1228 постановление: Постановление Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2011 г. N 1228 г. Москва «О порядке и размерах выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации и членам семей сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации, погибших (умерших) вследствие увечья или иного повреждения здоровья, полученных в связи с выполнением служебных обязанностей, либо вследствие заболевания, полученного в период прохождения службы в органах внутренних дел»

Содержание

Документы — Правительство России

 

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

от 27 ноября 2019 г. № 1517

 

МОСКВА

 

О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации

 

Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в акты Правительства Российской Федерации.

2. Финансирование расходов, связанных с реализацией настоящего постановления, осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных в федеральном бюджете Федеральной службе войск национальной гвардии Российской Федерации на руководство и управление в сфере установленных функций.

3. Установить, что:

абзац первый пункта 2, пункты 4 и 41 постановления Правительства Российской Федерации от 31 декабря 2004 г. № 909 «О порядке выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений военнослужащим — гражданам Российской Федерации, проходящим военную службу по контракту, гражданам Российской Федерации, уволенным с военной службы, и членам их семей», а также абзац третий пункта 2 Положения о выплате денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений гражданам Российской Федерации, уволенным с военной службы, и членам их семей, утвержденного указанным постановлением (в редакции настоящего постановления), распространяются на правоотношения, возникшие с 5 апреля 2016 г.;

абзац первый пункта 2 постановления Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2011 г. № 1228 «О порядке и размерах выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации и членам семей сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации, погибших (умерших) вследствие увечья или иного повреждения здоровья, полученных в связи с выполнением служебных обязанностей, либо вследствие заболевания, полученного в период прохождения службы в органах внутренних дел», пункт 1 Правил выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации, утвержденных указанным постановлением, и пункт 1 Правил выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений членам семей сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации, погибших (умерших) вследствие увечья или иного повреждения здоровья, полученных в связи с выполнением служебных обязанностей, либо вследствие заболевания, полученного в период прохождения службы в органах внутренних дел, утвержденных указанным постановлением (в редакции настоящего постановления), распространяются на правоотношения, возникшие с 1 октября 2016 г.

 

 

Председатель Правительства

Российской Федерации                               Д.Медведев

 

 

УТВЕРЖДЕНЫпостановлением ПравительстваРоссийской Федерацииот 27 ноября 2019 г. № 1517

 

ИЗМЕНЕНИЯ,которые вносятся в акты Правительства Российской Федерации

 

1. В постановлении Правительства Российской Федерации от 31 декабря 2004 г. № 909 «О порядке выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений военнослужащим — гражданам Российской Федерации, проходящим военную службу по контракту, гражданам Российской Федерации, уволенным с военной службы, и членам их семей» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 2, ст. 165; 2008, № 36, ст. 4125; 2014, № 37, ст. 4964; 2015, № 39, ст. 5407; 2017, № 2, ст. 368; 2019, № 26, ст. 3434):

а) абзац первый пункта 2 дополнить предложением следующего содержания: «При этом гражданам, уволенным с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации (из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации), и членам их семей денежная компенсация выплачивается органами управления, оперативно-территориальными объединениями, соединениями, воинскими частями и организациями войск национальной гвардии Российской Федерации, в которых указанные граждане состоят на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях.»;

б) абзац первый пункта 4:

после слов «уволенным с военной службы» дополнить словами «(за исключением граждан, уволенных с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации, из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации)»;

после слов «уволенных с военной службы» дополнить словами «(за исключением граждан, уволенных с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации, из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации)»;

в) дополнить пунктом 41 следующего содержания:

«41. Установить, что выплата денежной компенсации гражданам, уволенным с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации (из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации) и состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях, и членам их семей, а также членам семей граждан, уволенных с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации (из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации), состоящих на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях и погибших (умерших) после увольнения с военной службы, осуществляется органами управления, оперативно-территориальными объединениями, соединениями, воинскими частями и организациями войск национальной гвардии Российской Федерации, в которых указанные граждане состоят на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях, за счет и в пределах средств, предусматриваемых на указанные цели в федеральном бюджете Федеральной службе войск национальной гвардии Российской Федерации.»;

г) пункт 2 Положения о выплате денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений гражданам Российской Федерации, уволенным с военной службы, и членам их семей, утвержденного указанным постановлением, дополнить абзацем следующего содержания:

«Решение о выплате денежной компенсации гражданам, уволенным с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации (из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации) и состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях, и членам их семей, а также членам семей граждан, уволенных с военной службы в войсках национальной гвардии Российской Федерации (из внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации), состоящих на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях и погибших (умерших) после увольнения с военной службы, принимается органом управления, оперативно-территориальным объединением, соединением, воинской частью и организацией войск национальной гвардии Российской Федерации, в которых указанные граждане состоят на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях.».

2. В постановлении Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2011 г. № 1228 «О порядке и размерах выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации и членам семей сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации, погибших (умерших) вследствие увечья или иного повреждения здоровья, полученных в связи с выполнением служебных обязанностей, либо вследствие заболевания, полученного в период прохождения службы в органах внутренних дел» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 1, ст. 209; 2013, № 1, ст. 38; 2016, № 25, ст. 3804):

а) наименование:

после слов «сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации» дополнить словами «, лицам, проходящим службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имеющим специальные звания полиции,»;

после слов «сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации,» дополнить словами «лиц, проходивших службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имевших специальные звания полиции,»;

дополнить словами «, войсках национальной гвардии Российской Федерации»;

б) в пункте 1:

абзац второй дополнить словами «, лицам, проходящим службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имеющим специальные звания полиции»;

абзац третий:

после слов «сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации,» дополнить словами «лиц, проходивших службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имевших специальные звания полиции,»;

дополнить словами «, войсках национальной гвардии Российской Федерации»;

в) абзац первый пункта 2:

после слов «сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации» дополнить словами «, лицам, проходящим службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имеющим специальные звания полиции»;

после слов «в органах внутренних дел,» дополнить словами «войсках национальной гвардии Российской Федерации,»;

г) в Правилах выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации, утвержденных указанным постановлением:

наименование дополнить словами «, лицам, проходящим службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имеющим специальные звания полиции»;

пункт 1 после слов «сотрудникам органов внутренних дел Российской Федерации» дополнить словами «, лицам, проходящим службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имеющим специальные звания полиции»;

подпункт «а» пункта 4 после слова «копия» дополнить словом «действующего»;

пункт 9 после слов «со дня найма (поднайма) жилого помещения» дополнить словами «, но не ранее дня подачи рапорта на предоставление жилого помещения специализированного жилищного фонда,»;

д) в Правилах выплаты денежной компенсации за наем (поднаем) жилых помещений членам семей сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации, погибших (умерших) вследствие увечья или иного повреждения здоровья, полученных в связи с выполнением служебных обязанностей, либо вследствие заболевания, полученного в период прохождения службы в органах внутренних дел, утвержденных указанным постановлением:

наименование:

после слов «сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации,» дополнить словами «лиц, проходивших службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имевших специальные звания полиции,»;

дополнить словами «, войсках национальной гвардии Российской Федерации»;

пункт 1:

после слов «сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации,» дополнить словами «лиц, проходивших службу в войсках национальной гвардии Российской Федерации и имевших специальные звания полиции,»;

после слов «в органах внутренних дел» дополнить словами «, войсках национальной гвардии Российской Федерации»;

подпункт «а» пункта 5 после слова «копия» дополнить словом «действующего».

 

 

____________

 

БАРНАУЛ :: Официальный сайт города

Порядок приема и рассмотрения обращений

Все обращения поступают в отдел по работе с обращениями граждан организационно-контрольного комитета администрации города Барнаула и рассматриваются в соответствии с Федеральным Законом от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», законом Алтайского края от 29.12.2006 № 152-ЗС «О рассмотрении обращений граждан Российской Федерации на территории Алтайского края», постановлением администрации города Барнаула от 21.08.2013 № 2875 «Об утверждении Порядка ведения делопроизводства по обращениям граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц, организации их рассмотрения в администрации города, органах администрации города, иных органах местного самоуправления, муниципальных учреждениях, предприятиях».

Прием письменных обращений граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц принимаются по адресу: 

656043, г.Барнаул, ул.Гоголя, 48, каб.114.

График приема документов: понедельник –четверг с 08.00 до 17.00пятница с 08.00 до 16.00, перерыв с 11.30 до 12.18. При приеме документов проводится проверка пунктов, предусмотренных ст.7 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»:

1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2.  В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.

3.  Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.

В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы.

В соответствии со статьей 12 Федерального закона от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ письменное обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу рассматривается в течение 30 дней со дня его регистрации.

Ответ на электронное обращение направляется в форме электронного документа по адресу электронной почты, указанному в обращении, или в письменной форме по почтовому адресу, указанному в обращении.

Итоги работы с обращениями граждан в администрации города Барнаула размещены на интернет-странице организационно-контрольного комитета.

Нормативные правовые акты | Администрация ЗАТО Северск

О внесении изменений в проект планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, для размещения нежилого здания продуктового магазина

В соответствии со статьями 41, 41.1, 41.2, 42, 43, 45, 46 Градостроительного кодекса Российской Федерации, Законом Российской Федерации от 14 июля 1992 года № 3297-1
«О закрытом административно-территориальном образовании», решениями Думы
ЗАТО Северск от 18.03.2010 № 94/4 «Об утверждении Правил землепользования и застройки
ЗАТО Северск», от 30.08.2012 № 29/1 «Об утверждении Генерального плана городского округа ЗАТО Северск», заявлением Общества с ограниченной ответственностью «Мария-Ра» от 03.07.2020 № 2648167 о внесении изменений в проект планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, для размещения нежилого здания продуктового магазина
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Принять решение о внесении изменений в проект планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, утвержденный постановлением Администрации ЗАТО Северск от 10.02.2014 № 258, для размещения нежилого здания продуктового магазина.
2. Утвердить прилагаемые:
1) задание на выполнение инженерных изысканий с целью внесения изменений проекта планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, для размещения нежилого здания продуктового магазина;
2) задание на внесение изменений в проект планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, для размещения нежилого здания продуктового магазина.
3. Обществу с ограниченной ответственностью «Мария-Ра» осуществить подготовку изменений в проект планировки и межевания земельного участка № 4 в г.Северске, для размещения нежилого здания продуктового магазина в установленном законодательством порядке.
4. Опубликовать постановление в средстве массовой информации «Официальный бюллетень Администрации ЗАТО Северск» и разместить на официальном сайте Администрации ЗАТО Северск в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (https://зато-северск.рф).
5. Контроль за исполнением постановления возложить на заместителя Главы Администрации ЗАТО Северск по капитальному строительству.

Глава Администрации                Н.В.Диденко

Москворечье-Сабурово, мкр. 2, корп. 45, 46, 47 / Сайт Москвы

ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ   
 
                    П О С Т А Н О В Л Е Н И Е    
 
 
10 ноября 2009 г. N 1228-ПП  
 
О  завершении реализации инвестиционного 
проекта  строительства  жилых  домов  по 
адресу:  Москворечье-Сабурово,  мкр.  2, 
корп. 45, 46, 47                         
 
 
 
     В целях  завершения реализации инвестиционного проекта строи- 
тельства в соответствии с постановлением Правительства  Москвы  от 
27 марта 2007 г. N 196-ПП "О порядке рассмотрения обращений о вне- 
сении изменений в договоры аренды земельных участков и  инвестици- 
онные  контракты (договоры),  предусматривающие строительство (ре- 
конструкцию) градостроительных объектов,  или об их расторжении" и 
согласно заключениям Контрольного комитета города Москвы от 16 ок- 
тября 2007 г.  и от 17 апреля 2009 г.  N 01-04-05-2031/7, учитывая 
фактическое  завершение  строительства объектов (распоряжения пре- 
фекта Южного административного округа города Москвы  от  31  марта 
2005 г.  N 01-41-717, от 29 апреля 2005 г. N 01-41-1014, от 30 де- 
кабря 2005 г.  N 01-41-3896, разрешение Мосгосстройнадзора на ввод 
объекта в  эксплуатацию от 8 апреля 2008 г.  N RU77161000-000724), 
Правительство Москвы постановляет: 
     1. Внести изменения в постановление Правительства  Москвы  от 
18  июня 2002 г.  N 466-ПП "О строительстве жилых домов по адресу: 
Москворечье-Сабурово, мкр.2,  корп.45, 46, 47, 48 (Южный админист- 
ративный округ)" (в редакции постановления Правительства Москвы от 
26 июля 2005 г. N 559-ПП): 
     1.1. В пункте 1 постановления слова "мкр.2, корп. 45, 46, 47, 
48  общей  жилой  площадью 54,1 тыс.кв.м,  общей площадью встроен- 
но-пристроенных помещений  745  кв.м"  заменить  словами   "мкр.2, 
корп. 45  и  46-47 общей жилой площадью 58 176,5 кв.м,  общей пло- 
щадью встроенно-пристроенных нежилых помещений 2 828,1 кв.м". 
     1.2. В пунктах 2.3.2 и 11  постановления  слова  "Департамент 
государственного  и  муниципального имущества города Москвы" заме- 
нить словами "Департамент имущества города Москвы" в соответствую- 
щих падежах. 
     1.3. В пунктах 5 и 10 постановления слова "Московский земель- 
ный  комитет" заменить словами "Департамент земельных ресурсов го- 
рода Москвы" в соответствующих падежах. 
     2. Префектуре Южного административного округа города Москвы в 
установленном  порядке подготовить и представить в Департамент го- 
рода Москвы по конкурентной политике для  оформления,  организации 
подписания  и  учетной  регистрации  в Едином реестре контрактов и 
торгов города Москвы (ЕАИСТ): 
     2.1. В течение 30 рабочих дней после даты выпуска  настоящего 
постановления  согласованный  проект  дополнительного соглашения к 
инвестиционному контракту от 13 мая  2002  г.  N  ДМЖ.02.ЮАО.00336 
(реестровый N 13-003988-5501-0148-00001-02) на условиях настоящего 
постановления. 
     2.2. В  течение 30 рабочих дней после даты выпуска настоящего 
постановления согласованный проект акта о  результатах  реализации 
инвестиционного контракта с приложением представленного инвестором 
установленного комплекта документов. 
     3. Департаменту города Москвы по конкурентной политике  после 
выполнения пункта 2.1 настоящего постановления в установленном по- 
рядке  оформить,  организовать  подписание сторонами и осуществить 
учетную регистрацию дополнительного соглашения  к  инвестиционному 
контракту в ЕАИСТ. 
     4. Учитывая объективные причины несвоевременного ввода в экс- 
плуатацию  жилого  дома  по адресу:  Москворечье-Сабурово,  мкр.2, 
корп.46-47, не применять к открытому акционерному обществу Холдин- 
говой компании  "Главмосстрой"  штрафные  санкции  за несоблюдение 
срока строительства объекта. 
     5. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить 
на   префекта   Южного  административного   округа  города  Москвы 
Буланова Ю.К.  и  первого  заместителя Мэра Москвы в Правительстве 
Москвы Ресина В.И. 
 
