13 статья гпк: ГПК РФ Статья 13. Обязательность судебных постановлений \ КонсультантПлюс

Статья 13 Гражданского процессуального кодекса РФ в новой редакции с Комментариями и последними поправками на 2023 год

Новая редакция Ст. 13 ГПК РФ

1. Суды принимают судебные постановления в форме судебных приказов, решений суда, определений суда, постановлений президиума суда надзорной инстанции.

Судебное постановление, за исключением постановления, содержащего сведения, составляющие охраняемую законом тайну, может быть выполнено в форме электронного документа, который подписывается судьей усиленной квалифицированной электронной подписью. В случае, если постановление принято судом коллегиально, оно подписывается всеми судьями, рассматривавшими дело, усиленной квалифицированной электронной подписью.

При выполнении судебного постановления в форме электронного документа дополнительно выполняется экземпляр данного судебного постановления на бумажном носителе.

2. Вступившие в законную силу судебные постановления, а также законные распоряжения, требования, поручения, вызовы и обращения судов являются обязательными для всех без исключения органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений, должностных лиц, граждан, организаций и подлежат неукоснительному исполнению на всей территории Российской Федерации.

3. Неисполнение судебного постановления, а равно иное проявление неуважения к суду влечет за собой ответственность, предусмотренную федеральным законом.

4. Обязательность судебных постановлений не лишает права заинтересованных лиц, не участвовавших в деле, обратиться в суд, если принятым судебным постановлением нарушаются их права и законные интересы.

5. Признание и исполнение на территории Российской Федерации решений иностранных судов, иностранных третейских судов (арбитражей) определяются международными договорами Российской Федерации и настоящим Кодексом.

Комментарий к Статье 13 ГПК РФ

1. В ч. 1 ст. 13 ГПК РФ словосочетание «судебные постановления» применяется как родовое понятие для всех видов судебных актов, хотя следует заметить, что в настоящее время термином «постановление» определяются акты президиумов судов субъектов РФ и Президиума ВС РФ, выносимые ими в порядке надзора. Несоответствие понятий, определяемых термином «постановление», объясняется тем, что на момент принятия ГПК РФ акты всех судов надзорной инстанции именовались определениями.

2. В ч. 2 ст. 13 ГПК РФ в числе обязательных не только для лиц, участвующих в деле, но и для всех без исключения органов государственной власти и местного самоуправления, общественных объединений, должностных лиц, граждан, организаций называются не только вступившие в законную силу судебные постановления, но и законные распоряжения, требования, поручения, вызовы и обращения судов, облекаемые как в письменной, так и в устной форме.

3. Действующим законодательством установлены различные виды ответственности за неисполнение судебных постановлений и иные проявления неуважения к суду (уголовная, административная, гражданская процессуальная).

4. От обязательности судебного решения, вступившего в законную силу, следует отличать законную силу судебного решения, вернее, их субъективные пределы. Субъективные пределы законной силы — это лица, участвующие в деле. Не может быть возбуждено в суде дело, тождественное тому делу, решение по которому вступило в законную силу. Лица, участвовавшие в деле, решение по которому вступило в законную силу, их правопреемники не могут оспаривать в другом гражданском деле установленные судом и нашедшие отражение в решении, вступившем в законную силу, факты и правоотношения.

5. Часть 5 ст. 13 ГПК РФ закрепляет правило об обязательности на территории РФ решений иностранных судов, иностранных третейских судов (арбитражей), если это предусмотрено международными договорами РФ и ГПК. Следует заметить, что не всякое судебное решение требует исполнения. Для их реализации достаточно признания, и обязательную силу они могут приобретать при отсутствии международного договора РФ, если такое признание предусмотрено законодательством РФ. Так, признание иностранных судебных решений о расторжении брака независимо от того, в какой стране они вынесены, предусмотрено ст. 160 СК.

Другой комментарий к Ст. 13 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации

1. В ч. 1 комментируемой статьи законодатель называет виды судебных постановлений (подробнее об этом см. комментарий к ст. ст. 121, 194, 224, 388 ГПК).

2. В соответствии со ст. 6 Федерального конституционного закона «О судебной системе Российской Федерации» вступившие в законную силу постановления федеральных судов, а также их законные распоряжения, требования, поручения, вызовы и другие обращения являются обязательными для всех без исключения органов государственной власти, местного самоуправления, общественных объединений, должностных лиц, других физических и юридических лиц и подлежат неукоснительному соблюдению на всей территории РФ. Исходя из этих положений акты судебной власти обязательны для всех организаций и физических лиц.

3. За неисполнение судебных актов может быть установлена юридическая ответственность (гл. 8, ст. ст. 159, 162, 168 ГПК; ст. ст. 312, 315 УК; ст. ст. 17.3, 17.4, 17.8 КоАП; ст. ст. 113, 114 Федерального закона от 2 октября 2007 г. N 229-ФЗ «Об исполнительном производстве» <1>).
———————————
<1> СЗ РФ. 2007. N 41. Ст. 4849.

4. Обжалование судебных актов возможно в порядке апелляционного, кассационного, надзорного производства, по вновь открывшимся обстоятельствам, а также путем обращения к международным судебным органам, например Европейскому суду по правам человека.

5. Обязательность на территории РФ постановлений судов иностранных государств, международных судов и арбитражей определяется международными договорами РФ (п. 3 ст. 6 Федерального конституционного закона «О судебной системе Российской Федерации»).

Внести дополнения в Гражданский процессуальный кодекс РФ от 14.

11.2002 № 138-ФЗ о расширении применения УКЭП сторон спора

    Согласно части 4 статьи 390.5 ГПК РФ «Форма и содержание кассационных жалобы, представления»
    4. К кассационным жалобе, представлению прилагаются заверенные соответствующим судом копии судебных постановлений, принятых по делу.
    Согласно части 4 статьи 391.3 ГПК РФ «Содержание надзорных жалобы, представления»
    4. К надзорным жалобе, представлению прилагаются заверенные соответствующим судом копии судебных постановлений, принятых по делу.
    Согласно ч.1 ст.13 ГПК РФ, судебное постановление, за исключением постановления, содержащего сведения, составляющие охраняемую законом тайну, может быть выполнено в форме электронного документа, который подписывается судьей усиленной квалифицированной электронной подписью. В случае, если постановление принято судом коллегиально, оно подписывается всеми судьями, рассматривавшими дело, усиленной квалифицированной электронной подписью (УКЭП).
    Согласно ч1.

    1 ст.35 ГПК РФ, лица, участвующие в деле, вправе представлять в суд документы в электронном виде, в том числе в форме электронного документа, подписанного электронной подписью в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
    Согласно ч.1.2 ст.35 ГПК РФ, лица, участвующие в деле, вправе представлять в суд иные документы в электронном виде, в том числе в форме электронных документов, выполненных указанными лицами либо иными лицами, органами, организациями. Такие документы выполняются в форме, установленной для этих документов законодательством Российской Федерации, или в свободной форме, если законодательством Российской Федерации форма для таких документов не установлена.
    Вместе с тем во многих судах, включая мировых судей, технически не имеют возможности или не имеют желания заверять судебные постанволения в установленном Верховным судом РФ порядке УКЭП судьи.
    В то же время Федеральным законом от 06.04.2011 № 63-ФЗ (ред. от 28.12.2022) «Об электронной подписи» регламентировано применение УКЭП в области использования электронных подписей при совершении гражданско-правовых сделок, оказании государственных и муниципальных услуг, исполнении государственных и муниципальных функций, при совершении иных юридически значимых действий, в том числе в случаях, установленных другими федеральными законами.

    Таким образом законодательство РФ не запрещает сторонам спора заверять своими УКЭП судебные постановления, вынесенные судами в их отношении, тем более полученные ими в режиме ограниченного доступа на официальном сайте суда.
    В этой связи представлется необходимым внести в ГПК РФ дополнения, позволяющие сторон спора заверять своей УКЭП судебные постановления, вынесенные судами по спорам с их участием и ими полученными в режиме ограниченного доступа на официальных сайтах суда.

    Внесение указанных дополнений в ГПК РФ позволит улучшить электронное судопроизводство и его цифровизацию, сделать его более опертивным и профессиональным.

    Комментарий о сфере применения Раздела 13 (C) Гражданско-процессуального кодекса

    Эта статья была написана Дипаншу Агарвалом, получающим степень бакалавра права в NUJS, Калькутта, и статья была отредактирована Кхуши Шарма (стажер Партнер, блог iPleaders).

    Содержание

    Раздел 13 Гражданско-процессуального кодекса 1908 года касается степени убедительности иностранных судебных решений в Индии. Под иностранными решениями мы подразумеваем, что решения, вынесенные иностранным судом, то есть судом, расположенным за пределами территории Индии, над которой находится центральное правительство. не имеет полномочий. Согласно формулировкам Раздела 13, иностранное судебное решение должно быть окончательным, то есть окончательным и обязательным, в отношении любого вопроса, по которому непосредственно вынесено решение между теми же сторонами или между сторонами, от имени которых или любой из них претендует на то, чтобы вести судебный процесс под тем же названием. Однако эта неопровержимость иностранного судебного решения имеет 6 исключений, упомянутых в пунктах (а)-(f) этого раздела.

    Таким образом, чтобы считаться обязательным, решение должно пройти 6 тестов, упомянутых в качестве исключений, т. е. оно должно быть вынесено судом компетентной юрисдикции, оно должно быть вынесено по существу дела. , оно должно быть основано на правильном взгляде на международное право или индийское право, где это применимо, разбирательство, в ходе которого оно было вынесено, должно осуществляться в соответствии с принципами естественной справедливости, оно не должно быть получено обманным путем, и не должно быть нарушение любого закона Индии, действующего в то время.

    Иностранное судебное решение вступит в законную силу, если оно успешно пройдет все 6 тестов, установленных в качестве исключений из статьи 13, и при соблюдении других условий, изложенных в статье 11 Кодекса. Также очень важно отметить, что правила, изложенные в разделе 13, являются нормами материального права, а не только процессуальными нормами. Этот раздел воплощает в себе принципы международного частного права, согласно которым решение, вынесенное компетентным иностранным судом, может быть приведено в исполнение индийским судом и будет действовать как res judicata.

    Эта статья ограничивается подробным анализом пункта (с) этого раздела Кодекса. Этот пункт как одно из исключений гласит — «когда на первый взгляд судебное разбирательство представляется основанным на неправильном взгляде на международное право или отказе признать право Индии в случаях, в которых такое право применимо» . Это означает, что иностранное решение, основанное на неправильном понимании международного права или отказе признать индийское право, когда оно применимо, не является окончательным.

    Однако ошибка должна быть очевидна на первый взгляд. Если конкретное решение содержит вопиющее неверное представление о международном праве или не признает законы Индии, даже если они имеют прямое применение, то решение не будет иметь обязательной силы, и статья 13 (с) будет удовлетворена.

    В этой статье делается попытка проанализировать объем этого конкретного пункта в разделе со ссылкой на индийские дела, где он оспаривался сторонами или упоминался в судебном решении.

    Высокий суд Пенджаба и Харьяны в деле Фирма Гаури Лал Гурдев Дас против Джугал Кишор Шарма отметил, что положения, перечисленные в Разделе 13 УПК, применимы как к искам, так и к исполнительным производствам. Даже после того, как стороны доказали все элементы, необходимые для применения Раздела 13, и сделали решение окончательным, все еще существуют исключения, когда это не будет считаться таковым. Иностранное решение не является окончательным, если любое из следующих двух условий, изложенных в Разделе 13 (с) – (а), если разбирательство основано на неправильном или неправильном понимании международного права, или (б) иностранный суд отказывается признают право земли в Индии таким, какое оно применимо, удовлетворены.

    Мы можем лучше понять применимость пункта, разобравшись с фактами на простом примере. Предположим, что в Индии был заключен договор, однако при его исполнении возник спор. Следовательно, иск был подан в Англии на основании этого контракта, и английский суд при вынесении решения применил английское право. Каковы будут последствия этого решения английского суда?

    Решение будет считаться неокончательным. Споры по личному договору, выходящие за пределы границ, регулируются принципами международного частного права, и отличительной особенностью международного частного права является то, что только законы страны, где был заключен договор, будут применяться для определения прав и обязательств сторон в договоре. договор. Это соответствует применению максимы lex loci Contractus . Аналогичный набор фактов был представлен Верховному суду Индии в деле International Woolen Mills против Standard Wool (UK) Ltd . Решение английского суда в данном случае было признано Верховным судом основанным на неверном взгляде на международное право. Суд правильно применил условие 1 st , упомянутое в подпункте (с) статьи 13 ГПК, чтобы сделать решение иностранного суда неокончательным. Таким образом, как справедливо заметил Верховный суд в деле

    Нарсимха Рао против Венката Лакшми , когда иностранное решение основано на юрисдикции, требовании или на основании, не признанном индийским или общим международным правом, такое решение всегда будет считаться неисполнимым, поскольку оно будет противоречить действующего права.

    В Индии было много подобных дел, когда решения, вынесенные иностранными судами, считались неисполнимыми Индия. В деле I&G Investment Trust v. Raja of Khalikhote Высокий суд Калькутты постановил, что решение, вынесенное в Англии, было основано на неправильном взгляде на иностранное право, когда английский суд вынес решение по иску по долговым обязательствам, подлежащим оплате в столице Лондон. Этот указ противоречил положениям Закона о ростовщиках штата Орисса и, следовательно, не применялся в Индии.

    Точно так же решение, вынесенное судом Малайзии, в котором он постановил передать одну треть имущества мужа-мусульманина в пользу его вдовы, не было приведено в исполнение в Индии в соответствии с решением Высокого суда Мадраса, поскольку согласно индийскому законодательству доля вдовы может быть только быть одной восьмой.

    Аналогичным образом Верховный суд Пенджаба и Харьяны при принятии решения по делу о разводе супружеской пары NRI постановил, что любое решение, вынесенное иностранным судом, не будет считаться окончательным в отношении точно такого же супружеского спора, рассматриваемого в национальном суде. Суд справедливо постановил, что женатые люди, мигрировавшие после заключения брака в Индии в соответствии с индийскими законами, будут подчиняться только таким законам, и любое решение, вынесенное иностранным судом в отношении супружеского спора, должно соответствовать индийским законам. сделать его обязательным. Однако в данном случае британский суд вынес постановление о разводе на основании безвозвратного разрыва брака, но поскольку такое основание отсутствует в соответствии с индуистским Законом о браке, акт, в соответствии с которым был заключен брак, решение о разводе также не будет иметь силы.

    обязательным для индийских судов и не будет ими признан. Таким образом, и в этом случае условия, необходимые для применения исключения, упомянутого в статье 13 (C), были соблюдены, и постановление суда Соединенного Королевства было признано неокончательным.

    Однако также было несколько дел, когда иностранные судебные решения были признаны окончательными, и, несмотря на возражения сторон, Раздел 13(c) был признан неприменимым. Вердикт по делу Anoop Beniwal против Jagbir Singh Beniwal является классическим примером в этой категории. В этом случае истец подал заявление о разводе в Англии на основании Закона о супружеских отношениях 1973 года, английского закона по этому вопросу. Английский суд должным образом удовлетворил развод в соответствии со статьей 1(2)(b) закона, в котором упоминается поведение ответчика таким образом, что нельзя обоснованно ожидать, что истец останется с ответчиком , как одно из оснований для безвозвратного распада брака и, следовательно, развода. Однако, когда супруги приехали в Индию для исполнения постановления, ответчик заявил, что английский суд отказался признать индийское право, которое не имеет такого основания для развода, и, следовательно, приговор не должен быть окончательным. Однако индийский суд счел жестокость, как она определена в индуистском Законе о браке, почти аналогично основанию для развода в соответствии с английским законодательством. На самом деле было установлено, что в английском статуте используется более мягкое выражение основания жестокости, и, следовательно, приговор подлежит исполнению в Индии, и индийское законодательство не нарушается.

    Аналогичным образом, в деле Sundaram Pillai v. Kandaswami Pillai решение иностранного суда было признано подлежащим исполнению, несмотря на заявление ответчика о том, что решение иностранного суда было получено в нарушение Закона о договорах Индии в качестве одной из сторон, хотя и выше. человек в возрасте 18 лет был несовершеннолетним в силу назначения опекуна в соответствии с Законом об опеке и опеке 1890 года, и контракт с несовершеннолетним является недействительным в соответствии с законодательством Индии. Однако суд постановил, что требование истца также было основано на денежных средствах, причитающихся с неразделенной совместной семьи, и требовании на поставку предметов первой необходимости и, следовательно, частичном требовании в соответствии с ICA, которое не касалось нарушения закона. Таким образом, поскольку постановление поддержало требование, которое не было полностью основано на нарушении Закона о контрактах с Индией, апеллянту было разрешено исполнять постановление в Индии.

    Таким образом, из приведенных выше дел, касающихся Раздела 13(с), можно с уверенностью сделать вывод, что решение иностранного суда не будет окончательным только в том случае, если оно появится в ходе судебного разбирательства. Это отличается от закона, преобладающего в Англии, где простая ошибка в отношении английского права не лишает силы иностранное судебное решение, несмотря на то, что оно может появиться в ходе судебного разбирательства (см. Godard vs. Gray ). В Индии судебное решение, противоречащее устоявшемуся взгляду на международное право, или явный или очевидный отказ признать индийское право в случаях, когда оно применимо, не будет иметь обязательной силы. Это означает, что суд должен, например, в ходе бракоразводного процесса проверить, должны ли применяться или признаваться местные законы, поскольку брак был заключен в Индии, или юрисдикция иностранного суда в силу места жительства была бы достаточным ответом на такой вопрос. иметь значение.

    Раздел 44 Кодекса прямо указывает, что если указ должен быть исполнен в Индии, то страна, вынесшая это решение, должна быть ответной страной. Существует список из 11 стран, которые были классифицированы как взаимные страны в соответствии с Пояснением 1 Раздела 44-A. В соответствии с этим разделом постановление, принятое вышестоящим судом в любой из стран, ответивших взаимностью, подлежит исполнению так же, как и постановление, принятое национальным судом. Таким образом, можно сделать вывод, что для того, чтобы на него повлияли принципы раздела 13, государство в первую очередь должно быть государством, отвечающим взаимностью. Однако, если указ не проходит испытания, установленные в виде исключений из статьи 13, то он также не может быть исполнен. Кроме того, необходимо полностью соблюдать Раздел 11, касающийся Res Judicata, и, следовательно, иностранное судебное решение не будет приниматься к рассмотрению, если между одними и теми же сторонами имеются противоречивые индийские судебные решения по одному и тому же вопросу.

    Исключения, изложенные в разделе 13 (c), который уже обсуждался, и в разделе 13 (f), касающемся удовлетворения иска, основанного на нарушении какого-либо действующего индийского законодательства, часто пересекаются и, следовательно, приводят к путанице. Было много дел, таких как обсуждавшееся выше дело о Законе о кредиторах штата Орисса и дело Pillai v. Pillai , в которых использовались оба этих положения. Однако важно отметить, что статья 13 (f) может применяться только в том случае, если приказ, постановление или судебное решение основаны на иске, который либо возник в Индии, либо тесно связан с Индией, тогда как для статьи 13 (c) применимо, единственное условие, которое должно быть выполнено, заключается в том, что судебное решение в ходе судебного разбирательства, по-видимому, основано на неправильном взгляде на международное частное право или не признает право Индии. Иностранное судебное решение в отношении долга по азартным играм не будет приведено в исполнение в Индии, поскольку азартные игры являются незаконными в Индии, и, следовательно, оно будет считаться неокончательным в соответствии со статьей 13 (f). Точно так же в одном случае, как указано в Шиш Субхаш Хегде против Даршана Саиш Хегде , было установлено, что решение о разводе католиков, состоящих в браке в Гоа, которое считалось нерушимым в соответствии с законодательством Гоа, не будет применяться в Индии, поскольку оно было основано на нарушении индийского законодательства.

    Таким образом, из вышеприведенного анализа можно с уверенностью сделать вывод, что решение даже стран, ответивших взаимностью, не будет окончательным в Индии, если оно влечет за собой любое из 6 исключений, перечисленных в разделе 13 Кодекса. Исключение 3 рд к этому разделу, т.е. 13(C), устанавливает строгие условия, необходимые для того, чтобы иностранное решение было окончательным. Наличие этого раздела также гарантирует, что общие общие принципы международного частного права не будут игнорироваться и будет принята во внимание правильная точка зрения согласно международному праву. Благодаря этому разделу сторона в иске будет уверена, что явно неправильное решение, не соответствующее индийскому законодательству, не будет подлежать исполнению, и он может в любое время поставить под сомнение его законность в индийских судах. Этот раздел не только позволяет истцу избежать неудобств, связанных с представлением доказательств в индийских судах, которые разрешают споры на протяжении многих лет, но также пытается убедиться, что вердикт не будет сильно отличаться, если будет признан индийский закон. Хотя тенденция оспаривать иностранные судебные решения в Индии в соответствии с основанием, изложенным в 13(с), также предусматривает, что уже перегруженные суды будут продолжать обременяться бесполезными делами, однако этого можно избежать, если иностранный суд страна, отвечающая взаимностью, просто учитывает индийский закон при вынесении решения, чтобы у стороны, проигравшей дело в иностранном суде, было меньше возможностей для оспаривания.


    LawSikho создал группу в Telegram для обмена юридическими знаниями, рекомендациями и различными возможностями. Вы можете нажать на эту ссылку и присоединиться:

    https://t.me/joinchat/J_0YrBa4IBSHdpuTfQO_sA

    Следуйте за нами в Instagram и подпишитесь на наш канал YouTube, чтобы получать больше интересного юридического контента.

    УПК Раздел 13. Когда иностранное решение не является окончательным.

    УПК Раздел 13. Когда иностранное решение не является окончательным.

    Понедельник, 13 марта 2023 г.

    • 18-е совещание председателей верховных судей/председателей верховных судов государств-членов ШОС, организованное Верховным судом Индии
    • Концепция неиндийской семьи: Центр выступает против однополых браков в Верховном суде запись в банке не докажет отсутствия осведомленности должностных лиц [ознакомление с решением]
    • HC Пояснение: после того, как лицо выходит на пенсию, власти не наделяют полномочиями продолжать разбирательство в департаменте [ознакомление с решением]
    • Высокий суд отменяет постановление Трибунала по делам иностранцев о признании женщины иностранкой при наличии неоспоримых важных доказательств
    • Адвокат сравнивает судью с мифическим персонажем, известным как «бхасмасур», Высокий суд возбуждает против него дело о неуважении к суду в тюрьмы для оценки условий содержания в тюрьмах [Ознакомление с решением]
    • HC: Непредставление декларации по налогу на товары и услуги не является разумным основанием для отклонения заявки на получение лицензии для бизнеса, который еще не начался [Ознакомление с решением]
    • HC Разъяснения: Лицо, не имеющее права действовать в качестве арбитра u/S. 12 (5) Закона A&C не может участвовать в выборе или назначении другого арбитра. /С. 102 Кр.П.К. [Прочитать решение]
    • HC повторяет: Ответственность по отношению к жене и детям является не только установленной законом, но также социальной и моральной, и мужчине нельзя позволять уклоняться от того же [Прочитать решение]
    • HC Разъяснения: женщины, принадлежащие к резервной категории, могут участвовать в выборах на место члена, доступного для общей категории [ознакомление с решением]
    • HC информирует суды первой инстанции о важности и значимости своевременного рассмотрения заявлений о судебном запрете [ознакомление с решением]
    • [Цепь обстоятельств] SC: Вина обвиняемого должна быть установлена ​​прокуратурой вне всяких разумных сомнений [Зачитать решение]
    • Авиакомпания обязана выплатить пассажиру компенсацию за утерю багажа, ценностей и психологическое давление, прочитать решение

     

     

     

    Расширять

     

    1. Дом
    2. голый акт
    3. Центральные законы и правила
    4. Гражданские законы
    5. Гражданский процессуальный кодекс 1908 г. (ГПК)
    6. CPC, часть 1. Иски в целом
    7. УПК Раздел 13. Когда иностранное решение не является окончательным.

    Иностранное судебное решение должно быть окончательным в отношении любого вопроса, по которому оно непосредственно рассматривается между теми же сторонами или между сторонами, от имени которых они или любая из них требуют судебного разбирательства под тем же названием, за исключением-

    (a), когда оно не было оглашено судом компетентной юрисдикции;

    (b) если это не было дано по существу дела;

    (c) если на основании судебного разбирательства выясняется, что оно основано на неверном понимании международного права или отказе признать право  1 [Индия] в случаях, когда применим такой закон;

    (d) когда судебное разбирательство, в ходе которого было вынесено судебное решение, противоречит естественному правосудию;

    (e) если он был получен обманным путем;

    (f) в случае удовлетворения иска, основанного на нарушении какого-либо закона, действующего в  1 [Индия].

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *