Письменное решение – Письменное решение по вопросам, поставленным на голосование на общем собрании членов товарищества собственников жилья

Письменное решение задач

Сборник по уголовному процессу / под ред. В.И. Качалова, О.В. Качаловой. – М.: Изд-во «Юркнига», 2005.

Группа 1 — № 4, 8 (с. 80 — 81)

Группа 3 — № 15, 24 (с. 83, 87)

Группа 4 — № 22, 28 (с. 86, 88)

  • Конституция Российской Федерации, — Ростов н/Дону: «Феникс», 2004.

  • Комментарий к Конституции РФ /Под ред. Л.А. Окунькова – М.: Юристъ, 2002.

  • Уголовно-процессуальный кодекс РФ – Сибирское университетское изд-во. Новосибирск. 2009.

  • Научно-практический комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации / под ред. В.М. Лебедева. 6-е изд перераб и доп.. – М.: Юрайт, 2010. – 1210 с.

  • Практика применения Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. 3-е изд. перераб. и доп. / под ред. В.М. Лебедева. – М.: Юрайт, 2009. – 780.

  • Судебное производство в уголовном процессе Российской Федерации / под ред. А.И. Карпова. – М.: Юрайт, 2008. – 732 с.

  • Руководство по расследованию преступлений. 2-е изд. перераб. и доп. / отв. ред. А.В. Гриненко. – М.: Норма, 2008. – 768 с.

  • Справочник следователя / под ред. Н.Н. Григорьева, С.В. Яшина, М.А. Победкина., 2008.

  • Вопросы расследования преступлений. Справочное пособие /Под ред. И.Н. Кожевникова – М.: Спарк, 2000.

  • Уголовный процесс. Учебник / Под ред. В.И. Радченко – М.: Юридический Дом «Юстицинформ», 2003.

  • Уголовный процесс. Учебное пособие / Под ред. К.Ф. Гуценко – М.: Зерцало, 2007.

  • Безлепкин Б.Т. Уголовный процесс России в вопросах и ответах – М.: Юристъ, 2000.

  • Практика Верховного Суда РФ по уголовным делам за 1992-1994 гг. – М.: Изд-во «Де-юре», 1995.

  • Постановление Пленума Верховного Суда РСФСР №5 от 01.09.87 г. «О повышении роли судов в выполнении требований закона, направленных на выявление и устранение причин и условий, способствующих совершению преступлений и других правонарушений» /Постановления Пленумов Верховных Судов СССР, РСФСР, РФ по уголовным делам. Сборник – М.: Спарк, 2000.

  • Селезнев М. Бригадный метод расследования //Законность, 1997, №9. Стр.14-19.

  • Белкин Р.С. Профессия – следователь – М.: Юристъ, 1998.

  • Понятие, виды, система следственных действий. Место и значение технических средств, применяемых при их производстве. Процессуальная форма их оформления.

  • Гарантии прав личности при производстве следственных действий; нравственные начала при их проведении, соблюдение принципов при их проведении.

  • Вызов и допрос свидетеля, потерпевшего, особый порядок вызова и допроса малолетних и несовершеннолетних свидетелей. Соблюдение конституционных требований при допросе свидетелей, потерпевших. Законодательные правила оформления протокола допроса.

  • Очная ставка как разновидность допроса: основания и процессуальная особенность этого следственного действия. Особенности применения технических средств при ее проведении, порядок и особенности оформления протокола очной ставки.

  • Предъявление на опознание, его понятие и виды применяемых в судопроизводстве опознаний. Круг лиц, участвующих при опознании. Особенности каждого вида проводимого опознания. Особенности опознания, проводимого при раскрытии преступлений по горячим следам.

  • Понятие обыска и выемки; отличие обыска от выемки; основания и порядок их проведения. Виды обысков. Гарантии прав личности при производстве обыска и выемки. Лица, участвующие при их проведении. Место и значение участия специалиста при обыске; применение технических средств. Процессуальное оформление этих следственных действий.

  • Понятие, предназначение, виды осмотров в следственно-судебной практике. Основания и особенности порядка проведения осмотра; значение специалиста, участвующего при осмотре; применение технических средств. Протокол осмотра. Осмотр трупа, эксгумация.

  • Понятие и порядок освидетельствования. Гарантии прав личности при освидетельствовании. Основания и порядок принудительного освидетельствования. Участие специалиста. Протокол освидетельствования.

  • Понятие следственного эксперимента. Условия и порядок его проведения. Гарантии прав личности при проведении эксперимента. Особый порядок участия понятых. Место и роль специалиста при следственном эксперименте. Особенности применения технических средств при его проведении. Протокол следственного эксперимента и особенности его оформления.

  • Назначение и производство экспертизы: основания и порядок. Права подозреваемого, обвиняемого, свидетеля при назначении экспертизы. Обязательность проведения экспертизы. Виды экспертиз и отличие их друг от друга. Особенности производства стационарной судебно-психиатрической экспертизы. Права обвиняемого, подозреваемого при назначении и проведении экспертизы. ФЗ от 21.05.01 г. «О государственной экспертной деятельности в Российской Федерации ». Порядок получения образцов для сравнительного исследования и материалов дела для экспертного исследования. Заключение экспертизы и допрос эксперта, ознакомление с заключением эксперта участников процесса. Судебная практика России о судебной экспертизе.

  • Проверка на месте происшествия показаний обвиняемого, подозреваемого, свидетеля, потерпевшего, отличие данного следственного действия от следственного эксперимента. Доказательственное значение данного следственного действия.

  • Наложение ареста на почтово-телеграфные отправления, их осмотр; особенности выемки корреспонденции.

  • Контроль и запись переговоров: особенности проведения данного следственного действия, сроки его проведения. Участники процесса, в отношении которых может быть проведено это следственное действие. Процессуальное оформление его; доказательственное значение результатов контроля и записи переговоров.

  • Действия следователя, дознавателя по обеспечению гражданского иска и возможной конфискации имущества. Наложение ареста на имущество, заработную плату, денежные вклады. Порядок их проведения и процессуальное оформление.

  • studfiles.net

    письменное решение — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    При этом адвокат ссылается на письменное решение Апелляционного суда.

    Ожидается, что это письменное решение будет издано после этого отчетного периода.

    It is anticipated that the written judgement
    would be released after the period under review.

    Группа по обзору должна провести слушания по апелляции и в течение семи дней предоставить этому преподавателю письменное решение.

    A review panel must conduct the appeal hearing, and within seven days, issue a written decision to the teacher.

    Верховный суд вынес письменное решение 30 ноября 2007 года, т.е. через две недели после подачи последних ходатайств.

    The Supreme Court determined the application in a written decision on 30 November 2007, i.e. two weeks after the filing of the final set of submissions.

    З сентября 2001 года было обнародовано письменное решение.

    В остальных частях ходатайство было отклонено. З сентября 2001 года было обнародовано письменное решение.

    The remainder of the motion was dismissed. On 3 September 2001, the written judgement was issued.

    З сентября 2001 года было вынесено письменное решение.

    24 августа 1999 года Дисциплинарная комиссия проинформировала автора о том, что она не будет проводить какого-либо дополнительного устного разбирательства и вынесет письменное решение.

    On 24 August 1999, the Disciplinary Commission informed the author that it would not hold any further oral hearings and that it would render a written decision.

    Спустя не более двух часов полиция должна вручить задержанному лицу и защитнику

    письменное решение.

    A maximum of two hours later police must present in a written decision to the retained person and the defence attorney.

    15 июня 1992 года Верховный суд отклонил апелляцию автора; соответствующее письменное решение было выпущено 3 июля 1992 года.

    On 15 June 1992, the Supreme Court dismissed the author’s appeal; the written judgement was issued on 3 July 1992.

    Как мы ранее сообщали, в деле Нгирабатваре предполагается, что письменное решение и возможная апелляция об обжаловании решения будут приняты к производству после 1 июля 2012 года.

    As we earlier advised, in the Ngirabatware case, the written judgement
    and any notice of appeal are projected to be filed after 1 July 2012.

    Закупающая организация [или утверждающий орган] выносит письменное решение по ходатайству в течение… рабочих дней (государство, принимающее настоящий Закон, указывает конкретный срок) после представления ходатайства.

    The procuring entity [or the approving authority] shall issue a written decision on the application within… working days (the enacting State specifies the period) after the submission of the application.

    ПАП предусматривает, что любое лицо, чьи интересы были непосредственно затронуты, может заявить протест и затем подать апелляционную жалобу на письменное решение правительства об отклонении его ходатайства.

    Under the terms of LAR, anyone whose interests are directly affected may lodge an objection and may subsequently appeal against
    a written decision
    by the Government dismissing their application.

    [Указать наименование административного органа] в течение 30 дней выносит письменное решение по этой жалобе с обоснованием причин данного решения и указанием предоставленных средств правовой защиты, если таковые предоставляются.

    The [insert name of administrative body] shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any.

    Судебная камера III вынесла решение по этому делу 13 декабря 2006 года и опубликовала письменное решение 19 декабря 2006 года.

    Trial Chamber III rendered its judgement in this case on 13 December 2006, and issued the written judgement on 19 December 2006.

    Если только жалоба не урегулирована по взаимному согласию сторон, закупающая организация или утверждающий орган, в соответствующем случае, в течение 30 дней после представления жалобы выносит письменное решение.

    Unless the complaint is resolved by mutual agreement of the parties, the procuring entity or the approving authority as appropriate shall, within 30 days after the submission of the complaint, issue a written decision.

    [Указать наименование органа по обжалованию] в течение […] дней после получения жалобы или апелляции выносит письменное решение по этой жалобе или апелляции с изложением причин принятия такого решения и указанием принятых мер.

    The [insert name of review body] shall within […] days after receipt of the complaint or appeal issue a written decision concerning the complaint or appeal, stating the reasons for the decision and the action taken.

    Однако, согласно имеющимся у Комитета данным, Апелляционный суд безотлагательно вынес письменное решение, и последовавшая за этим задержка с подачей ходатайства в Тайный совет произошла в значительной степени по вине самого автора.

    However, the evidence before the Committee indicates that the Court of Appeal promptly produced its written judgement and that the ensuing delay in petitioning the Judicial Committee was largely attributable to the author.

    Хотя письменное решение по этому делу было готово, когда было вынесено устное решение, его невозможно было распространить из-за трудностей, связанных с переводом.

    Although the written judgement in the case was ready when the oral judgement was delivered, it has not been made available for distribution, due to translation difficulties.

    Письменное решение будет приобщено к материалам дела в скором времени.

    context.reverso.net

    письменное решение — Перевод на испанский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    З сентября 2001 года было обнародовано письменное решение.

    Право на апелляцию может быть эффективно осуществлено лишь в том случае, если имеется в наличии письменное решение нижестоящего суда.

    El derecho de apelación puede ejercerse efectivamente sólo si hay un fallo por escrito de un tribunal inferior.

    Закон, касающийся пребывания иностранцев, содержит положения, в соответствии с которыми полиция должна вынести письменное решение об аресте иностранца до его высылки.

    La ley relativa a la estancia de los extranjeros dispone que el servicio de policía debe presentar una decisión por escrito antes de detener a un extranjero con el fin de expulsarlo.

    Группа по обзору должна провести слушания по апелляции и в течение семи дней предоставить этому преподавателю письменное решение.

    Верховный суд вынес письменное решение 30 ноября 2007 года, т.е. через две недели после подачи последних ходатайств.

    El Tribunal Supremo resolvió sobre el asunto en una decisión escrita el 30 de noviembre de 2007, es decir, dos semanas después de que se presentaran las últimas peticiones.

    ПАП предусматривает, что любое лицо, чьи интересы были непосредственно затронуты, может заявить протест и затем подать апелляционную жалобу на письменное решение правительства об отклонении его ходатайства.

    Según las disposiciones de la LAR, toda persona cuyos intereses se vean afectados directamente puede presentar una impugnación y recurrir posteriormente contra una decisión escrita del Gobierno que deniegue su solicitud.

    Ожидается, что это письменное решение будет издано после этого отчетного периода.

    Se prevé que se dará a conocer ese fallo por escrito después del período que se examina.

    Г-н Берхтольд приводит в качестве примера один случай, когда омбудсмен объявил чрезмерными сроки, в течение которых суд выносил свое письменное решение.

    El Sr. Berchtold cita un caso en el que el ombudsman declaró excesivo el retraso con el que un tribunal había extendido su fallo por escrito.

    24 августа 1999 года Дисциплинарная комиссия проинформировала автора о том, что она не будет проводить какого-либо дополнительного устного разбирательства и вынесет письменное решение.

    El 24 de agosto de 1999, la Comisión Disciplinaria informó al autor de que no iba a celebrar más audiencias orales y que emitiría una decisión por escrito.

    Закупающая организация [или утверждающий орган] выносит письменное решение по ходатайству в течение… рабочих дней (государство, принимающее настоящий Закон, указывает конкретный срок) после представления ходатайства.

    La entidad adjudicadora [o la autoridad que dio su aprobación] emitirá una decisión por escrito sobre el recurso en el plazo de… días hábiles (el Estado promulgante fijará el plazo aplicable) tras la presentación del recurso.

    3.1 В течение двадцати рабочих дней с момента выдачи подтверждения о приеме заявления МООНВАК выдает либо свидетельство о временной регистрации предприятия, содержащее временный регистрационный номер предприятия, либо письменное решение об отказе во временной регистрации.

    3.1 En el plazo de veinte días laborables contados desde la emisión de la confirmación, la UNMIK emitirá un certificado de registro provisional de la empresa, que llevará un número de registro provisional, o una decisión escrita en la que deniegue el registro provisional.

    24 мая 1999 года обвиняемый Стеван Тодорович подал заявление в соответствии с подправилом 73(B), в котором он просил разрешить подать апелляцию на устное решение от 4 марта 1999 года и на письменное решение от 25 марта 1999 года Судебной камеры III.

    una solicitud de autorización para apelar una decisión oral de fecha 4 de marzo de 1999 y una decisión escrita de fecha 25 de marzo de 1999 de la Sala de Primera Instancia III.

    З сентября 2001 года было вынесено письменное решение.

    При этом адвокат ссылается на письменное решение Апелляционного суда.

    A este respecto, el abogado se remite al fallo escrito del Tribunal de Apelación.

    Апелляционный суд представил письменное решение по этому делу 11 ноября 1987 года.

    За период с декабря 2007 года Камера в порядке предварительного производства вынесла одно письменное решение по этому делу.

    Desde diciembre de 2007, la Sala encargada de cuestiones preliminares ha tomado una decisión por escrito en esa causa.

    Согласно этой поправке избирательный трибунал обязан вынести письменное решение в течение 180 дней с момента подачи такого ходатайства.

    La modificación establecía que un tribunal electoral debía dictar sentencia por escrito en un plazo de 180 días a partir de la presentación de la reclamación.

    В течение пяти дней после слушания суд выносит письменное решение относительно возражений.

    Спустя не более двух часов полиция должна вручить задержанному лицу и защитнику письменное решение.

    Остальные пункты ходатайства были отклонены. З сентября 2001 года было вынесено письменное решение.

    El fallo se publicó por escrito el 3 de septiembre de 2001.

    context.reverso.net

    Задания для письменного решения

    1. Проанализируйте статьи 228.1 и 228.2 УК РФ и заполните следующую таблицу:

    Элементы состава преступления

    сбыт наркотических средств – ст.228.1 УК РФ

    нарушение правил оборота наркотических средств – ст.228.2 УК РФ

    Объект преступления

    Субъект преступления

    Объективная сторона

    Субъективная сторона

    1. Проанализируйте статьи 235 и ч.2 109 и УК РФ и заполните следующую таблицу:

    Элементы состава преступления

    Незаконное занятие частной медицинской практикой… – ч.2 ст. 235 УК РФ

    Причинение смерти по неосторожности вследствие ненадлежащего исполнения лицом своих профессиональных обязанностей – ч.2 ст. 109 УК РФ

    Объект преступления

    Субъект преступления

    Объективная сторона

    Субъективная сторона

    4. Ознакомьтесь с решением по уголовному делу. Согласны ли Вы с данным решением? (да/нет) Обоснование ответа необходимо будет дать устно, в ходе практического занятия.

    4.1. Районным судов Фролов был осужден за склонение несовершеннолетней К. к потреблению наркотических средств (героин). В кассационной жалобе Фролов указал, что К. до знакомства с ним употребляла наркотики, и склонять ее к их потреблению у него не было необходимости.

    Кассационная инстанция отклонила жалобу Фролова на том основании, что следствием и судом первой инстанции было установлено, что героин приобретал и готовил из него раствор Фролов, что он предложил К. попробовать этот наркотик, а затем делал инъекцию ей и себе. Согласно заключению экспертизы у Фролова и К. обнаруживаются признаки опийной наркомании, и они нуждаются в принудительном лечении.

    _____________________________________________________________________________

    4.2. Козлов, узнав о том, что его знакомый Петров отправляется по служебным делам в Псков, попросил его зайти по указанному адресу к Зябликовой, забрать у нее посылку с книгами и привести ее. Петров, выполняя эту просьбу, забрал посылку у Зябликовой, однако во время поездки забыл ее в купе поезда. Проводник вагона Жгучая, обнаружив посылку, вскрыла ее и обнаружила в ней 2 кг. марихуаны. При попытке продать часть присвоенного наркотика Жгучая была задержана. Следователь, установив вышеуказанные обстоятельства, квалифицировал действия лиц следующим образом: Козлова – организация незаконной перевозки наркотиков в особо крупном размере (ст.33 ч. 3 и ч.2 ст.228 УК), Петрова – перевозка наркотиков в особо крупном размере (ч.2 ст.228 УК), Зябликовой – хранение наркотиков в особо крупном размере (ч.2 ст.228 УК), Жгучей – покушение на сбыт наркотиков (ч.1 ст.228.1 УК).

    Рассматривая уголовное дело, суд принял решение в отношении Петрова прекратить его за отсутствием в его действиях состава преступления. В отношении оставшихся лиц суд не согласился с квалификацией их действий и направил дело на дополнительное расследование.

    _____________________________________________________________________________

    studfiles.net

    Письменное решение задач

    Сборник по уголовному процессу / под ред. В.И. Качалова, О.В. Качаловой. – М.: Изд-во «Юркнига», 2005.

  • Конституция Российской Федерации, — Ростов н/Дону: «Феникс», 2004.

  • Комментарий к Конституции РФ /Под ред. Л.А. Окунькова – М.: Юристъ, 2002.

  • Уголовно-процессуальный кодекс РФ – Сибирское университетское изд-во. Новосибирск. 2009.

  • Научно-практический комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации / под ред. В.М. Лебедева. 6-е изд перераб и доп.. – М.: Юрайт, 2010. – 1210 с.

  • Практика применения Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. 3-е изд. перераб. и доп. / под ред. В.М. Лебедева. – М.: Юрайт, 2009. – 780.

  • Судебное производство в уголовном процессе Российской Федерации / под ред. А.И. Карпова. – М.: Юрайт, 2008. – 732 с.

  • Руководство по расследованию преступлений. 2-е изд. перераб. и доп. / отв. ред. А.В. Гриненко. – М.: Норма, 2008. – 768 с.

  • Справочник следователя / под ред. Н.Н. Григорьева, С.В. Яшина, М.А. Победкина., 2008.

  • Новый справочник следователя: осмотр, освидетельствование, эксперимент / под ред. А.А. Подопригора, В.И. Игношина. – Ростов н/Дону: «Феникс», 2006. – 256 с.

  • Низомов В.Ю., Степаненко Д.А. Производство следственных действий в условиях взаимодействия следователя и органа, осуществляющего оперативно-розыскную деятельность. – иркутск: Изд-во БГН, 2004. – 169 с.

  • Анализ практики производства судебных экспертиз: комментарий специалиста. – М.: Изд-во «Экономическая газета», 2005.

  • Судебная экспертиза в уголовном процессе: учебное пособие / под ред. В.Я. Карлова. – М.: Изд-во «Экзамен», 2008. – 286 с.

  • Следственные действия / под ред. А.А. Васичкина. – Абакан: Изд-во ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2008. – 1-4 части.

  • ФЗ РФ от 31.05.01 г. «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации».

  • Постановление Пленума Верховного Суда СССР №1 от 16.03.71 г. «О судебной экспертизе по уголовным делам» /Сборник постановлений Пленумов Верховных Судов СССР, РСФСР (РФ) по уголовным делам – М.: Спарк, 1995.

  • Комментарий к Конституции РФ /Под ред. Л.А. Окунькова – М.: Юристъ, 2002.

  • Практика Верховного Суда РФ по уголовным делам за 1992-1994 гг. – М.: Изд-во «Де-юре», 1995.

  • Вопросы расследования преступлений. Справочное пособие /Под ред. И.Н. Кожевникова – М.: Спарк, 2000.

  • Уголовный процесс. Учебник /Под ред. В.И. Радченко – М.: Юридический Дом «Юстицинформ», 2003.

  • Уголовно-процессуальное право Российской Федерации /Под ред. П.А. Лупинской – М.: Юристъ, 2003.

  • Уголовный процесс. Учебное пособие /Под ред. К.Ф. Гуценко – М.: Зерцало, 2007.

  • Шадрин В.С. Обеспечение прав личности при расследовании преступлений – М.: Юрлитинформ, 2000.

  • Безлепкин Б.Т. Уголовный процесс России в вопросах и ответах – М.: Юристъ, 2000.

  • Попова Е.А. Показания эксперта как источник доказательств //Следователь, 2003, №8. Стр.29-31.

  • Орлов Ю. Государственная судебно-экспертная деятельность. Комментарий нового законодательства //Российская юстиция. 2001, №9. Стр.69-71.

  • studfiles.net

    письменное решение — Translation into English — examples Russian

    These examples may contain rude words based on your search.

    These examples may contain colloquial words based on your search.

    При этом адвокат ссылается на письменное решение Апелляционного суда.

    Ожидается, что это письменное решение будет издано после этого отчетного периода.

    It is anticipated that the written judgement would be released after the period under review.

    Группа по обзору должна провести слушания по апелляции и в течение семи дней предоставить этому преподавателю письменное решение.

    A review panel must conduct the appeal hearing, and within seven days, issue a written decision to the teacher.

    Верховный суд вынес письменное решение 30 ноября 2007 года, т.е. через две недели после подачи последних ходатайств.

    The Supreme Court determined the application in a written decision on 30 November 2007, i.e. two weeks after the filing of the final set of submissions.

    З сентября 2001 года было обнародовано письменное решение.

    В остальных частях ходатайство было отклонено. З сентября 2001 года было обнародовано письменное решение.

    The remainder of the motion was dismissed. On 3 September 2001, the written judgement was issued.

    З сентября 2001 года было вынесено письменное решение.

    24 августа 1999 года Дисциплинарная комиссия проинформировала автора о том, что она не будет проводить какого-либо дополнительного устного разбирательства и вынесет письменное решение.

    On 24 August 1999, the Disciplinary Commission informed the author that it would not hold any further oral hearings and that it would render a written decision.

    Спустя не более двух часов полиция должна вручить задержанному лицу и защитнику письменное решение.

    A maximum of two hours later police must present in a written decision to the retained person and the defence attorney.

    15 июня 1992 года Верховный суд отклонил апелляцию автора; соответствующее письменное решение было выпущено 3 июля 1992 года.

    On 15 June 1992, the Supreme Court dismissed the author’s appeal; the written judgement was issued on 3 July 1992.

    Как мы ранее сообщали, в деле Нгирабатваре предполагается, что письменное решение и возможная апелляция об обжаловании решения будут приняты к производству после 1 июля 2012 года.

    As we earlier advised, in the Ngirabatware case, the written judgement and any notice of appeal are projected to be filed after 1 July 2012.

    Закупающая организация [или утверждающий орган] выносит письменное решение по ходатайству в течение… рабочих дней (государство, принимающее настоящий Закон, указывает конкретный срок) после представления ходатайства.

    The procuring entity [or the approving authority] shall issue a written decision on the application within… working days (the enacting State specifies the period) after the submission of the application.

    ПАП предусматривает, что любое лицо, чьи интересы были непосредственно затронуты, может заявить протест и затем подать апелляционную жалобу на письменное решение правительства об отклонении его ходатайства.

    Under the terms of LAR, anyone whose interests are directly affected may lodge an objection and may subsequently appeal against a written decision by the Government dismissing their application.

    [Указать наименование административного органа] в течение 30 дней выносит письменное решение по этой жалобе с обоснованием причин данного решения и указанием предоставленных средств правовой защиты, если таковые предоставляются.

    The [insert name of administrative body] shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any.

    Судебная камера III вынесла решение по этому делу 13 декабря 2006 года и опубликовала письменное решение 19 декабря 2006 года.

    Trial Chamber III rendered its judgement in this case on 13 December 2006, and issued the written judgement on 19 December 2006.

    Если только жалоба не урегулирована по взаимному согласию сторон, закупающая организация или утверждающий орган, в соответствующем случае, в течение 30 дней после представления жалобы выносит письменное решение.

    Unless the complaint is resolved by mutual agreement of the parties, the procuring entity or the approving authority as appropriate shall, within 30 days after the submission of the complaint, issue a written decision.

    [Указать наименование органа по обжалованию] в течение […] дней после получения жалобы или апелляции выносит письменное решение по этой жалобе или апелляции с изложением причин принятия такого решения и указанием принятых мер.

    The [insert name of review body] shall within […] days after receipt of the complaint or appeal issue a written decision concerning the complaint or appeal, stating the reasons for the decision and the action taken.

    Однако, согласно имеющимся у Комитета данным, Апелляционный суд безотлагательно вынес письменное решение, и последовавшая за этим задержка с подачей ходатайства в Тайный совет произошла в значительной степени по вине самого автора.

    However, the evidence before the Committee indicates that the Court of Appeal promptly produced its written judgement and that the ensuing delay in petitioning the Judicial Committee was largely attributable to the author.

    Хотя письменное решение по этому делу было готово, когда было вынесено устное решение, его невозможно было распространить из-за трудностей, связанных с переводом.

    Although the written judgement in the case was ready when the oral judgement was delivered, it has not been made available for distribution, due to translation difficulties.

    Письменное решение будет приобщено к материалам дела в скором времени.

    context.reverso.net

    Форма письменного решения собственника помещения в многоквартирном доме

    Приложение
    к постановлению Правительства
    Москвы
    от 3 июля 2007 г. N 569-ПП

    СОСТАВ
    ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ ОБЩИМ СОБРАНИЕМ СОБСТВЕННИКОВ
    ПОМЕЩЕНИЙ В МНОГОКВАРТИРНОМ ДОМЕ РЕШЕНИЯ О ФОРМИРОВАНИИ
    ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА

    Приложение 5
    к Составу документов
    для принятия общим собранием собственников
    помещений в многоквартирном доме решения
    о формировании земельного участка

    ПРИМЕРНАЯ ФОРМА
    ПИСЬМЕННОГО РЕШЕНИЯ СОБСТВЕННИКА ПОМЕЩЕНИЯ
    В МНОГОКВАРТИРНОМ ДОМЕ ПО АДРЕСУ: __

    Фамилия, имя, отчество собственника (представителя собственника) _________
    Квартира N ________, общая площадь __________ кв. м.
    Нежилое помещение N _____________, общая площадь __________ кв. м.
    Размер доли в праве общей собственности на общее имущество _______

    Вопросы, поставленные на голосование:

    1. Выбор председателя общего собрания и секретаря: _______ (указываются кандидатуры)

    ЗА         ПРОТИВ         ВОЗДЕРЖАЛСЯ

    2. Выбор счетной комиссии в составе: __________ (указываются кандидатуры)
         1) ФИО собственника помещения ______________________
         2)  ФИО собственника помещения______________________

    ЗА        ПРОТИВ         ВОЗДЕРЖАЛСЯ

    3. Сформировать земельный участок, на котором расположен многоквартирный дом, по адресу: _______

    ЗА        ПРОТИВ         ВОЗДЕРЖАЛСЯ

    4. Уполномочить на подачу заявления о формировании земельного участка в уполномоченный орган исполнительной власти города Москвы и совершение всех необходимых действий, связанных с этим ____ (указывается кандидатура собственника)

    ЗА        ПРОТИВ        ВОЗДЕРЖАЛСЯ

         Дата «___» ______________ Подпись __________________


    Ссылки на другие образцы документов см. в статье «Протокол общего собрания собственников многоквартирного дома. Образцы протоколов, сообщений, бюллетеней, комментарии»

    logos-pravo.ru

    Оставить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *