Гражданский кодекс ст 66: Ст. 66 ГК РФ Основные положения о хозяйственных товариществах и обществах ФЗ 51 от 30.11.1994 Гражданский Кодекс Российской Федерации Статья 66 (ГКРФ, ГК России)
Гражданский кодекс ст 66: Ст. 66 ГК РФ Основные положения о хозяйственных товариществах и обществах ФЗ 51 от 30.11.1994 Гражданский Кодекс Российской Федерации Статья 66 (ГКРФ, ГК России)
Содержание
Ст. 66 ГК РФ Основные положения о хозяйственных товариществах и обществах ФЗ 51 от 30.11.1994 Гражданский Кодекс Российской Федерации Статья 66 (ГКРФ, ГК России)
Ст. 66 ГК РФ ФЗ 51 от 30.11.1994
1. Хозяйственными товариществами и обществами признаются коммерческие организации с разделенным на доли (вклады) учредителей (участников) уставным (складочным) капиталом. Имущество, созданное за счет вкладов учредителей (участников), а также произведенное и приобретенное хозяйственным товариществом или обществом в процессе его деятельности, принадлежит ему на праве собственности.
В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, хозяйственное общество может быть создано одним лицом, которое становится его единственным участником.
2. Хозяйственные товарищества могут создаваться в форме полного товарищества и товарищества на вере (коммандитного товарищества).
3. Хозяйственные общества могут создаваться в форме акционерного общества, общества с ограниченной или с дополнительной ответственностью.
4. Участниками полных товариществ и полными товарищами в товариществах на вере могут быть индивидуальные предприниматели и (или) коммерческие организации.
Участниками хозяйственных обществ и вкладчиками в товариществах на вере могут быть граждане и юридические лица.
Государственные органы и органы местного самоуправления не вправе выступать участниками хозяйственных обществ и вкладчиками в товариществах на вере, если иное не установлено законом.
Учреждения могут быть участниками хозяйственных обществ и вкладчиками в товариществах с разрешения собственника, если иное не установлено законом (в ред. Федерального закона от 3 ноября 2006 г. N 175-ФЗ — Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 45, ст. 4627).
Законом может быть запрещено или ограничено участие отдельных категорий граждан в хозяйственных товариществах и обществах, за исключением открытых акционерных обществ.
5. Хозяйственные товарищества и общества могут быть учредителями (участниками) других хозяйственных товариществ и обществ, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом и другими законами.
6. Вкладом в имущество хозяйственного товарищества или общества могут быть деньги, ценные бумаги, другие вещи или имущественные права либо иные права, имеющие денежную оценку.
Денежная оценка вклада участника хозяйственного общества производится по соглашению между учредителями (участниками) общества и в случаях, предусмотренных законом, подлежит независимой экспертной проверке.
7. Хозяйственные товарищества, а также общества с ограниченной и дополнительной ответственностью не вправе выпускать акции.
Статья
1 …6465666768 …1551
Перейти к статье
Добавить комментарий к ст.66 ГК РФ ФЗ 51 от 30. 11.1994
Гражданский кодекс РФ — Статья 66
§ 2. Коммерческие корпоративные организации (в ред. Федерального закона от 05.05.2014 N 99-ФЗ) 1. Общие положения о хозяйственных товариществах и обществах (в ред. Федерального закона от 05.05.2014 N 99-ФЗ)
(в ред. Федерального закона от 05.05.2014 N 99-ФЗ)
1. Хозяйственными товариществами и обществами признаются корпоративные коммерческие организации с разделенным на доли (вклады) учредителей (участников) уставным (складочным) капиталом. Имущество, созданное за счет вкладов учредителей (участников), а также произведенное и приобретенное хозяйственным товариществом или обществом в процессе деятельности, принадлежит на праве собственности хозяйственному товариществу или обществу.
КонсультантПлюс: примечание.
Абз. 2 п. 1 ст. 66 не применяется к международной компании, являющейся ПАО, если ее акции разных категорий (типов) предоставляют владельцам разный объем прав и (или) разное количество голосов (ФЗ от 03. 08.2018 N 290-ФЗ).
Объем правомочий участников хозяйственного общества определяется пропорционально их долям в уставном капитале общества. Иной объем правомочий участников непубличного хозяйственного общества может быть предусмотрен уставом общества, а также корпоративным договором при условии внесения сведений о наличии такого договора и о предусмотренном им объеме правомочий участников общества в единый государственный реестр юридических лиц.
2. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, хозяйственное общество может быть создано одним лицом, которое становится его единственным участником.
Хозяйственное общество не может иметь в качестве единственного участника другое хозяйственное общество, состоящее из одного лица, если иное не установлено настоящим Кодексом или другим законом.
3. Хозяйственные товарищества могут создаваться в организационно-правовой форме полного товарищества или товарищества на вере (коммандитного товарищества).
4. Хозяйственные общества могут создаваться в организационно-правовой форме акционерного общества или общества с ограниченной ответственностью.
5. Участниками полных товариществ и полными товарищами в товариществах на вере могут быть индивидуальные предприниматели и коммерческие организации.
Участниками хозяйственных обществ и вкладчиками в товариществах на вере могут быть граждане и юридические лица, а также публично-правовые образования (статья 125).
6. Государственные органы и органы местного самоуправления не вправе участвовать от своего имени в хозяйственных товариществах и обществах.
Учреждения могут быть участниками хозяйственных обществ и вкладчиками в товариществах на вере с разрешения собственника имущества учреждения, если иное не установлено законом.
Законом может быть запрещено или ограничено участие отдельных категорий лиц в хозяйственных товариществах и обществах.
Хозяйственные товарищества и общества могут быть учредителями (участниками) других хозяйственных товариществ и обществ, за исключением случаев, предусмотренных законом.
7. Особенности правового положения кредитных организаций, страховых организаций, клиринговых организаций, специализированных финансовых обществ, специализированных обществ проектного финансирования, профессиональных участников рынка ценных бумаг, акционерных инвестиционных фондов, управляющих компаний инвестиционных фондов, паевых инвестиционных фондов и негосударственных пенсионных фондов, негосударственных пенсионных фондов и иных некредитных финансовых организаций, акционерных обществ работников (народных предприятий), а также права и обязанности их участников определяются законами, регулирующими деятельность таких организаций.
Федлекс
Федлекс
DE: Vielen Dank, dass Sie sie die Website des Bundesrechts aufgerufen haben; sie ist nur mit einem Javascript-fahigen Browser
verfügbar.
Um diese Веб-сайт оптимален для использования, empfehlen wir Ihnen, einen aktuellen Browser zu verwenden.
FR: Merci d’avoir воссоединен с сайтом федерального права; celui-ci не имеет доступа к навигации, поддерживающей javascript.
Afin de profiter d’une expérience maximale sur ce site, nous vous conseillons d’utiliser un navigationur récent.
ИТ: Grazie per aver scelto il site web del diritto Federale; Это доступно только в браузере, который поддерживает
JavaScript.
Для навигации в оптимальном режиме на этом сайте, используйте самый последний браузер.
РМ: Grazia fitg che Vus visitais la pagina d’Internet dal dretg Federal; ella è disponibla mo cun in navigatur che sustegna
JavaScript.
Per pudair far diever da questa pagina d’internet en moda optima as recumandain nus d’utilisar in navigaturative.
RU: Благодарим вас за посещение веб-сайта федерального закона; он полностью доступен только в том случае, если вы используете браузер с поддержкой JavaScript.
Чтобы иметь возможность использовать все функции этого сайта, мы рекомендуем вам использовать современный браузер.
DE: Vielen Dank, dass Sie sie die Website des Bundesrechts aufgerufen haben; sie ist nur mit einem Javascript-fahigen Browser
verfügbar.
Um diese Веб-сайт оптимален для использования, empfehlen wir Ihnen, einen aktuellen Browser zu verwenden.
FR: Merci d’avoir воссоединен с сайтом федерального права; celui-ci не имеет доступа к навигации, поддерживающей javascript.
Afin de profiter d’une expérience maximale sur ce site, nous vous conseillons d’utiliser un navigationur récent.
ИТ: Grazie per aver scelto il site web del diritto Federale; Это доступно только в браузере, который поддерживает
JavaScript.
Для навигации в оптимальном режиме на этом сайте, используйте самый последний браузер.
РМ: Grazia fitg che Vus visitais la pagina d’Internet dal dretg Federal; ella è disponibla mo cun in navigatur che sustegna
JavaScript.
Per pudair far diever da questa pagina d’internet en moda optima as recumandain nus d’utilisar in navigaturative.
RU: Благодарим вас за посещение веб-сайта федерального закона; он полностью доступен только в том случае, если вы используете браузер с поддержкой JavaScript.
Чтобы иметь возможность использовать все функции этого сайта, мы рекомендуем вам использовать современный браузер.
бесплатный онлайн-перевод на английский язык Гражданского кодекса Нидерландов Книга 3 Закон о собственности
Голландский
Гражданский кодекс
Книга 3 Имущественное право в целом
Раздел 3. 3 Прокуратура (доверенность)
Статья 3:60 Определение «прокурации» — 1. «Прокурация»
(или «доверенность») – полномочия, предоставленные лицом, доверителем,
другому лицу, представителю (поверенному), для совершения одного или нескольких
юридические действия от имени доверителя [и при этом немедленно
за счет этого принципала]. — 2. Если законодательные положения настоящего
Раздел относится к (совершению) юридического действия, включая
действие, существующее исключительно для получения заявления или заявления кого-либо
еще.
Статья 3:61 Противоположная сторона действовала добросовестно — 1. Прокурация
могут быть предоставлены явно или неявно. — 2. Если юридическое действие было совершено
на имя другого лица, то нельзя в сторону противоположного
сторона, которая предполагала и при данных обстоятельствах разумно могла
предполагается на основании заявления или поведения этого другого лица
что были предоставлены адекватные полномочия для представительства, чтобы обратиться к
ошибочность этого предположения.
— 3. Если прокурация, которая была сделана
общественности в соответствии с законодательными положениями или общепринятой практикой, включая
ограничения, которые настолько необычны, что противная сторона не имела
ожидать их присутствия, то нельзя в сторону этого противоположного
стороны обжаловать эти ограничения, если противная сторона фактически
знал об их существовании.
Статья 3:62 Общие и специальные прокуратуры — 1. Генерал
прокура – это предоставленное право представительства, которое распространяется на все
дела доверителя и все возможные юридические действия, за исключением
из тех, что исключены однозначно. Генеральная прокуратура охватывает только
право совершать акты распоряжения (акты передачи), если принцип
недвусмысленно указал в письменной форме, что он охватывает и этот вид
юридических актов.
— 2. Конкретная доверенность, которая была предоставлена
в общей формулировке распространяется только на полномочия совершать акты распоряжения
(акты передачи), если это прямо предусмотрено принципом.
Тем не менее, прокурация, предоставленная для выполнения
конкретная цель, охватывает все административные акты и все акты распоряжения
(акты передачи), которые могут быть полезны для достижения этой цели.
Статья 3:63 Предоставление полномочий для представительства
и недееспособностью совершать юридические действия
— 1. Тот факт, что
кто-то упускает дееспособность самостоятельно совершать юридические действия,
не делает его юридически недееспособным выступать в качестве представителя кого-либо
еще. — 2. Когда доверенность дается доверителем
лишенный дееспособности для совершения юридических действий самостоятельно, то
юридическое действие, совершенное представителем на основании этой доверенности
является таким же действительным, недействительным или оспоримым, как если бы этот акт
были выполнены самим недееспособным директором.
Статья 3:64 Замена Если доверитель не предусмотрел иное, представитель может только
предоставить полученные полномочия на представительство другому лицу: а. насколько право делать это обязательно
вытекает из характера юридического действия, которое должно быть совершено или
насколько это соответствует общепринятой практике;
б. насколько это необходимо ввиду
интересы принципала, а принципал не в состоянии принять необходимые
измеряет себя; в. что касается закупки активов
которые находятся за пределами страны (государства), в которой представитель
имеет свое место жительства.
Статья 3:65 Совместная прокуратура (совместная власть
представительство) Если доверенность предоставляется двум или более представителям совместно,
каждый из них может совершать соответствующие юридические действия самостоятельно, за исключением случаев, когда
предусмотрено иное.
Статья 3:66 Последствия представления и действительность
совершенного юридического действия — 1. Сделка, совершенная представителем
от имени доверителя в пределах своих полномочий, только
производит юридические последствия для этого принципала. — 2. В части наличия или отсутствия юридически
необходимой воли (намерения) или неполноценной воли или знания
факты важны для действительности или правовых последствий юридического действия,
учитывается позиция доверителя, представителя
или обоих из них, всегда пропорционально степени, в которой каждый из них
повлияло на совершение совершаемого юридического действия и его
содержание.
Статья 3:67 Имя принципала должно быть раскрыто
позже — 1. Представитель, заключивший
соглашение от имени принципала, личность которого будет раскрыта
позже должен назвать имя своего доверителя в срок, установленный законом,
соглашение или общепринятая практика, или, когда такие руководящие принципы отсутствуют, в пределах
разумный срок. — 2. Когда представитель не упоминает
имя доверителя вовремя, он станет стороной договора
себя, если соглашение не подразумевает иное.
Статья 3:68 Представитель выполняет вовлеченные
юридический акт с самим собой Если не согласовано иное, представитель может действовать только в этом случае — в пределах
подлежащее совершению юридическое действие — как противоположная сторона его доверителя
когда содержание этого акта определено настолько точно, что конфликт
между интересами представителя и доверителя невозможно.
Статья 3:69 Ратификация — 1. Когда кто-то в качестве представителя выступил
юридические действия от имени другого лица без полномочий
представлять его таким образом, то это другое лицо может ратифицировать этот юридический
действие и тем самым придать ему такие же юридические последствия, как если бы оно имело бы
осуществляется на основании надлежащих полномочий на представительство. — 2. Когда должна быть предоставлена доверенность
в особой форме это формальное требование распространяется также на ратификацию
как это было сказано в предыдущем абзаце. — 3. Ратификация не имеет силы, если на момент
момент, когда это происходит, противоположная сторона уже ясно дала понять, что
он считает юридический акт недействительным из-за отсутствия достаточного
прокуратура, за исключением случаев, когда противная сторона в момент возникновения судебного
действие было совершено, знал или в данных обстоятельствах разумно должен был
известно, что не существовало адекватных полномочий для представительства. — 4. Любое лицо с непосредственным интересом
может установить разумный срок лицу, от имени которого совершается юридическое
акт был совершен, чтобы ратифицировать этот юридический акт. Ему не нужно принимать
частичная или условная ратификация. — 5. Права, предоставленные принципалом третьему
Стороны до ратификации юридического акта будут соблюдаться.
Статья 3:70 Подтверждение существования надлежащего
прокурация Лицо, выступающее в качестве чьего-либо представителя, ручается за противоположное
стороны в отношении существования и степени прокурации, если иное не
сторона знала или должна была понимать, что адекватные полномочия для представительства
отсутствовал или если представитель не сообщил противоположной стороне
о полном содержании прокуратуры.
Статья 3:71 Доказательство наличия прокурации — 1. Заявления, сделанные представителем, могут
быть отклонено противной стороной как недействительное, если противная сторона
немедленно попросил представителя предоставить доказательства его доверенности и,
несмотря на это, противная сторона также не получила без промедления
письменный документ, из которого следует эта доверенность, или подтверждение
принципала существования этой прокурации. — 2. Доказательство наличия прокурации
в смысле предыдущего параграфа не может быть потребовано, если принципал
уже уведомил о наличии прокурации, если прокура
уже были обнародованы в соответствии с законодательными положениями или
общепринятой практикой или если прокурация вытекает из практики, которой
противоположная сторона была в курсе.
Статья 3:72 Окончание прокурации Окончание прокурации: а. когда директор умирает, когда его сажают
под опекой взрослых, когда он становится банкротом или когда он попадает под
Схема погашения долга для физических лиц; б. когда представитель умирает, когда он
поставить под опеку взрослых, когда он становится банкротом или когда он попадает под
Схема погашения долга для физических лиц, если не предусмотрено иное; в. когда принцип отменил прокурацию; д. когда представитель прекращает действие
доверенности, которая была ему предоставлена.
Статья 3:73 Оставшиеся полномочия у бывшего представителя
после окончания допроса — 1. Когда принципал умирает или находится под
совершеннолетняя опекунство, представитель, тем не менее, остается уполномоченным
совершать юридические действия, входящие в компетенцию его прежнего
доверенности, поскольку их выполнение необходимо для администрации
и управление предприятием принципала. — 2. Когда принципал умирает или находится под
совершеннолетняя опекунство, представитель, тем не менее, остается уполномоченным
совершать юридические действия, входящие в сферу его прежней доверенности,
поскольку их выполнение не может быть отложено без причинения ущерба
[к директору]. Это же положение применяется, когда представитель
сам прекратил предоставленную ему прокурацию. — 3. Упомянутые полномочия на представительство
в предыдущих абзацах заканчивается через год после смерти принципала
или был передан под опеку взрослых или, соответственно, через год после
представитель прекратил свою доверенность.
Статья 3:74 Безотзывная прокуратура — 1. В случае предоставления прокурации с
намерение совершить юридическое действие в интересах представителя
или третьего лица, можно оговорить, что оно является безотзывным
или что он не заканчивается, когда принципал умирает или находится под совершеннолетним
опекунство. Когда прокура сделана безотзывной, это автоматически
означает, что он не заканчивается, когда доверитель умирает или становится совершеннолетним
опекунства, если иное не согласовано. — 2. Когда прокурация содержит оговорку
как указано в предыдущем абзаце, противная сторона может предположить, что
условия, установленные законом для действительности такой оговорки
соблюдаются, если только ему не очевидно обратное. — 3. Представитель, которому безотзывный
прокура была предоставлена в соответствии с первым абзацем, может
предоставить эти полномочия для представительства снова другому лицу, предоставив
ему прокурацию для этой цели, даже в ситуациях, которые не охвачены
Статьей 3:64, если не согласовано иное. — 4. По требованию доверителя его
наследников или его законного опекуна, районный суд может по веским причинам
изменить или прекратить безотзывный характер прокурации.
Статья 3:75 Средства доказывания и окончание судебного преследования — 1. После окончания прокурации представитель
должен по требованию доверителя вернуть все документы через
что существование этой прокурации может быть доказано, или он должен разрешить
принципалу сделать на этих документах отметку о том, что вовлеченный
прокуратуры больше нет. Где установлена прокуратура
в нотариальном акте нотариус по требованию доверителя совершает
примечание к оригиналу акта, который все еще находится во владении
у нотариуса, указав, что соответствующее производство завершено. — 2. Где следует опасаться, что прежний
представитель будет продолжать действовать от имени доверителя даже
после того, как его допрос закончился, доверитель может просить суд о
предварительные средства правовой защиты, чтобы объявить об окончании этой прокурации публично,
в результате чего его окончание может быть использовано против всех. Нет апелляции
открыто против решения суда о присуждении, как указано в предыдущем
приговор.
Статья 3:76 Правила защиты третьих лиц
после окончания допроса — 1. Дело, положившее конец прокурации, может
применяться только против противоположной стороны, которая не знала о
конец этой прокурации, ни причина, по которой она закончилась: а. если окончание прокурации или если
причина, положившая конец этому, была сообщена противной стороне или была
объявляется публично таким образом, который в соответствии с положениями законодательства
или общепринятая практика, приводит к тому, что принципал может ссылаться на окончание
этой прокурации противной стороне; б. если смерть принципала широко распространена
известен; в. если занятость, от которой прокурация
результатом [прямо или косвенно], закончилось таким образом, что это должно
были заметны третьим лицам; д. если противная сторона не была уведомлена
прокурации, кроме как через заявление представителя. — 2. Если бывший представитель в ситуации
как указано в предыдущем абзаце, продолжает действовать от имени
принципал, даже после того, как его прокурация закончилась, он несет ответственность за убытки
противной стороне, которая не знала об окончании допроса.
Однако бывший представитель не несет ответственности, если он не знал и не
должен был знать сам, что его прокурация закончилась.
Статья 3:77 Правовые действия, правомерно совершенные
представитель после смерти доверителя Когда, несмотря на смерть доверителя, представитель исполнил
действительная сделка от имени доверителя, наследников доверителя
а также противная сторона связаны настоящим юридическим актом, как если бы он
были совершены правомерно при жизни принципала.