      
П.п.Мэр Москвы                                          Ю.М.Лужков

Документ опубликован в соответствии с Законом № 63 от 28.11.2012 О внесении изменений в статью 21 Закона города Москвы от 14 декабря 2001 года № 70 «О законах города Москвы и постановлениях Московской городской Думы» и статью 19 Закона города Москвы от 8 июля 2009 года № 25 «О правовых актах города Москвы»

Нормативные правовые акты | Администрация Томской области

Администрация

Главная инспекция государственного строительного надзора

Губернатор

Департамент архитектуры и строительства

Департамент ветеринарии

Департамент государственного заказа

Департамент ЖКХ и государственного жилищного надзора

Департамент ЗАГС

Департамент защиты населения и территории

Департамент здравоохранения

Департамент инвестиций

Департамент лесного хозяйства

Департамент лицензирования и регионального государственного контроля

Департамент общего образования

Департамент охотничьего и рыбного хозяйства

Департамент по вопросам семьи и детей

Департамент по культуре

Департамент по молодежной политике, физической культуре и спорту

Департамент по развитию инновационной и предпринимательской деятельности

Департамент по социально-экономическому развитию села

Департамент по управлению государственной собственностью

Департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды

Департамент профессионального образования

Департамент развития информационного общества

Департамент социальной защиты населения

Департамент тарифного регулирования

Департамент транспорта, дорожной деятельности и связи

Департамент труда и занятости населения

Департамент финансов

Департамент цифровой трансформации

Законодательная Дума Томской области

Инспекция государственного технического надзора

Комитет государственного финансового контроля

Комитет контроля в сфере закупок Администрации Томской области

Комитет по делам архивов

Комитет по контролю, надзору и лицензированию в сфере образования

Комитет по лицензированию

Комитет по обеспечению деятельности мировых судей

Комитет по охране объектов культурного наследия

Комитет рыбного хозяйства

Отдел ветсанэкспертизы, ветеринарной санитарии и экологии

Подкомиссия по координации деятельности открытого правительства

Управление ветеринарии

Управление охотничьего хозяйства

Постановление от 21.09.2019 г. №1228 «Об участии России в Парижском соглашении по климату» (pdf)

Постановление от 21 сентября 2019 года №1228. Парижское соглашение по климату принято 12 декабря 2015 года 21-й сессией Конференции Сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата. Российская Федерация подписала Парижское соглашение 22 апреля 2016 года.

Справка

Внесено Минприроды России.

Парижское соглашение по климату принято 12 декабря 2015 года 21-й сессией Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата (далее соответственно – Парижское соглашение, РКИК ООН).

Соглашение объединяет в едином международно-правовом формате усилия Сторон РКИК ООН и сочетает в себе коллективную цель по сдерживанию глобального потепления с определяемыми на национальном уровне вкладами стран по снижению выбросов. Стратегическая цель Парижского соглашения – удержание прироста глобальной средней температуры к концу XXI века в пределах «намного ниже» 2 градусов Цельсия сверх доиндустриальных показателей и «приложение усилий» в целях ограничения роста температуры на уровне 1,5 градуса Цельсия.

Соглашение вступило в силу 4 ноября 2016 года после выполнения условия о его ратификации (принятии, одобрении) 55 Сторонами РКИК ООН, на долю которых приходится более 55% объёма глобальной эмиссии парниковых газов. По состоянию на сентябрь 2019 года Парижское соглашение обязательно для 186 стран.

От имени Российской Федерации Парижское соглашение было подписано 22 апреля 2016 года в соответствии с распоряжением Правительства от 14 апреля 2016 года №670-р.

Соглашение не содержит предусмотренных российским законодательством оснований для ратификации. В соответствии с Федеральным законом «О международных договорах Российской Федерации» согласие России на обязательность для неё Парижского соглашения выражается в форме его принятия. Подписанным постановлением принято такое решение.

Постановление Правительства РФ от 23.11.2016 № 1228 . Таможенные документы

 

Правительство Российской Федерации ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в акты Правительства Российской Федерации.

2. Настоящее постановление распространяется на правоотношения, возникшие с 28 мая 2016 г.

 

Председатель Правительства
Российской Федерации
Д.Медведев

Утверждены
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 23 ноября 2016 г. N 1228

ИЗМЕНЕНИЯ,
КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В АКТЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

1. В перечне товаров, в отношении которых допускается переработка для внутреннего потребления, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 12 июля 2011 г. N 565 «Об утверждении перечня товаров, в отношении которых допускается переработка для внутреннего потребления» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, N 29, ст. 4488; 2012, N 7, ст. 877; 2013, N 1, ст. 64; N 5, ст. 390; N 51, ст. 6870; 2014, N 10, ст. 1040; 2015, N 15, ст. 2264; N 47, ст. 6606; N 49, ст. 6991; 2016, N 2, ст. 387; N 33, ст. 5191), код «3906 90 900 9» заменить кодом «3906 90 900 2».

2. В перечне расходных материалов для научных исследований, аналоги которых не производятся в Российской Федерации, ввоз которых на территорию Российской Федерации и иные территории, находящиеся под ее юрисдикцией, не подлежит обложению налогом на добавленную стоимость, утвержденном постановлением Правительства Российской Федерации от 24 октября 2014 г. N 1096 «О перечне расходных материалов для научных исследований, аналоги которых не производятся в Российской Федерации, ввоз которых на территорию Российской Федерации и иные территории, находящиеся под ее юрисдикцией, не подлежит обложению налогом на добавленную стоимость» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 44, ст. 6062; 2015, N 47, ст. 6606; N 49, ст. 6991; 2016, N 33, ст. 5191):

а) по тексту слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

б) в пункте 134 код «3906 90 900 9» заменить кодом «3906 90 900 8».

 

Глава 19.30 ПРАВИЛА ПИТОМНИКА

Глава 19.30


ПРАВИЛА ПИТОМНИКА

Ячейки:

19.30.010 Четыре или менее собак — Правила отсутствуют.

19.30.020 Положение о некоммерческих питомниках.

19.30.030 Правила коммерческого питомника.

19.30.040 Неисключительность правил.

19.30.010 Четыре или меньше собак — Правила отсутствуют.

Содержание или содержание четырех или менее собак не подпадают под действие положений Раздела 19.30.040. (Приказ 1266 § 3 (часть), 1991: Приказ 1228 § 1 (часть), 1989 г.).

19.30.020 Положение о некоммерческих питомниках.

Некоммерческие питомники, как определено в Разделе 19.08.366, должны соответствовать следующим правилам:

A. Лицензия питомника должна быть получена лицом, владеющим, владеющим или контролирующим собак, в отделе по контролю за животными в соответствии с Разделом 8.26.010 настоящего Кодекса.

B. Недискреционное разрешение должно быть получено в отделе планирования.

C. Некоммерческий питомник может содержаться только на земельном участке, обозначенном «А», или на участках размером не менее пяти акров, зонированных R1A, RE или X. (Постановление 1266 §3 (частично), 1991: Приказ. 1228 § 1 (часть), 1989).

19.30.030 Регламент коммерческого питомника.

Коммерческие питомники, как определено в Разделе 19.08.364, должны соответствовать следующим правилам:

A. Лицензия питомника должна быть получена лицом, владеющим, владеющим или контролирующим собак, от отдела по контролю за животными в соответствии с главой 8.26.020 этого кодекса.

B. Необходимо получить разрешение на использование в соответствии с главой 19.56.

C. Коммерческий питомник может содержаться только на земельном участке с зонами A, AG, C1, C2, R1A или X. (Постановление 1266 §3 (часть), 1991: Постановление 1228 §1 (часть), 1989).

19.30.040 Неисключительность правил.

Ничто, содержащееся в этой главе, не может быть истолковано как ограничение или запрещение использования каких-либо прав или средств правовой защиты, иным образом доступных округу для уменьшения неудобств, независимо от того, запрещено ли это в соответствии с настоящей главой, и ограничения, содержащиеся в этой главе, должны быть совокупным с ограничениями и ограничениями, содержащимися в других частях этого кода или иным образом предусмотренными законом, а не исключать их.(Приказ 1266 § 3 (часть), 1991: Приказ 1228 § 1 (часть), 1989 г.).

Постановления | Город Мустанг, Оклахома,

для пожарных гидрантов
1234 Постановление 1234 — Разрешение на аренду земли Торговой палате Мустанг Вт 21.08.98 Ссылка
1233 Постановление 1233 — Изменение главы 42 — Повышение платы за повторную проверку Вт 21.08.98 Ссылка
1232 Постановление 1232 — О внесении изменений в главу 102 — Требования к дорожным вырубкам и земляным работам Вт 21.08.98 Ссылка
1231 Постановление 1231 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — от A-1 до R-E — *** НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ *** Ссылка
1230 Постановление 1230 — Объявить излишки транспортных средств и разрешить продажу государственному агентству Вт 21.08.98 Ссылка
1229 Постановление 1229 — Изменение главы 2 — Разрешить продажу собственности государственному агентству без торгов Вт 21.08.98 Ссылка
1228 Постановление 1228 — Изменение главы 106 — Расположение пожарного гидранта Вт 21.08.98 Ссылка
1227 Постановление 1227 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — от R-E до C-2 Вт 21.07.97, Ссылка
1226 Постановление 1226 — Освобождение и закрытие переулка — Блок 3 оригинального городка Мустанга Ссылка
1225 Постановление 1225 — О внесении поправок в Постановление о зонировании — C-3 — I-2 PUD Вт 21.07.97, Ссылка
1224 Постановление 1224 — Система пенсионного обеспечения сотрудников — Поправки Вт 21.05.1998 Ссылка
1223 Постановление 1223 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — от A-1 до R-E Вт 21.05.1998 Ссылка
1222 Постановление 1222 — Пенсионная система сотрудников — План с установленными взносами Вт 21.05.1998 Ссылка
1221 Постановление 1221 — Поправки к главе 22 — Изменение ограничений на расположение диспансеров медицинской марихуаны Вт 04.06.21 Ссылка
1220 Постановление 1220 — О внесении изменений в главу 38 — Создание процессов, связанных с неудобствами Вт 21.03.21 Ссылка
1219 Постановление 1219 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — C-1 — R-4 PUD Вт 21.03.21 Ссылка
1218 Постановление 1218 — Изменения в главах 122, 74 и 90 — Разрешение на конкретное использование Вт 21.02.19 Ссылка
1217 Постановление 1217 — Изменения в главах 22 и 122 — Медицинская марихуана — Разрешение на специальное использование Вт 21.02.19 Ссылка
1216 Постановление 1216 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — C-1 и C-2 до R-4 PUD Вт 21.02.19 Ссылка
1215 Постановление 1215 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — от R-1 до C-5 Вт 21.02.92 Ссылка
1214 Постановление 1214 — О внесении изменений в главу 94 — Отводное право; Изъятие, снятие и уничтожение знаков Вт 21.01.92, Ссылка
1213 Постановление 1213 — Поправки к главе 118 — Стандарты Вт 21.01.92 Ссылка
1212 Постановление 1212 — О внесении изменений в Постановление о зонировании — от A-1 до R-E и C-5 PUD Вт 21.02.19 Ссылка
1211 Постановление 1211 — О внесении изменений в главу 22 — Часы работы медицинской марихуаны Вт 11.03.20 Ссылка
1210 Постановление 1210 — Изменение главы 118 — Депозит — Временные расходомеры Вт 03.11.20 Ссылка

Статья 33 | Закон штата Нью-Йорк о дорожном движении

Транспортное средство и Право дорожного движения

Сводные законы штата Нью-Йорк VTL, код

Статья 33 — Закон штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении

ПРОЧИЕ ПРАВИЛА

Раздел Описание
1210 Автомобиль без присмотра.
1211 Ограничения на подложку.
1212 Безрассудное вождение.
1213 Препятствие для обзора водителя или движущегося механизма.
1214 Открытие и закрытие дверей автомобиля.
1215 Движение по горным шоссе.
1216 Катание по инерции запрещено.
1217 Сопровождение аварийно-пожарных автомобилей запрещено.
1218 Переходный пожарный шланг.
1219 Запрещается бросать на шоссе стекло или другие вредные вещества.
1220 Запрещается выбрасывать мусор на автомагистрали и прилегающие территории.
1220-a Ответственность за нарушение местного законодательства, запрещающего незаконный сброс в городе с населением более одного миллиона человек.
1220-b Незаконное обращение за услугами наземного транспорта в аэропорту.
1220-c Разрешение на работу на государственных автомагистралях.
1221 Проезд через зону безопасности запрещен.
1222 Лица на грузовиках.
1223 Фонари на транспортных средствах, используемых для перевозки пассажиров.
1223-а Автобусы школьные; требуется идентификация.
1224 Брошенные автомобили.
1225 Устройство для предотвращения перекрестков или устройства для регулирования движения.
1225-a Движение по тротуарам.
1225-b Розничная торговля замороженными десертами автотранспортом; ограничения.
1225-c Использование мобильных телефонов.
1225-d Использование портативных электронных устройств.
1226 Управление рулевым механизмом.
1227 Употребление или хранение алкогольных напитков в определенных транспортных средствах.
1228 Езда на прицепах для автобусов.
1229 Знак обязателен на личном автомобиле, используемом для доставки почты.
1229-a Пешеходам, животным и немоторизованным транспортным средствам запрещено движение по автомагистралям государственных скоростных автомагистралей или автомагистралям государственных межгосударственных маршрутов, включая въезды на них и выезды с них.
1229-b Эксплуатация школьных, палаточных и чартерных омнибусов с пассажирами запрещена.
1229-c Эксплуатация автомобилей с сиденьями и ремнями безопасности.
1229-d Школьный автобус.
 S 1210. Оставленный без присмотра автомобиль. (а) Никто не ведет или не отвечает
  автотранспортного средства позволяет ему оставаться без присмотра без предварительного
  остановка двигателя, блокировка зажигания, извлечение ключа из
  транспортное средство, и эффективно тормозить на нем и, стоя
  на любом уклоне, повернув передние колеса к бордюру или сбоку
  шоссе, при условии, однако, положение для извлечения ключа из
  автомобиль не требует снятия ключей, скрытых от глаз
  автомобиль для удобства или аварийной ситуации.(b) Водитель может с целью покинуть место нахождения
  стоя, переместите другое транспортное средство, которое находится так, что он не может
  автомобиль вне; при условии, однако, что сразу после этого он должен
  сбросьте тормоз и, если на уклоне, поверните передние колеса к бордюру или
  сторона шоссе. Эта привилегия подлежит установленным ограничениям.
  далее в подразделе (е) раздела двенадцатьсот два.
    (c) Буксирные агентства, которые удаляют автомобили, незаконно припаркованные на
  частная собственность по желанию собственника помещения и без
  письменное согласие владельца транспортного средства, незамедлительно уведомить
  дом местного отделения полиции, имеющий юрисдикцию над территорией, где
  такой автомобиль был припаркован незаконно, описание автомобиля, которое
  был удален, и время удаления.S 1211. Ограничения по подкладке. (a)  Водитель транспортного средства не должен
  назад то же самое, если такое движение не может быть выполнено с безопасностью и без
  создание помех другому трафику .
    (b) Водитель транспортного средства не должен ставить его ни на одно плечо.
  или проезжую часть любой автомагистрали с регулируемым доступом.
    (c) водитель автомобиля, занимающегося розничной продажей замороженных
  десерты, как этот термин определен в подразделе тридцать седьмом раздела
  триста семьдесят пять положений настоящей главы непосредственно пешеходам должны
  не возвращать то же самое, чтобы совершить или попытаться совершить продажу.S 1212. Безрассудная езда. Неосторожное вождение означает вождение или использование
  любой автомобиль, мотоцикл или любое другое транспортное средство, приводимое в движение любым
  мощность, кроме мускульной силы или любого устройства или аксессуара в
  способ, который необоснованно препятствует свободному и надлежащему использованию
  дороги общего пользования или необоснованно подвергает опасности пользователей
  шоссе.  Безрассудное вождение запрещено . Каждый человек, нарушающий это
  положение признается виновным в проступке.S 1213. Препятствие для обзора водителя или движущегося механизма. (а) Нет
  человек должен управлять автомобилем, когда он загружен таким образом, или когда
  находятся на переднем сиденье такое количество людей, чтобы закрывать обзор
  водителю впереди или по бокам транспортного средства или чтобы помешать
  контроль водителя за приводным механизмом транспортного средства.  Нет
  событие должно быть более трех человек на переднем сиденье любого
  транспортное средство , за исключением случаев, когда такое сиденье было сконструировано таким образом, чтобы вместить больше
  чем три человека, и есть восемнадцать дюймов сидячих мест для
  каждого пассажира или пассажира на указанном переднем сиденье.(b)  Ни один пассажир в транспортном средстве не должен ехать в таком положении, чтобы
  мешать водителю видеть впереди или по сторонам, или мешать
  с его контролем над приводным механизмом транспортного средства .

S 1214. Открытие и закрытие дверей автомобиля.  Никто не может открывать
  дверь автомобиля на стороне, доступной для движущегося транспорта, если только
  и до тех пор, пока это не станет достаточно безопасно , и можно будет обойтись без
  создание помех движению других транспортных средств, и никто не может
  оставить открытой дверь на стороне транспортного средства, доступной для движущегося транспорта
  на период времени, превышающий необходимый для загрузки или разгрузки пассажиров.S 1215. Движение по горным трассам. Водитель автомашины
  путешествие по ущельям, каньонам или горным дорогам должно
  такой автомобиль находится под контролем и находится у правого края
  шоссе, насколько это возможно, и при приближении к любому повороту, где
  вид затруднен на расстоянии двухсот футов вдоль
  шоссе, должен подавать звуковой сигнал клаксоном такого транспортного средства.

 S 1216. Выбег запрещен. Водитель любого автотранспортного средства, когда
  движение по спуску не должно двигаться накатом с передачами таких
  автомобиль на нейтрали или с выключенным сцеплением.S 1217. Сопровождение аварийно-пожарных машин запрещено. Водитель
  любое транспортное средство, кроме служебного , не должно следовать за
  авторизованный аварийный пожарный автомобиль на той же полосе движения или на соседней полосе
  к тому, который используется такой пожарной машиной на расстоянии ближе двух
  сто футов , в то время как такая пожарная машина показывает один или несколько красных или
  комбинация красных и белых огней или один белый огонь, который должен быть
  вращающийся, вращающийся, мигающий, колеблющийся или постоянно движущийся свет,
   , а также такой водитель не должен заезжать или парковать свой автомобиль в пределах
  блок или там, где нет блока, в пределах одной тысячи футов от места, где
  пожарная машина остановилась по сигналу пожарной тревоги .С 1218. Переходный пожарный шланг.  Запрещается движение транспортных средств по любым
  незащищенный шланг пожарной части  при прокладке на любой улице или
  частная подъездная дорога, которая будет использоваться при любом пожаре или пожарной тревоге, без
  согласие начальника пожарной части.

 S 1219. Попадание стекла или других вредных веществ на шоссе
  запрещенный. (a)  Никто не должен бросать или откладывать на дороге какие-либо
  стеклянная бутылка, стекло, гвозди, гвозди, проволока, банки, снег или любой другой
  вещество, которое может нанести вред любому человеку, животному или транспортному средству в результате такого
  шоссе .(b) Любое лицо, которое роняет или позволяет бросить или бросить любой
  шоссе любой разрушительный или травмирующий материал или любой материал, который
  мешает безопасному использованию автострады, немедленно удалить
  то же самое или вызвать его удаление.
    (c)  Любое лицо, удаляющее разбитый или поврежденный автомобиль с шоссе.
  удаляет все стекла или другие вредные вещества, упавшие на
  трасса от такого автомобиля .

S 1220. Запрещается выбрасывать мусор на автомагистрали и прилегающие территории.а)
    Никто не должен бросать, сбрасывать, складывать или складывать, или заставлять их бросать,
  сброшены, депонированы или размещены на любой автомагистрали или в пределах
  полосу проезда по такой дороге или на прилегающих частных землях
  к нему, любой мусор, мусор, мусор, мусор, мусор или любой тошнотворный или
  Обидное дело .
    (b) Ничто из содержащегося здесь не может быть истолковано как запрещающее использование
  разумным образом золы, песка, соли или другого материала для
  с целью уменьшения опасности или обеспечения тяги на снегу, льду или
  мокрый снег.(b-1) Ничто из содержащегося в настоящем документе не может быть истолковано как запрещающее
  использование любой автомагистрали или прилегающих к ней частных земель для транспорта
  или транзит сельскохозяйственных грузовиков, машин или инвентаря, молочных заводов или
  домашние животные или сельскохозяйственный инвентарь с сопровождающими в разумных пределах
  или неизбежное отложение тошноты или неприятного запаха.
    (c) Нарушение положений подпункта (а) данного раздела
  наказывается штрафом в размере до трехсот пятидесяти долларов
  и / или требование предоставлять услуги общественным или некоммерческим
  корпорация, ассоциация, учреждение или агентство не более десяти часов
  и за любое второе или последующее нарушение в виде штрафа в размере не более семи
  сто долларов и / или требование предоставлять услуги для общественности или
  некоммерческая корпорация, ассоциация, учреждение или агентство не
  превышает пятнадцать часов.S 1220-а. Ответственность за нарушение местного законодательства, запрещающего незаконное
  демпинг в городе с населением более одного миллиона человек. 1. В
  город с населением более одного миллиона человек, который принял
  местный закон, запрещающий незаконный сброс любым лицом, его или ее агентом,
  сотрудник или любое лицо под его или ее контролем, владелец, оператор или
  владелец-оператор транспортного средства, использованного с нарушением местного законодательства, который
  установлено нарушение такого местного законодательства, когда экологический контроль
  Правление такого города установило, что такое нарушение было связано с
  значительное количество материалов или материалов подлежит
  приостановление действия его водительских прав, резидент или нерезидент
  привилегия работать или регистрация в соответствии с разделом два
  этот раздел в дополнение к любым установленным гражданским и уголовным наказаниям
  в таком местном законодательстве.Для целей этого раздела следующие термины
  имеет следующие значения: (а) « существенная сумма » означает
  объемом не менее двух кубических метров; (b) « незаконный сброс » означает
  страдает или допускает любую грязь, песок, гравий, глина, суглинок, камень,
  камни, щебень, строительный мусор, опилки, стружка или торговля или бытовые
  отходы, отходы, зола, навоз, мусор, мусор или обломки любого вида или
  любой другой органический или неорганический материал или вещь или другое оскорбление
  материал, перевозимый на самосвале или другом транспортном средстве для выгрузки,
  сданы на хранение или иным образом утилизированы на любой улице, участке, части,
  общественное место или другое место, находящееся в государственной или частной собственности в городе
  с населением более одного миллиона человек, кроме случаев, предусмотренных установленным порядком
  законом, правилом или постановлением; (c) « собственник » означает собственника в соответствии с определением.
  в разделе сто двадцать восьмой и в подразделе третьем разделе
  триста восемьдесят восемь данной главы, при условии, однако, что
  владелец должен включать любого арендатора или хранителя транспортного средства, имеющего
  исключительное использование, по договору аренды или иным образом, в течение любого периода
  время; (d) «, оператор » означает любое лицо, которое использует или эксплуатирует двигатель.
  транспортное средство с явным или подразумеваемым согласием владельца или без такового; (е)
  " владелец-оператор " означает любого владельца, который использует или эксплуатирует двигатель.
  транспортное средство, в котором такой владелец-оператор является владельцем такого транспортного средства;
  и (f) « совет по экологическому контролю, » или «совет» означает
  Управление экологического контроля города-миллионника
  или больше.2. После сертификации в соответствии с положениями настоящего раздела от
  Совет по экологическому контролю, что остается неоплаченным гражданский
  штраф, наложенный за нарушение местного закона, запрещающего незаконные
  демпинг, комиссар приостанавливает действие водительских прав, или
  право резидента или нерезидента работать, оператора или
  владелец-оператор, признанный виновным в нарушении местного законодательства, и который
  не уплатили такой гражданский штраф, и регистрация всех транспортных средств
  принадлежит владельцу или владельцу-оператору, нарушившему такие
  по местному законодательству и не уплативший такой гражданский штраф.Такая приостановка
  остается в силе до тех пор, пока правление не уведомит комиссара.
  в соответствии с подразделом четыре этого раздела, что такое приостановление
  быть прекращено. Такое подтверждение и уведомление о прекращении действия должны быть
  изготовлены в форме и порядке, согласованными между такими экологическими
  пульт управления и комиссар.
    3. Когда владелец, оператор или владелец-оператор был найден
  комиссия по экологическому контролю нарушает местное законодательство
  запрещающий незаконный сброс, и такой владелец, оператор или владелец-оператор
  не уплатил гражданский штраф, наложенный за такое нарушение
  в течение ста дней с даты наложения такого гражданского штрафа такие
  Правление может засвидетельствовать такой факт комиссару.Однако при условии, что
  до проведения такой сертификации уведомление должно быть направлено
  каждый такой владелец, оператор или владелец-оператор в соответствии с четвертым подразделом
  этого раздела. Такое свидетельство не должно производиться, если только (а) такой
  гражданский штраф оставался неуплаченным в течение ста дней со дня такого
  был наложен гражданский штраф либо в полном объеме, либо в соответствии с
  сроки любого письменного графика платежей, установленные таким советом с
  согласие лица, признанного виновным, и (б) такой город с
  население численностью один миллион или более человек выполнило уведомление
  требования в соответствии с этим разделом.4. (a) Город с населением более одного миллиона человек, в котором
  принят местный закон, запрещающий незаконный сброс, должен предоставить собственнику,
  оператор или владелец-оператор, нарушивший такое местное законодательство
  как минимум двумя письменными уведомлениями о том, что
  уплата гражданского штрафа в течение ста дней со дня такого
  за такое нарушение наложено гражданское взыскание, может повлечь за собой сертификацию
  в отдел приостановить действие водительских прав, права на управление,
  или регистрации транспортного средства, в зависимости от обстоятельств, если к такой дате
  владелец, оператор или собственник-оператор производит полную оплату такого гражданского
  штраф или входит в письменный график платежей, установленный такими
  доска с согласия такого владельца, оператора или владельца-оператора и
  продолжает соблюдать условия такого графика.Такой город должен
  включить одно такое письменное уведомление в уведомление о нарушении, направленное
  такого владельца, оператора или владельца-оператора за нарушение местного законодательства
  запретить незаконный сброс, и совет по экологическому контролю должен
  отправить второе такое письменное уведомление такому владельцу почтой первого класса,
  оператор или собственник-оператор не менее тридцати дней, но ни в коем случае
  более чем за шестьдесят дней до даты, когда такой совет проводит сертификацию
  комиссару в соответствии с настоящим разделом.(b) При соблюдении владельцем, оператором или владельцем-оператором
  в соответствии с положениями параграфа (c) данного раздела, совет директоров должен
  уведомить комиссара в течение пяти рабочих дней о таком соблюдении,
  что отстранение, наложенное в соответствии с подразделом два настоящего раздела
  прекращается.
    (c) Владелец, оператор или владелец-оператор, получивший уведомление
  что его или ее водительские права, право на управление автотранспортным средством,
  или регистрация транспортного средства, в зависимости от обстоятельств, приостанавливается, может
  избежать такой приостановки посредством: (i) полной оплаты гражданского штрафа
  на доску к указанному сроку; или (ii) заключение письменного
  график платежей, установленный таким советом с согласия такого
  собственник, оператор или собственник-оператор к указанной дате и соблюдая
  с условиями такого графика.5. В отступление от раздела сто пятьдесят пять настоящей главы или
  любое другое положение закона, если лицо было осуждено таким
  Комиссия по экологическому контролю нарушает местный закон, описанный
  в подразделе 1 данного раздела такое судебное решение не имеет
  сила и последствия осуждения за нарушение правил дорожного движения или нарушение
  любого положения данной главы.

С 1220-б. Незаконное обращение к услугам наземного транспорта в
  аэропорт. 1. Никто не может незаконно запрашивать наземный транспорт.
  услуги в аэропорту.Лицо незаконно выпрашивает землю
  транспортные услуги в аэропорту, когда в аэропорту такое лицо,
  без разрешения оператора аэропорта или без
  имея предварительное согласие на оказание услуг наземного транспорта
  конкретному покровителю, занимается или предлагает заниматься каким-либо бизнесом, торговлей
  или коммерческая сделка, включающая предоставление другому лицу
  любые услуги наземного транспорта из такого аэропорта.
    2. В данном разделе термин « наземный транспорт ».
  означает услугу, предлагающую транспортировку любым транспортным средством, в том числе
  такси, лимузин, фургон или автобус.3. В данном разделе термин « аэропорт » означает все
  недвижимое имущество, являющееся частью любого объекта, используемого для посадки и
  взлет самолетов, занимающихся перевозкой пассажиров,
  в том числе, без ограничений, все проезжие части, стоянки, пешеходные
  пешеходные дорожки и здания терминалов, составляющие часть такого объекта.
    4. Любое лицо, которое занимается незаконным истребованием земли.
  транспортные услуги в аэропорту должны быть признаны классом B.
  проступок наказывается штрафом в размере не менее семисот пятидесяти
  долларов и не более одной тысячи пятисот долларов, или
  тюремное заключение на срок не более девяноста дней или как штраф, так и
  лишение свободы.Несмотря на любые противоречащие положения закона, любые обвинения
  Заявление о нарушении этого раздела подлежит возврату в суд
  юрисдикция над проступками.

S 1220-с. Разрешение на работу на государственных трассах. За исключением
  связь со строительством, реконструкцией, обслуживанием или
  благоустройство государственной трассы, никто не должен работать на государственной трассе
  без разрешения на работу, выданного государственным уполномоченным
  транспорт.

S 1221. Проезд через зону безопасности запрещен. Транспортное средство не должно
  в любое время проехать через зону безопасности  или в пределах нее.

С 1222. Лица, едущие на грузовиках. 1. Запрещается водить автотранспортные средства.
  широко известный как грузовой автомобиль, должен управлять таким грузовиком, а также не должен
  владелец разрешает эксплуатировать его на расстоянии, превышающем
  пять миль, пока там или на них стоит кто-нибудь или
  лица, превышающие одну треть от числа находящихся в нем лиц, или
  на нем:
    а. Если подходящие сиденья надежно не прикреплены к корпусу такого
  автомобильный грузовик;
    б.За исключением боковых стоек высотой не менее трех футов над полом
  такой грузовой автомобиль надежно закреплен; и
    c. Если только к нему не прикреплен хвостовой борт или задний затвор.
  который надежно закрыт.
    Положения этого раздела не распространяются на лиц или
  корпорации, управляющие агентством или агентствами государственной службы, которые или
  которые подпадают под юрисдикцию, надзор и правила
  предписанные законом о государственной службе или в соответствии с ним, а также их агентам
  или сотрудники, когда они занимаются бизнесом таких лиц или
  корпорации.2. Запрещается водить автотранспортные средства, известные как грузовики-автомобили.
  должен управлять таким грузовиком, и владелец не должен разрешать ему
  эксплуатироваться, более пяти миль, в то время как есть более пяти
  лица моложе восемнадцати лет в кузове такого грузовика, за исключением
  по крайней мере один человек старше восемнадцати лет также ездит в теле
  сказал грузовик.

С 1223. Огни на транспортных средствах, используемых для перевозки пассажиров.
  Если иное не предусмотрено положениями настоящей главы, каждый
  транспортное средство, используемое для перевозки десяти и более пассажиров на
  дороги общего пользования, например, для пикников, прогулок сена и катания на санях, должны,
  в период от получаса после захода солнца до получаса
  перед восходом солнца выставьте на передней панели не менее двух зажженных ламп, одну на
  каждая сторона имеет источники света одинаковой мощности, которые должны быть видимыми.
  на расстоянии не менее пятисот футов перед автомобилем и
  который должен излучать белый или желтый свет, и не менее двух
  зажженные фонари сзади, по одной с каждой стороны, с источниками света
  равной мощности, которая должна быть видна на расстоянии не менее пяти
  в сотне футов позади транспортного средства и который должен светить красным светом.S 1223-а. Школьные автобусы; требуется идентификация. Все школьные автобусы, как
  определенные в разделе сто сорок второй настоящей главы, приобретенные,
  сданы в аренду или приобретены 1 сентября тысяча девятьсот девятнадцать или после этой даты.
  девяносто семь должны иметь код города и номер телефона владельца
  и / или оператор напечатан трехдюймовым полужирным шрифтом на задней стороне таких
  транспортное средство. Однако при условии, что ничто, содержащееся в настоящем документе, не будет
  считается, что запрещает печать такой информации, как здесь предусмотрено
  на школьных автобусах, купленных, приобретенных или арендованных до 1 сентября,
  девятьсот девяносто семь.С 1224. Брошенные автомобили. 1. Автомобиль считается
  брошенный автомобиль, если его оставили без присмотра
    (а) без прикрепленных к ним номерных знаков, более шести часов на
  любое шоссе или другое общественное место;
    (б) более двадцати четырех часов на любой автомагистрали или в других общественных местах.
  место, кроме участка шоссе или общественного места, на котором парковка
  разрешено законом;
    (c) более сорока восьми часов после стоянки такого транспортного средства
  станет незаконным, если оставить его на участке шоссе или в общественных местах.
  место, на котором парковка разрешена законом;
    (d) более девяноста шести часов в собственности другого лица, если он оставлен
  без разрешения собственника.2. Если брошенный автомобиль на момент оставления не имеет номера
  таблички прикреплены и имеет оптовую стоимость с учетом
  состояние автомобиля, одна тысяча двести пятьдесят долларов
  или менее, право собственности немедленно переходит к местным органам власти, имеющим
  его юрисдикция и право собственности на транспортное средство переходят в соответствии с
  с действующим законодательством и постановлениями уполномоченного, при условии
  однако от местных властей не требуется получать право собственности на
  брошенный автомобиль, на который распространяются положения настоящего
  подразделение, если транспортное средство будет продано или иным образом утилизировано как утиль
  или утилизация, разобранная для использования не в качестве автомобиля, или
  в противном случае уничтожен.3. (а) За исключением транспортных средств, относящихся к подразделению два, местный
  орган, в ведении которого находится брошенное транспортное средство, должен провести расследование
  в отношении последнего владельца такого транспортного средства:
    (i) брошенный автомобиль с прикрепленными номерными знаками - к юрисдикции
  который выдал такие номерные знаки;
    (ii) брошенный автомобиль без прикрепленных номерных знаков - департамент
  автотранспортных средств.
    (b) Такой местный орган власти должен уведомить последнего владельца, если он известен, о том, что
  рассматриваемое транспортное средство было возвращено как брошенное транспортное средство и
  что, если он не востребован, он будет продан на открытом аукционе или на торгах после
  десять дней с даты направления такого уведомления.Если агентство, описанное в
  параграф (а) также уведомляет такой местный орган власти о том, что залог или ипотека
  существует такое уведомление также должно быть отправлено держателю залога или залогодержателю.
  Уполномоченный устанавливает способы направления уведомления. Любой
  лицо, претендующее на такое транспортное средство, должно оплатить расходы на
  вывоз и хранение такого транспортного средства.
    (c) Право собственности на такие брошенные автомобили, если они не востребованы, переходит в
  такой орган местного самоуправления - десять дней с даты направления такого уведомления; или если
  последний владелец не может быть установлен, когда уведомление о таком факте
  получили.4. Для целей данного раздела местный орган власти, имеющий право
  за брошенным транспортным средством находится город, в котором находится транспортное средство.
  был брошен или брошен в городе или деревне, городе или деревне
  в котором автомобиль был оставлен, за исключением случаев, когда автомобиль
  оставлено на территории администрации проезжей части штата Нью-Йорк, или
  имущество, находящееся в ведении Управления парков, отдыха и
  исторический музей, транспортный департамент или общественный
  орган или комиссия, такой орган, офис, отдел или
  комиссия имеет право на хранение такого транспортного средства.Несмотря на положения этого раздела об обратном,
  Управление общих служб имеет право на хранение любых
  транспортное средство, оставленное в государственной собственности после его продажи такими
  офис. Комиссар может своим постановлением предусмотреть, что округ может
  выступать в качестве агента местных властей с целью удаления и
  утилизация брошенных автомобилей.
    5. (а) Такой местный орган власти определяет, является ли брошенное транспортное средство
  подходит для эксплуатации на дорогах общего пользования.В таком случае транспортное средство
  быть проданным на открытом аукционе лицу, предложившему наивысшую цену, или преобразованным в соответствии с
  подраздел шесть этого раздела.
    (b) Если такие местные органы власти определяют, что брошенный автомобиль
  не пригоден для эксплуатации на дорогах общего пользования, он должен продавать
  транспортное средство зарегистрированному демонтажнику или переработчику металлолома или
  заверенный в соответствии с разделом четыреста пятнадцать-а настоящей главы или
  разборщику автомобилей или переработчику металлолома, у которого нет места
  бизнес в этом штате, но который соответствует законам и постановлениям
  государство, в котором у него есть коммерческое предприятие.(c) Брошенный автомобиль без таблички с идентификационным номером.
  должен продаваться только разборщику автомобилей или переработчику металлолома
  зарегистрированы или сертифицированы в соответствии с разделом четыреста пятнадцать-а
  данной главе либо разборщику транспортных средств или переработчику металлолома, который не
  имеют коммерческое предприятие в этом штате, но соблюдают законы и
  правила государства, в котором он имеет коммерческое предприятие. Ничего такого
  содержащиеся в настоящем документе, должны толковаться как препятствующие местным властям
  ходатайство о замене таблички с идентификационным номером транспортного средства.6. (a) Местный орган власти, если это разрешено местным законодательством, может преобразоваться в
  собственное использование тех заброшенных транспортных средств, не затронутых вторым подразделением
  этот раздел или может, путем продажи или подарка, передать право собственности любому из таких
  автомобили в любую другую муниципальную корпорацию для использования в соответствии с ее законодательством
  правоохранительный орган, однако, при условии, что общее количество транспортных средств
  преобразованный и / или переданный в течение любого календарного года не может превышать одного
  процент невостребованных брошенных транспортных средств местных властей не
  затронутые подразделом два данного раздела или два таких транспортных средства,
  в зависимости от того, что больше.(b) Любая выручка от продажи брошенного автомобиля за вычетом любых
  расходы, понесенные таким органом местного самоуправления, покрываются местным
  беспроцентная власть в пользу владельца такого транспортного средства
  сроком на один год. Если не востребовано в течение такого одного года,
  такие доходы должны быть внесены в общий фонд такого местного
  власть.
    7. (a)  Никто не может превращать любое транспортное средство в брошенное транспортное средство .
  Должна быть опровержимая презумпция того, что владелец заброшенного
  автомобиль стал причиной того, что автомобиль был оставлен.Нарушение этого
  подразделение -наказывается штрафом в размере не менее двухсот
  пятьдесят долларов или больше тысячи долларов. В городе, имеющем
  с населением один миллион и более, нарушение этого подразделения влечет
  кроме того, наказывается гражданским штрафом не менее двух
  сто пятьдесят долларов и не больше одной тысячи долларов.
    (b) Несмотря на любые другие положения закона, помимо тех,
  лица, иным образом уполномоченные применять это подразделение и выносить решения
  их нарушения, данное подразделение подлежит исполнению также в городе.
  с населением один миллион или более агентством или агентствами
  предназначенные для этой цели мэром такого города, и уведомления о
  нарушение может быть возвращено в комиссию экологического контроля такого
  город, который имеет право налагать гражданские штрафы в соответствии с настоящим Кодексом.
  при условии.Несмотря на любые другие положения закона, обслуживание
  уведомление о нарушении за нарушение данного раздела, совершенное в
  такой город может быть доставлен владельцу почтой первого класса, почтовыми отправлениями.
  с предоплатой, и любое такое уведомление, отправленное по почте, подлежит возврату только
  такая плата экологического контроля. Такая доставка почтой первого класса должна
  считается завершенным после отправки уведомления о нарушении, если только
  уведомление о нарушении возвращается отправителю Соединенными Штатами
  почтовая служба по любой причине, кроме отказа в доставке.В
  Кроме того, любое уведомление о нарушении за нарушение этого раздела
  может обслуживаться способами, предусмотренными статьей 3 Гражданского
  нормы и правила практики или статья 3 закона о коммерческих корпорациях.
  Несмотря на любые другие положения закона, такие гражданско-правовые санкции
  таким органом экологического контроля вносятся в общий фонд.
  такого города. Несмотря на раздел сто пятьдесят пять настоящего
  глава или любое другое положение закона, в котором лицо было
  признанный такой комиссией по экологическому контролю нарушающим
  данного подразделения, такое решение не имеет силы и действия
  осуждения за нарушение правил дорожного движения или нарушение каких-либо
  положения данной главы для любых целей, не указанных в этом
  подразделение.(c) Любой окончательный приказ, изданный в соответствии с этим подразделом
  Управление экологического контроля города-миллионника
  или более составляют судебное решение, которое может быть вынесено в любом месте
  предусмотрены для внесения гражданских судебных решений в пределах государства, и могут быть
  принудительное исполнение без судебного разбирательства таким же образом, как и исполнение
  денежных судебных решений, внесенных в гражданские иски; при условии, однако, что нет
  выносится такое решение, сумма которого превышает десять тысяч
  долларов за каждого респондента.Несмотря на предыдущее предложение,
  до того, как судебное решение, основанное на неисполнении обязательств, может быть вынесено таким образом, такие
  Совет по экологическому контролю должен сначала уведомить респондента
  классная почта в такой форме, в какой комиссия экологического контроля может направлять:
  (1) решения и приказа по умолчанию и наложенного штрафа; (2) что
  судебное решение будет внесено в любое место, предусмотренное для записи гражданского
  судебные решения в государстве; и (3) запись такого судебного решения может быть
  можно избежать, потребовав отсрочки неисполнения обязательств по уважительной причине и либо
  запрос о слушании или подача заявления в соответствии с правилами такого
  комиссию по экологическому контролю в течение тридцати дней с момента отправки таких
  уведомление.Никакое судебное решение, основанное на неисполнении обязательств, не может быть вынесено таким образом
  совет по экологическому контролю в течение менее шестидесяти дней с момента
  завершение обслуживания по почте уведомления о нарушении, как указано в
  параграф (b) этого раздела. Любое требование любого положения
  закон, кроме этого раздела, который относится к способу службы
  уведомление о нарушении, которое предшествует любому окончательному порядку такого
  Комиссия по экологическому контролю не применяется к окончательному изданному приказу
  в соответствии с данным подразделом.Решение, вынесенное в соответствии с этим
  параграф остается в полной силе в течение восьми лет.
    (d) Несмотря на любое другое положение данной главы, если
  Управление экологического контроля города-миллионника
  или более признал какое-либо лицо нарушившим это
  подразделение и гражданский штраф за него не уплачиваются, такие
  Комиссия по охране окружающей среды уведомляет комиссара автомобильного
  транспортные средства судебного решения, которые должны приостановить действие любой лицензии такого лица
  управлять автотранспортным средством в этом состоянии, или, если такое лицо
  без лицензии, привилегия такого лица на получение лицензии, выданной
  комиссаром, или, если такое лицо является нерезидентом, его
  право управления автотранспортным средством в этом состоянии до оплаты
  такая гражданская казнь.Процедуры, изложенные в первом абзаце
  подраздел седьмой статьи пятьсот десять настоящей главы подлежит
  применимо к приостановке в соответствии с этим параграфом.
    (e) Только для целей данного подразделения термин «владелец» означает любой
  лицо, корпорация, товарищество, фирма, агентство, ассоциация, арендодатель или
  организация, которая на момент выдачи уведомления о нарушении
  за нарушение данного раздела:
    (i) является бенефициарным или равноправным владельцем брошенного транспортного средства; или
    (ii) имеет право собственности на такое транспортное средство; или
    (iii) зарегистрирован ли регистрант или совместно регистрант такого транспортного средства
  с департаментом автотранспортных средств этого государства или любого другого государства,
  территория, район, провинция, нация или другая юрисдикция; или
    (iv) использует такое транспортное средство в арендном и / или лизинговом бизнесе; или
    (v) является владельцем такого транспортного средства, как определено в статье сто
  двадцать восемь настоящей главы или подраздел (а) статьи двадцать один
  сто одну из этой главы.9. Последний владелец брошенного транспортного средства несет ответственность за такие
  местным властям за расходы по вывозу и хранению такого транспортного средства.
    10. Уполномоченный устанавливает своим постановлением такие формы и
  процедуры, необходимые или желательные для выполнения положений настоящего
  раздел. Такие правила могут включать процедуры удаления и
  размещение идентификационных номеров брошенных транспортных средств и
  формы для местных отчетов о брошенных транспортных средствах и запросы, касающиеся
  владение такими транспортными средствами.S 1225. Устройство для объезда перекрестков или движения.  Нет человека
  должен проезжать или проезжать по тротуару, подъездной дорожке, стоянке или частной
  собственности, или иным образом съехать с проезжей части, чтобы избежать
  перекресток или устройство для регулирования движения .

S 1225-а. Езда по тротуарам. Никто не может управлять автомобилем.
  на тротуаре или поперек него, за исключением того, что транспортное средство может двигаться по тротуару
  разумная скорость, но не более пяти миль в час на или через
  тротуар таким образом, чтобы не мешать безопасности и проезду
  пешеходов, которые будут иметь преимущественное право проезда, когда
  разумно и необходимо:
    (а) получить доступ к государственной автомагистрали, частной дороге или земле, или
  здания, примыкающие к такой магистрали или дороге;
    (б) при проведении работ на шоссе, или на частной дороге, или
  земли или здания, прилегающие к такой дороге или дороге, или
    (c) вспахивать снег или выполнять любые другие общественные работы по найму, или
  в противном случае, что иначе не могло бы быть разумно и должным образом
  выполнила.С 1225-б. Розничная торговля замороженными десертами автотранспортом;
  ограничения. 1. Ни один человек, управляющий автотранспортным средством, не занимается розничной торговлей.
  продажа замороженных десертов, как этот термин определен в подразделе
  тридцать семь раздела триста семьдесят пять данной главы
  непосредственно пешеходам должны участвовать в любой такой розничной торговле: (а) если только
  такое транспортное средство законно припарковано или остановлено; (б) любому лицу,
  если такая продажа не происходит со стороны транспортного средства вдали от движения
  движение и как можно ближе к бордюру или обочине проезжей части;
  и (c) любому человеку, стоящему на проезжей части.2. Нарушение этого раздела влечет наложение штрафа в размере не
  более пятидесяти долларов.

S 1225-с. Использование мобильных телефонов. 1. Для целей этого раздела
следующие термины означают:
    (а) « Мобильный телефон » означает устройство, используемое абонентами и
  другие пользователи услуги беспроводной телефонной связи для доступа к такой услуге.
    (b) « Беспроводная телефонная служба » означает двустороннюю голосовую связь в реальном времени.
  телекоммуникационная услуга, подключенная к коммутируемой сети общего пользования.
  телефонная сеть и обеспечивается коммерческой службой мобильной радиосвязи,
  как такой термин определяется 47 C.F.R. S 20.3.
    (c) « Использование » означает (i) наличие мобильного телефона в или в
  непосредственная близость к уху пользователя; и (ii) относительно
  лицо, управляющее коммерческим транспортным средством, с мобильным телефоном
  к уху пользователя или в непосредственной близости от него, или при наборе номера, или в непосредственной близости от него.
  ответ на мобильный телефон, нажав более одной кнопки, или
  дотянуться до мобильного телефона способом, который требует от такого человека
  маневрировать так, чтобы он или она больше не находились в сидячем положении за рулем,
  удерживается ремнем безопасности, установленным в соответствии с разделом
  393.93 раздела 49 Свода федеральных нормативных актов и скорректированы в
  в соответствии с инструкциями производителя транспортного средства.
    (d) «Переносной мобильный телефон  » означает мобильный телефон с
  который пользователь выполняет вызов, используя по крайней мере одну руку.
    (e) " Мобильный телефон с функцией громкой связи " означает мобильный телефон, который
  имеет внутреннюю особенность или функцию или оснащен
  приложение или дополнение, независимо от того, является ли он постоянно частью такого мобильного
  телефон, по которому пользователь участвует в разговоре без использования
  рука, независимо от того, необходимо ли использование любой руки для активации,
  отключить или включить функцию такого телефона.При условии, однако,
  что для целей этого раздела мобильный телефон, используемый лицом
  управление коммерческим транспортным средством не должно считаться "громкой связью"
  мобильный телефон ", когда такое лицо набирает номер или отвечает на такой мобильный
  телефон, нажав более одной кнопки.
    (f) « Участвовать в вызове » означает разговор или прослушивание
  переносной мобильный телефон, но не должен включать в себя мобильный телефон
  телефон для активации, деактивации или запуска функции такого
  телефон.(g) « Непосредственная близость » означает такое расстояние, которое позволяет
  оператор мобильного телефона для прослушивания передаваемых телекоммуникационных сообщений
  по такому мобильному телефону, но не требует физического контакта с
  такое операторское ухо.
    (h) " Коммерческий автомобиль " имеет то же значение, что и
  Срок определяется подразделом четыре-а второй части
  транспортное право.
    (i) « Автовоз » имеет то же значение, что и этот термин.
  определены подразделом семнадцатым раздела два транспортных
  закон.2. (а) За исключением случаев, предусмотренных в этом разделе, никто не может
  управлять автомобилем на шоссе общего пользования с использованием мобильного
  телефон для разговора во время движения такого транспортного средства; при условии,
  однако, что никто не может управлять коммерческим автотранспортным средством, пока
  использование мобильного телефона для разговора на дороге общего пользования
  в том числе при временно стоянии из-за движения транспорта,
  устройство управления или другие кратковременные задержки. При условии, однако,
  что человек не может считаться эксплуатирующим коммерческий двигатель
  автомобиль при использовании мобильного телефона для разговора в общественном
  шоссе, когда такое транспортное средство останавливается на обочине или за пределами проезжей части.
  шоссе в месте, где такое транспортное средство не запрещено иным образом
  от остановки в соответствии с законом, правилом, постановлением или любым законным приказом или указанием
  сотрудника полиции.(b) Оператор любого автотранспортного средства, у которого есть мобильный телефон, чтобы:
  или в непосредственной близости от его уха, пока такое транспортное средство
  в движении предполагается участие в вызове в значении
  эта секция; при условии, однако, что оператор коммерческого двигателя
  транспортное средство, которое держит мобильный телефон в непосредственной близости или в непосредственной близости
  его или ее уха, пока такой автомобиль временно неподвижен, потому что
  трафика, устройства управления трафиком или других кратковременных задержек также
  предполагается, что участвует в разговоре по смыслу этого раздела
  за исключением того, что лицо, управляющее коммерческим транспортным средством, при использовании
  мобильный телефон для разговора, когда такое транспортное средство остановлено на
  стороне или вне дороги общего пользования в месте, где такое транспортное средство
  не запрещается иным образом останавливаться законом, правилом, постановлением или любыми другими
  законный приказ или указание сотрудника полиции не должно рассматриваться как
  участвовать в разговоре по смыслу этого раздела.В
  Презумпция, установленная данным подразделением, опровергается доказательствами
  имеет тенденцию показывать, что оператор не участвовал в разговоре.
    (c) Положения данного раздела не должны толковаться как
  разрешение на арест или конфискацию мобильного телефона, если только
  иное предусмотрено законом.
    (d) Ни один автотранспортный перевозчик не должен разрешать или требовать от своих водителей использовать
  переносной мобильный телефон при управлении коммерческим автомобилем в качестве
  предоставлено в этом разделе.
    3.Подраздел два этого раздела не применяется к (а) использованию
  мобильный телефон с единственной целью общения с любым из
  следующее относительно аварийной ситуации: аварийное реагирование
  оператор; больница, кабинет врача или поликлиника; скорая помощь
  рота или корпус; пожарная часть, район или компания; или полиция
  (b) любое из следующих лиц при выполнении
  их официальные обязанности: офицер полиции или офицер по поддержанию мира; член
  пожарная часть, район или компания; или оператор авторизованного
  автомобиль скорой помощи, как это определено в разделе сто первой данной главы,
  или (c) использование мобильного телефона с функцией громкой связи.4. Нарушением пункта 2 настоящего раздела является дорожное движение.
  нарушение и влечет наложение штрафа в размере не менее пятидесяти
  долларов, но не более двухсот долларов при осуждении первого
  нарушение; после осуждения за второе нарушение, оба из которых были
  совершенное в течение восемнадцати месяцев, такое нарушение подлежит
  наказывается штрафом не менее пятидесяти долларов и не более двух
  сто пятьдесят долларов; при осуждении третьего или последующих
  нарушение, все из которых были совершены в течение восемнадцати лет.
  месяцев, такое нарушение наказывается штрафом в размере не менее
  пятьдесят долларов и не больше четырехсот пятидесяти долларов.S 1225-д. Использование портативных электронных устройств. 1. Если не указано иное
  предусмотрено в этом разделе,  никто не должен управлять моторным транспортным средством, пока
  использование любого портативного электронного устройства во время движения такого транспортного средства ;
  при условии, однако, что никто не должен управлять коммерческим мотором
  транспортное средство при использовании любого портативного электронного устройства на шоссе общего пользования
  в т.ч. на временно стоящем из-за дорожного движения транспорта
  устройство управления или другие кратковременные задержки.При условии, однако,
  что человек не может считаться эксплуатирующим коммерческий двигатель
  транспортное средство при использовании портативного электронного устройства на шоссе общего пользования
  когда такое транспортное средство останавливается на обочине дороги общего пользования или вне ее в
  место, где такому транспортному средству не запрещено останавливаться
  в соответствии с законом, правилом, постановлением или любым законным приказом или указанием полиции
  офицер.
    1-а. Ни один автотранспортный перевозчик не должен разрешать или требовать от своих водителей использовать
  портативное электронное устройство при эксплуатации коммерческого автомобиля в качестве
  предоставлено в этом разделе.2. Для целей данного раздела следующие термины должны иметь
  следующие значения:
    (а) « Портативное электронное устройство » означает любое портативное мобильное устройство.
  телефон, как это определено в подразделе первый раздела двести восемьсот
  двадцать пять с этой статьи, персональный цифровой помощник (КПК),
  портативное устройство с мобильным доступом к данным, портативный компьютер, пейджер,
  широкополосное персональное устройство связи, устройство двусторонней передачи сообщений,
  электронная игра, портативное компьютерное устройство или любое другое электронное
  устройство, когда используется для ввода, записи, отправки, получения или чтения текста для
  настоящее или будущее общение.(b) « Использование » означает удерживание портативного электронного устройства во время
  просмотр, получение или передача изображений, игра в игры или
  цель настоящего или будущего общения: выполнение команды или
  запрос на доступ к всемирной веб-странице, составление, отправка, чтение,
  просмотр, доступ, просмотр, передача, сохранение или получение электронной почты,
  текстовые сообщения, мгновенные сообщения или другие электронные данные.
    (c) " Коммерческий автомобиль " имеет то же значение, что и
  Срок определяется подразделом четыре-а второй части
  транспортное право.(d) « Автовоз » имеет то же значение, что и этот термин.
  определены подразделом семнадцатым раздела два транспортных
  закон.
    3. Подраздел один этого раздела не применяется к (а) использованию
  портативное электронное устройство, предназначенное исключительно для связи с
  любое из следующего в отношении чрезвычайной ситуации: чрезвычайная ситуация
  оператор ответа; больница; кабинет врача или поликлиника; ан
  рота или корпус скорой помощи; пожарная часть, район или компания; или
  полицейское управление, (б) любое из следующих лиц, находясь в
  выполнение своих служебных обязанностей: офицер полиции или миротворца;
  сотрудник пожарной части, района или компании; или оператор
  авторизованный аварийный автомобиль, как это определено в разделе сто один
  эта глава.4. Лицо, которое держит портативное электронное устройство на видном месте.
  манера управления автомобилем или коммерческим
  автотранспортное средство на трассе общего пользования, в том числе временно стоящее
  из-за трафика, устройства управления трафиком или других кратковременных задержек
  но не включая случаи, когда такой коммерческий автомобиль останавливается на
  стороне или вне дороги общего пользования в месте, где такое транспортное средство
  не запрещается иным образом останавливаться законом, правилом, постановлением или любыми другими
  Предполагается, что законный приказ или указание сотрудника полиции использует
  такое устройство, за исключением того, что лицо, управляющее коммерческим транспортным средством
  при использовании портативного электронного устройства, когда такое транспортное средство остановлено в
  на обочине дороги общего пользования или вне ее в месте, где такое транспортное средство
  не запрещено иным образом останавливаться законом, правилом, постановлением или
  любой законный приказ или указание сотрудника полиции не считается
  использовать такое устройство.Презумпция, установленная этим подразделением
  опровергается доказательствами, показывающими, что оператор не
  использование устройства в рамках значения этого раздела.
    5. Положения этого раздела не должны толковаться как
  разрешение на арест или конфискацию портативного электронного устройства,
  если иное не предусмотрено законом.
    6. Нарушение этого раздела является нарушением правил дорожного движения и влечет
  наказываться штрафом от пятидесяти до двух долларов
  сто долларов при признании виновным в первом нарушении; при осуждении
  второе нарушение, оба из которых были совершены в течение
  восемнадцать месяцев, такое нарушение наказывается штрафом в размере не менее
  от пятидесяти долларов до двухсот пятидесяти долларов; на
  осуждение за третье или последующее нарушение, все из которых были
  совершенное в течение восемнадцати месяцев, такое нарушение подлежит
  наказывается штрафом от пятидесяти долларов до четырех
  сто пятьдесят долларов.S 1226. Управление рулевым механизмом. Никто не должен управлять мотором
  транспортное средство, не имея хотя бы одной руки или, в случае физического
  инвалиду, по крайней мере, один протез или вспомогательное средство на
  рулевой механизм всегда, когда автомобиль находится в движении.

 S 1227. Употребление или хранение алкогольных напитков в определенных
  автомобили. 1.  Распитие алкогольных напитков, или
  владение открытой тарой с алкогольным напитком в
  автотранспортное средство, расположенное на автомагистралях общего пользования или на полосе отвода.
  трасса запрещена .Любой оператор или пассажир, нарушающий этот раздел
  виновен в нарушении правил дорожного движения.
    Положения этого раздела не считаются запрещающими
  распитие спиртных напитков или владение открытой тарой
  содержащие алкогольные напитки пассажирами в легковых автомобилях
  эксплуатируется в соответствии с сертификатом или разрешением, выданным департаментом
  транспорт или министерство транспорта США.
  Кроме того, положения этого раздела не считаются
  запретить хранение вина, которое: (а) повторно запечатано в соответствии с
  с положениями части четыре статьи восемьдесят один
  закон о контроле над алкогольными напитками; и (б) перевозится в автомобиле
  багажник или перевозится за последним вертикальным сиденьем или в зоне, не
  обычно занят водителем или пассажиром в автомобиле, который
  без багажника.2. Для целей данного раздела под легковым транспортным средством понимается
  автомобиль, предназначенный для перевозки десяти или более пассажиров и используемый для перевозки
  пассажиров для получения прибыли или по найму.

S 1228. Езда в домовых автобусах. Никто не может водить
  автомобиль на дороге общего пользования, в то время как грузовой прицеп занят
  любым человеком, и никто не должен занимать прицеп-домик, пока он
  тянется по дороге общего пользования.

 S 1229. Знак обязателен на личном автомобиле, используемом для доставки
  Почта.1. Каждый человек, управляющий личным автомобилем при доставке
  к такому
  транспортное средство белый знак, видимый сзади, содержащий следующие
  утверждение:
                                 ПОЧТА США

    Такое заявление должно быть выполнено черным шрифтом не менее четырех дюймов в
  высота.
    2. Каждое лицо, нарушающее положения данного раздела, должно быть
  наказывается штрафом в размере до двадцати пяти долларов или
  тюремное заключение на срок не более десяти дней или как штраф, так и
  лишение свободы.S 1229-а. Пешеходы, животные и немоторизованные транспортные средства запрещены.
  на автомагистралях государственных скоростных или межгосударственных автомагистралях
  включая входы в них и выходы из них. Ни один человек, если только
  иным образом по указанию офицера полиции: (а) как пешеход,
  занимать любое пространство в пределах государственной скоростной автомагистрали или
  государственная межгосударственная трасса, включая подъезды к ней и
  выезжает оттуда, кроме: в зоне отдыха, на стоянке или в живописных местах.
  не заметить; при выполнении общественных работ или служебных обязанностей; как
  результат аварийной ситуации, вызванной аварией или поломкой двигателя
  автомобиль или получить помощь; где тротуар, пешеходная дорожка или
  предусмотрен пешеходный переход такой магистрали; (б) Занимайте любое место
  государственной скоростной автомагистрали или государственной межгосударственной автомагистрали,
  включая входы в них и выходы из них, с:
  гужевой автомобиль; пастушьи животные, тележка; велосипед; кроме
  выполнение общественных работ или служебных обязанностей, или на дорожках или участках
  такой дороги предусмотрены для такого использования.С 1229-б. Эксплуатация школьных, палаточных и чартерных омнибусов с
  стоячие пассажиры запрещены. 1. Когда количество пассажиров
  больше, чем количество доступных мест, незаконно
  управлять лагерем или чартерным омнибусом на дорогах общего пользования в течение
  расстояние в десять миль или более с любым стоящим пассажиром.
    2. Работа школы на дорогах общего пользования является незаконной.
  автобус, принадлежащий школьному округу или заключенный с ним по контракту с любым пассажиром
  стоя, если он используется исключительно для перевозки
  учащиеся младше 21 года и учителя или другие лица
  действуя в качестве надзора в школе или на школьных мероприятиях,
  за исключением случаев, предусмотренных в параграфе (а) или (b) данного подраздела:
    (а) В такой школьный автобус могут допускаться стоящие пассажиры,
  при условии, что количество стоящих пассажиров школьного автобуса должно
  не превышать лимит, установленный в следующем графике для
  применимый период времени:
       Срок: Не более:
  До 30 июня 2001 г. 20% от утвержденной вместимости
  С 1 июля 2001 г. до 15% от утвержденной вместимости
   30 июня 2002 г.
  С 1 июля 2002 г. до 10% от утвержденной вместимости
   30 июня 2003 г.
  В период с 1 июля 2003 г. до 5% от утвержденной вместимости
   30 июня 2004 г.
    (b) Несмотря на любые другие положения этого раздела к
  напротив, стоящие пассажиры могут быть допущены без ограничений в отношении
  число в течение первых десяти дней занятий в каждом учебном году, а в
  обстоятельства, когда авария, авария или другие непредвиденные
  возникновение требует перевозки стоящих пассажиров.(c) Ничто, содержащееся в этом разделе, не должно толковаться как ограничение
  власть города с населением один миллион и более принять
  и обеспечивать соблюдение местных законов, которые соответствуют по крайней мере минимальным применимым
  стандарты, изложенные в этом разделе.

S 1229-c. Эксплуатация автомобилей с сиденьями и ремнями безопасности. 1.
    Никто не может управлять моторным транспортным средством в этом состоянии, если:
  пассажиры на заднем сиденье такого автомобиля в возрасте до четырех лет
  удерживается в специально разработанном сиденье , отвечающем требованиям Federal Motor
  Стандарты безопасности транспортных средств, изложенные в 49 C.F.R. 571.213 и который
  либо постоянно прикреплен, либо прикреплен к такому транспортному средству с помощью предохранительного
  пояса, или в случае, если вес такого пассажира в возрасте до
  четыре превышает сорок фунтов, такой пассажир может быть задержан (i) в
  соответствующая детская удерживающая система, как определено в четвертом подразделе
  эта секция используется с комбинированными поясными ремнями безопасности и плечевыми ремнями.
  или (ii) поясным ремнем безопасности, если такое транспортное средство не оборудовано
  с комбинированными поясными ремнями безопасности и плечевыми ремнями или всеми
  комбинированные поясные ремни безопасности и плечевые ремни используются для
  надлежащим образом удерживать других пассажиров младше шестнадцати лет; (б)
  все пассажиры на заднем сиденье такого транспортного средства в возрасте четырех лет и старше, но
  младше восьми лет (i) удерживаются в соответствующем детском удерживающем устройстве
  система, как определено в четвертом подразделе этого раздела, используемая с
  комбинированные поясные и плечевые ремни или (ii) удерживаются в
  поясной ремень безопасности в случае, если такой автомобиль не оборудован
  комбинированные поясные ремни безопасности и плечевые ремни или все комбинации
  поясные ремни безопасности и плечевые ремни используются для правильного использования
  удерживать других пассажиров младше шестнадцати лет; или (c) в
  в случае любого другого пассажира на заднем сиденье в возрасте до шестнадцати лет он
  или она удерживается ремнем безопасности, утвержденным комиссаром.2.  Никто не может управлять автомобилем, если все передние сиденья
  пассажиры: (а) младше шестнадцати лет удерживаются ремнем безопасности ;
  или (b) если они моложе четырех лет, на специально разработанное сиденье
  который либо постоянно прикреплен, либо прикреплен к такому транспортному средству с помощью
  ремень безопасности, как того требует подраздел один этого раздела, или в
  если вес такого пассажира в возрасте до четырех лет превышает
  сорок фунтов, такой пассажир может быть удержан (i) в соответствующем
  детская удерживающая система, как определено в четвертом подразделе данного раздела
  используется с комбинированными поясными ремнями безопасности и плечевыми ремнями или (ii)
  поясной ремень безопасности в случае, если такой автомобиль не оборудован
  комбинированные поясные ремни безопасности и плечевые ремни или все комбинации
  поясные ремни безопасности и плечевые ремни используются для правильного использования
  удерживать других пассажиров младше шестнадцати лет; или (c) если
  они в возрасте четырех лет и старше, но моложе восьми лет, (i) удерживаются в
  соответствующая детская удерживающая система, как определено в четвертом подразделе
  эта секция используется с комбинированными поясными ремнями безопасности и плечевыми ремнями.
  или (ii) пристегнуты поясным ремнем безопасности в случае, если такое транспортное средство
  без комбинированных поясных ремней безопасности и плечевых ремней или
  используются все комбинированные ремни безопасности и плечевые ремни безопасности
  надлежащим образом удерживать других пассажиров младше шестнадцати лет.3.  Никто не может управлять автотранспортным средством, если это лицо не
  удерживается ремнем безопасности , утвержденным комиссаром.  Нет человека
  шестнадцатилетний и старше должен быть пассажиром на переднем сиденье
  автотранспортное средство, если такое лицо не удерживается ремнем безопасности утвержденного типа 
  комиссаром.
    * 3-а. Если иное не предусмотрено для пассажиров младше
  в-четвертых, если человек сидит в
  место для сидения с поясным ремнем безопасности и плечом
  ремень безопасности, и такой человек не удерживается обеими системами безопасности на коленях
  ремень и плечевой ремень.* NB Есть 2 субтитры
    * 3-а. Ни один человек, имеющий разрешение на обучение диджея или диджей класса.
  лицензия, выданная в соответствии с разделом пятьсот два настоящей главы,
  управляет автотранспортным средством в этом состоянии, если такое лицо не
  удерживается ремнем безопасности, утвержденным комиссаром, и все
  пассажиров в возрасте до четырех лет удерживают в специально разработанных
  сиденье, соответствующее федеральным стандартам безопасности автотранспортных средств, изложенным в
  49 C.F.R. 571.213 и который либо постоянно прикреплен, либо прикреплен
  к такому транспортному средству ремнем безопасности, а в случае любого другого пассажира
  моложе шестнадцати лет, он или она пристегнут ремнем безопасности
  утвержден комиссаром.Ни один человек в возрасте шестнадцати лет и старше
  должен быть пассажиром автотранспортного средства, которым управляет лицо, имеющее
  разрешение ученика класса DJ, лицензия классного ди-джея или ди-джей ограниченного класса
  лицензию, если такой пассажир не удерживается ремнем безопасности, утвержденным
  комиссар.
    * NB Есть 2 субтитры
    4. Для целей данного раздела следующие термины должны иметь
  следующие значения: (а) " автотранспортное средство " означает все моторные
  транспортных средств, которые требуются разделом триста восемьдесят три
  данной главы или правила, или потребуются, если такой автомобиль
  были зарегистрированы в штате Нью-Йорк, чтобы иметь ремень безопасности, но
  не включает те транспортные средства, которые используются в качестве школьных автобусов, как таковые.
  срок определен в статье сто сорок второй настоящей главы и
  те транспортные средства, которые являются разрешенными транспортными средствами экстренной помощи, поскольку такой термин
  определены в разделе сто первой настоящей главы;
    (b) "детская удерживающая система  " означает любое устройство, используемое в
  в сочетании с ремнями безопасности, предназначенными для использования в автомобиле, чтобы
  удерживать, усаживать или располагать детей и в соответствии с применимыми
  Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств, изложенные в 49 C.F.R. 571.213;
  и
    c) " соответствующая детская удерживающая система " означает детское удерживающее устройство.
  система, в которой пассажир соответствует его размеру и весу
  рекомендации производителя такой системы.
    5. Любое лицо, нарушающее положения пункта 3 настоящего
  раздел наказывается гражданским штрафом в размере до пятидесяти долларов. Любой
  лицо, которое нарушает положения подразделов один, два, одиннадцать или
  тринадцать настоящей статьи наказываются гражданским штрафом в размере не менее
  от двадцати пяти до ста долларов.В любом судебном преследовании
  или в связи с утверждением о нарушении параграфа (b) первого подразделения
  или параграф (c) подраздела два данного раздела, он должен быть
  утвердительная защита того, что пассажир подчиняется требованиям
  такие параграфы были ограничены ремнем безопасности и измеряли более чем
  четыре фута девять дюймов в высоту и / или весит более ста
  фунты.
    6. Суд отменяет любой штраф, наложенный лицом, нарушившим
  положения этого раздела будут применяться в отношении пассажиров
  моложе восьми лет, если такое лицо представит суду доказательства
  что между датой предъявления ему обвинения в нарушении этого
  раздел и дату появления такого нарушения, он приобрел или
  арендовал детскую удерживающую систему, отвечающую требованиям
  подраздел один этого раздела.Однако при условии, что такой отказ от
  штраф не применяется к повторному или последующему осуждению по данному
  раздел.
    7. Положения данного раздела не распространяются на пассажира или
  оператор с ограниченными физическими возможностями, инвалидность которого
  может помешать закреплению в таком сиденье или ремне безопасности.
  при условии, однако, что такое состояние должным образом удостоверено врачом, который
  должен указывать характер инвалидности, а также причину такого
  сдержанность неуместна.8. Несоблюдение положений настоящего раздела не считается
  допустимо в качестве доказательства в любом гражданском иске в суде в отношении
  к вопросу об ответственности, но может быть внесено в качестве доказательства в
  уменьшение ущерба при условии, что сторона, представившая указанные доказательства,
  сослался на такое несоблюдение как на положительную защиту.
    9. Несмотря на положения четвертого раздела, этот раздел
  не распространяется на такси, ливреи и автобусы, кроме школьных автобусов.10. Положения настоящего раздела не применяются к лицам, работающим по найму.
  в качестве сельских почтовых перевозчиков, как это определено почтовой службой США
  службы, в то время как такие лица исполняют обязанности таких
  трудоустройство.
    11. Несмотря на положения четвертого раздела настоящего
  раздел, никто не может управлять школьным автобусом, если все пассажиры
  дети младше четырех лет удерживаются в специально разработанных съемных
  или съемное сиденье в соответствии с требованиями первого подразделения данного раздела, или
  другое ограничивающее устройство, утвержденное комиссаром.12. (a) Каждая компания по аренде автомобилей, как определено в параграфе (c)
  подразделение один раздела триста девяносто шесть-з генерального
  по закону о предпринимательской деятельности, должны разместить в своем офисе вывеску с указанием
  заметным шрифтом жирным шрифтом не менее семидесяти двух пунктов:
    ЗАКОН ШТАТА НЬЮ-ЙОРК ТРЕБУЕТ ВСЕХ ДЕТЕЙ ДО 8 ЛЕТ БЫТЬ
  ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ В ФЕДЕРАЛЬНО-УТВЕРЖДЕННОЙ СИСТЕМЕ ДЕТСКИХ УСТРОЙСТВ.
    (b) Такой знак должен быть установлен в вертикальном положении и в
  на видном месте, где его легко могут прочитать клиенты
  компания по аренде автомобилей.(c) Любая компания по аренде автомобилей, которая нарушает положения настоящего
  подразделение подлежит гражданскому штрафу, но не более одного
  сто долларов за каждый день нарушения.
    13. Несмотря на положения четвертого раздела настоящего
  раздел, никто не должен управлять школьным автобусом, для которого нет
  применимые федеральные стандарты безопасности школьного автобуса, за исключением случаев, когда все пассажиры
  удерживается ремнем безопасности, утвержденным комиссаром, или, в отношении
  пассажиры в возрасте от четырех лет и старше, но моложе семи лет ограничиваются в соответствии с
  к подразделу один или два данного раздела.S 1229-д. Сопровождающий школьного автобуса. (1) «Водитель школьного автобуса» означает
  человек, нанятый или уполномоченный школьным округом ездить в школе
  автобус, как это определено в параграфе (а) подразделения один раздела пять
  сто девять-а настоящей главы в целях поддержания порядка или
  оказание помощи школьникам с особыми потребностями.
    (2) Отбор кандидатов на должность водителя школьного автобуса (а) а
  школьный округ, в соответствии с политическим заявлением или резолюцией, принятой
  такой округ, может проверить квалификацию каждого претендента на
  должность водителя школьного автобуса в школьных автобусах, обслуживаемых или под
  контракт с округом и определяет по своему усмотрению,
  соискатель подходит для получения квалификации.В таких случаях заявители могут
  быть подвергнутым проверке на наличие судимости. После получения
  отпечатки пальцев, отправленные им таким школьным округом, отделением
  службы уголовного правосудия направляют в такой школьный округ
  обзор криминального прошлого. Плата, не превышающая стоимости для преступника
  исторический обзор поручается отделу уголовного правосудия
  Сервисы. Такие отпечатки пальцев также можно сдать в федеральное бюро.
  расследования для национальной проверки судимости.(b) При определении квалификации водителей школьного автобуса:
  школьный округ может использовать критерии, перечисленные во втором подразделе
  раздел пятьсот девять-сс этой главы, касающийся уголовного
  убеждения.
    (c) Все проведенные расследования и использование любых полученных данных о судимости,
  в соответствии с этим разделом должны быть в соответствии с разделом двести
  девяносто шесть законов исполнительной власти. Кроме того, вторичный
  распространение такой информации ограничивается другими уполномоченными
  агентствами, по явному соглашению между школьным округом и
  подразделение служб уголовного правосудия или уполномоченное в соответствии с
  федеральный закон, правила и постановления.Нет оснований для иска против
  школьный округ или отдел службы уголовного правосудия о возмещении ущерба
  связанных с распространением сведений о судимости в соответствии с
  этот раздел должен существовать, когда школьный округ или подразделение
  службы уголовного правосудия разумно и добросовестно полагались на
  точность и полнота представленной информации о криминальном прошлом
  к нему квалифицированными агентствами.
    (3) Уполномоченный по вопросам образования обнародует правила и
  правила, требующие, чтобы каждый водитель школьного автобуса, обслуживающий учеников
  с инвалидностью пройти обучение безопасности школьного автобуса и
  обучение, связанное с особыми потребностями таких учеников.Такое обучение
  должны включать руководство по надлежащим методам оказания помощи инвалидам
  учащиеся входят в школьный автобус и выходят из него, и должны включать
  инструктаж по сердечно-легочной реанимации, где такие навыки
  требуется как часть индивидуального образовательного плана, подготовленного для
  студент, а также любые дополнительные навыки оказания первой помощи или оказания неотложной медицинской помощи
  что уполномоченный по образованию считает целесообразным и необходимым для
  иметь обслуживающий персонал школьного автобуса.Кроме того, такой школьный автобус
  обслуживающий персонал должен продемонстрировать способность выполнять необходимые процедуры.
  в чрезвычайных ситуациях по усмотрению уполномоченного
  образование. Любое лицо, работающее водителем школьного автобуса, обслуживающее учеников
  с условием инвалидности 1 января две тысячи четыре должны
  выполнить требования данного подразделения до первого июля, двух
  тысяча четыре. Любой человек, нанятый после первого января две тысячи четвертого
  должны пройти обучение, инструктаж и тестирование, прежде чем приступить к
  обязанности проводника школьного автобуса, обслуживающего учеников с ограниченными возможностями
  условие.(4) Уполномоченный по вопросам образования по согласованию с судьей.
  центр защиты людей с особыми потребностями, обнародует
  правила и нормы, требующие, чтобы каждый водитель школьного автобуса, обслуживающий
  студент или студенты с ограниченными возможностями проходят обучение и инструктаж
  относящиеся к пониманию и вниманию к особым потребностям
  такие студенты. Такое обучение и инструктаж могут быть включены в
  обучение и инструктаж, необходимые в соответствии с разделом три настоящего
  раздел и предоставляется не реже одного раза в год или чаще.
  как определено уполномоченным по образованию в консультации с
  государственный общеобразовательный совет по обучению водителей школьных автобусов по безопасности.Для
  Для целей данного подразделения термин «студент с ограниченными возможностями»
  имеют то же значение, что и термин, определенный в подразделе 1
  раздел сорок четыреста один закона об образовании. Любой человек по найму
  в качестве проводника школьного автобуса, обслуживающего ученика или учеников с
  нетрудоспособность первого января две тысячи девять должны соответствовать
  требования данного подразделения до первого июля две тысячи девятого года. Любой
  человек, нанятый после первого января две тысячи девять, должен заполнить такие
  обучение, инструктаж и тестирование перед тем, как приступить к исполнению своих обязанностей в качестве
  проводник школьного автобуса, обслуживающий учащегося или учащихся с ограниченными возможностями.Верх страницы
 

Законы штата Нью-Йорк постоянно изменяются, отменяются и / или полностью переписываются. Этот сайт стремится опубликовать действующие законы; тем не менее, следует проконсультироваться с официальными репортерами, чтобы узнать о самой последней установленной формулировке. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, или заявлений относительно точности содержания на этом веб-сайте. Этот веб-сайт и его владельцы не несут ответственности за какие-либо ошибки или упущения в информации, содержащейся на веб-сайте, или в работе веб-сайта.

Microsoft Word — Районный совет BID 2003rev

% PDF-1.4 % 2 0 obj > эндобдж 9 0 объект > поток 12015-06-25T06: 14: 24.961-05: 00ScanSoft PDF Create! 2FalseXp4ac5b8ba44d58c12dd2f5f5cbc6c353ce42be69f7751Microsoft Word — BID Окружного совета 2003rev2004-07-21T19: 32: 59.000Z2004-07-21T14: 32: 59.000-05: 002004-07-21T14: 32: 59.000-05T14: 14-06-2015: 14: 32: 59.000-05: 14-0615 -05: 00

  • Xp
  • Microsoft Word — Окружной совет BID 2003rev
  • ScanSoft PDF Create! 2 конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 7 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Type / Page >> эндобдж 4 0 obj > поток x \ Yo # ɑ ~ o @ / ƒ [Ge? y = vk (Zkng ~ 3ʈ ** `$ + # 3 # | lr e: + Ww9W, W? _cqUquY ե [7 / +? = uY] v ) Vpf] ‘| 3’ = qUOX8 (? P ՟.0 / qy 偠 Rrw_GϘENrƊZqO &, ˿ƽ | г ݅ «(j6 č-ő ~ E! Ab4 * w8 # 03 ۮ; B

    Законодательство 2020 г. | Законодательство лондонского Сити

    Законодательство лондонского Сити — 2020

    Все законодательные акты, размещенные здесь, были приняты Лондонским городским советом.

    Постановление 101-20 Постановление об освобождении переулка

    Резолюция 102-20 Резолюция об увеличении ассигнований для лондонского Сити —

    Постановление 103-20 Постановление, санкционирующее аудиторское поручение на оплату

    Постановление- 104-20 Постановление об увеличении ассигнований

    Постановление 105-20 Постановление, уполномочивающее Совет по коммунальным предприятиям размещать объявления о торгах и заключать договор на подержанный мусоровоз

    Постановление 106-20 Постановление о пересмотре должностных инструкций (приложение)

    Постановление 107-20 Постановление о пересмотре должностных инструкций (приложение)

    Резолюция 108-20 Резолюция, разрешающая аннексию земель, прилегающих к Лондонскому Сити, Огайо

    Резолюция 109-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант от Бюро компенсаций рабочим штата Огайо

    Постановление 110-20 Постановление, уполномочивающее Совет по коммунальным предприятиям размещать объявления о торгах и заключать договор на проектные услуги по проекту осушения.

    Разрешение 111-20 Решение, изменяющее текущее количество мусора

    Постановление 112-20 Постановление о внесении поправок в Постановление 209-19, отражающее и диапазон заработной платы руководителей отделов и сотрудников, не являющихся членами профсоюзов (приложение)

    Постановление 113-20 Постановление о внесении поправок в 1264 Кодифицированных постановлений

    Постановление 114-20 Постановление директора службы безопасности о подаче заявки на грант для борьбы с комарами

    Постановление 115-20 Постановление об изменении официальной карты зонирования

    Постановление 116-20 Постановление о внесении поправок в раздел 5.01 Руководства по городской политике и процедурам

    Резолюция 117-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 118-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку на грант СЭМ штата Огайо

    Резолюция 119-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку на грант Fire Marshall Equipment Grant через офис State Fire Marshall’s office

    Постановление 120-20 Постановление, уполномочивающее городского аудитора переводить средства в течение 2020 года

    Постановление 121-20 Постановление о внесении изменений в 1228 кодифицированных постановлений

    Постановление 122-20 Постановление о внесении поправок в 1064 кодифицированных постановлений

    Резолюция 123-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Решение 124-20 Решение, санкционирующее аудиторское поручение на оплату О.Пациенты работодателя P.&F

    Постановление 125-20 Постановление об утверждении рекомендаций Совета по надзору за налоговыми льготами (приложение)

    Резолюция 126-20 Резолюция, разрешающая Директору службы безопасности участвовать в контрактах Министерства транспорта штата Огайо

    Резолюция 127-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 128-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 129-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Решение 130-20 Решение, санкционирующее аудиторское поручение на платеж

    Постановление 131-20 Постановление о внесении поправок в раздел 4.06 Городского руководства полиции и процедур (приложение)
    Постановление 132-20 Постановление о выдаче ордера аудитора на выплату

    Постановление 133-20 Постановление о переводе средств и увеличении ассигнований

    Резолюция 134-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 135-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 136-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 137-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 138-20 Постановление о внесении изменений в раздел 3.02 Руководства по городской политике и процедурам (приложение)

    Постановление 139-20 Постановление об утверждении политики «Закона о реагировании на коронавирус в первую очередь для семей» (приложение)

    Постановление с поправками 140-20 Постановление о внесении поправок в 875 кодифицированных постановлений (дополненное приложение)

    Постановление с поправками 141-20 Постановление о внесении поправок в 1446 кодифицированного постановления (дополненное приложение)

    Резолюция 142-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 143-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 144-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант от Программы развития сообщества CDBG

    Резолюция 145-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант от Бюро компенсаций рабочим штата Огайо

    Резолюция 146-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант от Программы малых городов

    Постановление 147-20 Постановление об освобождении переулка (экспонат)

    Постановление 148-20 Постановление о переводе средств и увеличении ассигнований

    Постановление 149-20 Постановление об изменении официальной карты зонирования

    Постановление 150-20 Постановление о запросе помощи в соответствии с Законом CARES

    Резолюция 151-20 Резолюция об уменьшении ассигнований

    Постановление 152-20 Постановление, уполномочивающее Совет по коммунальным предприятиям подавать заявку на получение ссуды

    Резолюция 153-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 155-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 156-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 157-20 Постановление о внесении изменений в Постановление 176-74 (приложение)

    Постановление 158.20 Постановление о внесении изменений в 880 кодифицированных постановлений (приложение)

    Постановление 159-20 Постановление об освобождении переулка (приложение)

    Решение 160-20 Решение об авторизации аудиторского ордера на оплату

    Постановление 161-20 Постановление, предусматривающее выпуск облигаций на приобретение транспортных средств на сумму, не превышающую 498 502 долл. США, и объявление чрезвычайной ситуации

    Резолюция 162-20 Резолюция, уполномочивающая Совет по коммунальным предприятиям заключать контракт с округом Мэдисон на оказание услуг по очистке сточных вод (приложение)

    Постановление 163-20 Постановление об освобождении переулка (приложение)

    Резолюция 164-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 165-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 166-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 167-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 168-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 169-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 170-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 171-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 172-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 173-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Решение 174-20 Решение, санкционирующее аудиторское поручение на платеж

    Разрешение 175-20 Разрешение на модернизацию ограждения городской службы здравоохранения

    Резолюция 176-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 177-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 178-20 Постановление об освобождении переулка (приложение)

    Постановление 179-20 Постановление об освобождении переулка (приложение)

    Резолюция 180-20 Резолюция, уполномочивающая Совет по коммунальным предприятиям подготовить и подать заявку на участие в Программе капитального ремонта штата Комиссии по общественным работам штата Огайо и выполнять контракты в соответствии с требованиями.

    Резолюция 181-20 Резолюция, уполномочивающая Совет по коммунальным предприятиям подготовить и подать заявку на участие в Программе капитального ремонта штата Комиссии по общественным работам штата Огайо и выполнять контракты в соответствии с требованиями.

    Постановление 182-20 Постановление, устанавливающее ежемесячную плату за коммунальные услуги ливневой канализации

    Резолюция 183-20 ​​Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант на 2 уровня зарядки электростанций

    Резолюция 184-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 185-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 186-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 187-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 188-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 189-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 190-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 191-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 192-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 193-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 194-20 Постановление о внесении поправок в 1060 Кодифицированных постановлений (приложение)

    Постановление 195-20 с внесенными в него поправками Постановление о выделении ассигнований на текущие расходы и другие расходы лондонского Сити, штат Огайо, в течение финансового года, заканчивающегося 30 декабря 2021 г.

    Резолюция 196-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подать заявку и принять грант от Министерства торговли Огайо на MARCS Radio Systems

    Постановление 197-20 Постановление, провозглашающее необходимость посадки, ухода, обрезки и удаления тенистых деревьев на улицах Лондонского Сити и вдоль них, с оценкой их стоимости и предусматривающим взимание специального сбора

    Постановление 198-20 Постановление о внесении изменений в 614 кодифицированных постановлений (приложение)

    Резолюция 199-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 200-20 Постановление об отклонении отмены / отмены платы за производство для НКО для округа твердых отходов

    Резолюция 201-20 Резолюция об изменении резолюций 171, 184, 193

    Резолюция 202-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 203-20 Резолюция, уполномочивающая Совет по коммунальным предприятиям подготовить и подать заявку на участие в Программе капитального ремонта штата Комиссии по общественным работам штата Огайо и выполнять контракты в соответствии с требованиями.

    Резолюция 204-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Постановление 205-20 Постановление о внесении поправок в Постановление 195-20.Постановление о выделении ассигнований на текущие расходы и другие расходы лондонского Сити, штат Огайо, в течение финансового года, заканчивающегося 31 декабря 2021 г.

    Резолюция 206-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности подавать заявку и принимать грант от Благотворительного фонда «Истребители»

    Резолюция 207-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 208-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 209-20 Резолюция, уполномочивающая Директора службы безопасности заключать субгрант с округом Мэдисон

    Резолюция 210-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 211-20 Резолюция об увеличении ассигнований, уполномочивающая Директора службы безопасности заключать субгрант с округом Мэдисон

    Резолюция 212-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    Резолюция 213-20 Резолюция об увеличении ассигнований

    NC h596 | BillTrack50

    S Ссылка на Правила и деятельность Сената 12.05.2021
    S Прошло 1-е чтение 12.05.2021
    S Обычное сообщение получено из дома 12.05.2021
    H Обычное сообщение, отправленное в Сенат 12.05.2021
    H Прошло 3-е чтение 11.05.2021
    H Выдержано 2-е чтение 11.05.2021
    Слушания созывов заседаний (16:00 5/10/2021 1228/1327 LB ЗАВЕРШЕНО) 10.05.2021
    H размещен на Cal для 05/11/2021 10.05.2021
    H Cal Согласно Правилу 36 (b) 10.05.2021
    Сессия созывает слушание (16:00 5/10/2021 1228/1327 LB) 10.05.2021
    H Reptd Fav Com Sub 2 10.05.2021
    Великобритания Заместитель комитета, предложенный домом CS: PCS40591-BV-25 10.05.2021
    Собирается в 9:30 а.м. Сессия восстанавливает слушание (12:00, 06.05.2021, 1228/1327 LB, ЗАВЕРШЕНО) 06.05.2021
    H Пересмотр правил, календаря и операций компании 06.05.2021
    Правила, календарь и деятельность Дома — ОБНОВЛЕНО Слушание (17:30, 06.05.2021, 1228/1327 LB, ЗАКОНЧЕНО) 06.05.2021
    Правила, календарь и деятельность Дома — ОБНОВЛЕННОЕ слушание (17:30 5/6/2021, 1228/1327 LB) 06.05.2021
    H Reptd Fav Com Заменитель 06.05.2021
    Собирается в 9:30 а.м. Сессия восстанавливает слух (12:00, 06.05.2021, 1228/1327 фунтов) 06.05.2021
    Местное самоуправление — землепользование, планирование и развитие — ОБНОВЛЕННОЕ слушание (11:00, 06.05.2021, 1228/1327 LB) 06.05.2021
    Великобритания Заместитель комитета, предложенный домом CS: PCS30407-BV-17 06.05.2021
    Органы местного самоуправления — Слушания по вопросам землепользования, планирования и развития (11:00 29.04.2021, 1228/1327 LB) 29.04.2021
    H Ссылка на Комиссию по местному самоуправлению — землепользование, планирование и застройка, если благоприятно, правила, календарь и деятельность дома 12.04.2021
    H Прошло 1-е чтение 12.04.2021
    H Подано 05.04.2021

    Законодательный орган штата Аризона

    Сессия: 2021 г. — Законодательный орган пятьдесят пятого уровня — первая очередная сессия 2021 г. — Законодательный орган пятьдесят пятого созыва — первая специальная сессия 2020 г. — Законодательный орган пятьдесят четвертого уровня — Вторая очередная сессия2019 г. — Законодательный орган пятьдесят четвертого возраста — первая очередная сессия 2018 г. — Третья очередная сессия 2018 г. Законодательное собрание — Первая специальная сессия 2018 — Пятьдесят третья законодательная власть — Вторая регулярная сессия 2017 — Пятьдесят третья законодательная власть — Первая очередная сессия 2016 — Пятьдесят вторая законодательная власть — Вторая регулярная сессия 2015 — Пятьдесят вторая законодательная власть — Первая специальная сессия 2015 — Пятьдесят вторая легислатура 2014 — Первая регулярная сессия — Пятьдесят первая законодательная власть — Вторая специальная сессия 2014 г. — Пятьдесят первая законодательная власть — Вторая очередная сессия 2013 г. — Пятьдесят первая законодательная власть — Первая специальная сессия 2013 г. — Пятьдесят первая законодательная власть — Первая регулярная сессия 2012 г. — Пятидесятая сессия Законодательного собрания — Вторая регулярная сессия 2011 г. — Пятидесятая специальная сессия 2011 г. — Пятидесятая сессия 2011 г. — Пятидесятая сессия Законодательного собрания — Третья специальная сессия 2011 — Пятидесятая L egislature — вторая специальная сессия 2011 — пятидесятый законодательный орган — первая специальная сессия 2011 — пятидесятый законодательный орган — первая регулярная сессия 2010 — сорок девятая законодательная власть — девятая специальная сессия 2010 — сорок девятая законодательная власть — восьмая специальная сессия 2010 — сорок девятая законодательная власть — седьмая специальная сессия 2010 — сорок девятая сессия законодательного собрания — седьмая специальная сессия Законодательное собрание — Шестая специальная сессия 2010 г. — Сорок девятое Законодательное собрание — Вторая очередная сессия 2009 г. — Сорок девятое Законодательное собрание — Пятая специальная сессия 2009 г. — Сорок девятое Законодательное собрание — Четвертая специальная сессия 2009 г. — Сорок девятое Законодательное собрание — Третья специальная сессия 2009 г. — Сорок девятая сессия 2009 г. — Второе Специальное заседание 2009 г. — Сорок девятая сессия законодательного собрания — Первая специальная сессия 2009 г. — Сорок девятая законодательная власть — Первая очередная сессия 2008 г. — Законодательный орган сорок восьмого созыва — Вторая очередная сессия 2007 г. — Законодательный орган сорок восьмого созыва — Первая регулярная сессия 2006 г. — Сорок седьмой Законодательный орган — Первая специальная сессия 2006 г. — Сорок седьмая сессия Законодательного собрания — Вторая очередная сессия 2005 г. — Законодательный орган сорок седьмого созыва — Елки t Очередная сессия 2004 г. — сорок шестой законодательный орган — вторая очередная сессия 2003 г. — законодательный орган сорок шестого созыва — вторая специальная сессия 2003 г. — законодательный орган сорок шестой созыв — первая специальная сессия 2003 г. — законодательный орган сорок шестой созыв — первая очередная сессия 2002 г. — сорок пятое законодательное собрание — шестая специальная сессия 2002 г. — сорок пятое законодательное собрание — шестая специальная сессия -пятое законодательное собрание — пятая специальная сессия 2002 — сорок пятое законодательное собрание — четвертая специальная сессия 2002 — сорок пятое законодательное собрание — третья специальная сессия 2002 — сорок пятое законодательное собрание — вторая регулярная сессия 2001 — сорок пятое законодательное собрание — вторая специальная сессия 2001 — сорок пятое законодательное собрание — первое Специальная сессия 2001 — Сорок пятая сессия Законодательного собрания — Первая регулярная сессия 2000 — Сорок четвертая Законодательная власть — Седьмая специальная сессия 2000 — Сорок четвертая Законодательная власть — Шестая Специальная сессия 2000 — Сорок четвертая Законодательная власть — Пятая Специальная сессия 2000 — Сорок четвертая Законодательная власть — Четвертая специальная сессия 2000 — Сорок — Законодательный орган четвертого созыва — Вторая очередная сессия 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертого созыва — Третья специальная сессия Сион 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертый — Вторая специальная сессия 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертый — Первая специальная сессия 1999 г. — Законодательный орган сорок четвертый — Первая очередная сессия 1998 г. — Законодательный орган сорок четвертый — Шестая специальная сессия 1998 г. — Законодательный орган сорок третий — Пятая специальная сессия 1998 г. — Сорок третья Законодательное собрание — Четвертая специальная сессия 1998 г. — Сорок третье заседание Законодательного собрания — Третья специальная сессия 1998 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Вторая регулярная сессия 1997 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Вторая специальная сессия 1997 г. — Законодательное собрание 43-го созыва — Первая специальная сессия 1997 г. — Сорок третье Законодательное собрание — Первая регулярная сессия 1996 г. — Сорок второй Законодательный орган — Седьмая специальная сессия 1996 г. — Сорок второй Законодательный орган — Шестая специальная сессия 1996 г. — Сорок второй Законодательный орган — Пятая специальная сессия 1996 г. — Сорок второй Законодательный орган — Вторая регулярная сессия 1995 г. — Сорок второй Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1995 г. — Сорок второй Законодательный орган — Третья специальная сессия 1995 г. — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Вторая специальная сессия 1995 г. — Сорок второй законодательный орган — Первая специальная сессия 1995 г. — Сорок второй Законодательный орган — Первая регулярная сессия 1994 г. — Сорок первый Законодательный орган — Девятая специальная сессия 1994 г. — Сорок первый Законодательный орган — Восьмая специальная сессия 1994 г. — Сорок первый Законодательный орган — Вторая регулярная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Седьмая специальная сессия 1993 — Сорок первая Законодательная власть — Шестая Специальная сессия 1993 — Сорок первая Законодательная власть — Пятая специальная сессия 1993 — Сорок первая Законодательная власть — Четвертая специальная сессия 1993 — Сорок первая Законодательная власть — Третья Специальная сессия 1993 — Сорок первая Законодательная власть — Вторая специальная сессия 1993 — Сорок первый законодательный орган — первая специальная сессия 1993 г. — сорок первый законодательный орган — первая очередная сессия 1992 г. — сороковой законодательный орган — девятая специальная сессия 1992 г. — сороковой законодательный орган — восьмая специальная сессия 1992 г. — сороковой законодательный орган — седьмая специальная сессия 1992 г. — сороковой законодательный орган — пятая специальная сессия 1992 г. — шестидесятая специальная сессия 1992 г. Специальная сессия 1992 года — Сороковой законодательный орган — второй Очередная сессия 1991 г. — Сороковой Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1991 г. — Сороковой Законодательный орган — Третья специальная сессия 1991 г. — Сороковой Законодательный орган — Вторая специальная сессия 1991 г. — Сороковой Законодательный орган — Первая специальная сессия 1991 г. — Сороковой Законодательный орган — Первая регулярная сессия 1990 г. — Тридцать девятая сессия Законодательного собрания — Пятая сессия 1990 г. Законодательное собрание — Четвертая специальная сессия 1990 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Третья специальная сессия 1990 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Вторая регулярная сессия 1989 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Вторая специальная сессия 1989 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Первая Специальная сессия 1989 — Тридцать девятое Законодательное собрание — Первая регулярная сессия

    .

    Оставить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *