекта 2051 палаты представителей, подготовленного судебным комитетом палаты представителей, из которого был составлен законопроект, говорится:
«* * * * *

» Раздел 3 устанавливает две основные основы судебной юрисдикции при рассмотрении дела об опеке над ребенком.

«* * * * *
» Раздел 6 призван избежать конфликтов между разными судами, которые могут одновременно проводить разбирательства об опеке над одним и тем же ребенком, и устанавливает правила для определения того, какое судебное решение при таких обстоятельствах будет иметь преимущественную силу.После вынесения постановления об опеке в одном штате юрисдикция будет определяться в разделах 8 и 14 законопроекта.
» Раздел 7 содержит дополнительные положения, которые служат проверкой для суда при принятии юрисдикции над делом. В этом разделе, как и в разделе 6, подчеркивается необходимость межгосударственного взаимодействия и сотрудничества между судами.

«* * * * *
» Разделы 13, 14 и 15 предназначены для предотвращения повторного рассмотрения в других штатах вопроса, уже решенного судом, обладающим соответствующей юрисдикцией.Статья 14 ограничивает право суда этого штата изменять постановление суда другого штата. Раздел 15 устанавливает механизм подачи и исполнения указа другого государства «.

Сенат принял законопроект 2051 Палаты представителей без поправок.
«а) суд этого государства, который компетентен решать В компетенцию вопросов опеки над детьми входит определение опеки над ребенком на основании первоначального постановления или постановления о внесении изменений, если:
«(1) это состояние (i) является домашним состоянием ребенка на момент начала разбирательства или (ii) было домашним государством ребенка в течение 6 месяцев до начала разбирательства, и ребенок отсутствует в этом Штат из-за его высылки или удержания лицом, требующим его опеки, или по другим причинам, и родитель или лицо, выступающее в качестве родителя, продолжает проживать в этом штате; или
«(2) в наилучших интересах ребенка, чтобы суд этого штата взял на себя юрисдикцию, потому что (i) ребенок и его родители или ребенок и по крайней мере один участник имеют значительную связь с этим государством, и ii) в этом штате имеются существенные доказательства, касающиеся нынешнего или будущего ухода за ребенком, его защиты, обучения и личных отношений; или

«* * * * *

«* * * [П] физическое присутствие в этом штате ребенка или ребенка и одного из участников соревнований не само по себе является достаточным для того, чтобы наделить суд этого штата юрисдикцией для вынесения решения об опеке над ребенком.
«(c) Физическое присутствие ребенка, хотя и желательно, не является предварительным условием для юрисдикции, чтобы определить его опеку».

Пункты (1) (a) и (1) (b) устанавливают альтернативные юрисдикционные тесты, в соответствии с которыми два государства могут иметь параллельную юрисдикцию. Испытание в соответствии с параграфом (1) (а) является механическим. Если ребенок и родитель прожили в штате в течение шести месяцев, то этот штат имеет юрисдикцию, потому что это «штат проживания», как этот термин определен в ORS 109.710 (5). В соответствии с параграфом (а) (2), государство, не являющееся местожительством, также может обладать юрисдикцией при условии выполнения более туманных критериев этого параграфа. В Settle and Settle, 276 Or. 759, 556 P.2d 962 (1976), суд постановил:

«Ясно, что члены Комиссии намеревались предотвратить распространение юрисдикции. Также ясно, что они не намеревались, что существование юрисдикции« государства происхождения »в одном государстве * * * должно автоматически исключать существование юрисдикции в другое состояние * * *.«276 или 766-67.
См. Также 9 Юрисдикция ULA по опеке над детьми 108, § 3 (1973).

Возникает вопрос, имела ли Калифорния юрисдикцию в соответствии с параграфом (а) (2) с учетом наилучших интересов ребенка, ребенка и одного из родителей, имеющих «значительную связь» с Калифорнией, и наличия в Калифорнии «существенных доказательств» относительно нынешнего или будущего ухода за ребенком, его защиты, обучения и личных отношений «. Следующий комментарий Уполномоченных по униформе, на который ссылаются в Settle and Settle, выше, , дает некоторые рекомендации:

«Пункт (2), возможно, больше, чем любое другое положение Закона, требует, чтобы его толковали в духе законодательных целей, изложенных в разделе 1.Этот абзац сформулирован в общих чертах, чтобы быть достаточно гибким, чтобы охватить многие фактические ситуации, слишком разнообразные, чтобы их можно было точно описать. Но его цель — ограничить юрисдикцию, а не распространять ее. Первый пункт абзаца важен: юрисдикция существует только в том случае, если она находится в интересов ребенка, а не просто интерес или удобство враждующих сторон, чтобы определить опеку в конкретном штате. Интересы ребенка удовлетворяются, когда форум имеет оптимальный доступ к соответствующей информации о ребенке и семье.Должен быть максимальный, а не минимальный контакт с государство ». 9 Юрисдикция ULA по вопросам опеки над детьми 108 § 3 (1973).

Хотя члены комиссии говорят в терминах «оптимума» и «максимума», которые обычно определяются как абсолютные, контекст показывает, что эти прилагательные использовались для обозначения высокой степени связи и доступа к доказательствам. Члены комиссии, очевидно, отстаивали то, что термин «существенные доказательства», например, используемый в статуте, не предназначался для использования в качестве замены «некоторых доказательств», поскольку он может использоваться в других правовых контекстах, таких как административное право.Комиссары прямо заявляют о необходимости гибкости. В любом случае мы должны обращаться к простым словам закона, в котором используются прилагательные «значительный» и «существенный», которые мы интерпретируем как означающие высокую, но не максимальную степень связи и доступа к доказательствам.

В представленных здесь обстоятельствах было бы практически невозможно определить, какой штат, Орегон или Калифорния, был более предпочтительным форумом с точки зрения наилучших интересов ребенка или какой штат имеет оптимальный доступ к доказательствам.Основная цель Единого закона заключалась в том, чтобы избежать юрисдикционной конкуренции и способствовать сотрудничеству с судами других государств. Эта цель была бы побеждена, если бы мы заменили наше суждение приговором калифорнийского суда по этим вопросам с учетом закрытости поставленного вопроса. Факты таковы, что обе стороны предстали перед судом Калифорнии и выступили в качестве свидетелей. Кроме того, брат мужа и нынешняя жена мужа дали показания в пользу сохранения опеки над мужем.Мать, по-видимому, вызвала нескольких свидетелей, которые свидетельствовали о ее реабилитации в качестве наркомана и пригодности в качестве родителя. Стороны, безусловно, имели значительную связь с Калифорнией в связи с недавним двухмесячным визитом ребенка, тем, что родная мать проживает в Калифорнии, и что первоначальный указ был там внесен. Истец утверждает, что суд Калифорнии должен был отклонить юрисдикцию в соответствии с ORS 109.780, потому что мать несправедливо побудила мужа приехать в Калифорнию для обслуживания процесса.Мы предполагаем, что суд Калифорнии принял во внимание поведение матери при определении того, следует ли осуществлять юрисдикцию.

ORS 109.780 предоставляет:

«1) Если истец первоначального постановления незаконно увез ребенка из другого штата или совершил подобное предосудительное поведение, суд может отказаться от осуществления юрисдикции, если это справедливо и уместно в данных обстоятельствах.
«(2) За исключением случаев, когда это требуется в интересах ребенка, суд не может осуществлять свою юрисдикцию для изменения постановления об опеке другого государства, если заявитель без согласия лица, имеющего право на опеку, ненадлежащим образом изъял ребенка из-под опеки. лица, имеющего право на опеку или неправильно удерживающего ребенка после посещения или иного временного отказа от физической опеки.Если заявитель нарушил какое-либо другое положение постановления об опеке другого государства, суд может отказаться от осуществления своей юрисдикции, если это справедливо и уместно в данных обстоятельствах.
«(3) В соответствующих случаях суд, отклоняющий петицию в соответствии с настоящим разделом, может взимать с заявителя необходимые дорожные и другие расходы, включая гонорары адвокатов, понесенные другими сторонами или их свидетелями».

Представляется, что в любом случае в оказании мужу личных услуг не было необходимости, поскольку суд, осуществляющий юрисдикцию в соответствии с Единообразным законом, имеет широкие полномочия.ORS 109.750 и 109.810.

Основная посылка Единообразного закона состоит в том, что «[хотя] юрисдикция может существовать в двух штатах * * *, она не будет осуществляться в обоих штатах». 9 ULA, Юрисдикция 108, § 3 (1973) по опеке над детьми. Калифорния уже осуществила юрисдикцию. При описанных здесь обстоятельствах суды штата Орегон должны признать и обеспечить исполнение постановления о внесении изменений в Калифорнию. ORS 109.830. Отец обижен решением Верховного суда Лос-Анджелеса, но вместо того, чтобы подавать апелляцию на это решение в апелляционные суды Калифорнии, он, по сути, добивается апелляции в Орегоне.Суд первой инстанции был прав, отказавшись осуществлять юрисдикцию в соответствии с ORS 109.770, который предусматривает:

ORS 109.830 обеспечивает:

«Суд этого штата должен признать и привести в исполнение первоначальное постановление или постановление о внесении изменений, вынесенное судом другого штата, который принял на себя юрисдикцию в соответствии с законодательными положениями по существу в соответствии с ORS 109.700–109.930 или который был вынесен при фактических обстоятельствах, соответствующих юрисдикционным стандартам ORS 109.700. до 109.930, если это постановление не было изменено в соответствии с юрисдикционными стандартами, в значительной степени аналогичными стандартам ORS 109.700–109.930.
«(1) Суд, который обладает юрисдикцией в соответствии с ORS 109.700–109.930 для вынесения первоначального постановления или постановления о внесении изменений, может отказаться осуществлять свою юрисдикцию в любое время до вынесения постановления, если он сочтет, что это неудобный форум для принятия решения об опеке в сложившихся обстоятельствах. дела и что суд другого государства является более подходящим форумом.

«* * * * *

«3) При определении того, является ли это неудобным форумом, суд должен учитывать, отвечает ли интересам ребенка то, что другое государство принимает на себя юрисдикцию. Для этой цели он может принять во внимание, среди прочего, следующие факторы:

«* * * * *

«(e) Если осуществление юрисдикции судом этого штата противоречит какой-либо из целей, указанных в подразделах (1) и (2) ORS 109.720».

Достаточно сказать, что то, что пытается здесь сделать отец, полностью противоречит целям Единообразного закона, изложенного в ORS 109.720 (1) и (2) цитируются в начале этого заключения.

У вас недостаточно прав для чтения этого закона в это время

У вас недостаточно прав для чтения этого закона в это время Логотип Public.Resource.Org На логотипе изображен черно-белый рисунок улыбающегося тюленя с усами. Вокруг печати красная круглая полоса с белым шрифтом, в верхней половине которого написано «Печать одобрения», а в нижней половине — «Public.Resource.Org». На внешней стороне красной круглой марки находится круг. серебряная круглая полоса с зубчатыми краями, напоминающая печать из серебряной фольги.

Public.Resource.Org

Хилдсбург, Калифорния, 95448
Соединенные Штаты Америки

Этот документ в настоящее время недоступен для вас!

Уважаемый гражданин:

В настоящее время вам временно отказано в доступе к этому документу.

Public Resource ведет судебный процесс за ваше право читать и говорить о законе. Для получения дополнительной информации см. Досье по рассматриваемому судебному делу:

Американское общество испытаний и материалов (ASTM), Национальная ассоциация противопожарной защиты (NFPA), и Американское общество инженеров по отоплению, холодильной технике и кондиционированию воздуха (ASHRAE) v.Public.Resource.Org (общедоступный ресурс), DCD 1: 13-cv-01215, Объединенный окружной суд округа Колумбия [1]

Ваш доступ к этому документу, который является законом Соединенных Штатов Америки, был временно отключен, пока мы боремся за ваше право читать и говорить о законах, по которым мы решаем управлять собой как демократическим обществом.

Чтобы подать заявку на получение лицензии на ознакомление с этим законом, ознакомьтесь с Сводом федеральных нормативных актов или применимыми законами и постановлениями штата. на имя и адрес продавца.Для получения дополнительной информации о постановлениях правительства и ваших правах как гражданина в соответствии с верховенством закона , пожалуйста, прочтите мое свидетельство перед Конгрессом Соединенных Штатов. Вы можете найти более подробную информацию о нашей деятельности на общедоступном ресурсе. в нашем реестре деятельности за 2015 год. [2] [3]

Спасибо за интерес к чтению закона. Информированные граждане — это фундаментальное требование для работы нашей демократии. Благодарим вас за усилия и приносим извинения за возможные неудобства.

С уважением,

Карл Маламуд
Public.Resource.Org
7 ноября 2015 г.

Банкноты

[1] http://www.archive.org/download/gov.uscourts.dcd.161410/gov.uscourts.dcd.161410.docket.html

[2] https://public.resource.org/edicts/

[3] https://public.resource.org/pro.docket.2015.html

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *