Глава 41 гпк рф: ГПК РФ Глава 41. ПРОИЗВОДСТВО В СУДЕ КАССАЦИОННОЙ ИНСТАНЦИИ \ КонсультантПлюс

Гл. 41 ГПК РФ. ПРОИЗВОДСТВО В СУДЕ КАССАЦИОННОЙ ИНСТАНЦИИ

[ действующая редакция ]

§ 1. Производство в кассационном суде общей юрисдикции

Статья 376. Право на обращение в кассационный суд общей юрисдикции

Статья 376.1. Срок подачи кассационных жалобы, представления

Статья 377. Порядок подачи кассационных жалобы, представления

Статья 378. Форма и содержание кассационных жалобы, представления

Статья 378.1. Принятие кассационных жалобы, представления к производству суда

Статья 378.2. Оставление кассационных жалобы, представления без движения

Статья 379.

Утратила силу. — Федеральный закон от 04.12.2007 N 330-ФЗ.

Статья 379.1. Возвращение кассационных жалобы, представления без рассмотрения по существу

Статья 379.2. Обжалование определений суда кассационной инстанции об оставлении кассационных жалобы, представления без движения и о возвращении кассационных жалобы, представления

Статья 379.3. Приостановление исполнения судебных актов судом кассационной инстанции

Статья 379.4. Срок рассмотрения кассационных жалобы, представления кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379.5. Порядок рассмотрения дела кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379.6. Пределы рассмотрения дела кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379. 7. Основания для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции

Статья 380. Утратила силу. — Федеральный закон от 04.12.2007 N 330-ФЗ.

Статьи 380.1 — 388. Утратили силу. — Федеральный закон от 28.11.2018 N 451-ФЗ.

Статья 389. Утратила силу с 1 января 2012 года. — Федеральный закон от 09.12.2010 N 353-ФЗ.

Статья 390. Полномочия кассационного суда общей юрисдикции

Статья 390.1. Определение кассационного суда общей юрисдикции

§ 2. Производство в судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.2. Право на обращение в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390. 3. Срок подачи кассационных жалобы, представления в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.4. Порядок подачи кассационных жалобы, представления в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.5. Форма и содержание кассационных жалобы, представления

Статья 390.6. Возвращение кассационных жалобы, представления без рассмотрения по существу

Статья 390.7. Рассмотрение кассационных жалобы, представления

Статья 390.8. Срок рассмотрения кассационных жалобы, представления

Статья 390.9. Определение судьи об отказе в передаче кассационных жалобы, представления для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции

Статья 390. 10. Определение судьи о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции

Статья 390.11. Извещение лиц, участвующих в деле, о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.12. Порядок рассмотрения кассационных жалобы, представления судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.13. Пределы рассмотрения дела судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.14. Основания для отмены или изменения судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации судебных постановлений в кассационном порядке

Статья 390. 15. Полномочия судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.16. Определение судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.17. Вступление в законную силу определения судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, вынесенного по результатам рассмотрения кассационных жалобы, представления

Статья 391. Утратила силу. — Федеральный закон от 28.11.2018 N 451-ФЗ.

Задайте вопрос юристу:

+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Глава 41 ГПК РФ

§ 1. Производство в кассационном суде общей юрисдикции

Статья 376. Право на обращение в кассационный суд общей юрисдикции

Статья 376.1. Срок подачи кассационных жалобы, представления

Статья 377. Порядок подачи кассационных жалобы, представления

Статья 378. Форма и содержание кассационных жалобы, представления

Статья 378.1. Принятие кассационных жалобы, представления к производству суда

Статья 378.2. Оставление кассационных жалобы, представления без движения

Статья 379. Утратила силу

Статья 379.1. Возвращение кассационных жалобы, представления без рассмотрения по существу

Статья 379.2. Обжалование определений суда кассационной инстанции об оставлении кассационных жалобы, представления без движения и о возвращении кассационных жалобы, представления

Статья 379.3. Приостановление исполнения судебных актов судом кассационной инстанции

Статья 379.4. Срок рассмотрения кассационных жалобы, представления кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379.5. Порядок рассмотрения дела кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379.6. Пределы рассмотрения дела кассационным судом общей юрисдикции

Статья 379.7. Основания для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции

Статья 380. Утратила силу

Статьи 380.1-388. Утратили силу

Статья 389. Утратила силу

Статья 390. Полномочия кассационного суда общей юрисдикции

Статья 390.1. Определение кассационного суда общей юрисдикции

§ 2. Производство в судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.2. Право на обращение в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.3. Срок подачи кассационных жалобы, представления в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.4. Порядок подачи кассационных жалобы, представления в судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.5. Форма и содержание кассационных жалобы, представления

Статья 390.6. Возвращение кассационных жалобы, представления без рассмотрения по существу

Статья 390.7. Рассмотрение кассационных жалобы, представления

Статья 390.8. Срок рассмотрения кассационных жалобы, представления

Статья 390.9. Определение судьи об отказе в передаче кассационных жалобы, представления для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции

Статья 390. 10. Определение судьи о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции

Статья 390.11. Извещение лиц, участвующих в деле, о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.12. Порядок рассмотрения кассационных жалобы, представления судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.13. Пределы рассмотрения дела судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.14. Основания для отмены или изменения судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации судебных постановлений в кассационном порядке

Статья 390.15. Полномочия судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.16. Определение судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации

Статья 390.17. Вступление в законную силу определения судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, вынесенного по результатам рассмотрения кассационных жалобы, представления

Статья 391. Утратила силу

Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации N 138-ФЗ глава 41 (с изм. и доп., вступ. в силу с 28.04.2023) (действующая редакция 2023)

Постановление Конституционного Суда РФ в порядке надзора в гражданском судопроизводстве: отказ в правосудии, отказ в Европе | Обзор законодательства о правах человека

Фильтр поиска панели навигации Human Rights Law ReviewЭтот выпускПрава человекаПрава человека и иммиграцияКнигиЖурналыOxford Academic Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Human Rights Law ReviewЭтот выпускПрава человекаПрава человека и иммиграцияКнигиЖурналыOxford Academic Введите поисковый запрос

Расширенный поиск

Журнальная статья

Получить доступ

Коротеев Кирилл,

Кирилл Коротеев

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

Google Scholar

Сергей Голубок

Сергей Голубок

Ищите другие работы этого автора на:

Оксфордский академический

Google Scholar

Human Rights Law Review , том 7, выпуск 3, 2007 г. , страницы 619–632, https://doi.org/10.1093/hrlr/ngm018

Опубликовано:

3 июля 2007 г.

    • Содержание статьи
    • Рисунки и таблицы
    • видео
    • Аудио
    • Дополнительные данные
  • Цитировать

    Cite

    Кирилл Коротеев , Сергей Голубок, Постановление Конституционного Суда РФ в порядке надзора в гражданском судопроизводстве: Отказ в правосудии, Отказ в Европе, Обзор законодательства о правах человека , том 7, выпуск 3, 2007 г. , страницы 619–632, https://doi.org/10.1093/hrlr/ngm018

    Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

    Закрыть

  • Разрешения

  • Делиться
    • Фейсбук
    • Твиттер
    • LinkedIn
    • Электронная почта

Фильтр поиска панели навигации Human Rights Law ReviewЭтот выпускПрава человекаПрава человека и иммиграцияКнигиЖурналыOxford Academic Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Human Rights Law ReviewЭтот выпускПрава человекаПрава человека и иммиграцияКнигиЖурналыOxford Academic Введите поисковый запрос

Расширенный поиск

Раздел вопросов:

Организация Объединенных Наций и региональные системы защиты прав человека: последние изменения

В настоящее время у вас нет доступа к этой статье.

Скачать все слайды

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. Находясь на сайте общества, используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные учетные записи Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные учетные записи Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Стоимость подписки и заказ этого журнала

Варианты покупки книг и журналов в Oxford Academic

Кратковременный доступ

Чтобы приобрести краткосрочный доступ, пожалуйста, войдите в свой личный аккаунт выше.

У вас еще нет личного кабинета? регистр

Постановление Конституционного Суда РФ в порядке надзора в гражданском судопроизводстве: отказ в правосудии, отказ в Европе — круглосуточный доступ

ЕВРО €36,00

32 фунта стерлингов

39 долларов США.

Реклама

Цитаты

Альтметрика

Дополнительная информация о метриках

Оповещения по электронной почте

Оповещение об активности статьи

Оповещение о новой проблеме

Оповещение о текущей проблеме

Получайте эксклюзивные предложения и обновления от Oxford Academic

Ссылки на статьи по телефону

  • Последний

  • Самые читаемые

  • Самые цитируемые

Неделимость прав человека: эмпирический анализ

Формулирование позитивных обязательств по Европейской конвенции о правах человека: посредничество между абстрактным и конкретным

Судебная деятельность и судейское право в ЕСПЧ

Директива о минимальной заработной плате и не только: к достоинству работников относятся (почти) серьезно

Соразмерность, строгость и полезность в судебной практике Европейского суда по правам человека

Реклама

Библиотека прав человека Университета Миннесоты

CCPR/C/109/D/1873/2009

Международный пакт о гражданских и политических правах

2 декабря 2013 г.

Комитет по правам человека

Сообщение № 1873/2009

Соображения, принятые Комитетом на его 109-й сессии (14 октября – 1 ноября 2013 г.)

Представлено: Николаем Алексеевым (адвокатом не представлен)

Предполагаемая жертва: Автор

Государство-участник: Российская Федерация

Дата сообщения: 25 марта 2009 г. (первоначальное представление)

Ссылки на документы: Решение Специального докладчика в соответствии с правилом 97, препровожденное государству-участнику 28 апреля 2009 года (не издано в виде документа)

Дата принятия Мнений: 25 октября 2013 г.

Тема сообщения: Право на мирные собрания

Процедурные вопросы: тот же вопрос уже рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования; исчерпание внутренних средств правовой защиты; уровень обоснованности претензий

Вопрос по существу: Необоснованные ограничения права на мирные собрания

Статья Соглашения: 21

Статьи Факультативного протокола:2; 5, абзацы 2 (а) и (б)

Приложение

Соображения Комитета по правам человека в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (109-я сессия)

относительно

Сообщение № 1873/2009*

Представлено: Николаем Алексеевым (адвокатом не представлен)

Предполагаемая жертва: Автор

Государство-участник: Российская Федерация

Дата сообщения: 25 марта 2009 г. (первоначальное представление)

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

Встреча 25 октября 2013 г.,

завершив рассмотрение сообщения № 1873/2009, представлено в Комитет по правам человека Николаем Алексеевым в соответствии с Факультативным протоколом к ​​Международному пакту о гражданских и политических правах,

Приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения и государством-участником,

Принимает следующее:

Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола

1. Автором сообщения является Николай Алексеев, гражданин России, 19 лет рождения.77. Он утверждает, что является жертвой нарушения Российской Федерацией его прав по статье 21 Международного пакта о гражданских и политических правах. Автор не представлен адвокатом.

Факты в изложении автора

2. 1 Автор является гомосексуалистом и правозащитником. С 2006 по 2008 год автор вместе с другими активистами пытался организовать в Москве ряд мирных собраний (гей-парадов), которые все были запрещены муниципальными властями.

2.2 11 июля 2008 года автор вместе с двумя другими активистами подал прошение префекту Центрального административного округа Москвы о проведении стационарного митинга – пикета – перед посольством Ирана в Москве. Цель собрания состояла в том, чтобы выразить обеспокоенность по поводу казней гомосексуалистов и несовершеннолетних в Исламской Республике Иран и призвать к запрету таких казней. Автор проинформировал власти о цели, дате, времени и месте мероприятия, которое должно было состояться с 13:00 до 13:00. до 14:00 19Июль 2008 г. перед посольством Ирана, в котором примут участие не более 30 человек.

2.3 В тот же день заместитель префекта ЦАО г. Москвы отказал в санкционировании проведения мероприятия, посчитав, что цель пикета вызовет «негативную реакцию в обществе? и могло привести к «групповым нарушениям общественного порядка, которые могут быть опасны для его участников».

2.4 16 июля 2008 года автор подал жалобу на этот отказ в Таганский районный суд Москвы. Он утверждал, что российское законодательство не допускает полного запрета на проведение мирных собраний, если цель собрания соответствует конституционным ценностям. Он добавил, что если у префектуры были серьезные основания полагать, что предложенный пикет спровоцирует массовые беспорядки, она должна была обеспечить достаточную полицейскую охрану участников собрания, чтобы обеспечить реализацию их конституционного права на мирное собрание.

2.5 18 сентября 2008 г. Таганский районный суд отклонил жалобу и поддержал довод муниципальных властей о невозможности обеспечить безопасность участников мероприятия и избежать массовых беспорядков, поскольку предполагаемое мероприятие вызовет бурный общественный резонанс. По мнению суда, решение от 11 июля 2008 г. соответствовало как национальному законодательству, так и положениям Европейской конвенции о правах человека и основных свободах. 5 октября 2008 года автор обжаловал это решение в Московском городском суде в кассационном порядке, но 18 декабря 2008 года его апелляция была отклонена9.0003

Жалоба

3. Автор утверждает, что государство-участник нарушило его право на мирные собрания, охраняемое статьей 21 Пакта, поскольку наложило полный запрет на собрание, которое он намеревался организовать. Отказ властей не был вынесен «в соответствии с законом»? и не было ли это «необходимо в демократическом обществе?». В частности, национальное законодательство четко требует, чтобы власти принимали необходимые меры для обеспечения безопасности участников собрания и его мирного проведения. Более того, введенное ограничение не было «необходимым в демократическом обществе? и не преследовало ни одной из законных целей, упомянутых в статье 21 Пакта. Отказ властей предложить альтернативное место для рассматриваемого массового мероприятия и их заявление о том, что они не могут обеспечить достаточное количество полицейских сил для защиты участников, демонстрируют, что реальная цель властей состояла в том, чтобы не допустить, чтобы меньшинство геев и лесбиянок в России стало заметными для общественности и не привлекать внимания общественности к своим проблемам. Наконец, тот факт, что идеи меньшинства могут «оскорблять, шокировать или беспокоить? большинства и может спровоцировать сильную оппозицию, не может служить оправданием полного запрета на выражение взглядов таких групп посредством мирных собраний. Напротив, государство-участник должно защищать мирные собрания групп меньшинств от актов насилия.

Замечания государства-участника относительно приемлемости и существа дела

4.1 29 июня 2009 года государство-участник представило свои замечания относительно приемлемости и существа дела. Он напоминает об обстоятельствах дела и о разбирательстве, которое вел автор. Он далее отмечает, что утверждения автора по статье 21 Пакта являются необоснованными, поскольку автору было отказано в разрешении на проведение пикета в целях обеспечения общественного порядка. В этой связи государство-участник отмечает, что статья 21 Пакта признает право на мирные собрания, но также предусматривает ограничение этого права в соответствии с законом в интересах национальной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны общественного здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Статьи 31 и 55 Конституции Российской Федерации гарантируют право на мирные собрания с ограничениями, аналогичными изложенным в статье 21 Пакта, и которые получили развитие в Федеральном законе «О митингах, митингах, демонстрациях, шествиях и пикетировании» ( Федеральный закон о массовых мероприятиях). В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Федерального закона «О массовых мероприятиях» публичные массовые мероприятия могут проводиться в любом месте, пригодном для целей проведения мероприятия, при условии, что такое мероприятие не создает угрозы безопасности лиц, участвующих в данном мероприятии. Государство-участник далее отмечает, что 18 сентября 2008 года Таганский районный суд Москвы пришел к выводу, что в свете негативной реакции общественности на такие пикеты власти не смогли в полной мере обеспечить безопасность лиц, участвующих в таком массовом мероприятии. . Государство-участник утверждает, что отказ властей от 11 июля 2008 года соответствовал международным нормам и внутреннему законодательству.

4.2 Государство-участник добавляет, что автор не исчерпал все внутренние средства правовой защиты, как того требует пункт 2 b) статьи 5 Факультативного протокола к Пакту, а также статьи 367, 376, 377 и глава 41 Гражданского Процессуальный кодекс, автор мог бы ходатайствовать о пересмотре решений национальных судов в порядке надзора в Президиуме Мосгорсуда, а затем и в Верховном Суде.

Комментарии автора к замечаниям государства-участника

5.1 9 ноября 2009 года автор отмечает, что государство-участник ошибочно сослалось на статью 8 Федерального закона о массовых мероприятиях. По его словам, эта норма гарантирует право на проведение публичного мероприятия в любом подходящем для его целей месте. Однако ограничения на проведение публичных мероприятий связаны с соображениями безопасности в конкретном месте из-за его характеристик, таких как, например, риск обрушения здания. Ничто в формулировке этой статьи не указывает на то, что ее цель состоит в том, чтобы предусмотреть общие ограничения права на мирные собрания по соображениям безопасности, на которые ссылается государство-участник. Кроме того, указанную статью следует в любом случае толковать в контексте «обеспечения реализации конституционно закрепленного права граждан Российской Федерации на мирные собрания […], на проведение митингов, митингов, демонстраций, шествий и пикетирование? как указано в преамбуле Федерального закона «О массовых мероприятиях».

5.2 Автор утверждает, что, если власти ссылаются на соображения безопасности в качестве причины для отказа в проведении массового мероприятия в месте или маршруте, предложенных организатором, они обязаны в соответствии со статьей 12 Федерального закона «О массовых мероприятиях» предложить альтернативное место для мероприятия. Иная интерпретация — например, возложение бремени определения альтернативного места на организаторов — приведет к выводу, что рассматриваемому закону не хватает ясности, и, следовательно, ограничения права на свободу собраний не будут считаться применяемыми. «В соответствии с законом? для целей статьи 21 Пакта. По словам автора, власти должны предложить альтернативное место для массового мероприятия, если у них есть опасения по поводу безопасности участников.

5.3 Что касается комментария государства-участника относительно исчерпания внутренних средств правовой защиты, то автор отмечает, что производство по пересмотру в порядке надзора не является эффективным средством правовой защиты, поскольку оно не обеспечивает повторного рассмотрения существа обжалуемого дела коллегией судьи (президиум Мосгорсуда или Верховный суд). Согласно статье 381 ГПК, такая жалоба рассматривается судьей суда надзорной инстанции, который может отклонить ее даже без изучения материалов дела. Только в случае, если судья сочтет представленные доводы убедительными, он может истребовать материалы дела и по своему усмотрению передать дело на рассмотрение коллегии судей суда надзорной инстанции. В этой связи автор ссылается на аналогичное дело 2007 года, когда заявитель обжаловал отказ в проведении митинга с целью призыва к терпимости к сексуальным меньшинствам в порядке надзора, но судья Верховного суда пришел к выводу, что отказ был правомерным, так как не было возможности обеспечить безопасность участников, и постановил не предоставлять рассмотрение дела в порядке надзора. Поскольку его дело касалось аналогичных обстоятельств, автор утверждает, что обжалование в порядке надзора было бы бесполезным и неэффективным.

5.4 Автор также просит Комитет принять во внимание судебную практику Европейского суда по правам человека в отношении неэффективности надзорного производства в связи с тем, что основания для отмены окончательных решений нижестоящих судов не ясны в Гражданском кодексе. Процессуальный кодекс, и процедура напрямую недоступна для заявителей. Кроме того, он отмечает озабоченность Комитета после рассмотрения шестого периодического доклада Российской Федерации в соответствии с Пактом в отношении систематической дискриминации отдельных лиц по признаку их сексуальной ориентации в государстве-участнике, включая предубеждения со стороны государственных должностных лиц (CCPR/ C/RUS/CO/6 и Corr.1, п. 27).

5.5 2 декабря 2009 года автор представил дополнительную информацию. В частности, автор обращает внимание на решение Европейского суда по правам человека по делу Мартынец против России, в котором Европейский суд оценил эффективность надзорного производства, действующего в государстве-участнике с 7 января 2008 года. пришли к выводу, что надзорное производство в государстве-участнике не может считаться внутренним средством правовой защиты, которое должно быть исчерпано в соответствии со статьей 35 Европейской конвенции о правах человека до подачи жалобы в Суд, поскольку надзорное производство в отношении юридически обязательных судебные решения могут быть вынесены в нескольких инстанциях с вытекающим из этого риском того, что дело может переходить из одной инстанции в другую в течение неопределенного периода времени.

Дополнительные замечания государства-участника

6.1 29 сентября 2010 года государство-участник вновь изложило факты дела и действия, предпринятые автором на внутригосударственном уровне. Он далее подтверждает, что утверждение автора в соответствии со статьей 21 Пакта является необоснованным и что аналогичные ограничения на осуществление права на мирные собрания, изложенные в этой статье, также предусмотрены в статье 55 Конституции и в статье 8. Федерального закона «О массовых мероприятиях». Напоминает, что статьей 8 Федерального закона «О массовых мероприятиях» предусмотрено, что публичное мероприятие может быть проведено в любом месте, пригодном для целей мероприятия, при условии, что проведение мероприятия не создает угрозы для безопасности участников. В этой связи государство-участник утверждает, что решение заместителя префекта Центрального административного округа Москвы было основано на рассмотрении вышеупомянутого аспекта безопасности.

6.2 Он также подтверждает, что автор не исчерпал доступные внутренние средства правовой защиты в рамках надзорного производства, в связи с чем настоящее сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 b) статьи 5 Факультативного протокола к Пакту.

6.3 Государство-участник добавляет, что автор злоупотребил правом на представление сообщения, поскольку тот же вопрос рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования. В частности, обращается внимание на то, что 29В январе 2007 года, 14 февраля 2008 года и 10 марта 2009 года автор подавал жалобы в Европейский суд по правам человека в связи с отказом властей разрешить ему провести массовое мероприятие (гей-парад) и пикет в защиту прав сексуальных меньшинств. В этой связи оно утверждает, что жалобы в Европейский суд и настоящее сообщение схожи по своему характеру, поскольку они были поданы одним и тем же лицом в отношении прав одной и той же группы лиц (принадлежащих к сексуальным меньшинствам) и действий той же муниципальной власти.

Дальнейшие комментарии автора

7.1 1 ноября 2010 года автор проинформировал Комитет о том, что 21 октября 2010 года Европейский суд по правам человека вынес решение по его делу в отношении отказа властей разрешить ему проведение мероприятий, аналогичных упомянутым в настоящем сообщении. в 2006, 2007 и 2008 годах. В этом конкретном случае Европейский суд признал нарушение прав автора статьи 11 Европейской конвенции о правах человека (право на мирные собрания).

7.2 30 ноября 2010 года автор вновь заявил, что производство по пересмотру в порядке надзора не может рассматриваться как эффективное средство правовой защиты для целей приемлемости. Что касается довода государства-участника о том, что настоящее сообщение следует рассматривать как злоупотребление правом на подачу жалобы, поскольку аналогичный вопрос рассматривался в рамках другой международной процедуры, то автор утверждает, что настоящая жалоба основана на иных фактах и ​​касается их. Жалобы в Европейский суд по правам человека касались запретов на проведение прайдов или пикетов, предложенных автором в качестве альтернативы прайду, а настоящая жалоба касается запрета на проведение пикетов в знак протеста против казней гомосексуалистов и несовершеннолетних в Исламской Республике. Ирана. Поэтому автор считает, что настоящее сообщение следует признать приемлемым в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола к Пакту.

Вопросы и разбирательства в Комитете

Рассмотрение приемлемости

8.1 Прежде чем рассматривать какое-либо утверждение, содержащееся в сообщении, Комитет по правам человека должен в соответствии с правилом 93 своих правил процедуры решить, является ли данное дело приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом к ​​Пакту.

8.2 В соответствии с требованиями пункта 2 а) статьи 5 Факультативного протокола Комитет устанавливает, рассматривается ли тот же вопрос в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования. В этой связи Комитет принимает к сведению довод государства-участника о том, что 29января 2007 года, 14 февраля 2008 года и 10 марта 2009 года автор подавал жалобы в Европейский суд по правам человека в связи с отказом государственных органов разрешить автору проведение массовых мероприятий и пикетов в защиту прав сексуальных меньшинств и их регистрацию Европейским судом. Государство-участник утверждает, что жалобы в Европейский суд и настоящее сообщение имеют аналогичный характер, поскольку они были поданы одним и тем же лицом, касаются прав одной и той же группы лиц (принадлежащих к сексуальным меньшинствам) и касаются действий тех же властей. Комитет далее принимает к сведению пояснение автора о том, что жалобы в Европейский суд по правам человека касались различных фактических обстоятельств, а именно запрета на проведение прайдов или пикетов, предложенного автором в качестве альтернативы прайду в 2006–2008 годах, в то время как настоящая жалоба касается запрета на проведение пикета в знак протеста против казни гомосексуалистов и несовершеннолетних в Исламской Республике Иран.

8.3 Комитет напоминает, что концепция «одного и того же вопроса? по смыслу пункта (а) статьи 5 Факультативного протокола понимается как включающее одних и тех же авторов, одни и те же факты и одни и те же материальные права. Комитет отмечает, что из имеющейся информации по делу ясно, что жалобы автора в Европейский суд по правам человека касаются одного и того же лица и касаются тех же основных прав, что и те, на которые ссылается настоящее сообщение. Однако Комитет отмечает, что соответствующие жалобы в Европейский суд не относятся к тем же фактам, то есть к конкретному событию, о котором идет речь в настоящем сообщении. Следовательно, Комитет считает, что пункт 2 а) статьи 5 Факультативного протокола не препятствует ему рассмотреть настоящее сообщение для целей приемлемости.

8.4 Что касается требования, изложенного в пункте 2 b) статьи 5 Факультативного протокола, Комитет принимает к сведению довод государства-участника о том, что автор не исчерпал доступные внутренние средства правовой защиты в рамках процедуры надзорного производства, поэтому общение недопустимо. В этой связи Комитет отмечает, что автор подал апелляцию в Московский городской суд, который оставил в силе решение суда низшей инстанции. Комитет ссылается на свое прецедентное право, согласно которому производство по пересмотру в порядке надзора в отношении вступивших в законную силу судебных решений представляет собой чрезвычайное средство правовой защиты, зависящее от дискреционных полномочий судьи или прокурора и не нуждающееся в исчерпании для целей приемлемости . В отсутствие какой-либо другой относящейся к делу информации Комитет считает, что пункт 2 b) статьи 5 Факультативного протокола не препятствует ему рассматривать настоящее сообщение.

8.5 Комитет считает, что автор достаточно обосновал для целей приемлемости свое утверждение в соответствии со статьей 21 Пакта. Он объявляет сообщение приемлемым и приступает к его рассмотрению по существу.

Рассмотрение дела по существу

9.1 Комитет по правам человека рассмотрел настоящее сообщение в свете всей полученной информации в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола.

9.2. Первый вопрос, стоящий перед Комитетом, заключается в том, допустимо ли ограничение властями государства-участника права автора на мирные собрания в соответствии с любым из критериев, содержащихся в статье 21 Пакта.

9.3 Комитет напоминает, что право на мирные собрания, гарантированное статьей 21 Пакта, имеет важное значение для публичного выражения взглядов и мнений и незаменимо в демократическом обществе. Он также напоминает, что государства-участники должны принять эффективные меры для защиты от нападений, направленных на то, чтобы заставить замолчать тех, кто осуществляет свое право на свободу выражения мнений посредством собрания. Ограничение права на мирные собрания допустимо только в том случае, если оно (а) соответствует закону и (б) необходимо в демократическом обществе в интересах национальной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья населения. или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.

9. 4 В данном случае Комитет отмечает, что и государство-участник, и автор согласны с тем, что отказ в разрешении на проведение пикета с 13 ч. 00 м. до 14:00 19 июля 2008 года перед посольством Ирана в Москве имело место вмешательство в право автора на собрания, однако стороны расходятся во мнениях относительно того, было ли это допустимым ограничением.

9.5 Комитет также отмечает, что государство-участник оправдывает отказ в разрешении на проведение соответствующего пикета необходимостью в интересах общественной безопасности. Хотя автор утверждает, что соображения безопасности были предлогом для отказа в разрешении, Комитет считает это ненужным оценить это фактическое утверждение, поскольку решение по жалобе автора в соответствии со статьей 21 может быть принято исходя из предположения, что оспариваемое ограничение было мотивировано заботой об общественной безопасности.

9.6 Комитет отмечает, что в разрешении на проведение предложенного автором пикета было отказано лишь на том основании, что затронутая им тема, а именно пропаганда уважения прав человека лиц, принадлежащих к сексуальным меньшинствам, вызовет негативную реакцию, которая может привести к нарушениям общественного порядка. Отказ не имел ничего общего с выбранным местом, датой, временем, продолжительностью или способом предполагаемого публичного собрания. Таким образом, решение заместителя префекта Центрального административного округа Москвы от 11 июля 2008 г. равносильно отказу в праве автора на организацию общественного собрания на выбранную тему, что является одним из наиболее серьезных нарушений свободы мирных собраний. . Комитет отмечает, что свобода собраний защищает демонстрации, пропагандирующие идеи, которые могут быть расценены другими как раздражающие или оскорбительные, и что в таких случаях государства-участники обязаны защищать участников такой демонстрации при осуществлении их прав от насилия путем другие. Он также отмечает, что неопределенный и общий риск насильственной контрдемонстрации или простая возможность того, что власти не смогут предотвратить или нейтрализовать такое насилие, недостаточны для запрета демонстрации. Государство-участник не представило Комитету никакой информации по данному делу в поддержку утверждения о том, что «негативная реакция? к предложенному автором пикету со стороны представителей общественности будет сопряжено с насилием или что полиция не сможет предотвратить такое насилие, если они должным образом выполнят свои обязанности. В таких обстоятельствах обязательство государства-участника состояло в том, чтобы защищать автора при осуществлении его прав по Пакту, а не способствовать подавлению этих прав. Таким образом, Комитет заключает, что ограничение прав автора не было необходимым в демократическом общества в интересах общественной безопасности и нарушил статью 21 Пакта.

9.7 В свете этого вывода Комитет решает не рассматривать дополнительное утверждение автора о том, что отказ в разрешении не соответствовал закону на том основании, что национальное законодательство касается только соображений безопасности, таких как риск обрушения здании, и что он обязал власти указать альтернативное место для собрания, когда они отклонили первоначальную заявку.

10. Комитет по правам человека, действуя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, считает, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушении права автора согласно статье 21 Завет.

11. В соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта государство-участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая адекватную компенсацию и возмещение любых уплаченных им судебных издержек. Государство-участник также обязано принять меры для предотвращения подобных нарушений в будущем.

12. Принимая во внимание, что, став участником Факультативного протокола, государство-участник признало компетенцию Комитета определять, имело ли место нарушение Пакта или нет, и что в соответствии со статьей 2 Пакта , государство-участник обязалось обеспечить всем лицам, находящимся на его территории или под его юрисдикцией, права, признанные в Пакте, и предоставить эффективное и имеющее исковую силу средство правовой защиты в случае установления факта нарушения, Комитет желает получить от государства-участника, в течение 180 дней информацию о мерах, принятых для реализации Соображений Комитета. Государству-участнику также предлагается опубликовать настоящие Соображения и обеспечить их широкое распространение на официальном языке государства-участника.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *