Ходатайство об исключении протокола об административном правонарушении: Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении

Содержание

Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении

Судебная практика: Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Решение Московского городского суда от 16.07.2020 по делу N 7-7389/2020
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ч. 2 ст. 12.24 КоАП РФ за нарушение ПДД или правил эксплуатации транспорта, повлекшее причинение легкого или средней тяжести вреда здоровью потерпевшего.
Решение: Удовлетворено.Заявленное защитником письменное ходатайство об исключении из числа доказательств протокола об административном правонарушении *****, имеющего подчистки и исправления подлежит отклонению, поскольку содержащееся в протоколе исправление даты его составления — 24 апреля 2020 года внесено в присутствии привлекаемого к административной ответственности Писарева О.В., он был ознакомлен с их содержанием, ни в ходе проведения административного расследования, ни в суде первой инстанции не оспаривал указанную дату составления протокола, при этом исправление заверено подписью и печатью должностного лица, само по себе данное обстоятельство не свидетельствует об отсутствии состава административного правонарушения, внесенное исправление не влияет на квалификацию вменяемого Писареву О.В. административного правонарушения и не указывает на наличие неустранимых сомнений, которые должны трактоваться в пользу последнего.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Ходатайство об исключении доказательств по делу об административном правонарушении

Разваливаем дело об административном правонарушении на стадии оформления протокола — Юрист Немцев Дмитрий Борисович — Статьи

 Написать данную статью меня сподвигнул опыт адвоката Изосимова С. В. который на Питерской конференции Праворубцев поделился своим лайфхаком, чтобы не забыть своих собственных наработок, он пишет об этом статью, а затем, когда возникнет в ней необходимость достаточно просто найти её на Праворубе и применить по назначению.

Действительно, решая довольно специфические задачи, разрулив один раз проблему и  встретившись с подобным вопросом через энный промежуток времени, порой приходится начинать копать сначала.

Так вот, я решил составить подробную инструкцию как действовать на стадии составления протокола об административном правонарушении как в отношении физических так и юридических лиц, что бы если припрет не пришлось бы вспоминать всех нюансов, а действовать по накатанной.

В соответствии со ст. 28.1 КОАП РФ, дело об административном правонарушении считается возбужденным с момента составления любого протокола или принятия обеспечительных мер, например отстранение от управления ТС.

С этого момента, у лица привлекаемого к административной ответственности возникают все права и обязанности предусмотренные действующим законодательством.

В частности, право  представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу (часть 4 ст. 28.2 КОАП РФ), получить копию протокола (часть 4.1, часть 6 ст. 28.2 КОАП РФ), подписать протокол (часть 5 ст. 28.2 КОАП РФ).

Кроме того, возникают права предусмотренные частью 1 ст. 25.1 КОАП РФ, такие как право знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника. 

Причем, письменные ходатайства подлежат обязательному и немедленному рассмотрению с вынесением определения об отказе в их удовлетворении (ст. 24.4 КОАП РФ).

Как видим, прав у привлекаемого предостаточно для того, чтобы создать предпосылки для отмены постановления об административном правонарушении, если оно будет вынесено или дать основание судье для отправки протокола обратно для исправления  недостатков.

Итак, что привлекаемоё физическое и юридическое лицо могут указать в протоколе об административном правонарушении или в любом другом протоколе, который будет составлен при производстве по делу:

1. Права и обязанности указанные с ст.51 Конституции и в ст. 25.1 КОАП РФ не разъяснялись и это будет чистой правдой, поскольку права в лучшем случае зачитают не разъяснив, что такое, например ходатайство и как оно подается.

2. Заявить письменный отвод должностному лицу составляющему протокол это можно сделать в графе «объяснения», по причине заинтересованности и необъективности должностного лица.

3. Заявить ходатайство об участии в деле защитника и указать его ФИО и адрес, это можно сделать в той же графе «объяснения».

4. В графе «объяснения», обязательно указать, что никаких правонарушений не совершал и ни с чем не согласен. 

5. Если привлекается физическое лицо, обязательно в протоколе, в специальной графе или в графе «объяснения» заявляем ходатайство о рассмотрении дела по месту своего жительства и указываем правильный адрес.

6. В графе «телефон» указываем, что телефона нет.

7. Для юридического лица, при получении извещения о вызове для составления протокола об административном правонарушении, защитник, а не законный представитель общества это очень важно! Пусть заявит ходатайство об отложении процедуры составления протокола, под любым предлогом. Как это работает можно прочитать здесь Праворуб: Разваливаем дело об административном правонарушении на стадии …

8. Подписываем протокол и получаем в обязательном порядке его копию.

Одним словом, первостепенная задача привлекаемого к административной ответственности помнить, что признание вины смягчает ответственность, а непризнание вины, освобождает от неё.

Как могут помочь развалить дело приведенные манипуляции с протоколами, обязательно напишу в последующих статьях, но как работает пункт 7 я изложил в более ранней публикации Праворуб: Разваливаем дело об административном правонарушении на стадии . ..

Административный сайт — об исключении доказательства

Судье______________________

от ______________________

ХОДАТАЙСТВО

об исключении доказательств

В Вашем производстве находится дело об административном правонарушении в отношении ______________________ по ст._____ КоАП РФ.

Протокол № ______________ от ____________ не может быть признан доказательством по настоящему делу в силу нижеуказанных причин:

1. В Протоколе, составленном по факту данного правонарушения, отсутствуют данные о том, владеет ли гражданин, в отношении которого составлен протокол, языком, на котором ведется производство по делу, а также данные об отказе от услуг переводчика, а с учетом специфики данного дела такие сведения должны быть зафиксированы в протоколе об административном правонарушении. Данные доводы подтверждаются также в пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N 5 от 24.03.2005 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении КоАП РФ «…существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28. 2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.). Отсутствие указанных данных является существенным недостатком Протокола.

2. При составлении Протокола об административном правонарушении права, предусмотренные ст. 51 Конституции РФ лицу привлекаемому к административной ответственности разъяснены не были.

«При рассмотрении дела об административном правонарушении собранные по делу доказательства должны оцениваться в соответствии со статьей 26.11 КоАП РФ, а также с позиции соблюдения требований закона при их получении» (часть 3 статьи 26.2 КоАП РФ). Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, которому не были предварительно разъяснены его права и обязанности, предусмотренные статьей 51 Конституции Российской Федерации» (п. 18 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении КоАП РФ».

На основании части 3 статьи 26.2 КоАП РФ,

ПРОШУ СУД: 

1. Исключить протокол об административном правонарушении № ___________ от _____________ из числа доказательств по делу об административном правонарушении.
2. Приобщить ходатайство к материалам дела и рассмотреть его в сроки, определенные ч.2 ст. 24.4. КоАП РФ.

Ходатайство о неиспользовании в качестве доказательств протокола об административном правонарушении по ч.2 ст. 12.8, объяснения.

Мировому  судье судебного участка №103

г. Волгограда

Заявитель: Иванова Евлампия Александровна

Московская обл., Одинцовский район

дер. Малые Вязьмы,  д. ХХХ

Ходатайство о неиспользовании объяснения от ХХ.ХХ.20ХХ года Ивановой Евлампии Александровны, протокола №ХХХХХХ от ХХ.ХХ.20ХХ года в отношении Ивановой Евлампии Александровны в качестве доказательств и прекращении производства по делу на основании пп. 1,2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ в связи с отсутствием события и состава административного правонарушения.

ХХ.ХХ.20ХХ года ИДПС 2-го взвода 2-й роты ОБДПС ГИБДД УМВД РФ по г. Волгограду Сидоровым Сидором Сидоровичем был составлен Протокол об административном правонарушении №ХХХХХХ.

С указанным Протоколом  я не согласна, считаю его незаконным и необоснованным по следующим основаниям:

  1. Согласно протоколу об административном правонарушении я ХХ.ХХ.20ХХ г. в 9.00  на пр. Ленина ХХХ, управляя автомобилем Бентли гос. номер Х ХХХ ХХ 150 совершила правонарушение, —  передала управление автомобилем гражданке Петровой Петруне Сергеевне, находящейся в состоянии алкогольного опьянения, ответственность за которое предусмотрена частью 2 (исправлено, изначально была написана единица, подписью должностного лица, составившего протокол не удостоверено) статьи 14.8 КоАП РФ, п.п. 2.7 ПДД.

В тоже время,  управляя транспортным средством передать его управление другому лицу представляется возможным только в том случае, если органы управления автомобилем дублированы для переднего пассажира, т. е. оборудованы для обучающей езды. Во всех остальных случаях передача управления во время самого управления не возможна по объективным причинам не требующим доказательств.

На основании каких доказательствах сделан вывод о месте совершения административного правонарушения из содержания вышеназванного протокола и других материалов дела не понятно.

В каком населенном пункте совершено административное правонарушение  из содержания протокола также неясно. Пр. Ленина, д. ХХХ — часть адреса, которая может относится   к сотням городом Российской Федерации, Украины и Белоруси. Так согласно поисковой выдаче системы google.com такой адрес присутствует в городе Маркс (Саратовская область), город Орск (Оренбургская  область), город Кемерово, Тула, Екатеринбург, Обнинск, Севастополь, Новороссийск, Волжский и т.д.

Из содержания  ст. 14.8 КоАП РФ следует, что статья регулирует ответственность за нарушение прав потребителей и не может быть применена к отношениям по нарушению правил дорожного движения.

В порядке подготовки дела к рассмотрению рассматривающий дело орган, судья, должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившим, а также процедуры оформления протокола (п.3 ст. 29.1 КоАП РФ). Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных  в части 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении.

Согласно п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ протокол об административном правонарушении и другие материалы могут быть возвращены в орган, должностному лицу, составившим протокол, если выявлены:  неправильное составление протокола; неправильное оформление других материалов дела; неполнота представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.

По смыслу п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ во взаимосвязи со ст. 28.2 КоАП РФ под неправильным составлением протокола об административном правонарушении и оформлением других материалов дела, которые могут повлечь возвращение дела в орган или должностному лицу, составившим протокол, следует понимать очевидные грубые нарушения требований закона при их составлении.

В соответствии с п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ №5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» от 24.03.2005 г. к таким нарушениям относятся в том числе и следующие:

  • сведения о месте, времени совершения и событии административного правонарушения;
  • юридической квалификации административного правонарушения в соответствии с признаками противоправного деяния, описанного в протоколе.
  • заполнение протокола неразборчивым почерком, затрудняющим или исключающим возможность его прочтения, а также наличием в нем исправлений, не удостоверенных подписью должностного лица, составившего протокол.
  1. Факт управления водителем транспортным средством в состоянии опьянения может быть подтвержден актом освидетельствования на состояние алкогольного опьянения при условии, что освидетельствование проведено в установленном законом порядке и что водитель согласен с результатами такого освидетельствования, либо актом медицинского освидетельствования на состояние опьянения лица, которое управляет транспортным средством, либо иными доказательствами соответствующими требованиям закона об их относимости и допустимости.

Протокол об административном правонарушении является производным документом, составленным на основании данных освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, или медицинского освидетельствования  поэтому он также не может служить доказательством нахождения гражданки Прасоловой А.С.  в состоянии опьянения на 9.00 12.01.20ХХ года по той причине, что медицинское освидетельствование на состояние опьянения было окончено в 15. 27, что подтверждается актом медицинского освидетельствования.

На основании ст.1.5 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, считается невиновным, пока его вина не будет доказана в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, и установлена вступившим в законную силу постановлением судьи, органа, должностного лица, рассмотревших дело.

Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица. В материалах дела отсутствуют доказательства нахождения гражданки Петровой П.С. в состоянии алкогольного опьянения на 9.00 ХХ.ХХ.20ХХ года, соответственно наличие самого события административного правонарушения по передаче управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения  никакими доказательствами в материалах дела не подтверждаются.

  1. Из содержания протокола следует, что место рассмотрения дела об административном правонарушении — Суд Краснооктябрьского района города Волгограда. Что не соответствует требованиям КоАП РФ о подведомственности того или иного дела об административном правонарушении. Согласно ч.3. ст. 23.1 КоАП РФ дела об административных правонарушениях в области дорожного движения, подведомственные судьям судов общей юрисдикции, рассматриваются и разрешаются мировыми судьями.
  2. В отобранном у меня сотрудником ДПС объяснении нет подтверждений  моего согласия давать объяснения, равно как нет подтверждения волеизъявления, быть опрошенным без защитника, что следует расценивать как нарушение права на защиту.  На этом основании считаю, что признать в качестве допустимого доказательства отобранное у меня объяснение нельзя.
  3. Принимая во внимание вышесказанное, делаю вывод о том, что Протокол об административном правонарушении не соответствует требованиям закона, имеет существенные недостатки в том числе, прямо перечисленные в части 2 ст. 28.2 КоАП РФ, а именно:
    1. вопреки требованиям ч. 3 ст. 25.7  КоАП РФ в протоколе нет записи об участии в производстве по делу понятых, однако запись об изъятии водительского удостоверения имеется;
    2. наличие исправлений не удостоверенных подписью должностного лица, составившего протокол;
    3. место совершения административного правонарушения, указанное в протоколе, не позволяет определить населенный пункт и страну, на территории которой совершено административное правонарушение;
    4. указание в протоколе на статью КоАП, не подлежащую применению  к нарушению, описанному в протоколе;
    5. отсутствие приложений к протоколу, подтверждающих факт совершения административного правонарушения, по части и статье Кодекса об административных правонарушениях РФ, указанных в протоколе;
    6. ошибочное указание в тексте протокола на место рассмотрения дела об административном правонарушении;

На основании вышесказанного считаю, что  протокол об административном правонарушении №ХХХХХХ от ХХ. ХХ.20ХХ года нельзя признать в качестве допустимого доказательства.

  1. Фактическая передача транспортного средства Бентли гос. номер Х ХХХ ХХ 150 гражданке Петровой Петруне Сергеевне произошла раньше, что подтверждается протоколом об административном правонарушении №ХХ ХХ ХХХХХХ от 01.01.20ХХ года вынесенного в отношении Петровой Петруни Сергеевны, которая управляя транспортным средством Бентли гос. номер Х ХХХ ХХ 150 совершила административное правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ. Автомобиль   Бентли гос. номер Х ХХХ ХХ 150 находился в Волгограде на охраняемой стоянке на протяжении длительного времени и использовался моей семьей в качестве рабочего автомобиля для всех членов семьи, что подтверждается копией журнала допуска автотранспортных средств собственников квартир, расположенных в доме по адресу: г. Волгоград, ул. ХХХХХХХХХХХХ 7 на охраняемую стоянку, копией страхового полиса серия ВВВ №ХХХХХХХХХХХХ, заключенного в отношении неопределенного круга лиц, допущенных к управлению транспортным средством, электронным билетом №ХХХХХХХХХХХ на пассажирский поезд, которым я прибыла в Волгоград из моего постоянного места жительства — Московская область, Одинцовский район, дер. Малые Вязьмы, д. ХХХ.

Постоянное место жительства по вышеназванному адресу также подтверждается свидетельствами о праве собственности на земельный участок и жилой дом от ХХ.ХХ.20ХХ года, №№ ХХ-ХХХ ХХХХХХ, ХХ-ХХХ ХХХХХХ, ХХ-ХХХ ХХХХХ, выданных Управлением Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Московской области, свидетельством о рождении моего сына Иванова Ивана Ивановича, ХХ.ХХ.20ХХ года рождения от ХХ.ХХ.20ХХ года III-ИК №ХХХХХХ, Свидетельством о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя от ХХ.ХХ.20ХХг. серия ХХ №ХХХХХХХХ.

Согласно ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела.

На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 1 ст. 29.9 КоАП РФ,

ПРОШУ СУД:

  1. Не использовать  протокол №ХХХХХХ от ХХ. ХХ.20ХХ года, вынесенный в отношении Ивановой Евлампии Александровны в качестве доказательства по делу, как добытый в нарушение норм, закрепленных в ст. 28.2 КоАП РФ.
  2. Не использовать составленное объяснение Ивановой Евлампии Александровны от  ХХ.ХХ.20ХХ года  в качестве доказательства по делу, как составленные с грубым нарушением требований ч.1 ст. 25.1 КоАП РФ.
  3. Прекратить производство по делу об административном правонарушении в отношении Ивановой Евлампии Александровны на основании пп.1,2 ч. 1. ст. 24.5 КоАП РФ за отсутствием события и состава административного правонарушения.
  4. Приобщить настоящее ходатайство к материалам дела.

Иванова Евлампия Александровна _____________________________

ХХ.ХХ.20ХХ г.

Полезные статьи:

Автоюрист

Филиппины: Закон № 613 от 1940 г., Филиппинская иммиграционная служба

.

Раздел 1. Настоящий Закон известен как «Филиппинский иммиграционный закон 1940 года».

ИММИГРАЦИОННОЕ БЮРО

Раздел 2. Должностные лица. — Иммиграционное бюро создается при Комиссаре по иммиграции, у которого должны быть два помощника, первый заместитель Комиссара по иммиграции и второй заместитель Комиссара по иммиграции. В административных целях Иммиграционное бюро должно находиться под надзором и контролем Министерства труда или любого другого исполнительного ведомства, которое впоследствии может быть определено Президентом.

КОМИССАР ПО ИММИГРАЦИИ

Раздел 3. Назначение; срок полномочий; компенсация. — Комиссар по делам иммиграции назначается Президентом с согласия Комиссии по назначениям Национальной ассамблеи и занимает должность по усмотрению Президента. Он получит компенсацию в размере десяти тысяч песо в год. Полномочия административного главы как таковые. Он должен быть административным главой Иммиграционного бюро и должен обладать полномочиями, обычно возлагаемыми на руководителей бюро.Он отвечает за исполнение всех законов, касающихся иммиграции иностранцев на Филиппины, и осуществляет непосредственный контроль, руководство и надзор за всеми должностными лицами, клерками и служащими Иммиграционного бюро. Он издает, с одобрения начальника отдела, такие правила и положения и предписывает такие формы залога, отчеты и другие документы, а также время от времени издает такие инструкции, не противоречащие закону, которые он сочтет наилучшими. рассчитаны на выполнение положений иммиграционного законодательства.Он должен представлять Президенту письменный отчет о деятельности своей должности ежегодно или чаще, по требованию Президента.

ЗАМЕСТИТЕЛИ КОМИССАРА ПО ИММИГРАЦИИ

Раздел 4. (a) Назначение; срок полномочий; компенсация. — Два заместителя комиссара 9 назначаются Президентом с согласия Комиссии по назначениям Национальной ассамблеи 10, и они занимают свои должности по усмотрению Президента. Первый заместитель комиссара 11 получает компенсацию в размере девяти тысяч песо в год, а второй заместитель комиссара получает компенсацию в размере восьми тысяч четырехсот песо 13 в год.В период отсутствия или нетрудоспособности Уполномоченного функции Уполномоченного выполняет первый заместитель Уполномоченного 14, а в случае отсутствия или нетрудоспособности как Уполномоченного, так и первого заместителя Уполномоченного 15 функции Уполномоченного выполняет второй заместитель Уполномоченного 16, а заместитель Уполномоченного 17, который будет действовать как Комиссар, должен выполнять обязанности последнего в дополнение к своим собственным обязанностям.
(b) Никто не может быть назначен комиссаром или заместителем комиссара 18, если он не является гражданином Филиппин по рождению и ему не менее тридцати лет.

ИММИГРАНТСКИЕ ИНСПЕКТОРЫ 19

Раздел 5. (a) Создается должность иммиграционного инспектора 20, назначения на которую производятся по рекомендации Комиссара по иммиграции в соответствии с Законами о государственной службе. 21

(b) Всякий раз, когда он сочтет это необходимым, Комиссар по делам иммиграции может назначить с согласия соответствующего руководителя департамента любого квалифицированного государственного служащего в качестве исполняющего обязанности инспектора по иммиграции 22. Исполняющие обязанности инспектора по иммиграции 23 должны иметь те же полномочия и полномочия иммиграционных инспекторов.24

Раздел 6. Полномочия сотрудника иммиграционной службы. — Осмотр иностранцев в отношении их права на въезд или пребывание на Филиппинах должен проводиться иммиграционными инспекторами 25 по рекомендации медицинских властей в соответствующих случаях. Иммиграционные инспекторы 26 уполномочены исключать любого иностранца, у которого нет надлежащих документов, как того требует настоящий Закон, допускать любого иностранца, соответствующего применимым положениям иммиграционного законодательства, и обеспечивать соблюдение иммиграционных законов и положений, предписанных в соответствии с ним.Иммиграционные инспекторы 27 также уполномочены приносить присяги, собирать и рассматривать доказательства, касающиеся права любого иностранца на въезд или проживание на Филиппинах, а также подниматься на борт и искать иностранцев на любом судне или другом транспортном средстве, на котором, по их мнению, находятся иностранцы. завезен на Филиппины. Иммиграционные инспекторы 28 имеют право арестовывать без ордера любого иностранца, который в их присутствии или на их глазах въезжает или все еще находится в процессе въезда на Филиппины в нарушение иммиграционных законов или правил, предусмотренных в них.29

ПРОЧИЕ РАБОТНИКИ

Раздел 7. Назначение и заработная плата. — Все остальные сотрудники Иммиграционного бюро 30, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, назначаются главой департамента по рекомендации Комиссара по иммиграции в соответствии с правилами и положениями государственной службы, и они должны получать такую ​​заработную плату. которые могут быть назначены им в соответствии с положениями Закона о Содружестве номер четыреста два. 31

НАЗНАЧЕНИЕ СОТРУДНИКОВ ИММИГРАЦИИ НА СВЕРХРАБОЧУЮ РАБОТУ.РАБОТА

Раздел 7-А. Иммиграционные служащие могут быть назначены Комиссаром по вопросам иммиграции для выполнения сверхурочной работы по установленным им ставкам, когда оказываемые услуги должны оплачиваться судоходными компаниями и авиакомпаниями или другими обслуживаемыми лицами. 32

СОВЕТ КОМИССАРИЙ

Раздел 8. Решение Правления. — Совет уполномоченных, именуемый в дальнейшем в настоящем Законе, состоит из комиссара по делам иммиграции и двух его заместителей. 33 В отсутствие члена Совета начальник отдела назначает должностное лицо или сотрудника Иммиграционного бюро в качестве его члена. В любом случае, рассматриваемом Советом уполномоченных, решение любых двух членов имеет преимущественную силу.

НЕИММИГРАНТЫ

Раздел 9. Иностранцы, выезжающие из любого места за пределами Филиппин, которые в остальном допускаются и соответствуют одной из следующих категорий, могут быть допущены в качестве неиммигрантов. 34

(a) Временный посетитель, прибывающий по делам, для удовольствия или по состоянию здоровья,

(b) Лицо, направляющееся в пункт назначения за пределами Филиппин;

(c) Моряк, работающий в качестве такового на судне, прибывающем в порт Филиппин и стремящемся временно и исключительно для выполнения своей профессии моряка;

(d) Инопланетный бизнесмен.- Иностранец, имеющий право въезжать на Филиппины в соответствии и во исполнение положений договора о торговле и мореплавании (1) исключительно для ведения существенной торговли главным образом между Филиппинами и иностранным государством, гражданином которого он является, или (2) исключительно развивать и направлять деятельность предприятия, в которое в соответствии с Конституцией и законами Филиппин он инвестировал, или предприятия, в которое он активно инвестирует значительные суммы капитала; и его жена и его неженатые дети в возрасте до двадцати одного года, если они сопровождают его или следуют за ним, при условии, что гражданам Филиппин предоставляются аналогичные привилегии в иностранном государстве, гражданином которого является такой иностранец. 35

(e) аккредитованное должностное лицо иностранного правительства, признанное правительством Филиппин, его семья, сопровождающие лица, слуги и сотрудники;

Выше средней школы. — Учащийся, имеющий средства, достаточные для его образования и поддержки на Филиппинах, в возрасте не менее восемнадцати лет, который желает въехать на Филиппины временно и исключительно с целью прохождения курса обучения выше средней школы в университет, семинария, академия, колледж или школа, утвержденные для таких иностранных студентов Комиссаром по вопросам иммиграции;
(g) Работа по договоренности.— Иностранец, прибывающий на работу по предварительному заказу 36, которому разрешена выдача визы в соответствии со статьей двадцать настоящего Закона, а также его жена и его неженатые дети в возрасте до двадцати одного года, если они сопровождают его или следуют за ним. присоединиться к нему в течение шести месяцев с даты его въезда на Филиппины в качестве неиммигранта в соответствии с настоящим параграфом. Иностранец, допущенный в качестве неиммигранта, не может оставаться на Филиппинах постоянно. Чтобы получить постоянный допуск, иностранец-неиммигрант должен добровольно выехать в какое-либо иностранное государство и получить у соответствующего филиппинского консула соответствующую визу, а затем пройти проверку у сотрудников Иммиграционного бюро 37 в филиппинском порту въезда для определения его допуска в страну. соответствии с требованиями.38

ДОКУМЕНТАЦИЯ НЕИММИГРАНТОВ

Раздел 10. Предъявление просроченного паспорта. — Неиммигранты должны предъявить для въезда на Филиппины паспорта с неистекшим сроком действия или официальные документы, такие как паспорта, выданные правительствами стран, которым они подчиняются, или другие проездные документы, подтверждающие их происхождение и личность в соответствии с правилами, а также действительные паспортные визы. дипломатическими или консульскими должностными лицами, за исключением того, что такие документы не требуются от следующих иностранцев: (a) ребенок, относящийся к категории неиммигрантов, родившийся после выдачи паспортной визы сопровождающему родителю, срок действия визы еще не истек; и (b) моряк, отвечающий требованиям статьи 9 (c) настоящего Закона. 39

Статья 11. Форма и порядок обращения за паспортной визой, а также форма и срок действия такой паспортной визы устанавливаются нормативными актами.

Раздел 12. Паспортная виза не выдается заявителю, который не может удовлетворительным образом подтвердить свой статус неиммигранта или чей въезд на Филиппины будет противоречить общественной безопасности.

ИММИГРАНТЫ

Раздел 13. В соответствии с условиями, изложенными в настоящем Законе, на Филиппины могут быть допущены иммигранты, именуемые «иммигрантами по квоте», в количестве не более пятидесяти (50) человек любой национальности или без национальности по одному календарю. год, за исключением того, что следующие иммигранты, называемые «иммигрантами, не входящими в квоты», могут быть допущены без учета таких количественных ограничений.

Соответствующий консульский представитель Филиппин за границей расследует и удостоверяет соответствие требованиям квотного иммигранта до его допуска на Филиппины. Квалифицированные и желательные иностранцы, находящиеся на Филиппинах в рамках временного пребывания, могут быть допущены в рамках квоты при условии соблюдения положений последнего абзаца раздела 9 настоящего Закона.

(a) Жена или муж или не состоящий в браке ребенок в возрасте до двадцати одного года. лет гражданина Филиппин, если он сопровождает такого гражданина или следует за ним;

(b) Ребенок родителей-иностранцев, родившийся во время временного визита за границу матери, которая ранее на законных основаниях была допущена на Филиппины для постоянного проживания, если ребенок сопровождает родителя или прибывает к нему и подает заявление о допуске в течение пять лет со дня его рождения;

(c) Ребенок, родившийся после выдачи иммиграционной визы сопровождающему родителю, срок действия визы не истек;

(d) Женщина, которая была гражданкой Филиппин и утратила гражданство по причине вступления в брак с иностранцем или по причине утраты филиппинского гражданства ее мужем, и ее неженатый ребенок в возрасте до двадцати одного года , если сопровождает или следует за ней, чтобы присоединиться к ней;

(e) Лицо, ранее на законных основаниях допущенное на Филиппины для постоянного проживания, которое возвращается после временного визита за границу на постоянное место жительства на Филиппинах. 40

(g) Гражданин Филиппин по рождению, который был натурализован в иностранном государстве и возвращается на Филиппины на постоянное место жительства, включая его супругу и несовершеннолетних детей, не состоящих в браке, считается иммигрантом без квоты на цели въезда на Филиппины. 41

Раздел 14. Лица с двойным гражданством. Иммигрант, на въезд которого распространяются количественные ограничения, установленные статьей тринадцать настоящего Закона, должен иметь гражданство страны, гражданином или подданным которой является иммигрант, с самоуправлением. доминионы рассматриваются как отдельные страны.Иммигрант, имеющий двойное гражданство, может иметь гражданство любой из двух стран, рассматривающих его как гражданина или субъекта, если он подает заявление на получение визы в третьей стране, но если он подает заявление на получение такой визы в пределах одной из двух стран, относящихся к нему. как гражданин, его гражданство должно быть гражданством страны, в которой он подает свое заявление.

ДОКУМЕНТАЦИЯ ИММИГРАНТОВ

Раздел 15. Предъявление просроченного паспорта; в случае детей — иммигранты должны предъявить для въезда на Филиппины неистекшие паспорта или официальные документы в виде паспортов, выданных правительствами стран, которым они обязаны верностью, или другие проездные документы, подтверждающие их происхождение и личность в соответствии с правилами. , и действительные иммиграционные визы, выданные консульскими работниками, за исключением детей, родившихся после выдачи иммиграционной визы или разрешения на повторный въезд, в случае детей, родившихся за границей во время временного пребывания за границей их матерей, как это предусмотрено в пункте (c) раздела тринадцатой настоящего Закона, иммиграционная виза или разрешение на повторный въезд, срок действия которых не истек, и возвращающиеся резиденты, как указано в разделе тринадцать (f) настоящего Закона, представляют неистекшие разрешения на повторный въезд, как предусмотрено в разделе двадцать два настоящего Закона, не подпадают под действие этих документальные требования. Однако ни один ребенок не освобождается от этих требований к документам, если предполагаемая мать не доказала свою беременность перед консульскими работниками в случае детей, рожденных после выдачи действительной иммиграционной визы, или перед иммиграционным органом до ее отъезда. с Филиппин в случае детей, родившихся за границей от матерей с действительными разрешениями на повторный въезд: при условии, однако, что в последнем случае, если мать забеременеет после ее отъезда с Филиппин, факт ее беременности должен быть доказан консулам, которые выдает соответствующее свидетельство для представления иммиграционным властям по возвращении на Филиппины.42

Статья 16. Форма и порядок подачи заявления на получение иммиграционной визы, а также форма и срок действия такой иммиграционной визы устанавливаются нормативными актами.

Раздел 17. Иммигранту не может быть выдана иммиграционная виза, если сотрудник консульства знает из заявлений в заявлении или из документов, представленных вместе с ним, или иным образом имеет основания полагать, что иммигранту запрещен въезд на Филиппины в соответствии с иммиграционным законодательством PIhTkx .

ИММИГРАЦИОННЫЕ ВИЗЫ ДЛЯ ИММИГРАНТОВ ПО КВОТЕ

Раздел 18.Иммиграционная виза не может быть выдана консульским должностным лицом иммигранту, въезд которого на Филиппины подлежит количественным ограничениям, установленным разделом тринадцать настоящего Закона, до тех пор, пока консульское должностное лицо не получит от Комиссара по иммиграции выделение номера квоты. быть помещены на визу для иммигранта.

Раздел 19. Предпочтение при распределении квот — При распределении квот Комиссар по иммиграции отдает предпочтение иммигрантам, которые являются отцами и матерями филиппинских граждан в возрасте двадцати одного года и старше, а также женам, мужья и неженатые дети в возрасте до двадцати одного года иностранцев, законно допущенных на Филиппины для постоянного проживания и проживающих там.Такое предпочтение предоставляется только по заявлению, поданному в соответствии с правилами, установленными Комиссаром.

ИММИГРАЦИОННЫЕ ВИЗЫ ДЛЯ ИММИГРАНТОВ, НЕ ВХОДЯЩИХ В КВОТУ

Раздел 20. В случае трудоустройства по предварительному договору — (a) Паспортная виза неиммигранту, указанному в разделе девятом (g) настоящего Закона, который прибывает на работу по предварительному договору, не выдается консульским должностным лицом до тех пор, пока консульское должностное лицо не получит разрешение на выдачу визы. Такое разрешение должно быть дано только по петиции, поданной Комиссару по иммиграции, в которой устанавливается, что на Филиппинах не может быть найдено лицо, готовое и компетентное для выполнения работы или услуги, для которой требуется неиммигрант, и что допуск неиммигранта был бы полезен для общества. интерес.Ходатайство подается под присягой в установленной нормативными актами форме и порядке предполагаемым работодателем или его представителем. Подача петиции под присягой. В петиции должен быть полностью указан характер работы или службы, для которой требуется неиммигрант, вероятная продолжительность времени, в течение которого он должен быть нанят, заработная плата и другая компенсация, которую он должен получить, причины, по которым человек на Филиппинах не может быть нанят для выполнения работы или услуги, для которой требуется неиммигрант, и почему допуск неиммигранта был бы полезен для общественных интересов. Сопроводительные документы. Петиция должна сопровождаться заверенной копией любого письменного контракта или соглашения, заключенного для обслуживания иммигранта, и должна содержать такую ​​дополнительную информацию, которая может быть сочтена существенной. Требуется обоснование всех утверждений, сделанных в петиции, а также утверждений о том, что на Филиппинах не может быть найдено лицо, готовое и компетентное для выполнения работы или услуги, для которой требуется неиммигрант, и что допуск неиммигранта был бы полезен для общества. заинтересованность должна быть установлена ​​вне всяких сомнений убедительными и удовлетворительными доказательствами.Название «Иммиграционные визы для иммигрантов, не входящих в квоты» следует понимать как относящееся только к статье двадцать первой того же Закона. 43

(b) Утверждение петиции. — Если Совет уполномоченных находит, что петиция соответствует требованиям предыдущего параграфа и что заявитель установил факты, дающие ему право на получение разрешения, Совет удовлетворит ходатайство, а уполномоченный должен сообщить об этом заявителю и незамедлительно передать разрешение. в консульское учреждение, в котором иммигрант должен подать заявление на получение визы.Такой иммигрант после получения визы и подачи заявления на въезд на Филиппины освобождается от положений параграфа четырнадцатого раздела двадцать девять (а) настоящего Закона, за исключением иностранцев, прибывающих для выполнения неквалифицированного физического труда во исполнение обещания или Предложение работы.

Раздел 21. Иммиграционные визы без квоты могут быть выданы консульскими работниками другим иммигрантам, претендующим на статус вне квоты, после получения удовлетворительных доказательств того, что они имеют право на такой статус.

РАЗРЕШЕНИЕ НА ПОВТОРНЫЙ ВЪЕЗД

Раздел 22. Подача заявления; выдача разрешения. — Любой законно проживающий иностранец, собирающийся временно покинуть Филиппины и желающий получить разрешение на повторный въезд, может обратиться к Комиссару по иммиграции за таким разрешением. Если Комиссар установит, что заявитель был допущен на Филиппины на постоянное жительство на законных основаниях, он выдает разрешение, действительное в течение периода, не превышающего один год, за исключением случаев, когда после подачи заявления на продление и уважительной причины, представленной заявителем, он может быть продлен Комиссаром на дополнительные периоды, не превышающие один год каждый. Уполномоченный устанавливает форму разрешения. Заявления о выдаче или продлении разрешений должны подаваться под присягой и в такой форме и таким образом, которые Комиссар предписывает своими правилами.

Разрешение, с одобрения Комиссара по иммиграции, может быть выдано на несколько поездок в течение одного года; Однако при условии, что его владелец обязан уплатить сбор, требуемый в соответствии с разделом сорок два (а) (3) настоящего Закона, за каждую поездку, которую он совершает.44

АННУЛИРОВАНИЕ ВЪЕЗДНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО МОШЕННИЧЕСТВУ

Раздел 23. Иммиграционная виза, или паспортная виза, или разрешение на повторный въезд, полученные путем обмана или умышленного искажения фактов, подлежат аннулированию выдавшим их должностным лицом или Советом Комиссары.

ПОРТ ВЪЕЗДА

Раздел 24. Выбирается из таможенных портов въезда. — Комиссар по вопросам иммиграции назначает порты из числа портов въезда, определенных законом как порты въезда для таможенных целей, через которые иностранцы могут въезжать на Филиппины. Такие порты должны быть определены Комиссаром как неограниченные или порты ограниченного въезда. В ограниченные порты въезда могут въезжать только те категории иностранцев, которые могут быть разрешены Комиссаром в соответствии с установленными им правилами. Он также имеет право закрывать обозначенные таким образом порты всякий раз, когда он сочтет это целесообразным в общественных интересах и после надлежащего уведомления общественности.

ЗАДЕРЖАНИЕ ПРИБЫВАЮЩИХ ИНОСТРАНЦЕВ

Раздел 25. — Срок содержания под стражей иностранцев.— В целях определения того, принадлежат ли иностранцы, прибывающие на Филиппины, к какому-либо классу, исключаемому иммиграционным законодательством, сотрудники иммиграционной службы могут распорядиться о задержании таких иностранцев на борту судна, доставляющего их, или в другом месте, указанном офицерами. такое задержание должно длиться достаточно долго, чтобы офицеры могли определить, принадлежат ли они к исключенному классу, а их перемещение в такое другое место должно осуществляться за счет доставившего их судна.

КОМИССИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ РАССЛЕДОВАНИЯМ

Раздел 26. Каждый иностранец, который не может показаться проводившему допрос сотруднику иммиграционной службы в порту прибытия явно и вне всяких сомнений имеющим право на землю, должен быть задержан для проверки в связи с этим комиссией по особым поручениям. расследование .

Раздел 27. (а) Состав. — Каждая комиссия по специальным расследованиям должна состоять из председателя и двух членов, которые назначаются единолично президентом Филиппин и могут быть смещены по его усмотрению.Комиссар по делам иммиграции может возлагать на таких должностных лиц обязанности и функции в дополнение к тем, которые относятся к ним, по причине их членства в совете. В портах, где организация постоянных комиссий по специальным расследованиям неудобна или необходима, резидент может назначить любого другого государственного служащего в качестве члена комиссии по специальным расследованиям, которая может время от времени организовываться при ней GSdMBTqXy.

(b) Полномочия Совета. — Комиссия по специальным расследованиям должна иметь полномочия (1) определять, разрешено ли иностранцу, желающему въехать или приземлиться на Филиппинах, разрешить въезд или приземлиться на Филиппинах, или он должен быть исключен, и (2) делать свои выводы и рекомендации по всем случаи, предусмотренные статьей двадцать девять настоящего Закона, в которых Комиссар по делам иммиграции может принять иностранца, который в противном случае не допускается.С этой целью правление или любой его член может принимать присяги и собирать показания, а в случае необходимости может выдавать повестку в суд и/или повестку в суд. Слушание всех дел, переданных в комиссию по специальным расследованиям, должно проводиться в соответствии с правилами процедуры, установленными Комиссаром по делам иммиграции. Обращение в Совет уполномоченных. — Решение любых двух членов правления имеет преимущественную силу и является окончательным, если оно не будет отменено Советом уполномоченных по апелляции, как указано ниже, или, при отсутствии апелляции, если оно не будет отменено Советом уполномоченных после рассмотрения. им, motu proprio всего судебного разбирательства в течение одного года с момента обнародования указанного решения.По завершении слушания любого дела комиссия по специальным расследованиям немедленно приступает к обсуждению и вынесению решения по существу дела. Решение обнародуется, а выводы и рекомендации в надлежащих случаях представляются не позднее двух дней со дня обсуждения. Если комиссии по специальным расследованиям потребуется больше времени для принятия письменного решения о выводах и рекомендациях с учетом характера дела, ее председатель должен сообщить о деле Уполномоченному по иммиграции, который может предоставить продление времени, если он сочтет это целесообразным. необходимый.

(c) Кто может подать апелляцию. — Иностранец, исключенный комиссией по специальным расследованиям, или несогласный с ней член может подать апелляцию в Совет уполномоченных, решение которого по делу является окончательным. Решение по апелляционной жалобе должно быть оформлено в письменной форме и обнародовано не менее чем через семь дней со дня направления дела на рассмотрение. В апелляционных делах иностранец имеет право быть представленным адвокатом или защитником, которые имеют доступ к материалам комиссии специальных расследований по конкретному апелляционному делу.47

МЕДИЦИНСКИЙ ОСМОТР ПРИБЫВАЮЩИХ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ

Раздел 28. Назначение освидетельствующей группы. — Физический и психический осмотр прибывающих иностранцев должен проводиться медицинскими работниками правительства, назначенными по приказу Президента для проведения таких осмотров, которые удостоверяют для сведения иммиграционных служащих и комиссий по специальным расследованиям все без исключения физические и психические дефекты или заболевания, обнаруженные при осмотре ими таких иностранцев. Если такие медицинские работники будут недоступны.для осмотра прибывающих иностранцев могут привлекаться частные врачи. необходимые для этого расходы покрываются за счет ассигнований, предусмотренных для Иммиграционного бюро. 48

ИСКЛЮЧЕННЫЕ КЛАССЫ

Раздел 29. (a) Следующие категории иностранцев должны быть исключены из въезда на Филиппины:

(1) Идиоты или душевнобольные и лица, которые были душевнобольными;

(2) Лица, страдающие отвратительной или опасной заразной болезнью или эпилепсией:

(3) Лица, осужденные за преступление, связанное с аморальным поведением;

(4) Проститутки, или сводники, или лица, прибывающие с любыми аморальными целями;

(5) Лица, которые могут стать общественными

(6) Нищие, бродяги и попрошайки:

(7) Лица, практикующие полигамию или верящие в практику полигамии или пропагандирующие ее;

(8) Лица, которые верят или выступают за свержение силой и насилием правительства Филиппин или установленного закона и власти, или которые не верят или выступают против организованного правительства, или которые выступают за нападение или убийство государственные должностные лица из-за их должности, или которые защищают или проповедуют принципы, теории или идеи, противоречащие Конституции Филиппин, или защищают или учат незаконному уничтожению собственности, или которые являются членами или связаны с любой организацией, поддерживающей или проповедующей такие доктрины ;

(9) Лица старше пятнадцати лет, физически способные читать, которые не могут читать обычные печатные издания на любом языке, выбранном иностранцем, но это положение не распространяется на дедушку, бабушку, отца, мать, жену , муж или ребенок гражданина Филиппин или иностранца, законно проживающего на Филиппинах;

(10) Лица, являющиеся членами семьи, сопровождающие исключенного иностранца, за исключением случаев, когда, по мнению Комиссара по иммиграции, их допуск не приведет к затруднениям;

(11) Лица, сопровождающие исключенное лицо, которое беспомощно из-за умственной или физической инвалидности или младенчества, когда защита или опека такого сопровождающего лица или лиц требуется исключенному лицу, как это будет определено Комиссаром по иммиграции;

(12) Дети в возрасте до пятнадцати лет, не сопровождаемые родителями или не прибывающие к ним, за исключением случаев, когда любые такие дети могут быть допущены по усмотрению Комиссара по вопросам иммиграции, если иное допустимо;

(13) Безбилетные пассажиры, за исключением того, что любой безбилетный пассажир может быть допущен по усмотрению Комиссара по вопросам иммиграции, если иное допустимо;

(14) Лица, прибывающие для выполнения неквалифицированного ручного труда во исполнение обещания или предложения работы, явного или подразумеваемого, но это положение не распространяется на лиц, имеющих паспортные визы, разрешенные статьей двадцать настоящего Закона;49

(15 ) Лица, которые были исключены или депортированы с Филиппин, но это положение может быть отменено по усмотрению Уполномоченного по иммиграции: Ограничение полномочий Уполномоченного. — При условии, однако, что Комиссар по делам иммиграции не будет действовать по своему усмотрению в пользу иностранцев, исключенных или депортированных на основании осуждения за какое-либо преступление, связанное с аморальностью, или за любое преступление, наказуемое в соответствии с разделами сорок пятая и сорок шестая настоящего Закона. или на основании причастности к накоплению, черному маркетингу или спекуляции, если только такие иностранцы ранее не проживали на Филиппинах непосредственно перед его изгнанием или депортацией в течение десяти или более лет или не были женаты на местных филиппинских женщинах.50

(16) Лица, которые были выдворены с Филиппин за счет правительства Филиппин как неимущие иностранцы в соответствии с положениями раздела сорок три настоящего Закона и которые не получили согласия Совета уполномоченных подать заявление о реадмиссии; и

(17) Лица, не имеющие надлежащих документов для допуска, как это может потребоваться в соответствии с положениями настоящего Закона.

(b) Несмотря на положения настоящего раздела, Комиссар иммиграционной службы по своему усмотрению может разрешить въезд любому иностранцу с надлежащими документами, который подлежит исключению в соответствии с настоящим разделом, но который является —

(1) Иностранец законно проживающий на Филиппинах, возвращающийся из временной поездки за границу;

(2) Иностранец, ходатайствующий о временном въезде.

Раздел 30. Любой иностранец, желающий получить разрешение на въезд на Филиппины, может быть обязан дать показания под присягой по вопросам, касающимся его допуска. На таком иностранце лежит бремя доказывания того, что он не подлежит выдворению в соответствии с каким-либо положением иммиграционного законодательства.

НАЛОГ НА ИММИГРАНТОВ

Раздел 31. Налог в размере двадцати пяти песо взимается с каждого иностранца старше шестнадцати лет, допущенного на Филиппины на срок, превышающий шестьдесят дней.Налог уплачивается сотруднику иммиграционной службы или, в его отсутствие, сборщику таможни за счет комиссара иммиграционной службы в порту, в который должен прибыть иностранец, капитаном, агентом, владельцем или грузополучателем судном, доставившим указанный иностранец на Филиппины, или самим иностранцем, если взыскание с капитана, агента, владельца или грузополучателя судна практически невозможно. Налог, взимаемый в соответствии с настоящим разделом, является залогом судна и представляет собой долг в пользу правительства Филиппин перед владельцем или владельцами судна, и его уплата может быть обеспечена любыми средствами правовой защиты.Сборщик таможни должен, по запросу Комиссара по иммиграции, отказать в очистке любого судна, которое было объявлено неисполнившим какое-либо обязательство, взятое на себя в соответствии с настоящим разделом. 51

ЭКИПАЖНЫЕ СПИСКИ И ПАССАЖИРСКИЕ МАНИФЕСТЫ

Раздел 32. Капитан, агент, владелец или грузополучатель любого судна, прибывающего на Филиппины из места за их пределами или отбывающего из Филиппин в место за их пределами, должен предоставить сотруднику иммиграционной службы, ответственному в порту прибытия и в порту отправления, такие списки членов экипажа и пассажирские манифесты и такая другая информация о лицах, прибывающих или отбывающих на судне, которая требуется в соответствии с правилами, установленными Комиссаром по иммиграции: Предоставлено , что Комиссар по вопросам иммиграции может по своему усмотрению освободить любое судно или суда от требований этого раздела C3HSJO.

Списки экипажей прибывающих судов должны быть должным образом визированы филиппинскими консульскими должностными лицами за границей. 52

МОРЯКИ

Раздел 33. Обязанностью капитана, агента, владельца или грузополучателя любого судна, прибывающего на Филиппины из другого места, является задержание на борту любого иностранного моряка, работающего на таком судне, до иммиграционного контроля. ответственный офицер проинспектировал такого моряка, и задержать такого моряка на борту после проверки и удалить такого моряка, если этого требует ответственный иммиграционный офицер или комиссар иммиграции.Ни один моряк, работающий на борту такого судна, не может быть оплачен или уволен, пока судно находится в порту Филиппин, без разрешения иммиграционных властей ib8z.

Раздел 34. Иностранному моряку, работающему на судне, прибывающем на Филиппины из места за их пределами, может быть разрешено временно приземлиться в соответствии с такими правилами, которые будут предписаны Комиссаром по иммиграции.

ОБЯЗАННОСТЬ ПЕРЕВОЗКИ СУДОВ В СЛУЧАЯХ ЗАДЕРЖАНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ

Раздел 35.Расходы на содержание на суше, лечение в больнице или в другом месте, захоронение в случае смерти и перевозку на судно в случае возвращения любого иностранца, доставленного на Филиппины и временно снятого с судна для осмотра по приказу иммиграционных офицеров, несет владелец или владельцы судна, на котором прибыл иностранец. 53

Раздел 36. Иностранец, доставленный на Филиппины, который исключен, должен быть немедленно отправлен обратно в помещениях того же класса, в котором он прибыл, в страну, откуда он прибыл, на том же судне, которое его доставило, если только, по мнению Комиссара по иммиграции, немедленное возвращение нецелесообразно или нецелесообразно.Расходы по возвращению такого иностранца несет собственник или собственники такого судна. Если Комиссар по иммиграции сочтет, что немедленное возвращение нецелесообразно или нецелесообразно, или если судно, на котором прибыл исключенный иностранец, покинуло Филиппины и по какой-либо причине невозможно вернуть иностранца в разумные сроки на другом судне, принадлежащем те же проценты, стоимость возврата может быть оплачена государством и взыскана с владельца, агента. или грузополучатель судна.Куда вернуться в страну, откуда исключенный иностранец. прибыл, не может быть осуществлен по какой-либо причине, Комиссар по делам иммиграции может распорядиться о высылке иностранца в страну его происхождения или гражданином которой он является, а также стоимость такой высылки, если перевозка осуществляется судном, на котором он прибыл, или другим судном принадлежащих тем же интересам, не может быть осуществлено в разумный срок, также осуществляется за счет владельцев такого судна. 54

ДЕПОРТАЦИЯ ИНОСТРАНЦЕВ

Раздел 37.(a) Следующие иностранцы должны быть арестованы по ордеру Комиссара по иммиграции или любого другого должностного лица, назначенного им для этой цели, и депортированы по ордеру Комиссара по иммиграции после определения Советом уполномоченных существования основание для депортации, предъявленное иностранцу:

(1) Любой иностранец, который въезжает на Филиппины после даты вступления в силу настоящего Закона посредством ложных и вводящих в заблуждение заявлений или без проверки и допуска со стороны иммиграционных властей в указанном порту въезда или в любом месте, кроме назначенного порта въезда. 55

(2) Любой иностранец, въехавший на Филиппины после даты вступления в силу настоящего Закона, который не имел законного допуска на момент въезда;

(3) Любой иностранец, который после даты вступления в силу настоящего Закона был осужден на Филиппинах на срок один год или более за преступление, связанное с аморальным поведением, совершенное в течение пяти лет после его въезда на Филиппины, или кто в любое время после такой записи был так осужден и осужден более одного раза;

(4) Любой иностранец, осужденный за нарушение закона о запрещенных наркотиках; 56

(5) Любой иностранец, который занимается проституцией или состоит в публичных домах, или связан с управлением публичных домов, или является сводником;

(6) Любой иностранец, который становится обремененным государством в течение пяти лет после въезда по причинам, не доказанным достоверно, что они возникли после въезда;

(7) Любой иностранец, который остается на Филиппинах в нарушение любых ограничений или условий, при которых он был допущен в качестве неиммигранта;

(8) Любой иностранец, который верит, советует, защищает или проповедует свержение силой и насилием правительства Филиппин или установленного закона и власти, или не верит в организованное правительство, или выступает против него, или дает советы, защищает или учит нападению или убийству государственных должностных лиц из-за их должности, или кто дает советы, защищает или учит незаконному уничтожению собственности, или кто является членом или связан с любой организацией, поддерживающей, защищающей или обучающей таким доктринам, или кто каким-либо образом оказывает помощь, финансовую или иную, распространению таких доктрин;

(9) Любой иностранец, который совершает любое из действий, описанных в статьях сорок пятой и сорок шестой настоящего Закона, независимо от уголовного преследования, которое может быть возбуждено против него: При условии, что в случае иностранца, который для по любой причине, осужден и приговорен как к тюремному заключению, так и к депортации, указанный иностранец должен сначала отбыть весь срок своего заключения, прежде чем он будет фактически депортирован. Однако при условии, что Комиссар по делам иммиграции может отменить тюремное заключение с согласия Главы департамента и после выплаты заинтересованным иностранцем такой суммы, которую Комиссар может установить и утвердить Главой департамента. 57

(10) Любой иностранец, который в любое время в течение пяти лет после въезда должен быть осужден за нарушение положений Закона о Филиппинском Содружестве под номером шестьсот пятьдесят три, также известного как Закон о регистрации иностранцев Филиппин от 1941 года. , 58 или которые в любое время после въезда должны быть осуждены более одного раза за нарушение положений одного и того же Закона.

(11) Любой иностранец, который занимается спекуляцией, накоплением или теневой торговлей, независимо от какого-либо уголовного дела, которое может быть возбуждено против него нЭйпРАтив.

(12) Любой иностранец, осужденный за какое-либо правонарушение, наказуемое согласно Акту Содружества № 473, также известному как Пересмотренные законы Филиппин о натурализации, или любому закону, касающемуся приобретения филиппинского гражданства.

(13) Любой иностранец, который обманывает своего кредитора, скрываясь или отчуждая собственность, чтобы предотвратить ее арест или исполнение.59

(b) Депортация может быть осуществлена ​​в соответствии с пунктами 2, 7, 8, 11 и 12 параграфа (а) настоящего раздела в любое время после въезда, но не может быть осуществлена ​​в соответствии с любым другим пунктом, кроме случаев ареста при депортации. судебное разбирательство проводится в течение пяти лет после возникновения причины для депортации. Депортация в соответствии с пунктами 3 и 4 не производится, если суд или его судья при вынесении приговора иностранцу рекомендует Уполномоченному по делам иммиграции не подвергать иностранца депортации.60

(c) Ни один иностранец не может быть депортирован без уведомления о конкретных основаниях для депортации или без проведения слушания в соответствии с правилами процедуры, установленными Комиссаром по иммиграции uDAjIBU18.

(d) В любой процедуре депортации, связанной с въездом иностранца, на иностранца возлагается бремя доказывания того, что он въехал на Филиппины на законных основаниях, а также время, место и способ такого въезда, и с этой целью он имеет право на изложение фактов в связи с его прибытием, что подтверждается любой записью, хранящейся в Иммиграционном бюро. 61

(e) Любой иностранец, арестованный в рамках процедуры депортации, может быть освобожден под залог или на таких других условиях, которые могут быть установлены Комиссаром по иммиграции.

Раздел 38. Иностранец, которому было приказано депортировать, должен, по выбору Комиссара по делам иммиграции, быть выслан в страну, откуда он прибыл, или в иностранный порт, в котором он отплыл на Филиппины, или в страну своего происхождения, или гражданином или подданным которого он является, или в страну, в которой он проживал до приезда на Филиппины.

Статья 39. Если производство по депортации возбуждено в течение пяти лет после въезда, если депортация не производится по причинам, возникшим после въезда иностранца, расходы по депортации из порта депортации оплачиваются за счет владельца или владельцы судна, на котором прибыл иностранец; если это невозможно, в этом и во всех других случаях расходы по депортации должны быть оплачены из ассигнований, имеющихся для этой цели.

ОБЛИГАЦИИ

Раздел 40. (a) Комиссар по иммиграции имеет право взимать залог в таких количествах и содержать такие условия, которые он может предписать:

(1) Контролировать и регулировать въезд на Филиппины и выезд из них иностранцев, ходатайствующих о допуск;

(2) Застраховать от иностранных пассажиров, которые могут быть исключены из-под государственного обвинения, от того, чтобы стать публичным обвинением;

(3) Обеспечивать явку иностранцев, освобожденных из-под стражи в ходе возбужденного против них производства по депортации.

(b) Вместо такого залога можно внести депозит наличными в таможенную службу в размере, который может потребовать Комиссар иммиграционной службы.

(c) Когда условия залога или залога наличными выполнены, или, в случае залога или залога, предоставленного для страхования от того, чтобы иностранец стал государственной обузой, когда Комиссар иммиграции решает, что вероятность того, что больше нет существует, или в случае натурализации в качестве филиппинского гражданина или смерти иностранца, от имени которого вручается облигация или депозит, облигация аннулируется или внесенная сумма возвращается вкладчику или его законному представителю. В случае конфискации выручка от залога или денежного депозита, в зависимости от обстоятельств, депонируется в филиппинское казначейство сборщиком таможни.

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ПРОЖИВАНИЯ ИНОСТРАНЦЕВ

Раздел 41. (a) Любой иностранец, находившийся на Филиппинах на момент принятия настоящего Закона, в отношении которого не существует или не может быть найдено записи о разрешении на постоянное проживание, может обратиться к Уполномоченному по делам иммиграции. для легализации своего проживания на Филиппинах.Заявление подается по форме и в порядке, установленном регламентом, издаваемым Уполномоченным. Любой иностранец на Филиппинах, чья запись о приеме на постоянное жительство не существует или не может быть обнаружен, и который не легализует свое проживание на Филиппинах, как это предусмотрено в этом разделе, считается незаконно находящимся на Филиппинах. 62

(b) Если Комиссар по иммиграции установит, что заявитель —

(1) въехал на Филиппины до даты вступления в силу настоящего Закона;
(2) проживал на Филиппинах с момента въезда;
(3) человек хороших моральных качеств; и
(4) не подлежит депортации —
Уполномоченный делает запись в Иммиграционном бюро 63 о легализации проживания заявителя на Филиппинах.

(c) Иностранец, чье проживание было легализовано в соответствии с положениями настоящего раздела, считается законно допущенным на Филиппины с даты его въезда.

СБОРЫ

Раздел 42. (a) В дополнение к документальной печати, требуемой действующим законодательством, должны быть собраны и уплачены в Казначейство Филиппин следующие сборы за услуги, как указано, для иностранцев, желающих въехать или остаться в стране. Филиппины в соответствии с положениями этого Закона:

Старые сборы Новые сборы

(1) Заявление на получение неиммиграционной визы (P10.00) P30.00

(2) Паспортная виза для неиммигрантов (20.00) 50.00

(3) Заявление на заранее оформленную рабочую визу
(80.00) 100.00
и на каждого иждивенца (10.00) 30.00

(4) Заявление на специальную неиммиграционная виза
50.00

(5) Заявление на непредпочтительную визу
по квоте или вне квоты (10.00) 50.00

(6) Заявление на получение льготной визы по квоте
(40. 00) 80.00

(7) Заявление на иммиграционную визу ( 20.00) 50.00

(8) Справка о проживании 65 (50.00) 80.00

(9) Дубликат справки о проживании
(40.00) 80.00

(10) Дубликат справки о легализации или проживании
(2 3 00.00) 900 80 11) Удостоверение личности
гражданина Филиппин (10.00) 100.00

(12) Разрешение на повторный въезд или специальный сертификат на возвращение
(20.00) 50.00 66

(13) Заявление на продление или повторный въезд
(5.00) 20.00

(14) Продление разрешения на повторный въезд или специального сертификата на возвращение
(20.00) 50.00

(15) Дубликата разрешения на повторный въезд или специального сертификата на возвращение
(40.00) 50.00 67

(16) Свидетельства о прибытии и удостоверения личности (10.0) ) 50.00

(17) Дубликат справки о прибытии
и удостоверения личности 3000

(18) Свидетельство о разрешении на эмиграцию (20.00) 50.00

(19) Дубликат справки о разрешении на эмиграцию
50. 00

(20) Все прочие справки (5.00) 10.00

(21) Виза на список иностранных членов экипажа (20.00) 50.00

(22) Подача апелляционной жалобы или ходатайства
о повторном слушании
или повторном рассмотрении (10.00 90.00) 25.00 (23) Ходатайство об изменении иммиграционного документа
(10.00) 20.00

(24) За каждый месяц или его часть
продления
временного пребывания (10.00) 20.00

(25) За каждый год или его часть
остаться после двух
лет в качестве студента-неиммигранта (50.00) 100.00

(26) Увольнение военнослужащих
на Филиппинах для временного проживания
50.00

(27) Ходатайство о залоге или запрос
об отзыве залога 50.00

(28) Ходатайство об отмене
документы (10.00) 30.00

(29) Ходатайство об изменении статуса
с одной неиммиграционной категории на
другую или смене работодателя (10.00) 60.00

(30) Ходатайство об утверждении школы
или курса для неиммигрантского студента 30. 00

(31) Отказ от возражения против предыдущего исключения или депортации

согласно Разделу 29(a) 100.00

(32) Отказ от возражения против исключения
согласно Разделу 29(b) 100.00

(33) Ходатайство о разрешении на work 30.00

При условии, однако, что все иностранцы, допущенные в качестве религиозных миссионеров в соответствии с настоящим Указом, освобождаются от уплаты ежемесячных сборов за продление срока пребывания, которые должны взиматься с временных посетителей Yme6Zr.

(b) Плата не взимается за паспортную визу, выданную иностранному государственному служащему или его семье, обслуживающему персоналу и помощникам по дому, а также служащим, а также не взимается плата за паспортную визу для неиммигранта, следующего транзитом в пункт назначения за пределами Филиппин.68

ВЫДВИЖЕНИЕ НЕИМУЩИХ ИНОСТРАНЦЕВ

Статья 43. Уполномоченный по делам иммиграции имеет право выдворить либо в их родную страну, либо в страну, откуда они прибыли, либо в страну, гражданами или подданными которой они являются, в в любое время после въезда за счет любых имеющихся ассигнований такие иностранцы, которые попадают в бедственное положение или нуждаются в общественной помощи по причинам, возникшим после их въезда, и желают, чтобы их выслали таким образом. но любое лицо, удаленное таким образом, навсегда будет лишено права на реадмиссию, за исключением; с разрешения Совета уполномоченных, полученного до посадки на Филиппины.

Раздел 44. (a) Если какое-либо морское или воздушное судно, прибывающее в порт Филиппин из места за его пределами 69

(l) не представляет иммиграционным властям в порту прибытия списки членов экипажа, должным образом оформленные, а также пассажирские манифесты и другую информацию, требуемую постановлениями, изданными в соответствии с разделом тридцать два настоящего Закона. 70

(2) Непредоставление или неудовлетворительный учет каждого моряка или пассажира, чье имя фигурирует в таком списке экипажа или пассажирском манифесте, — пилот, капитан, агент, владелец или грузополучатель судна или самолета подлежат штрафу. пятидесяти песо в случае каждого лица, в отношении которого существует такая неудача.71

(b) Если какое-либо морское или воздушное судно, прибывающее в порт на Филиппинах из другого места и имеющее на борту иностранца —

(1) не может предотвратить высадку такого иностранца на Филиппинах в любое время и в любом месте за исключением случаев, указанных сотрудниками иммиграционной службы; или

(2) Отказывается или не оплачивает стоимость содержания и другие расходы, как того требует статья тридцать пять настоящего Закона, такого иностранца, когда он временно удален с морских или воздушных судов для досмотра по распоряжению сотрудников иммиграционной службы: или

(3) Отказывается принять такого иностранца на борт для выдворения с Филиппин, если он исключен, или оплатить стоимость его выдворения, если оно осуществляется другим морским или воздушным судном, как того требует раздел тридцать шесть настоящего Закона, или

(4) Выдвигает какие-либо обвинения против такого иностранца в отношении расходов, указанных в пункте (2) выше, или в отношении расходов на выдворение иностранца с Филиппин, если он выдворен, или получает от иностранца какие-либо гарантии за оплата любых таких расходов — капитан-лоцман, агент, владелец или грузополучатель морского или воздушного судна подлежит штрафу в размере пятисот песо за каждое нарушение этих положений в отношении каждого лица, в отношении которого имеется такое нарушение. 72

(c) Если какое-либо морское или воздушное судно, прибывающее в порт на Филиппинах из места за его пределами, берет на борт любого иностранца, направляющегося на Филиппины, который не имеет надлежащих документов, как того требует настоящий Закон, лоцман, капитан, агент, владелец или грузополучатель морского или воздушного судна подлежит штрафу в размере пятисот песо в случае каждого доставленного лица. 73

(d) Всякий раз, когда Комиссар иммиграционной службы обнаружит, что имело место нарушение какого-либо из вышеизложенных положений настоящего раздела, Комиссар иммиграционной службы взимает штраф и может через Сборщика таможенных пошлин взыскать его уплату с судна таким же образом, как штрафы взимаются и применяются к судам в соответствии с таможенным законодательством.Штрафы депонируются в филиппинском казначействе. Ни одному судну не может быть предоставлено разрешение до решения вопросов об ответственности за уплату такого штрафа или пока штраф остается неоплаченным, за исключением случаев внесения в Иммиграционное бюро 74 залога, достаточного для покрытия штрафа. 75

(e) Никакие иски или разбирательства по наложению штрафа за любое нарушение положений настоящего раздела не могут быть возбуждены более чем через пять лет после совершения нарушения.76

УГОЛОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел 45. Любое лицо, которое —

(a) При подаче заявления на получение иммиграционного документа выдает себя за другое лицо, или ложно появляется от имени умершего лица, или уклоняется от иммиграционных законов, выступая под предполагаемым или вымышленное имя; или

(b) выдает или иным образом распоряжается иммиграционным документом любому лицу, не уполномоченному законом на получение такого документа; или

(c) Получает, принимает или использует любой иммиграционный документ, зная, что он поддельный; или

(d) Будучи иностранцем, въезжает на Филиппины без проверки и допуска со стороны сотрудников иммиграционной службы или получает въезд на Филиппины путем умышленного, ложного или вводящего в заблуждение представления или умышленного сокрытия материала 77

(e) Будучи иностранец, должен с какой-либо мошеннической целью выдавать себя за гражданина Филиппин, чтобы уклониться от любого требования иммиграционного законодательства: или

В любом иммиграционном вопросе должен сознательно делать под присягой любые ложные заявления или заверения; или
(g) Быть иностранцем. должен покинуть Филиппины без предварительного получения справок о разрешении на эмиграцию, требуемых разделом двадцать два-A Закона или 78

(h). Попытки или сговор с другим лицом для совершения любого из вышеуказанных действий считаются преступлением, и в случае признания его виновным, подлежит штрафу в размере не более одной тысячи песо, тюремному заключению на срок не более двух лет и депортации, если он является иностранцем. 79

Раздел 46. Любое физическое лицо, которое ввозит или высаживается на Филиппинах или укрывает, укрывает, нанимает или предоставляет комфорт любому иностранцу, не допущенному должным образом каким-либо сотрудником иммиграционной службы или не имеющему законного права на въезд или проживание на Филиппинах в соответствии с положения иммиграционного законодательства, или пытается, вступает в сговор или помогает другому совершить любое такое действие, и любой иностранец, который въезжает на Филиппины без проверки и допуска со стороны иммиграционных властей, или получает въезд на Филиппины преднамеренным, ложным или вводящим в заблуждение представление или умышленное сокрытие существенного факта, является виновным в правонарушении и в случае осуждения за него наказывается штрафом в размере не менее пяти тысяч песо, но не более десяти тысяч песо, лишением свободы на срок не менее пяти лет, но не более десяти лет, и депортируется, если он иностранец. Увольнение работодателем до или после задержания не освобождает работодателя от правонарушения.

Если лицо, которое ввозит или высаживается на Филиппинах, или укрывает, укрывает, нанимает или предоставляет комфорт любому иностранцу, не допущенному должным образом каким-либо сотрудником иммиграционной службы или не имеющему законного права на въезд или проживание на Филиппинах, или которое пытается, вступает в сговор или помогает другое лицо, совершающее любое такое действие, является пилотом, капитаном, агентом, владельцем, грузополучателем или любым лицом, ответственным за судно или самолет, доставивший иностранца на Филиппины из любого места за их пределами.штраф, наложенный в соответствии с первым абзацем настоящей статьи, представляет собой залоговое право на морское или воздушное судно и может быть взыскан таким же образом, как штрафы взимаются и налагаются на суда в соответствии с таможенным законодательством: при условии, однако, что если суд по своему усмотрению считает конфискацию оправданной обстоятельствами дела, вместо наложенного штрафа он выносит постановление о конфискации морского или воздушного судна в пользу правительства без ущерба для наложения наказания в виде тюремного заключения, предусмотренного в предыдущем параграфе. 81

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел 47. Несмотря на положения настоящего Закона, Президент уполномочен —

(a) Когда этого требуют общественные интересы —

(l) Отменять требования к документам для любого класса неиммигрантов, на таких условиях, которые он может наложить;

(2) Принимать в качестве неиммигрантов иностранцев, не предусмотренных настоящим Законом, которые прибывают только на временный период, на таких условиях, которые он может установить

(3) Отменять паспортные требования для иммигрантов, на условия, которые он может предписать;

(4) Уменьшить или отменить плату за паспортную визу для любого класса неиммигрантов, являющихся гражданами стран, которые предоставляют аналогичные льготы филиппинским гражданам аналогичного класса, посещающим такие страны;

(5) Приостановить въезд иностранцев на Филиппины из любой страны, в которой распространена холера или другое инфекционное или заразное заболевание;

(b) По гуманитарным соображениям и, если это не противоречит общественным интересам, принимать иностранцев, являющихся беженцами по религиозным, политическим или расовым причинам, в таких случаях и на таких условиях, которые он может предписать.

ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ИНОСТРАННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

Статья 48. Ничто в настоящем Законе не должно толковаться как применимое к должностному лицу признанного иностранного правительства, прибывающему по делам своего правительства, а также к его семье, обслуживающему персоналу, слугам и служащим, за исключением что они должны иметь паспорта или другие полномочия, подтверждающие их официальный статус, должным образом оформленные визами филиппинских дипломатических должностных лиц за границей, если только Президент не распорядится об ином, и что их имена должны быть указаны в списках пассажиров транспортных судов, требуемых разделом 32 настоящего Закона. а также что любой иностранец, допущенный в статусе сопровождающего, служащего или служащего иностранного государственного служащего, который не поддерживает такой статус, подлежит депортации в порядке, установленном статьей 37 настоящего Закона.83

АССОРТИМЕНТ НА ​​ИСПОЛНЕНИЕ ЗАКОНА

Раздел 49. Все суммы, имеющиеся для выплаты заработной платы должностным лицам и сотрудникам иммиграционного отдела при Министерстве труда, а также для покрытия прочих расходов указанного иммиграционного отдела за финансовый год, заканчивающийся Тридцатое июня тысяча девятьсот сорокового года предоставляется для выполнения положений настоящего Закона; и из любых средств филиппинского казначейства, не выделенных иным образом, выделяется дополнительная сумма в сто пятьдесят тысяч песо или такая сумма, которая может быть необходима для целей выполнения положений настоящего Закона в течение финансового года, заканчивающегося в июне. тридцатый тысяча девятьсот сорок один: При условии, что ассигнования для Бюро иммиграции 84 на последующие финансовые годы должны быть включены в ежегодные общие акты об ассигнованиях CLrwZ3.

ОБЩИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Раздел 50. Используемый в настоящем Законе —

(а) Термин «Филиппины» означает всю территорию и воды, находящиеся под юрисдикцией Правительства Филиппин.

(b) Термин «иностранец» означает любое лицо, не являющееся гражданином Филиппин lBE2z2.

(c) За исключением периода, охватываемого разделом 55, термин «консульское должностное лицо» означает любое должностное лицо, действующее от имени правительства Филиппин, назначенное Президентом для целей выдачи виз иностранцам в соответствии с требованиями настоящего Закона. .

(d) Термин «не состоящий в браке», когда он используется в отношении лица в любое время, означает лицо, которое в это время не состоит в браке, независимо от того, состояли ли в браке ранее.

(e) Термины «ребенок», «отец» и «мать» не включают ребенка или родителя в результате усыновления, если только усыновление не произошло до 1 мая 1939 г.

Термины «жена» и «муж» «не включать жену или мужа по причине доверенности или предполагаемого брака, заключенного после даты вступления в силу настоящего Закона.

(g) Слово «лицо» должно толковаться как множественное и единственное число, в зависимости от обстоятельств, и должно включать товарищества, корпорации, компании и ассоциации. При толковании и применении положений настоящего Закона действие, бездействие или бездействие любого директора, должностного лица, агента или сотрудника любого товарищества, корпорации, компании или ассоциации, действующего в рамках его работы или должности, должны в каждом случае, считается действием, бездействием или неудачей такого товарищества, корпорации, компании или ассоциации.

(h) Термин «судно» включает как гражданские воздушные суда, так и плавсредства.

(i) Термин «моряк» означает лицо, работающее в любой должности на борту морского или гражданского воздушного судна.

(j) Термин «иммигрант» означает любого иностранца, выезжающего из любого места за пределами Филиппин и направляющегося на Филиппины, за исключением неиммигрантов.

(k) Термин «законы об иммиграции» означает настоящий Закон и любой другой закон, принятый впоследствии, касающийся въезда иностранцев на Филиппины, их исключения, депортации и репатриации оттуда.

(l) Слова «Президент» относятся к Президенту Филиппин.

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ЗАКОНА

Раздел 51. Когда настоящий Закон будет одобрен Президентом Соединенных Штатов, о таком факте будет сообщено прокламацией Президента Филиппин, и настоящий Закон вступит в силу на сто и двадцатый день после даты такого провозглашения: При условии, однако, что положения настоящего Закона о создании Иммиграционного бюро 85 и о выделении средств на его поддержку и содержание вступают в силу с даты упомянутого выше прокламации, объявляющей о утверждение этого закона президентом Соединенных Штатов.

ОТМЕНА СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗАКОНОВ

Раздел 52. Настоящий Закон заменяет и отменяет все предыдущие законы, касающиеся въезда иностранцев на Филиппины, их исключения, депортации и репатриации оттуда, за исключением раздела шестьдесят девять. Закона номер двадцать семьсот одиннадцатый, который остается в силе и действует: При условии , что ничто, содержащееся в настоящем Законе, не может быть истолковано как затрагивающее любое судебное преследование, иск, иск или судебное разбирательство, или любое действие, вещь или дела, гражданские или уголовные, совершенные или существующие на момент вступления в силу настоящего Закона; но в отношении всех таких судебных преследований, исков, действий, разбирательств, актов, вещей или дел законы или части законов, отмененные или измененные настоящим Законом, остаются в силе: И при условии, далее , что в отношении таких судебных преследований, действий, исков или разбирательств или в отношении таких действий, вещей или вопросов процедура, предусмотренная настоящим Законом или предписанными в соответствии с ним правилами, должна соблюдаться в той мере, в какой это может быть применимо F8WnfJL0.

УНИЧТОЖЕНИЕ ОТДЕЛА ИММИГРАЦИИ

Раздел 53. Отдел иммиграции Министерства труда упраздняется, а его функции, обязанности и деятельность вместе с его ассигнованиями, записями, оборудованием и другим имуществом передаются Иммиграционному бюро. в соответствии с положениями настоящего Закона.

Законы штатов, касающиеся OCC

Ссылка на Конституцию Оклахомы

Статья 1 — Федеральные отношения

  • § 1.Высший закон земли.

Статья 2 — Билль о правах

Поскольку были разработаны следующие конституционные положения, федеральное правительство, действующее через Конгресс и Верховный суд США, ограничило полномочия штатов в различных областях, рассматриваемых в этой статье. Рассмотрение федерального закона может иметь важное значение для вопросов, рассматриваемых в настоящей статье.

  • §1. Политическая власть — Цель правительства — Изменение или реформирование.
  • §2. Неотъемлемые права.
  • §3. Право собраний и петиций.
  • §5. Государственные деньги или имущество — Использование в сектантских целях.
  • §6. Суды открыты — Средства правовой защиты от нарушений — Продажа, отказ или задержка.
  • §7. Надлежащая правовая процедура.
  • §9. Чрезмерный залог или штрафы — Жестокое или необычное наказание.
  • §11. Офицеры — Личное внимание к обязанностям — Опьянение.
  • §12. Офицеры Соединенных Штатов или других штатов — лишение права занимать должность.
  • §15.Законодательные акты — Законы постфактум — Обязательства по контрактам — Конфискация.
  • §23. Частная собственность — Взятие или повреждение для личного пользования.
  • §24. Частная собственность — Общественное пользование — Характер использования судебный вопрос.
  • §28. Корпоративные записи, книги и файлы.
  • §32. Вечное право — Монополии — Первородство — Порождение.

Статья 4 – Распределение полномочий

  • § 1. Государственные ведомства — Разделение и различие.

Статья 5 – Законодательный департамент

  • §54. Отмена закона — Эффект.
  • §55. Ассигнования — Необходимость и реквизиты.
  • §56. Общие ассигнования — Заработная плата — Отдельные ассигнования.
  • §57. Предметы и заголовки — Возрождение или изменение по ссылке — Степень недействительности.
  • §58. Время вступления в силу устава — Чрезвычайные меры.
  • §59. Единообразное действие общих законов — Специальные законы, когда применимо общее право.
  • §60. Система сдержек и противовесов.
  • §63. Непрерывность правительственных операций в периоды чрезвычайных ситуаций.

Статья 6 — Исполнительный отдел

  • § 1. Перечисленные должностные лица — Должности и записи — Обязанности.

Статья 7 — Судебный департамент

  • § 1. Суды, наделенные судебной властью.

Статья 8. Импичмент и отстранение от должности

  • § 1. Должностные лица, подлежащие импичменту — Основания — Отстранение от должности в связи с осуждением за уголовное преступление — Восстановление в должности — Временные судьи.
  • § 2. Отстранение от должности должностных лиц, не подлежащих импичменту.
  • § 3. Председательствующий в деле об импичменте — Предъявление импичмента.
  • § 4. Присяга или подтверждение — число совпадающих.
  • § 5. Решение об импичменте.
  • § 6. Необходимо принять необходимые законы.

+Статья 9 — Корпорации

С тех пор, как были разработаны некоторые из следующих конституционных положений, федеральное правительство уступило место многим регулирующим полномочиям штатов в различных областях.Рассмотрение федерального закона может иметь важное значение для любого вопроса, связанного с проблемой, поднятой в настоящей статье.

  • § 2. Права на строительство линий.
  • § 3. Прием вагонов, тоннажа и пассажиров с других линий.
  • *§ 4. Нефтепроводные компании — Положение — Обязанности.
  • § 5. Телеграфные и телефонные компании. Передача сообщений. Физические соединения с линиями.
  • *§ 6. Железные дороги как дороги общего пользования — Офисы — Собрания — Отчеты — Правоприменение.
  • § 7. Движимое имущество как личная собственность — Обязательство имущества к исполнению.
  • *§ 8. Консолидация корпораций общественного обслуживания — Общее должностное лицо.
  • *§ 9. Продажа и аренда — Дополнительные ограничения на консолидацию.
  • § 10. Уличные железные дороги — Согласие на строительство и эксплуатацию.
  • § 11. Принятие положений Конституции.
  • § 12. Перевозка собственных грузов железной дороги.
  • § 13. Бесплатная перевозка пассажиров.
  • *§ 15. Создание — Срок полномочий — Вакансии.
  • *§ 16. Квалификация уполномоченных.
  • *§ 17. Присяга — Дополнительная присяга.
  • *§ 18. Полномочия и обязанности — Уведомление перед принятием мер — Процесс для свидетелей — Полномочия Законодательного собрания — Муниципальные полномочия.
  • *§ 18а. Организация — Кворум — Необходимое голосование.
  • *§ 18б. Компания определена.
  • *§ 19. Полномочия суда письменного производства — Дополнительные полномочия — Неисполнение или отказ подчиняться приказам.
  • *§ 20. Апелляции в Верховный суд — Другие суды, не имеющие юрисдикции — Mandamus и запрет.
  • *§ 21. Замены — Безопасность — Счета — Возвраты — Приоритет апелляций.
  • *§ 22. Обоснование иска — Дело заслушивается в протоколе — Удостоверение фактов и доказательств — Новые или дополнительные доказательства.
  • *§ 24. Права на иск не затронуты — Опрос действия Комиссии.
  • *§ 25. Отчеты и рекомендации.
  • *§ 26.Железнодорожные депо и депо.
  • *§ 27. Железнодорожные переезды на одном уровне.
  • *§ 28. Проверка книг и документов — Допрос офицеров и агентов.
  • *§ 29. Учет финансовых операций.
  • *§ 30. Большая плата за меньшее расстояние.
  • *§ 31. Иностранные корпорации — Выдающееся владение — Ограничения на деятельность.
  • *§ 32. Сквозные ставки — Расследование — Уведомление — Заявление в Комиссию по торговле между штатами.
  • *§ 33.Переключатели на шахтах, мельницах, элеваторах и в промышленности.
  • § 34. Определения. Предотвращение конфликтов с Конституцией США.
  • § 35. Законодательная власть.
  • § 36. Упразднение доктрины общего права — Ответственность за действия конкурсных управляющих — Полномочия законодательной власти.

Статья 10 – Доходы и налогообложение

  • § 1. Финансовый год.
  • § 15. Залог или кредитная ссуда.
  • § 19. Уточнение цели налога — Предоставление другой цели.
  • § 23. Сбалансированный бюджет — Процедуры.
  • § 27. Задолженность по приобретению, строительству или ремонту объектов коммунального хозяйства.
  • § 27А. Коммунальное водоснабжение и водоснабжение — Финансирование.
  • *§ 27Б. Политические подразделения — Финансирование ЖКХ — Задолженность.
  • § 29. Облигации и доказательства долга — Свидетельства о соответствии закону.
  • § 30. Система бухгалтерского учета.

Статья 15. Присяга

  • § 1.Офицеры должны принести присягу или подтверждение — Форма.
  • § 2. Принятие и подача присяги — Отказ от принятия — Ложная присяга.

Статья 18 — Муниципальные корпорации

  • § 5(а). Предоставление, продление или возобновление — Одобрение избирателями — Срок.
  • § 5(б). Петиция — Назначение выборов — Результат выборов.
  • § 7. Неотчужденный контроль и регулирование — Отказ от полномочий — Исключительные права.

Статья 20 – Производство и торговля

  • § 2.Керосиновое масло — Испытание на вспышку — Испытание на удельный вес.

Статья 23 — Разное

  • § 1. Рабочее время на общественных работах.
  • § 1А. Участие в профсоюзной организации как условие приема на работу запрещено.
  • § 10. Изменение заработной платы в течение срока.

Статья 29 – Комиссия по этике

  • § 3. Правила этики.
  • § 4. Расследование — Решение — Право на вызов в суд.
  • § 5. Этические интерпретации.
  • § 6. Уголовные наказания.

Статья 30. Официальные действия государства

Расписание

  • *§ 15. Оплата труда некоторых государственных служащих.

Регламент клинических исследований для Бразилии

Обзор

Как указано в ResNo9, G-DDCMManual и BRA-8, Национальное агентство по надзору за здоровьем (Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA)) требует, чтобы спонсор, его/ ее назначенной контрактной исследовательской организацией (CRO) или спонсором-исследователем для получения одобрения заявки на клиническое испытание, которое будет полностью или частично разрабатываться в Бразилии для целей регистрации лекарств.Кроме того, в соответствии с ResNo9, G-DDCMManual и BRA-8, заявка на клиническое исследование (именуемая Досье клинической разработки лекарственного средства (Dossier de Desenvolvimento Clínico de Medicamento (DDCM)) должна содержать по крайней мере один (1) конкретный Досье клинических испытаний для утверждения DDCM. ResNo9 и G-DDCMManual определяют конкретное досье клинических испытаний как набор документов, представляемых в рамках Плана разработки экспериментальных лекарственных средств в DDCM. Согласно G-DDCMManual, конкретное досье клинического исследования может быть связано как новый процесс с отправляемым DDCM или как процесс, изменяющий ранее отправленный DDCM.ResNo9 также отмечает, что представление DDCM в ANVISA может быть сделано только CRO, если у спонсора нет штаб-квартиры или дочерней компании в Бразилии. См. также BRA-42 для получения дополнительной информации о требованиях к регистрации протокола ANVISA.

ANVISA также выпустила ServBltnNo104 для ускорения оценки развития клинических исследований лекарственных средств в Бразилии без ущерба для качества технического анализа. ServBltnNo104 содержит подробные процедуры технического рассмотрения петиций DDCM, содержащих по крайней мере один (1) протокол клинического испытания на любой стадии разработки, одобренный по крайней мере одним (1) регулирующим органом по крайней мере одной (1) страны-члена Международной Совет по гармонизации технических требований к лекарственным средствам для человека (ICH). ServBltnNo104 содержит подробные процедуры для упрощенной технической проверки следующего:

  • петиций DDCM, содержащих по крайней мере один (1) протокол клинического исследования на любой стадии разработки, одобренный по крайней мере одним (1) регулирующим органом страны-члена ICH. или Управлением по регулированию лекарственных средств и изделий медицинского назначения Соединенного Королевства (Великобритании) (MHRA). Протокол, представляемый в ANVISA, может не совпадать с протоколом, одобренным страной-членом.
  • DDCM для экспериментальных препаратов (также называемых экспериментальными продуктами (IPs)) которые зарегистрированы как минимум в одной (1) стране-члене ICH или в Великобритании.Этот DDCM должен быть идентичен тому, который одобрен страной-членом ICH или Великобританией, за исключением этикеток и моделей вторичной упаковки.
  • Существенные изменения качества одобрены как минимум одной (1) страной-членом ICH или Великобританией. Изменения, потенциально влияющие на качество или безопасность IP, активного препарата сравнения или плацебо, эквивалентны существенным изменениям качества.

На время чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения, связанной с COVID-19, как описано в Приказе №188, ANVISA также выпустила резолюцию №573 для внесения срочной и временной поправки в резолюцию №9.Поправка ResNo573 конкретно затрагивает технические обзоры DDCM, проводимые ANVISA, которые попадают по крайней мере в одну (1) из следующих категорий: национальная разработка, клиническая разработка биологических продуктов, включая вакцины, и клинические исследования фазы I или II, как указано в ResNo9 (см. 36). Согласно ResNo573, ANVISA обязана оценить эту категорию заявок в течение 120 календарных дней, считая с даты привязки первого специального досье клинического исследования (Dossiê Específico de Ensaio Clínicos (DEEC)) к DDCM.Текущий 120-дневный крайний срок рассмотрения исправляет 180-дневный крайний срок, первоначально указанный в Резолюции №9.

В соответствии с ResNo573, в случае, если ANVISA не ответит в течение 120-дневного срока, агентство выдаст документ на ввоз продукта(ов), находящегося под следствием, для DDCM, который имеет одно (1) или более исследований, одобренных по крайней мере один (1) регулирующий орган страны-учредителя или постоянного члена ICH или MHRA Великобритании. DDCM также должен быть идентичен тому (1), который одобрен страной-членом ICH или Великобританией.Официальный документ, выданный регулирующим органом, или декларация о соответствии критериям, описанным в этом документе, должны быть представлены для подтверждения разрешения или отсутствия возражений на проведение клинического исследования страной-членом ICH или Великобританией. В случае DDCM, подпадающего под ранее заявленные положения, клиническая разработка может начаться после получения соответствующих этических разрешений. Однако это правило не распространяется на DDCM вакцин, клиническая разработка которых может быть начата только после анализа и согласия ANVISA и соответствующих этических разрешений.

ResNo573 указывает, что положения этого регламента применяются к DDCM, полученным ANVISA и анализ которых не был инициирован технической службой. Кроме того, действие Рез № 573 автоматически прекращается через 120 дней с даты, когда Министерство здравоохранения (МЗ) определяет, что чрезвычайные меры в области общественного здравоохранения в связи с COVID-19, введенные Приказом № 188, больше не действуют.

Обратитесь к разделу содержания отправки для петиций DDCM и требований к документации по существенному изменению качества.В соответствии с ResNo9, ResNo466, PANDRH-GCP и OSNo001 главный исследователь (PI) также должен получить одобрение своего институционального комитета по этике (EC) (известного как Comitê de Ética em Pesquisa (CEP)). PI отвечает за подачу заявки EC (CEP) через онлайн-платформу Plataforma Brasil (BRA-34) и, если применимо, также за подачу заявки в Национальную комиссию по этике исследований (Comissão Nacional de Ética em Pesquisa (CONEP)) для рассмотрения. и одобрение. Заявки с координацией или спонсорством, поступающие из-за пределов Бразилии, требуют дополнительной проверки ЕК со стороны CONEP, если только со-спонсором не является правительство Бразилии.См. BRA-33 для ознакомления с самыми последними руководствами Plataforma Brazil CEP и для исследователей. Подробную информацию об обязанностях CONEP и других исследованиях, требующих одобрения CONEP, см. в разделах Объем проверки и Уполномоченного органа.

Хотя EC (CEP) должен рассмотреть и утвердить все протоколы клинических исследований до того, как будет разрешено начать испытание, в результате публикации ResNo205 требование ResNo9 включать одобрение EC (CEP) в первоначальную заявку на клиническое исследование или в любом представлении поправки к протоколу было отозвано.ResNo205 указывает, что новое требование ЕС относится к клиническим испытаниям лекарств от редких заболеваний; однако согласно ResNo9 и BRA-2 это требование теперь применимо ко всем испытаниям лекарств. Следовательно, как поясняется в BRA-2, процессы проверки EC (CEP) и ANVISA теперь могут проводиться параллельно. После анализа и утверждения DDCM ANVISA выпускает разрешительный документ, известный как Специальное уведомление (Comunicado Especial (CE)). В CE перечислены все испытания, включенные в DDCM, которым разрешено инициировать клиническое исследование.

Как указано в ResNo9, а также отмечено в BRA-2, одобрение CONEP требуется для определенных исследований (например, зарубежных исследований), но решение ANVISA одобрить DDCM не зависит от CONEP. Точно так же, когда поправка к протоколу представляется в ANVISA, одобрение CONEP не является обязательным, но может быть запрошено согласно BRA-1. Обратитесь к разделу Объема оценки для получения дополнительной информации о заявках с координацией и/или спонсорством, происходящих за пределами Бразилии.

См. BRA-19 для руководства по планированию предварительных слушаний с Управлением координации клинических исследований в области лекарственных средств и биологических продуктов ANVISA (Coordenação de Pesquisa Clínica em Medicamentos e Produtos Biológicos (COPEC)). См. также BRA-89 и BRA-90 для ознакомления с рекомендациями по назначению слушаний перед подачей для обсуждения клинической разработки лекарственного средства (например, DDCM, вторичной петиции или DEEC) или слушаний для обсуждения заявки на клиническое исследование, ранее поданной в АНВИЗА.BRA-90 также предоставляет элементы, необходимые для планирования каждого типа слушания, и соответствующую форму запроса, которую необходимо подать. Примечание. DEEC более подробно обсуждаются в конце этой подтемы и в разделе «Область оценки » и «Хронология проверки ».

В соответствии с OSNo001, в случае многоцентрового клинического исследования, PI должен представить список участвующих учреждений и связанных протоколов как часть пакета протоколов исследования, отправляемого в EC (CEP) для рассмотрения.

Для внесения существенных изменений в протокол спонсор должен подать в ANVISA дополнительную петицию, как указано в ResNo9 и G-DDCMAmdmts. Эти изменения могут быть внесены в любое время после первоначальной отправки DDCM. Если модификация произошла после выпуска ANVISA CE, в соответствии с BRA-8, ANVISA направит спонсору обновленный CE, чтобы отразить самую последнюю утвержденную версию протокола. В то время как спонсор должен представить все поправки в ANVISA в соответствии с Резолюцией №9 и G-DDCMAmdmts, от него/нее требуется только представить существенные поправки к протоколу через вторичную петицию, в то время как несущественные поправки к протоколу DDCM должны быть представлены в рамках ежегодного отчет о клиническом испытании. Несущественные поправки, не влияющие на протокол, должны быть представлены в ANVISA как часть обновленного отчета о безопасности разработки лекарственного средства. См. также BRA-13 для получения обновленных форм заявок ANVISA и BRA-82 для получения справочной информации об обновлении G-DDCMAmdmts.

См. также BRA-8, BRA-6 и BRA-7 для требований, связанных с подачей конкретных досье клинических испытаний для сравнительных исследований биодоступности и сравнительных фармакокинетических исследований биоаналогов.

Кроме того, в соответствии с ResNo102, в случае, если компания запрашивает глобальную передачу права собственности для регистрации продукта или обновления своих операционных и сертификационных данных в результате корпоративных транзакций или деловых операций, компания также должна запросить глобальную передачу ответственности за клиническое исследование.ANVISA выпустит специальное уведомление (CE), специальное специальное уведомление (Comunicado Especial Específico (CEE)) или документ об импорте продукции, находящейся под следствием, от имени новой компании, ответственной за проект. Эта передача также включает проекты, находящиеся в ведении CRO. Согласно ResNo9, CEE выдается для целей импорта/экспорта, пока заявитель ожидает, пока ANVISA проверит его/ее DDCM, или CEE выдается для испытаний фазы IV, которые подлежат только требованию ANVISA об уведомлении о клинических испытаниях.Документ на ввоз продукции, находящейся под следствием, выдается в случае непроявления DDCM.

ResNo102 указывает, что новая компания должна обновлять данные о деятельности и сертификации компании в DDCM посредством глобального заявления о передаче ответственности, которое должно сопровождаться следующими документами:

  • Заполненная и подписанная форма заявки
  • Заявление о или практикуется коммерческая сделка, как указано в Приложении I

Дополнительную информацию см. в ResNo102.

Информация о доставке для клинического пробного применения

ANVISA
INTOR de Indúisa E abastecimento (SIA)
Bloco 5, область особенного 57, Lote 200, BloCo A, UNIAP
Brasília (DF)
CEP: 71205-050

Телефон: (61) 3462 6700
Эл. Петиции DDCM (как первоначальные, так и вторичные) следует подавать в ANVISA в электронном виде через систему электронных петиций (BRA-77).Доступ к системе и инструкции см. в BRA-38. В соответствии с ResNo9 и G-DDCMManual, после подачи DDCM спонсор (заявитель) должен вручную (лично) подать все документы, соответствующие исходному контрольному списку кодов темы петиции DDCM. Однако, согласно BRA-58, ANVISA внедрила новую электронную процедуру подачи заявок, которая заменяет ручной процесс в ответ на проблемы, с которыми компании в настоящее время сталкиваются из-за COVID-19.

BRA-58 указано, что измененная процедура подачи заявок соответствует ResNo9 и применяется к восьми (8) связанным предметным кодам: 10748, 10749, 10750, 10751, 10752, 10753, 10754 и 10755.Доступ к этим контрольным спискам также можно получить в режиме онлайн через BRA-77. Как поясняется в BRA-75, спонсор (заявитель) должен в электронном виде приложить все документы, требуемые в соответствующем контрольном списке DDCM, который соответствует одному (1) из ранее перечисленных предметных кодов. Контрольные списки для предметных кодов 10750, 10751 и 10754 конкретно определяют требования к документации для синтетических лекарственных препаратов и биологических продуктов соответственно (примеры контрольных списков см. в BRA-72, BRA-73 и BRA-74).

BRA-59 содержит подробные инструкции по отправке документов контрольного списка DDCM через BRA-77.В инструкциях подчеркивается, что спонсор (заявитель) должен сначала подать запрос петиции DDCM вместе с оплатой сбора за санитарный надзор (Taxa de Fiscalização de Vigilância Sanitária (TFVS)). После оплаты сбора генерируется номер ссылки (транзакции), который потребуется для последующей подачи соответствующих контрольных документов. В BRA-59 указано, что обработка этого запроса может занять до двух (2) дней, это время, отведенное банковской сети для проведения платежа.Дополнительные инструкции см. в BRA-59. См. также BRA-67 для получения пошаговых инструкций о том, как подать первоначальную петицию DDCM и плату за TFVS.

В соответствии с G-DDCMManual вся остальная документация, связанная с исходным DDCM, включая вторичные ходатайства и досье конкретного клинического исследования, должна быть отправлена ​​в электронном виде через BRA-77. ResNo204 и BRA-14 также отмечают, что DEEC могут быть представлены в качестве приоритетных запросов в ANVISA для регистрации, изменения ранее зарегистрированных или запроса предварительного согласия на подачу лекарств.Для получения подробной информации о требованиях к ходатайству о приоритете см. разделы Объем оценки и Сроки рассмотрения. В G-DDCMManual также указано, что для электронной подачи вторичных петиций и DEEC спонсор должен приложить как минимум один (1) PDF-файл для каждого элемента, содержащегося в контрольном списке петиций, чтобы обеспечить возможность поиска по тексту. Можно прикрепить до 5 (пяти) файлов по 750 кб каждый. BRA-8 также предоставляет пример электронного представления в Приложении 1.

BRA-92 также содержит подробные инструкции для компаний по соблюдению требований ANVISA по предоставлению официального документа, выданного регулирующим органом, или декларации о соответствии критериям, описанным в ResNo573, как обсуждалось выше. В BRA-92 поясняется, что для обеспечения рассмотрения запроса на поправку в кратчайшие сроки компания может отправить номер файла по электронной почте: Pesquisaclinica@anvisa. gov.br, указав следующую строку темы: RDC 573/2021 — Поправка — Файл ХХХХХХ/ХХ-Х.Это дополнительное представление не требуется для тех случаев, когда официальный документ или декларация уже были приложены к DDCM по коду темы 11634 — КЛИНИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — Упрощенный анализ досье по качеству согласно ServBltnNo104. См. BRA-92 для получения дополнительной информации.

Требования к языку заявки на клиническое исследование

Как указано в OSNo001, Руководстве по G-DDCM и BRA-8, ANVISA рекомендует, чтобы DDCM и сопутствующие документы (включая протокол, брошюру исследователя, форму информированного согласия, спонсорскую и институциональную декларации), а также вся документация, представляемая в систему CONEP/CEP, должна быть переведена на португальский язык.Если переведенная версия заявки не предоставлена, рецензент технической области ANVISA может потребовать от спонсора (заявителя) предоставить бесплатный перевод представленной документации в соответствии с G-DDCMManual и BRA-8.

Руководящие документы | НАБДД

NHTSA выпускает руководящие документы, которые могут разъяснять существующие юридические обязательства, чтобы помочь регулируемым организациям и общественности понять законы, администрируемые NHTSA, и правила NHTSA. Термин «руководящий документ» относится к изложению политики агентства или толкованию в отношении закона, постановления или технического вопроса в пределах юрисдикции агентства, которое предназначено для общего применения и действия в будущем, но которое не предназначено для того, чтобы иметь силу. или действие закона само по себе, если это прямо не разрешено законом или не включено в договор.

ЖАЛОБЫ ОБЩЕСТВЕННОСТИ НА РУКОВОДЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ

В соответствии с бюллетенем OMB Good Guidance Bulletin мы также назначили специальный офис для получения и рассмотрения жалоб населения на несоблюдение нами требований Good Guidance Bulletin OMB или на то, что мы рассматриваем важный руководящий документ как обязательное требование. Этот офис будет реагировать быстро и надлежащим образом на любые жалобы.

Если у вас есть опасения по поводу соблюдения агентством Бюллетеня надлежащих рекомендаций OMB, обращайтесь по телефону:

Офис главного юрисконсульта
Национальное управление безопасности дорожного движения
1200 New Jersey Avenue SE
West Building
Washington, DC 20590
(202) 366-9511
 

ХОДАТАЙСТВА ДЛЯ ПЕРЕСМОТРА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ СУЩЕСТВУЮЩИХ РУКОВОДСТВ

В соответствии с E.O. 13891, мы предоставляем общественности возможность подать петицию о пересмотре или изменении существующего руководящего документа. Петиция должна:

  • Подать администратору Национальной администрации безопасности дорожного движения, 1200 New Jersey Avenue SE, West Building, Washington, DC 20590;
  • Быть написанным на английском языке;
  • Укажите в начале петиции руководящий документ (документы), который заявитель просит изменить и/или отменить, указав, как минимум, название документа и дату его выпуска;
  • Объяснение причин, по которым руководящий(е) документ(ы) следует изменить и/или отменить; и
  • Содержит имя и адрес заявителя.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *