Акт приема передачи договор аренды: Полная информация для работы бухгалтера

Содержание

АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА, ПЕРЕДАВАЕМОГО АРЕНДОДАТЕЛЕМ АРЕНДАТОРУ (ПРИЛОЖЕНИЕ К ДОГОВОРУ АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ)

Зона закона

  • Главная
  • Форум
  • Документы
  • Законодательство
  • Типовые бланки, договоры
  • Законодательство РФ
  • Законодательство Москвы
  • Законодательство Московской области
  • Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
  • Постановления и Указы
  • Медицинское законодательство
  • Законопроекты
  • Документы СССР
  • Международное законодательство
  • Комментарии к законам
  • Общая судебная практика
  • Судебная практика: Москва и Московская область
  • Судебная практика: Поволжье
  • Судебная практика: Северо-Кавказский регион
  • Судебная практика: Северо-Запад
  • Судебная практика: Урал
  • Судебная практика: Волговятский регион
  • Судебная практика: Восточная Сибирь
  • Судебная практика: Западная Сибирь
  • Юридические статьи
  • Бухгалтерские консультации
  • Финансовые консультации
  • Статьи бухгалтеру


АКТ No. ___
приема-передачи
г. ___________ «__»________ ____ г.

____________, именуем__ далее «Арендодатель», в лице _________________, действующего на основании _______________, с одной стороны, и ____________, именуем__ далее «Арендатор», в лице ___________, действующего на основании _______________, с другой стороны, составили акт приема-передачи о нижеследующем:
В целях исполнения Договора аренды транспортного средства с экипажем No. _________ от «__»_________ ____ г. Арендодатель передает, а Арендатор принимает следующее транспортное средство:
— марка транспортного средства _________________________________;
— производство ___________________________-_____________________;
— номерной знак ________________________________________________;
— No. двигателя ________________________________________________;
— No. кузова ___________________________________________________;

— год выпуска __________________________________________________;
— цвет _________________________________________________________.
Для управления вышеуказанным транспортным средством Арендодатель выделяет экипаж в составе 2-х сотрудников Арендодателя: ___________________.
Арендодатель передает, а Арендатор принимает следующие документы:
— паспорт транспортного средства: серия _________, No. _________, выдан _______________________________________________;
— свидетельство о регистрации транспортного средства No. _______, дата выдачи «__»_______ ____ г., выдан ______________________________.
Стороны подтверждают, что на момент приема-передачи транспортное средство находится в технически исправном состоянии, явных повреждений нет.
Подписи сторон:
Арендодатель: _________________/___________________/
Арендатор: ____________________/___________________/

Вернутся в раздел Типовые бланки, договоры


Акт приема-передачи при аренде квартиры

Акт приема-передачи при аренде квартиры

01.01.1970

Аренда

Сдавать свое жилье без каких-либо документов – дело рискованное. Собственник может явиться мошенником, или квартирант станет уклоняться от арендной платы. Поэтому помимо заключения договора аренды между сторонами должен быть также подписан и акт приема-передачи.

Сдавать свое жилье без каких-либо документов – дело рискованное. Собственник может явиться мошенником, или квартирант станет уклоняться от арендной платы. Поэтому помимо заключения договора аренды между сторонами должен быть также подписан и акт приема-передачи.

Акт – обязательное дополнение к договору аренды. Как говорит статья 556 Гражданского кодекса РФ, передача недвижимости происходит по передаточному акту. И момент подписания этого акта является моментом передачи квартиры.

Вместе с договором данный акт защищает как от недобросовестных квартиросъемщиков, так и от мошеннических действий собственника. А также помогает быстро разрешить конфликтную ситуацию, или и вовсе ее не допустить.

В акте обязательно нужно указать данные собственника и арендатора:

  • фамилию, имя, отчество;
  • адрес проживания или место прописки;
  • номер и серию паспорта, кем и когда выдан паспорт.

Далее указывается информация о квартире:

  • адрес расположения квартиры;
  • кадастровые и технические характеристики квартиры (число комнат, метраж помещения, наличие лоджии или балкона и т.д.;
  • состояние стен, пола, потолка;
  • качество имеющихся покрытий;
  • состояние кафеля, паркета и другой отделки;
  • присутствие сантехники и ее состояние;
  • состояние и наличие бытовой техники и различной мебели;
  • если есть, указывается наличие охранной и противопожарной систем, интернета, кабельного или спутникового телевидения;
  • состояние дверных и оконных проемов, наличие межкомнатных дверей и других конструкций, установленных в квартире;
  • общее санитарное состояние квартиры (пригодна ли она вообще для проживания).

Также можно указать дополнительные сведения:

  • сколько именно ключей от квартиры арендатор получает в свое распоряжение;
  • качество ремонта и год его проведения;
  • показания счётчиков на электричество, газ и воду;
  • передача аванса за аренду;
  • обязательность составления расписки при расчёте.
  • условия, при которых собственник может посещать квартиру (например, только в присутствии арендатора).

В завершение обязательно ставятся подписи сторон с расшифровкой фамилии.

Конкретных условий оформления акта приема-передачи не существует. Здесь все зависит от определенных ситуаций и договоренности между сторонами. Вся информация вносится в документ по обоюдному согласию участников сделки.

Опасность отсутствия акта приема-передачи

Составление акта приема-передачи оберегает стороны от мошенничества. Ведь если акт отсутствует – появляется больше возможностей «похитрить» с договором.

Например, суд рассматривал такой спор. Стороны заключили договор аренды на 10 дней без составления акта приема-передачи. Пришел срок, но квартирант не заплатил за проживание и даже не вернул ключи.

Хозяйка просила взыскать с нанимателя деньги по договору аренды и неустойку. Но, как показала экспертиза, договор был подписан другим человеком.

Поэтому суд отказал в удовлетворении иска.

Подписание договора аренды квартиры – это правильный шаг, но составление вместе с ним акта приема-передачи – вдвойне верное решение! Мы сможем заранее предугадать, что именно в квартире может стать причиной разногласия.

Компания «Милана Недвижимость» – убережет от мошенников и недобросовестных съемщиков:

  • внимательно осмотрим все предметы и убедимся в их работе;
  • юридически грамотно составим договор аренды;
  • опишем ценное имущество и укажем все важные детали в акте приема-передачи;
  • проконтролируем подписание договора аренды и акта приема-передачи;
  • осуществим приемку квартиру и возврат ключей.

Вернуться к списку

ПОПУЛЯРНО СЕЙЧАС:

Основы лизинга — уступки, субаренда и передача, часть 1, введение и законодательство штата Калифорния — ресурс по лизинговому праву

Это первая статья из серии, посвященной «основам». Потребуется некоторое время, прежде чем на этом веб-сайте будет достаточно сообщений, чтобы его можно было использовать, но это и есть цель. Итак, начнем с субаренды и уступок (и других передач). Часть 1 и будет охватывать общее введение, а также законы штата Калифорния. Во второй части будут рассмотрены вопросы составления проекта с точки зрения арендодателя и арендатора, а затем будет обсуждаться, насколько хорошо эти моменты отражены в текущих формах аренды AIR.

В чем разница между уступкой и субарендой и какие еще могут быть виды передачи?

Уступки и субаренда

Разница между уступкой и субарендой заключается в степени. Оба связаны с передачей доли арендатора в договоре аренды. Если арендатор передает всю свою долю в аренде, то арендатор совершил уступку. Арендатор как «правопреемник» выходит из своей шкуры арендатора, и его место занимает новый арендатор, «правопреемник». Затем аренда становится прямой арендой между новым арендатором/правопреемником и арендодателем.

Если арендатор передает меньше своей доли в аренде, то арендатор сдал в субаренду. Арендатор в качестве «субарендатора» остается на месте, по-прежнему несет ответственность перед арендодателем, но теперь также выступает в качестве самого арендодателя, сдавая помещение в аренду новому «субарендатору» (или «субарендатору», если хотите). В этом случае арендодатель и субарендатор не имеют прямых отношений друг с другом, и фактически правилом по умолчанию является то, что субарендатор не имеет обязательств или ответственности перед арендодателем, поскольку арендатор/субарендатор выступает в качестве посредника, стоящего между арендодателем. и субарендатором, со всеми правами и обязанностями, относящимися к пространству, протекающему через арендатора/субарендодателя.

Типичным примером субаренды может быть случай, когда арендатор сдает в аренду часть своего помещения или арендует помещение на сумму меньше, чем весь срок первоначальной аренды с арендодателем. Но не дайте себя обмануть, даже если арендатор сдает в аренду все свое помещение на весь срок, если арендатор сохраняет за собой право забрать помещение после невыполнения обязательств субарендатора (так называемое право повторного входа), то стороны все еще имеют заключила договор субаренды, поскольку арендатор на самом деле не отказался от всех своих прав по договору аренды.

Если вам когда-нибудь понадобится определить, имеет ли место субаренда или переуступка, просто задайте этот вопрос: если новый арендатор перестанет платить арендную плату и договор аренды будет расторгнут, кто вернет помещение? Если это первоначальный арендатор, то у вас есть субаренда. Если это арендодатель, то почти всегда у вас есть поручение.

Другие виды передачи

Поскольку существует больше способов передачи доли арендатора в аренде, чем уступка или субаренда, в большинстве случаев коммерческой аренды предусмотрено, что ограничения на уступку и субаренду также применяются к списку других видов передачи. Как правило, они включают в себя передачу доли собственности или изменение контроля над арендатором, лицензию или другое соглашение о сдаче в аренду, обременение аренды в качестве залога (например, в Калифорнии, договор о доверительном управлении) и ссылку на принудительное передачи или передачи в силу закона. Эти категории кратко обсуждаются ниже:

  • Передача права собственности или контроля арендатору . Если арендатор хочет продать свой бизнес, он может сделать это, продав все свои активы, и в этом случае арендатор передаст всю свою долю в своих активах, включая аренду, что будет уступкой. Но что, если вместо этого арендатор структурирует сделку как продажу акций (или, что более вероятно в наши дни, продажу доли в ООО)? Не будет передачи аренды и, следовательно, передачи, потому что первоначальный арендатор не изменится, у него просто появится новый владелец. Однако для большинства арендодателей, если арендатор не является крупной организацией, смена владельца имеет тот же практический эффект, что и передача права аренды. Это своего рода бэкдор-назначение. Владельцы могут действовать через первоначальную арендаторскую организацию, но они по-прежнему являются новыми владельцами. Арендодатель по-прежнему имеет дело с кем-то, с кем он изначально не гарантировал и не заключал договор аренды. То же самое верно, даже если доля собственности в арендаторе остается прежней, но происходит смена контроля, например, новый менеджер или генеральный партнер. Чтобы зафиксировать эти события, во многих формах предусматривается, что передача доли в арендаторе или смена контроля является передачей, ограниченной договором аренды. (Мы поговорим более конкретно о том, что арендодатель или арендатор может захотеть включить в договор аренды по этой теме, в части 2).

  • Лицензии и договоры аренды . Как и в случае переуступки, существует также бэкдорный тип субаренды, а именно лицензия или договор аренды, который дает другому лицу/организации право использовать пространство арендатора, но, возможно, не исключительно или на определенный срок. Например, если вы являетесь арендатором, вместо того, чтобы предоставлять кому-либо право на исключительное использование части вашего пространства, вы можете просто согласиться с тем, что они могут делить ваше пространство. Или к вам может обратиться кто-то, кто хочет использовать ваше пространство для продажи своих товаров (например, прилавок) или провести рекламное мероприятие. Часто с точки зрения арендодателя, особенно на постоянной основе, эти договоренности имеют тот же практический эффект, что и субаренда, потому что новые люди используют помещения арендатора и почти всегда платят арендатору за это использование.

  • Ипотека, залог или обременение . Арендатор может также обременить свою долю в аренде договором доверительного управления или иным образом заложить аренду в качестве обеспечения ссуды или другого обязательства, которое дает кредитору право принять на себя долю арендатора в аренде в случае невыполнения арендатором своих обязательств. Здесь, хотя арендатор фактически не уступил договор аренды, он пообещал сделать это, если не выполнит свои обязательства перед кредитором.

  • Смерть или банкротство . Наконец, еще один вид уступки может иметь место, когда при аренде передается без согласия или участия арендатора. Двумя основными примерами этого могут быть передача аренды после смерти отдельного арендатора или процедура банкротства арендатора, в которой конкурсный управляющий уступает долю арендатора в аренде третьей стороне. В обоих случаях передача осуществляется по закону и принудительно — арендатор не участвует и не дает согласия. Некоторые суды применяют терминологию «в силу закона» к передаче после смерти и «недобровольной» передаче в рамках процедуры банкротства. Другие суды не находят разницы. В целях безопасности договор аренды может ограничивать передачу «будь то добровольная или принудительная, а также в результате смерти, действия закона или иным образом».

Общие правила:

Вы можете договориться о том, что хотите . Калифорнийский закон о переводах довольно прост. Общее правило заключается в том, что все, о чем стороны договариваются в договоре аренды относительно передачи, если это не является незаконным или недобросовестным, подлежит исполнению. Договор аренды может полностью запрещать передачу или разрешать передачу при определенных условиях, наиболее распространенным условием является согласие арендодателя на передачу до ее совершения.

Если вы молчите, будут подразумеваться правила . Единственные временные стандарты подразумеваются в договоре аренды, когда договор об аренде ничего не говорит, и в этом случае: (1) если договор об аренде вообще ничего не говорит о передаче и не запрещает и не разрешает ее, то арендатор может свободно передать аренду; и (2) если договор аренды требует согласия арендодателя, но не определяет стандарт, применимый к такому согласию, то согласие арендодателя должно быть разумным.

Если вы неясны, сказанное вами будет интерпретировано максимально узко . Если какое-либо ограничение особенно важно для арендодателя, арендодатель должен сделать это ограничение предельно ясным, поскольку суды обязаны интерпретировать любую двусмысленность в пользу возможности передачи. Иными словами, если в договоре аренды прямо не указано условие передачи, суд его не зачитывает, а если ограничение неясно, то оно толкуется как можно более узко.

Все эти и другие правила, указанные ниже, содержатся в разделах 1995.010-1995.340 Гражданского кодекса штата Калифорния. (Обратите внимание, что есть одно исключение из общих правил, приведенных выше, а именно: если ваша аренда была заключена 23 сентября 19 года включительно.83, маловероятно, если только у вас нет договора об аренде земли или другой долгосрочной аренды, а аренда требует согласия арендодателя, но не содержит применимого стандарта, согласие арендодателя не обязательно должно быть разумным. )

Если вы хотите, чтобы «передача» включала в себя передачу доли или контроля над арендатором, вы должны указать это в договоре аренды.

Термин «передача», используемый в Гражданском кодексе, включает «переуступку, субаренду или другую добровольную или вынужденную передачу или обременение всей или части доли арендатора в аренде». Некоторые комментаторы считают, что это настолько широкое определение, что оно также охватывает передачу в арендаторе. Но это не так. Ключевой частью определения является последняя часть: «интерес арендатора в аренде». Как мы обсуждали выше, передача интереса арендатора не является передачей договора аренды, и если вы вспомните правило о том, что любые неясности интерпретируются в пользу возможности передачи, должно быть ясно, что если арендодатель хочет помешать арендатору от осуществления этого вида передачи, то арендодатель должен специально указать это в договоре аренды.

После передачи первоначальный арендатор остается ответственным по договору аренды.

Если арендатор сдает в субаренду, арендатор, конечно, остается ответственным по договору аренды — арендатор по-прежнему владеет, по-прежнему платит арендную плату, по-прежнему является единственной стороной, непосредственно обязанной арендодателю. (Помните, что при субаренде нет прямой связи между субарендатором и арендодателем — все, включая ответственность, проходит через арендатора).

Но даже если арендатор полностью передает договор аренды, правило по умолчанию заключается в том, что арендатор остается ответственным по договору аренды — и не только за первоначальный срок, но и за любые варианты продления, которые были предоставлены до переуступки. Если вы являетесь арендатором (или поручителем), это следует тщательно обдумать. Даже если вы не в курсе, а новый арендатор взял на себя договор аренды и несет прямую ответственность перед арендодателем, если новый арендатор перестанет платить арендную плату или иным образом не выполнит обязательства по договору аренды, арендодатель может прийти после вас, чтобы взыскать.

Есть два предостережения. Во-первых, это просто правило по умолчанию. Стороны свободны в переговорах и обычно так и делают. Например, в договоре аренды может быть предусмотрено, что, если новый арендатор/правопреемник соответствует определенным условиям (например, та же сумма денег, что и первоначальный арендатор, такое же использование и операционный опыт) и работает в течение определенного периода времени после передачи, первоначальный арендатор и любые поручители будут освобождены. Во-вторых, это правило применяется только к исходной аренде в том виде, в каком она была назначена. Если арендодатель и новый арендатор продлевают срок аренды (помимо любых вариантов продления, предоставленных до переуступки) или существенно изменяют условия аренды, первоначальный арендатор больше не находится на крючке.

Арендодатель может потребовать, чтобы арендатор выплатил дополнительную арендную плату, но это требование должно применяться только к арендной плате и должно быть включено в договор аренды до предполагаемой передачи.

Помните, что общее правило заключается в том, что договор аренды может включать любые условия передачи, если они не являются незаконными или недобросовестными. Это также относится к положению, требующему, чтобы арендатор уплачивал арендодателю всю или часть любой арендной платы, которую арендатор получает от нового арендатора/субарендатора сверх суммы, требуемой по договору аренды (часто называемой «бонусной арендной платой»).

Стороны могут сделать выплату дополнительной арендной платы условием передачи, но это должно быть указано в договоре аренды и может применяться только к арендной плате. Суды постановили, что требование большего, чем превышение арендной платы, например, части выручки от продажи бизнеса арендатора, было бы недобросовестным. Суд также постановил, что обязательство должно быть в договоре аренды. Например, если для аренды требуется только согласие арендодателя, арендодатель не может обусловливать свое согласие получением дополнительной арендной платы. Суды сочли это неразумным и нарушением принципа добросовестности и честности.

Еще одно предостережение: хотя положение, требующее, чтобы арендатор делил часть или всю свою бонусную арендную плату, как правило, подлежит принудительному исполнению, если арендатор обанкротится, это положение будет признано недействительным, поскольку Кодекс о банкротстве (11 U.S.C. 365(f)) признает недействительным любое положение, которое ограничивает или обусловливает возможность арендатора реализовать полную экономическую стоимость своей аренды при переуступке.

Если какое-либо из условий передачи является необоснованным или если аренда полностью запрещает передачу, арендодатель теряет право на средство правовой защиты в соответствии с §19 Гражданского кодекса.51.4

Только что многократно заявив, что договор аренды может включать любое условие передачи, я должен обусловить это, сказав, но только в том случае, если арендодатель не хочет сохранить свое средство правовой защиты в соответствии с разделом 1951. 4 Гражданского кодекса.

Раздел 1951.4 Гражданского кодекса Калифорнии дает арендодателю право сохранить договор аренды после того, как арендатор не выполнит свои обязательства, и продолжать обеспечивать соблюдение прав арендодателя по договору аренды и взимать арендную плату. По сути, это оговорка против побега. Если арендатор закрывается и покидает свое помещение, арендодатель может принять решение удержать арендатора в аренде и продолжить взыскать арендную плату по мере ее наступления. Я расскажу об этом средстве более подробно в будущем «основном» посте о средствах правовой защиты в Калифорнии, но сейчас достаточно сказать, что домовладелец должен иметь это средство правовой защиты (которое на практике используют немногие домовладельцы, но большинство домовладельцев хотят иметь возможность использование) должно быть верным следующее: (1) в договоре аренды должно быть прямо указано, что арендодатель имеет средства правовой защиты, предусмотренные в разделе 1951,4; и (2) не должно быть необоснованных ограничений на переводы. Кстати, именно поэтому, когда арендатор просит пересмотреть договор аренды, чтобы сказать, что арендодатель не будет необоснованно отказывать в своем согласии на передачу, арендодатель почти всегда отвечает: «Все в порядке».

Что происходит, когда стороны не соблюдают правила?

Если арендатор или арендодатель является злоумышленником, он может лишиться договора аренды и столкнуться с договорными убытками.

Что произойдет, если эти правила будут нарушены? Что делать, если арендатор игнорирует ограничения на переводы и все равно делает перевод? Что делать, если арендодатель отказывается дать согласие на передачу, когда все условия аренды были выполнены? Если арендатор является злоумышленником, помимо подачи иска за нарушение договора аренды, арендодатель может расторгнуть договор аренды и предъявить иск о возмещении договорных убытков. То же правило применяется, если арендодатель является плохим актером. Если арендодатель отказывается разрешить передачу, когда условия договора аренды были выполнены (или если условия отсутствуют), или необоснованно отказывает в своем согласии, когда договор аренды устанавливает разумный стандарт, то в дополнение к иску о нарушении договора аренды арендатор может расторгнуть договор аренды и предъявить иск о возмещении убытков по договору.

Обратите внимание, что это средство правовой защиты более актуально для арендодателя, который неправомерно отказывается дать согласие на передачу, чем для арендатора, который неправомерно осуществляет передачу. В случае арендатора ущерб арендодателя будет довольно ограниченным. Однако в случае арендодателя ущерб может быть значительным и включать упущенную выгоду от запланированной продажи бизнеса арендатора или выгодной субаренды или уступки, которую арендодатель не допустил.

Если правопреемник является недобросовестным деятелем, он потеряет договор аренды и столкнется с договорными убытками вместе с арендатором.

Гражданский кодекс также возлагает значительную ответственность на третье лицо, которое принимает неправомерную передачу. В соответствии с Разделом 1995.330, третья сторона становится рядом с арендатором и несет солидарную ответственность с арендатором за любой договорный ущерб, заявленный арендодателем. Это веская причина для любого правопреемника защищать себя и требовать согласия арендодателя или, если согласие не требуется, подтверждения арендодателем передачи.

Кроме того, Гражданский кодекс прямо предоставляет арендодателю право расторгнуть договор аренды или расторгнуть передачу с сохранением договора аренды. Другими словами, если передача неправомерна, арендодатель имеет право отменить сделку, а затем предъявить иск арендатору и правопреемнику о возмещении убытков. (Обратите внимание, что в некоторых формах аренды повторяется это средство правовой защиты, говоря, что арендодатель может аннулировать передачу, но Гражданский кодекс не требует, чтобы в договоре аренды упоминалось это средство правовой защиты).

Приведенные выше правила применяются к любому последующему назначению.

И, наконец, хороший способ завершить это — сказать, что в соответствии с разделом 1995.340 Гражданского кодекса, если в договоре аренды или арендодателе прямо не указано иное, все приведенные выше правила применяются к любой последующей  переуступке , которую новый арендатор может пожелать совершить в будущее.

Это все, что касается части 1. В части 2 мы рассмотрим вопросы, которые арендодатель и арендатор могут пожелать указать в разделе договора аренды, касающемся передачи жилья, и то, насколько хорошо формы AIR охватывают эти вопросы.

Фото предоставлено:

Изображение посредника и закон штата Калифорния от PRESENTERMEDIA

Кодекс штата Вирджиния. Часть 3. Действие договора аренды.

Создание отчета:

Отметьте разделы, которые вы хотите включить в отчет, затем используйте кнопку «Создать отчет» внизу страницы, чтобы создать отчет. После создания отчета у вас будет возможность загрузить его в формате pdf, распечатать или отправить по электронной почте.

31.12.2022

§ 8.2A-301. Исполнимость договора аренды.

Если иное не предусмотрено в настоящем разделе, договор аренды имеет силу и может быть приведен в исполнение в соответствии с его условиями между сторонами, покупателями товаров и кредиторами сторон.

1991 г., с. 536.

§ 8.2A-302. Право собственности и владение товарами.

Если иное не предусмотрено в данном разделе, каждое положение настоящей статьи применяется независимо от того, имеет ли арендодатель или третье лицо право собственности на товары и владеет ли арендодатель, арендатор или третье лицо товарами, независимо от любого закона или правило закона, согласно которому владение или отсутствие владения является мошенническим.

1991 г., гр. 536.

§ 8.2A-303. Отчуждаемость доли по договору аренды или остаточной доли арендодателя в товарах; делегирование исполнения; передача прав.

(1) Как используется в этом разделе, «создание обеспечительного интереса» включает продажу договора аренды, который регулируется Разделом 8.9A, Обеспеченные сделки, по причине подраздела (a) (3) § 8.9A -109.

(2) За исключением случаев, предусмотренных в подразделе (3) настоящего раздела и § 8.9A-407, положение договора аренды, которое (i) запрещает добровольную или принудительную передачу, включая передачу путем продажи, субаренды, создания или принудительное исполнение обеспечительного права, наложение ареста, взыскание или иной судебный процесс в отношении интереса стороны по договору аренды или остаточного интереса арендодателя в товарах, или (ii) делает такую ​​передачу событием неисполнения обязательств, дает возникают права и средства правовой защиты, предусмотренные в части (4) настоящей статьи, но передача, которая запрещена или является случаем невыполнения обязательств по договору аренды, имеет силу в остальном.

(3) Положение договора аренды, которое (i) запрещает передачу права на возмещение убытков в случае невыполнения обязательств в отношении всего договора аренды или права на получение платежа, возникающего в результате надлежащего исполнения цедентом всего обязательства цедента , или (ii) делает такую ​​передачу событием неисполнения обязательств, не подлежит принудительному взысканию, и такая передача не является передачей, которая существенно ухудшает перспективу получения возврата, существенно изменяет обязанности или существенно увеличивает бремя или риск возложенные на другую сторону договора аренды в соответствии с частью 4 настоящей статьи.

(4) В соответствии с подразделом (3) настоящего раздела и § 8.9A-407:

(a) Если передача осуществляется в случае неисполнения обязательств по договору аренды, сторона договора аренды не совершение передачи, если эта сторона не отказывается от неисполнения обязательств или не соглашается иным образом, имеет права и средства правовой защиты, описанные в подразделе (2) § 8. 2A-501;

(b) Подраздел (a) данного подраздела не применяется, и если осуществляется передача, которая (i) запрещена договором аренды или (ii) существенно ухудшает возможность получения возврата, существенно изменяет обязанность , или существенно увеличивает бремя или риск, возлагаемые на другую сторону договора аренды, если только сторона, не осуществляющая передачу, не соглашается в любое время на передачу в договоре аренды или иным образом, тогда, за исключением случаев, ограниченных договором, (i ) передающая сторона несет ответственность перед стороной, не осуществляющей передачу, за убытки, причиненные передачей, в той мере, в какой убытки не могли быть разумно предотвращены стороной, не осуществляющей передачу, и (ii) суд, обладающий юрисдикцией, может предоставить другое соответствующее средство судебной защиты, включая расторжение договора аренды или запрет на передачу.

(5) Передача «аренды» или «всех моих прав по аренде», или передача в аналогичных общих условиях, является передачей прав и, за исключением языка или обстоятельств, как при передаче для обеспечения, указать обратное, передача является делегированием обязанностей путем передачи правоприобретателю. Принятие правопреемником означает обещание правопреемника выполнять эти обязанности. Обещание подлежит исполнению либо передачей, либо другой стороной договора аренды.

(6) Если арендодатель и арендатор не договорились об ином, делегирование исполнения не освобождает передающую сторону по отношению к другой стороне от какой-либо обязанности по исполнению или от какой-либо ответственности за невыполнение обязательств.

(7) В потребительской аренде, чтобы запретить передачу интереса стороны по договору аренды или сделать передачу событием неисполнения, формулировки должны быть конкретными, письменными и заметными.

1991 г., с. 536; 2000, с. 1007.

§ 8.2A-304. Последующая аренда товаров арендодателем.

(1) В соответствии с § 8.2A-303 последующий арендатор от арендодателя товаров по действующему договору аренды получает, в пределах переданного права аренды, право аренды на товары, которые арендодатель имел или имел право для передачи и, за исключением случаев, предусмотренных в подразделе (2) настоящего раздела и подразделе (4) § 8. 2A-527, принимается в соответствии с действующим договором аренды. Арендодатель с оспоримым правовым титулом имеет право передать добросовестный арендованный интерес добросовестному последующему арендатору по стоимости, но только в объеме, указанном в предыдущем предложении. Если товары были поставлены по сделке покупки, арендодатель имеет такое право, даже если:

а) передающее лицо арендодателя было введено в заблуждение относительно личности арендодателя;

(b) Поставка была произведена в обмен на чек, который позже был оплачен;

(c) Было решено, что сделка должна быть «продажей за наличные»; или

(d) Поставка была осуществлена ​​путем мошенничества, наказуемого в соответствии с уголовным законодательством как хищение.

(2) Последующий арендатор в ходе обычной коммерческой деятельности от арендодателя, который является торговцем, торгующим товарами того вида, которому товары были доверены существующим арендатором этого арендодателя до того, как интерес последующего арендатора стал подлежащим взысканию этот арендодатель получает, в пределах переданных прав аренды, все права этого арендодателя и существующего арендатора на товары и освобождается от действующего договора аренды.

(3) Последующий арендатор у арендодателя товаров, которые являются предметом действующего договора аренды и на которые распространяется свидетельство о праве собственности, выданное в соответствии с законом этого Содружества или другой юрисдикции, не получает больше прав, чем те, которые предусмотрены обоими настоящими разделом и свидетельством о праве собственности.

1991 г., с. 536.

§ 8.2A-305. Продажа или субаренда товаров лизингополучателем.

(1) В соответствии с положениями § 8.2A-303 покупатель или субарендатор от арендатора товаров по существующему договору аренды получает, в пределах переданных процентов, права аренды на товары, которые арендатор имел или имел право на передачу, и, за исключением случаев, предусмотренных в подразделе (2) настоящего раздела и подразделе (4) § 8.2A-511, принимает в соответствии с действующим договором аренды. Арендатор с оспоримой долей аренды имеет право передать добросовестное право аренды добросовестному покупателю по стоимости или добросовестному субарендатору по стоимости, но только в объеме, указанном в предыдущем предложении. Когда товары были поставлены по сделке аренды, арендатор имеет такое право, даже если:

а) арендодатель был введен в заблуждение относительно личности арендатора;

(b) Поставка была произведена в обмен на чек, который позже был оплачен; или

(c) Поставка была осуществлена ​​путем мошенничества, наказуемого в соответствии с уголовным законодательством как хищение.

(2) Покупатель в ходе обычной деятельности или субарендатор в ходе обычной деятельности от арендатора, который является коммерсантом, торгующим товарами того вида, которому товары были доверены арендодателем, получает, в пределах переданные проценты, все права арендодателя и арендатора на товар, а также изъятия из действующего договора аренды.

(3) Покупатель или субарендатор у арендатора товаров, которые являются предметом действующего договора аренды и на которые распространяется свидетельство о праве собственности, выданное в соответствии с законом этого Содружества или другой юрисдикции, не получает больше прав, чем те, которые предусмотрены обоими в соответствии с настоящим разделом и свидетельством о праве собственности.

1991 г., с. 536.

§ 8.2A-306. Приоритет определенных залогов, возникающих в силу закона.

Если лицо в ходе своей обычной деятельности предоставляет услуги или материалы в отношении товаров, являющихся предметом договора аренды, залоговое удержание этих товаров, находящихся во владении этого лица, предоставляется в соответствии с законом или нормами права для этих материалов или услуги имеют приоритет перед любыми интересами арендодателя или арендатора по договору аренды или этому титулу, если залоговое право не установлено законом, и закон не предусматривает иное, или если право удержания не установлено верховенством права и верховенство закона не предусматривает иное.

1991 г., гр. 536.

§ 8.2A-307. Приоритет залогов, возникающих в результате ареста или взыскания, обеспечительных прав и других требований в отношении товаров.

(1) Если иное не предусмотрено в § 8.2A-306, кредитор арендатора принимает предмет договора аренды.

(2) Если иное не предусмотрено в подразделе (3) настоящей статьи и в §§ 8. 2A-306 и 8.2A-308, кредитор арендодателя берет на себя условия договора аренды, если кредитор не имеет права удержания, на товары до того, как договор аренды вступил в силу.

(3) За исключением случаев, предусмотренных в §§ 8.9A-317, 8.9A-321 и 8.9A-323, арендатор получает проценты по аренде при условии залога, принадлежащего кредитору арендодателя.

1991 г., с. 536; 2000, с. 1007.

§ 8.2A-308. Специальные права кредиторов.

(1) Кредитор арендодателя, во владении которого находится имущество, являющееся предметом договора аренды, может считать договор аренды недействительным, если в отношении кредитора удержание владения арендодателем является мошенническим в соответствии с каким-либо законом или нормой права, но удержание добросовестное владение и текущий курс торговли арендодателем в течение коммерчески разумного периода времени после того, как договор аренды вступит в силу, не является мошенничеством.

(2) Ничто в этом разделе не ущемляет права кредиторов арендодателя, если договор аренды (а) становится подлежащим исполнению не в ходе текущей торговли, а в порядке удовлетворения или в качестве обеспечения ранее существовавшего требования о деньгах, обеспечении , или тому подобное, и (b) совершается при обстоятельствах, которые в соответствии с любым законом или нормой права, за исключением этого раздела, будут считать транзакцию мошеннической передачей или оспоримой привилегией.

(3) Кредитор продавца может рассматривать продажу или идентификацию товаров по договору купли-продажи как недействительную, если в отношении кредитора удержание владения продавцом является мошенническим в соответствии с каким-либо законом или нормой права, но удержание владение товаром в соответствии с договором аренды, заключенным продавцом в качестве арендатора и покупателем в качестве арендодателя в связи с продажей или идентификацией товара, не является мошенническим, если покупатель приобрел по стоимости и добросовестно.

1991 г., гр. 536.

§ 8.2A-309. Права арендодателя и арендатора, когда товары становятся приспособлениями.

(1) В этом разделе:

(a) Товары являются «недвижимым имуществом», когда они настолько связаны с определенной недвижимостью, что в соответствии с законодательством о недвижимости возникает интерес к ним;

(b) «Подача недвижимого имущества» — это подача в учреждение, где должна быть подана или зарегистрирована запись об ипотеке недвижимости, отчета о финансировании, охватывающего товары, которые являются или должны стать недвижимым имуществом и которые соответствуют требования подразделов (a) и (b) § 8. 9А-502;

(c) Аренда является «арендой за выкупные деньги», за исключением случаев, когда арендатор имеет право владения или пользования товарами или право владения или пользования товарами до того, как договор аренды вступит в силу;

(d) Ипотека является «строительной ипотекой» в той мере, в какой она обеспечивает обязательство по строительству улучшений на земле, включая стоимость приобретения земли, если это указано в письменных документах; и

(e) «Обременение» включает ипотечные кредиты на недвижимость и другие права удержания на недвижимость и все другие права на недвижимость, которые не являются долей собственности.

(2) В соответствии с этим заголовком аренда может заключаться в аренде товаров, которые являются приспособлениями, или может продолжаться в отношении товаров, которые становятся приспособлениями, но под этим заголовком не существует аренды обычных строительных материалов, включенных в улучшение земли.

(3) Этот титул не препятствует заключению договоров аренды приспособлений в соответствии с законодательством о недвижимости.

(4) Соблюдаемый интерес арендодателя недвижимого имущества имеет приоритет перед конфликтующими интересами обременителя или собственника недвижимости, если:

(a) Аренда является арендой за деньги на покупку, конфликт интересов обременителя или собственника возникает до того, как товары становятся основными средствами, интерес арендодателя подтверждается подачей заявления об основных средствах до того, как товары становятся основными средствами, или в течение десяти дней после этого, и арендатор имеет зарегистрированный интерес в недвижимом имуществе или владеет недвижимым имуществом; или

(b) Интерес арендодателя подтверждается подачей заявки до того, как интерес обременителя или владельца будет зарегистрирован, интерес арендодателя имеет приоритет над любым конфликтующим интересом предшественника в праве собственности обременителя или владельца, и арендатор имеет зарегистрированный интерес в недвижимом имуществе или владеет недвижимым имуществом.

(5) Интересы арендодателя приспособлений, независимо от того, усовершенствованы они или нет, имеют приоритет над конфликтующими интересами обременителя или владельца недвижимости, если:

легкосъемное оборудование, которое в основном не используется или не сдается в аренду для использования в эксплуатации недвижимости, или легкосъемные замены бытовых приборов, которые являются товарами, подлежащими потребительской аренде, и до того, как товары станут приспособлениями, договор аренды подлежит исполнению;

(b) Столкновение интересов представляет собой залоговое право на недвижимое имущество, полученное в судебном порядке или по праву справедливости после вступления в силу договора аренды;

(c) обременитель или владелец дал письменное согласие на аренду или отказался от права собственности на товары в качестве основных средств; или

(d) Арендатор имеет право изъять товар в отношении обременителя или владельца. Если право арендатора на удаление прекращается, приоритет интересов арендодателя сохраняется в течение разумного периода времени.

(6) Несмотря на подраздел (4) (а) настоящего раздела, но в остальном с учетом положений подразделов (4) и (5) настоящего раздела, интересы арендодателя основных средств, включая остаточные интересы арендодателя, подчинены конфликт интересов обременителя недвижимого имущества по строительной ипотеке, зарегистрированный до того, как товары станут основными средствами, если товары станут основными средствами до завершения строительства. В отношении рефинансирования строительной ипотеки конфликтующие интересы обременителя недвижимого имущества по ипотеке имеют этот приоритет в той же степени, что и обременитель недвижимого имущества по строительной ипотеке.

(7) В случаях, не подпадающих под действие предыдущих подразделов, приоритет между интересами арендодателя основных средств, включая остаточный интерес арендодателя, и конфликтующими интересами обременителя или собственника недвижимого имущества, который не является арендатором, определяется правила приоритета, регулирующие конфликт интересов в недвижимом имуществе.

(8) Если интересы арендодателя основных средств, включая остаточные интересы арендодателя, имеют приоритет над всеми конфликтующими интересами всех владельцев и обременителей недвижимости, арендодатель или арендатор может (i) в случае неисполнения обязательств, истечения срока действия, прекращение или аннулирование договора аренды, но в соответствии с договором аренды и настоящим титулом, или (ii) при необходимости для обеспечения соблюдения других прав и средств правовой защиты арендодателя или арендатора в соответствии с этим титулом, удалить товары из недвижимого имущества, бесплатно и ясно всех конфликтующих интересов всех владельцев и обременителей недвижимости, но арендодатель или арендатор должен возместить любому обременителю или владельцу недвижимости, который не является арендатором и который не согласился иным образом, стоимость ремонта любого физического повреждения, но не за любое уменьшение стоимости недвижимого имущества, вызванное отсутствием перемещенных товаров или какой-либо необходимостью их замены. Лицо, имеющее право на возмещение, может отказать в разрешении на удаление до тех пор, пока сторона, требующая удаления, не предоставит надлежащие гарантии выполнения этого обязательства.

(9) Даже несмотря на то, что договор аренды не создает обеспечительного интереса, интерес арендодателя основных средств, включая остаточный интерес арендодателя, оформляется путем подачи отчета о финансировании в качестве подачи отчета об арендованных товарах, которые находятся или становятся постоянными в соответствии с соответствующими положениями раздела об обеспеченных сделках (раздел 8.9A).

1991 г., с. 536; 2000, с. 1007.

§ 8.2A-310. Права арендодателя и арендатора при присоединении товара.

(1) Товары являются «присоединениями», когда они устанавливаются или прикрепляются к другим товарам.

(2) Доля арендодателя или арендатора по договору аренды, заключенному до того, как товары стали присоединением, выше всех интересов в целом, за исключением случаев, указанных в части (4) настоящей статьи.

(3) Доля арендодателя или арендатора по договору аренды, заключенному в момент или после того, как товары стали присоединяться, имеет преимущественную силу перед всеми впоследствии приобретенными долями в целом, за исключением случаев, указанных в части 4 настоящей статьи, но подчинен интересам в целом, существовавшим на момент заключения договора аренды, за исключением случаев, когда держатели таких интересов в целом в письменной форме дали согласие на аренду или отказались от интереса в товарах как части целого.

(4) Интересы арендодателя или арендатора по договору аренды, указанному в части 2 или (3) настоящей статьи, подчинены интересам:

(a) покупателя в ходе обычной деятельности или арендатор в ходе обычной деятельности какой-либо доли в целом, приобретенном после того, как товары стали присоединением; или

(b) Кредитор с обеспечительным интересом в целом, совершенным до заключения договора аренды, в той мере, в какой кредитор делает последующие ссуды, не зная о договоре аренды.

(5) Если в соответствии с подразделами (2) или (3) и (4) настоящей статьи арендодатель или арендатор присоединения имеет долю, которая превосходит все доли в целом, арендодатель или арендатор может (a ) в случае неисполнения, истечения срока действия, расторжения или расторжения договора аренды другой стороной, но при условии соблюдения положений договора аренды и настоящего раздела, или (b) при необходимости для обеспечения соблюдения его или ее других прав и средств правовой защиты в соответствии с этим разделом, удалить товар из целого, свободно и без каких-либо интересов в целом, но он или она возместит любому владельцу доли в целом, который не является арендатором и который не согласился иным образом, стоимость ремонта любого физического ущерб, но не за какое-либо уменьшение стоимости всего, вызванное отсутствием удаленных товаров или какой-либо необходимостью их замены. Лицо, имеющее право на возмещение, может отказать в разрешении на удаление до тех пор, пока сторона, требующая удаления, не предоставит надлежащие гарантии выполнения этого обязательства.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *