Гк рф статья 1121: ГК РФ Статья 1121. Назначение и подназначение наследника в завещании \ КонсультантПлюс

Ст. 1121 ГК РФ. Назначение и подназначение наследника в завещании


1. Завещатель может совершить завещание в пользу одного или нескольких лиц (статья 1116), как входящих, так и не входящих в круг наследников по закону.

2. Завещатель может указать в завещании другого наследника (подназначить наследника) на случай, если назначенный им в завещании наследник или наследник завещателя по закону умрет до открытия наследства, либо одновременно с завещателем, либо после открытия наследства, не успев его принять, либо не примет наследство по другим причинам или откажется от него, либо не будет иметь право наследовать или будет отстранен от наследования как недостойный.

См. все связанные документы >>>

< Статья 1120. Право завещать любое имущество

Статья 1122. Доли наследников в завещанном имуществе >

1. Комментируемая статья в определенной степени воспроизводит ранее анализировавшиеся положения о свободе завещания (см. комментарий к ст. 1119).

Количество лиц, в пользу которых составляется завещание, законодательно не ограничивается. Необязательно и чтобы они входили в число наследников по закону. Главное, чтобы они отвечали критериям, указанным в ст. 1116 (см. комментарий к ней).

2. Суть подназначения наследника (именуемого также субституцией) состоит в том, что кроме основного или основных наследников назначается также запасной или запасные наследники. В качестве подназначаемого наследника могут выступать любые субъекты гражданского права.

По сравнению с ранее действовавшим законодательством сфера действия подназначения наследников стала шире. Так, в соответствии с п. 2 комментируемой статьи наследодатель имеет право подназначить наследника не только наследнику по завещанию, но и наследнику по закону. Причем не только на тот случай, если наследник умрет до открытия наследства или не примет его, но и на случай, если наследник умрет одновременно с завещателем, если наследник не будет иметь права наследовать или будет отстранен от наследования как недостойный.

Количество подназначений законом не ограничивается, поэтому завещатель может указать неограниченное количество лиц, выступающих в качестве подназначенных наследников к запасному (подназначенному) наследнику. Вместе с тем в завещании могут быть ограничены условия подназначения и указано лишь одно из условий, например «на случай его смерти до открытия наследства» либо «одновременно со мной».

Следует отметить, что законодательство Российской Федерации не устанавливает возможности так называемой фидеикомиссарной субституции, предусмотренной законодательством некоторых стран. Суть ее состоит в том, что на основного наследника возлагается обязанность сохранить полученное по наследству имущество с тем, чтобы оно после его смерти перешло к другому лицу, указанному в том же завещании.

Завещатель может ограничить круг обстоятельств, при которых наследство перейдет к подназначенному наследнику (например, только в случае отказа основного наследника от наследства). Если специального указания в завещании нет, подназначенный наследник будет призван к наследованию при наличии любого из обстоятельств, указанных в п.

2 комментируемой статьи.

Установление определенных случаев, в которых к наследованию будет призываться подназначенный наследник, может иметь цель сохранения возможности наследования в порядке наследственной трансмиссии, поскольку указание в завещании запасного наследника исключает применение норм о наследственной трансмиссии.

Задайте вопрос юристу:

+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Статья 1121 Гражданского кодекса РФ в новой редакции с Комментариями и последними поправками на 2023 год

Новая редакция Ст. 1121 ГК РФ

1. Завещатель может совершить завещание в пользу одного или нескольких лиц (статья 1116), как входящих, так и не входящих в круг наследников по закону.

2. Завещатель может указать в завещании другого наследника (подназначить наследника) на случай, если назначенный им в завещании наследник или наследник завещателя по закону умрет до открытия наследства, либо одновременно с завещателем, либо после открытия наследства, не успев его принять, либо не примет наследство по другим причинам или откажется от него, либо не будет иметь право наследовать или будет отстранен от наследования как недостойный.

Комментарий к Ст. 1121 ГК РФ

1. Правила ст. 1121 ГК РФ также являются проявлением принципа свободы, завещания, существо которой заключается в том числе и в возможности назначить наследником любое лицо.

2. Подназначение наследника — одно из завещательных распоряжений, определяющее лиц, призываемых к наследству. Подназначить наследника можно как наследнику по завещанию, так и наследнику по закону. Существо подназначения наследника заключается в том, что при отпадении по любой из причин, указанных в п. 2 ст. 1121 ГК РФ, наследника по закону или по завещанию, к наследству призывается указанное в завещании подназначенное лицо.

3. Подназначение наследника устраняет действия правил о переходе права на принятие наследства к наследникам последующих очередей (ст. 1141 ГК РФ), правил о наследовании по праву представления (ст. 1146), правил о наследовании в порядке наследственной трансмиссии (ст. 1156 ГК РФ), правил о приращении долей наследников (ст. 1161 ГК РФ).

Другой комментарий к Ст.

1121 Гражданского кодекса Российской Федерации

1. В п. 1 комментируемой статьи конкретизируется принцип свободы завещания применительно к назначению наследников.

Наследником по завещанию может быть назначено лицо как входящее, так и не входящее в круг наследников по закону, который определен в гл. 63 ГК.

Завещательное распоряжение может быть совершено в пользу одного или нескольких наследников. Количество наследников по завещанию не ограничивается.

2. Подназначение наследника (субституция) — один из видов завещательных распоряжений, сущность которого заключается в назначении «запасного» наследника к «основному». В отличие от правила ст. 536 ГК РСФСР в качестве «основного» наследника может выступать не только наследник по завещанию, но и наследник по закону. В п. 2 ст. 1121 ГК предусмотрены два случая подназначения наследника: смерть назначенного в завещании наследника, отказ такого наследника от наследства.

Запасной наследник призывается к наследованию, если основной наследник умер до открытия наследства одновременно с завещателем или после открытия наследства, не успев его принять.

Соответственно наследники основного наследника не могут наследовать ни по праву представления (ст. 1146 ГК РФ), ни в порядке наследственной трансмиссии (ст. 1156 ГК РФ).

Право наследовать возникает у подназначенного наследника, когда основной наследник не принимает наследство в силу обстоятельств, перечисленных в комментируемой статье. Закрепление в законе исчерпывающего перечня таких обстоятельств устраняет неопределенность, которая существовала по этому вопросу в ранее действующем законодательстве о наследовании.

Наследование подназначенным наследником может иметь место и в тех случаях, когда основной наследник не примет наследство по каким-либо другим причинам или откажется от него. Особо следует отметить, что отказ основного наследника от наследства в пользу других лиц не допускается (ст. 1158 ГК РФ), так как это нарушило бы волю завещателя.

Запасной наследник может наследовать и тогда, когда основной наследник окажется недостойным (см. коммент. к ст. 1117).

1121 Гражданский кодекс — Английский перевод — Языковой

La Commission constate

[. ..] que l’Article 11 0 8 du code гражданский e s gnol dispose […]

le taux d’intrt lgal est celui qui s’applique

[…]

la rparation du prjudice subi par le cranceer lorsque le dbiteur est en retard de paiement et qu’aucun autre taux d’intrt n’at fix.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Миссия C om отмечает, что Статья

[…] 110 8 Спа

нис ч ГК эст абл иш

0 шляпа 90 […]

законная процентная ставка равна

[…]

применяется для возмещения ущерба и вреда, когда должник задерживает платеж и не была согласована определенная процентная ставка.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Aux te rm e s du code гражданский , t ou nedroit [. ..]

и др. прном.

arabhumanrights.org

arabhumanrights.org

U n der th e Гражданский кодекс, ev ery pers

на имеет право т приобрести […]

имя и фамилия.

arabhumanrights.org

arabhumanrights.org

Les Articles 44 et suiv an t s du Гражданский кодекс o r

1 ga nisent […]

de l’enfant n et l’obtention de son nom.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Артикул 44

[…] et se q t he Ci vi l Код p ro см. s для […]

необходимо объявить о рождении и дать этому ребенку имя.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Nous l’avons depuis longtemps et il est probablement l’une des

[…]

лучший выбор tre nes

[…] du mariage de la common la w e t du code гражданский f r asifrancheus, asifrancheus, […]

de notre proximit d’avec les tats-Unis.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Это было с нами долгое время, и это, вероятно, одна из лучших вещей, которые вышли из нашего брака между юрисдикцией общего права и

[…]

рядом с нами или

[…] Neighborhoo d с гражданский закон Ф ранк е и й гражданскийкод , а й наш р ро [.

..]

в Соединенные Штаты откровенно говоря.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

La Charia est

[…] applique par les tribunaux, en pl u s du code civil .

icc-cpi.int

icc-cpi.int

Закон шариата

[…] applie d in the co ur ts, in a ddit ion to Civil

9 la 90

icc-cpi.int

icc-cpi.int

Ceci signifie qu’il faut lire ces dispositions en

[…] соединение avec ce ll e s du Гражданский кодекс du Q u b ecquiles compltent.

article15.gc.ca

article15.gc.ca

Это означает, что данные положения следует читать вместе

[. ..] с th ose o ft he Гражданский кодекс o f Queb ec w

hi завершить их.

article15.gc.ca

article15.gc.ca

Tous conviennet d’agir Rapidement, mais dans le respect des

[…] s e t du Гражданский кодекс du Q u b ec.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Все соглашаются действовать быстро, соблюдая при этом

[…] юрисдикция s и t he ci vil код Que bec .

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Il faut наблюдатель, премьера, экспертиза

[…]

независимый avait dj t effectue avant les ngociations finales соответствие

[. ..] артикул 23 4 3 du Гражданский кодекс i t al ien.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Сначала оценка была проведена

[…]

независимый эксперт до до фи заключительный раунд переговоров в соответствии с

[…] Артикул 23 43 Он al Гражданский кодекс .

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

3.3 Si, соответствие au 3 2 1 du code гражданский a l

1 le 9 […]

Gesetzbuch ou BGB), nous soulevons une exception d’insolvabilit

[…]

suite des circonstances qui nous font douter de la solvabilit du client (une telle exception ne pouvant cependant tre souleve si les circonstances taient identhibiables lors de la contrat du contrat) ou bien si le client accuse un retard de paiement de plus de 500, 00 евро в общей сложности, nous sommes en droit de rvoquer tout chancier convenu et de rclamer immdiatement l’ensemble des sommes dues.

siedle.fr

siedle.fr

3.3 В случаях, когда мы подняли

[…]

возражение неопределенности

[…] (обстоятельства, которые ч место кредитоспособность т он […]

сомнительно, за исключением случаев, когда

[…]

такие обстоятельства можно было узнать при заключении договора, ст. 321) или в случае просрочки платежа Клиентом на общую сумму более 500,00 евро, мы имеем право отозвать любые согласованные схемы оплаты и потребовать немедленной оплаты всех требований.

siedle.de

siedle.de

Ожурдуи

[…] encore, notre Co d e civil r e st e une mana ti o n du Code civil f r и ais, [. ..]

tous les juristes dominicains ont l’obligation

[…]

d’apprendre la langue de Molire et de Victor Hugo ds le dbut de leur cursus universitaire.

lalettrediplomatique.fr

lalettrediplomatique.fr

O u r гражданский код по день i s все еще основанный на его Fr ench предшественник, […]

Французские юристы должны изучить Мольера и Виктора

[…]

Язык Хьюго, как только они поступят в университет.

lalettrediplomatique.fr

lalettrediplomatique.fr

Ces deux form de testament non notaris doivent faire

[…]

Объект проверки соленнеля апр ле dcs

[…] suivant les r gl e s du Гражданский кодекс du Q u b ec, авангард [. ..]

pouvoir servir.

desnoyerslaroche.com

desnoyerslaroche.com

До того, как они вступят в силу, эти два типа завещаний не будут должным образом

[…]

нотариально заверенный, должен быть официально подтвержден после r d смерти, в соответствии с

[…] остроумие ч Правило s предусмотрено i n th e Гражданский кодекс o f Q убец .

desnoyerslaroche.com

desnoyerslaroche.com

Индикация Sauf contraire, le matriel livr est garanti par le Vendeur Conformation aux

[…] rgles d’ordre pu bl i c du Code Civil .

axtorage.com

axtorage.com

Если не указано иное, поставленный материал гарантируется Продавцом в соответствии с правилами

[. ..] общественный po licy of th e Гражданский кодекс .

axtorage.com

axtorage.com

Соответствие

[…] aux disposit io n s du Гражданский код du Q u b ec, le crancier […]

требование о взыскании долга в суде по делам о правах

[…]

du bien immobilier afin qu’il soit en mesure de procder la vente de celui-ci par autorit judiciaire, de dsigner une personne qui procdera la vente, et de dterminer les modalits de cette vente.

cra-arc.gc.ca

cra-arc.gc.ca

В соответствии с ч

[…] P Rovision S из TH E C IV IL Кодекс Q UB EC, T HE Кредит [. ..]

затем ходатайствует перед судом о выдаче

[…]

недвижимого имущества с целью его продажи судебным органом, назначить лицо, которое будет осуществлять продажу и установить условия этой продажи.

cra-arc.gc.ca

cra-arc.gc.ca

Elle цитировать

[…] galement l’Article 1 3 5 Гражданский кодекс , e n […]

pouvoir peut tre donn simplement par crit ou tre certifi par un notaire.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Она также упоминала

[…] артик ле 135 из Гражданский кодекс, согл орд инг т 01 o 90 […]

доверенность должна быть либо в простой

[. ..]

в письменной форме или нотариально заверенной.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Процедуры проверки для

[…] protger les droits civils sont numres l’articl e 1 1 du Гражданский кодекс .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

пр процедуры

[…] для pr ot ectin g гражданский r lights a re перечисленный в статье e 11 th e C ivi l Код .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Консервация и архивирование ценных бумаг и фактов, действующих в отношении неподдерживаемой и долговечной документации

[…]

корреспонденция и копия файла, соответствие

[. ..] артикул 13 4 8 du Гражданский кодекс , l es moyens de […]

Консультант по электронным вопросам

[…]

коммерческое предложение, auxquelles l’auteur de l’offre entend, le cas chant, se soumettre.

kemilybio.com

kemilybio.com

Хранение и архивирование Архивирование заказов на поставку и счетов-фактур осуществляется надежным и устойчивым образом до

[…]

соответствуют точным, согласно

[…] раздел 13 48 т он Гражданский Код , означает с […]

правила электронной торговли, которые

[…]

оферент намеревается, при необходимости, представить.

kemilybio.com

kemilybio. com

Завещание и основное действие заявки

[…] des disposit io n s du Code Civil a f in de donner […]

aux vritables намерения завещателя.

desnoyerslaroche.com

desnoyerslaroche.com

Основной эффект завещания — отложить

[…] Appli CA Tion из TH E Civil C ODE PRUP ISIO NS и G IVE […]

влияние на пожелания наследодателя.

desnoyerslaroche.com

desnoyerslaroche.com

Le vendeur exclut toute garantie du fait de la survenance d’un cas de force majeure, telle que

[…] Конечная статья 11 4 8 Гражданского кодекса .

perron-rigot.com

perron-rigot.com

Настоящим продавец прямо исключает из своей гарантии любой случай форс-мажора, как это определено в

[…] Статья 1 148 Ф ре ч ГК .

perron-rigot.com

perron-rigot.com

Статья 37 Новой Хартии

[…]

восстановленная часть

[…] норма пункта 2 статьи 7 9 3 Гражданского кодекса d e

0 l Федеральное […]

ci-dessus, en tablissant

[…]

le fait que lesaccordsquels qu’ils soient entre les transporteurs, les affrteurs avec les expditeurs, les destinataires, les chargeurs, les passers ayant pour but de limiter ou d’viter la responsabilit dont ils sont chargs, sot considrs comme non-valables , si rien d’autre n’est prvu par la Charte en elle-mme.

iru.org

iru.org

Статья 37 нового устава частично воссоздает

[…] стандарт, указанный в пункте 2 статьи 79 3 из гражданская нога islat io n […]

Российская Федерация

[…]

, упомянутых выше, установив тот факт, что соглашения любого рода между перевозчиками или экспедиторами с грузоотправителями, получателями, грузчиками или пассажирами, направленные на ограничение или избежание ответственности, считаются недействительными, если иное не указано в самом чартере.

iru.org

iru.org

Le tribunal fdral rappela sa dcision du 1er juin 2005 BGE 131 III 553 selon laquelle l’audition d’un enfant est optir de

[…]

L’ge de 7 ans

[…] Rvolus (Dans Le Cadre de L’статья 1 4 4 DU CODE CIVIT S U IS SE) AINSI QUE DCISION DU [. ..]

22 марта 2005 г. [Франция

[…]

INCADAT: HC/E/CH 795] selon laquelle il est невозможно de dire de manire gnrale partir de quel ge un enfant dispose d’une maturit suffisante dans le contexte de l’article 13 alina 2 de la Convention de la Haye.

incadat.com

incadat.com

Федеральный суд сослался на свое решение от 1 июня 2005 г. BGE 131 III 553, в котором он постановил, что можно слышать ребенка, когда ему исполнилось 9 лет.0007

[…]

прошел его седьмой

[…] день рождения (ш ит хин кон тэ хт ст 14 4 й е с ви ​​ сс ГК РФ) . Ref renc e также […]

принято решение

[…]

от 22 марта 2005 г. [INCADAT cite: HC/E/CH 795], в котором он постановил, что невозможно в общих чертах указать возраст, начиная с которого ребенок становится достаточно зрелым для целей статьи 13(2).

incadat.com

incadat.com

Quand le droit est codifi

[…] comme dans le c a s du Code Civil , l ‘s juge 9001s […]

remettent ce que le lgislateur a dj dcid.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Whe кодифицирован l aw,

[…] так как это в гражданский код , j ud ges полагаются […]

на чем уже определились законодатели.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Статья e 2 9 Гражданский кодекс s t ip ule que la personne […]

гуманное начало эпохи возрождения, de sorte que tous les enfants ont ds

[. ..]

le berceau les mmes droits au bien-tre и la protection que les Adultes.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Арти кл е 29 из Гражданского кодекса с та тэд та ч человек […]

началось при рождении; таким образом, с момента рождения все дети

[…]

имели те же права на благополучие и защиту, что и взрослые.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Ноус не деврионс

[…] pas non plus redouter l’harmonisa ti o N DU CODE CIVEL ET DU CODE P NA L, OUT AU MOINS L’EXMANE DE […]

целле-ци.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Мы также не должны использовать f ea r the h ar mo ni satio n o f Civil a nd crimi na l закон или, по крайней мере, расследование at ing возможность o f it.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Ilat cr comme fundation конформе

[…] aux disposit io n s du Code Civil d e l […]

fdrale d’Allemagne, avec son sige

[…]

dans la Ville libre et hansatique в Гамбурге.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Создан в качестве фонда под номером

[…] provisi on s of the Civi l Code o f t he Feder

al 90 […]

Германии, местонахождение в

[…]

Вольный и ганзейский город Гамбург.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Статья e 2 8 Гражданского кодекса ( p ro 9001 [. ..]

s’applique non seulement la valeur моральный дух человека,

[…]

mais aussi sa considration Professionalnelle et Sociale.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Например, Arti CL E 28 из Гражданский кодекс (PR OTE CTION из PE RS ON) Applies […] Applies […] Applies […] Applies […] Applies […] Applies […] Applies […]

не только на нравственную ценность человека

[…]

, но и его профессиональному и социальному положению.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Notons qu’au

[…] Qubec, selon l’art. 5 9 9 du Гражданский кодекс du Q u b ec, les родителей [. ..]

doivent exercer l’autorit parentale conjointement,

[…]

ce qui n’est pas le cas d’emble en Common Law.

nawl.ca

nawl.ca

Примечание т га т в кв уе бек, согласно

[…] к с. 5 99 из QUE BEC CIVI L, PA РЕНДА S MU ST Упражнение […]

родительские права совместно, что

[…]

автоматически не применяется в Общем праве.

nawl.ca

nawl.ca

Toutefois, l’статья 264 ( 4 ) гражданский кодекс a r

0 génélement exentilement […]

des deux родителей, мама в случае развода, pour

[. ..]

que les enfants puissent quitter le pays.

incadat.com

incadat.com

Однако ниже

[…] с. 264 (4 ) Аргент INIA N Гражданский кодекс, EV EN A FTER A DEARCE , […]

требуется согласие обоих родителей

[…]

, если дети должны покинуть страну.

incadat.com

incadat.com

L’articl e 3 8 Гражданский кодекс p r c […]

юридический персонал DS sa naissance et jusqu’ sa mort.

arabhumanrights.org

www.arabhumanrights.org

Arti CL E 38 из TH E Гражданский кодекс S TI PUL ATES, который PERS на ATER [. ..]

человека начинается, когда он или она рождается живым, и заканчивается с его или ее смертью.

arabhumanrights.org

arabhumanrights.org

D’ailleurs, l’article 4 du projet de loi

[…]

prvoit que les article 5 7 doivent tre interprts comme s’ils faisaient

[…] partie intgr an t e du Code Civil du Q u b

article15.gc.ca

article15.gc.ca

Кроме того, пункт 4 законопроекта предусматривает, что разделы 5–7 следует толковать как

[…] р ст о ф т он ГК о ф к уеб эк .

article15.gc.ca

article15.gc.ca

De plus, la rf или m e du Code Civil , e n 199010 [. ..]

в определенном dsutude.

article15.gc.ca

article15.gc.ca

Далее мо рэ, реформа т он Гражданский Код я н 1 994 ч

0 объявление 9 […]

это старомодный вид.

article15.gc.ca

article15.gc.ca

〔需給情報〕日経225期近でモルガンMUFGが売り越しトップ=12日先物 |手Рейтер

от персонала Reuters, ロイター

0 мин. Читать

 [12日 ロイター] - 日本 取引 所 が 公表 て いる 先物 手口 情報 (日 中 中 中 中 中 (
)
ABNクリアが買い越しトップとなった。
 一方、TOPIX期近ではクレディスイスが売り越しトップ、ドイツが買い越しトッ
プとなった。
 日経225先物取引手口情報(日中) 1 
 2017 年 07 月 12 日 17 年 09 月 限 売 り 買 い 差 し 引 き
 モルガンМУФГ 3760 2342 -1418
 クレディスイス 1279 449 -830
 ゴールドマン 749 0 -749
 大和 674 0 -674
 JP モルガン 753 257 -496
 ソシエテジェネラ 6960 6567 -393
 ル
 株ドットコム 736 538 -198
 バークレイズ 247 195 -52
 SMBC日興 243 226 -17
 野村 1376 1416 40
 ライブスター 158 226 68
 岡三 400 493 93
 日産 208 348 140
 松井 380 533 153
 ВОО 1001 1175 174
 三菱UFJM 0 224 224
 みずほ証 317 579262
 券
 Номер телефона 355 693 338
 メリルリンチ 2023 2378 355
 Б パリバ 0 433 433
 ドイツ 254 938 684
 АБНクリア 6501 7722 1221
 日経225先物取引手口情報(日中) 2 
 2017 年 07 月 12 日 17 年 12 月 限 売 り 買 い 差 し 引 き
 ナティクシス 188 0 -188
 Б パリバ 39 0 -39
 岡三 1 0 -1
 マネックス 2 3 1
 岩井コスモ 0 1 1
 光世 1 3 2
 松井 10 12 2
 ライブスター 0 2 2
 5 10 5
 株ドットコム 28 34 6
 ВОО 4 10 6
 ГМОクリック 0 8 8
 日産 0 13 13
 ソシエテジェネラ 60 100 40
 ル
 АБНクリア 47 8942
 ゴールドマン 0 100 100
 日経225ミニ先物取引手口情報(日中) 1 
 2017 年 07 月 12 日 17 年 07 月 限 売 り 買 い 差 し 引 き
 АБНクリア 8006 5966 -2040
 メリルリンチ 3638 1823 -1815
 ソシエテジェネラ 4437 3267 -1170
 ル
 シティグループ 500 0 -500
 ライブスター 192 113 -79
 日産 106 46 -60
 ゴールドマン 53 0 -53
 野村 100 50 -50
 Б パリバ 4917 -32
 立花 15 0 -15
 むさし 21 16 -5
 14 16 2
 岡三 22 30 8
 ГМОクリック 84 95 11
 松井 151 166 15
 だいこう 0 27 27
 IB 0 29 29
 マネックス 133 190 57
 株ドットコム 383 441 58
 楽天 1049 1121 72
 広田 0 108 108
 ВОО № 997 1160 163
 SMBC日興 500 1800 1300
 三菱UFJM 0 3967 3967
 日経225ミニ先物取引手口情報(日中) 2 
 2017 年 07 月 12 日 17 年 08 月 限 売 り 買 い 差 し 引 き
 АБНクリア 1034 249 -785
 ソシエテジェネラ 253 187 -66
 ル
 岡三 17 3 -14
 ドイツ 5 2 -3
 立花 15 13 -2
 バークレイズ 2 0 -2
 大和 14 13 -1
 № 99 0
 IB 証券 2 2 0
 ひびき 3 3 0
 岩井コスモ 2 3 1
 むさし 0 2 2
 ГМОクリック 13 17 4
 ライブスター 17 24 7
 メリルリンチ 0 10 10
 マネックス 52 63 11
 だいこう 4 16 12
 株ドットコム 222 239 17
 松井 28 48 20
 ВОО 157 280 123
 178 341 163
 シティグループ 0 500 500
 TOPIX先物取引手口情報(日中) 1 
 2017 г.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *