Договор на проживание в гостинице с физическим лицом образец: Договор на проживание в гостинице. Образец, бланк 2022 года

Содержание

Договор по размещению и обслуживанию туристов в гостинице – версия от 2022 года

ДОГОВОР

по размещению и обслуживанию туристов в гостинице

г.

«» 2022 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Гостиница», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Предметом настоящего договора является размещение и обслуживание туристов в гостинице « », расположенной по адресу: на условиях настоящего договора и по ценам, указанным на сайте Гостинницы.

2. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Гостиница принимает на себя обязательства:

  • обеспечивать размещение и обслуживание туристов по предварительной заявке Заказчика;
  • подтверждать бронирование гостиничных номеров в течение 24 часов с момента получения заявки Заказчика;
  • информировать Заказчика об изменениях цен не позднее, чем за дней до их вступления в силу.

2.2. Заказчик принимает на себя обязательства:

  • своевременно предоставлять Гостинице заявку на размещение и обслуживание туристов:
  • группы – не позднее, чем за дней до заезда;
  • аннулировать бронирование в случае не заезда туристов:
  • группы – не позднее, чем за суток до запланированной даты заезда;
  • индивидуалы – не позднее, чем за суток до заезда;
  • в случае, если Заказчик не произвел аннуляцию бронирования в установленные сроки, Заказчик выплачивает Гостинице штраф в размере % от стоимости подлежавших заселению гостиничных номеров за одни сутки.

3. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

3.1. Туристы могут оплачивать свое проживание и обслуживание самостоятельно в кассу Гостиницы по ценам настоящего договора. В этом случае Гостиница выплачивает Заказчику комиссионное вознаграждение в размере % от стоимости предоставленных услуг.

3.2. Если Заказчик сам производит оплату за проживание и обслуживание туристов, оплата производится не позднее, чем за 24 часа до прибытия туристов в Гостиницу. Размер оплаты составляет полную стоимость проживания за вычетом комиссионного вознаграждения в размере % от этой стоимости.

3.3. Отчет, а также первичные бухгалтерские документы, направляются Заказчиком в адрес Гостиницы не позднее числа месяца, следующего за отчетным.

4. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

4.1. Стороны договора освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему договору, если эти обстоятельства явились следствием непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, о чем стороны обязаны известить друг друга в течение дней со дня возникновения таких обстоятельств.

5. РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ

5.1. Стороны договора будут стремиться наилучшим образом исполнять условия настоящего договора. Все разногласия и споры будут решаться путем переговоров.

5.2. В случае невозможности решения споров путем переговоров, стороны обратятся в Арбитражный суд для решения возникших споров.

6. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

6.1. Настоящий договор вступает в действие с момента его Подписания и действует по « » 20 года.

6.2. В случае досрочного одностороннего расторжения настоящего договора, стороны обязаны информировать друг друга об этом не менее, чем за дней до даты планируемого окончания (расторжения) договора.

6.3. Настоящий договор может быть продлен по взаимному согласию сторон. В случае продления договора стороны составляют и подписывают соответствующее Дополнение к настоящему договору. В Дополнении о продлении срока действия договора указывается срок, на который настоящий договор считается продленным.

7. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ЗаказчикЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

ГостиницаЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

8. ПОДПИСИ СТОРОН

Заказчик _________________

Гостиница _________________

Типовой договор на оказание гостиничных услуг

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Типовой договор на оказание гостиничных услуг (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Типовой договор на оказание гостиничных услуг

Судебная практика: Типовой договор на оказание гостиничных услуг Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 429.1 «Рамочный договор» ГК РФ
(ООО «Центр методологии бухгалтерского учета и налогообложения»)Суд, удовлетворяя требование общества к автономной некоммерческой организации о взыскании задолженности по договору на оказание гостиничных услуг и отказывая в удовлетворении встречного требования автономной некоммерческой организации к обществу о признании незаключенным договора на оказание гостиничных услуг, разъяснил, что довод о том, что для установления связи между понесенными судебными издержками по рамочному договору и конкретным судебным разбирательством в арбитражном суде (в котором и были понесены данные издержки) необходимо предоставить в суд доказательства заключения или согласования отдельного договора на оказание услуг представителя, является несостоятельным в силу пункта 2 статьи 429.
1 ГК РФ.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Типовой договор на оказание гостиничных услуг Путеводитель по кадровым вопросам. Служебные командировкиЕсли командированный работник проживает в гостинице, период проживания должен быть указан в договоре о предоставлении гостиничных услуг (пп. «д» п. 13 Правил предоставления гостиничных услуг, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 18.11.2020 N 1853). Также при осуществлении расчетов за проживание в гостинице выдается кассовый чек или документ, оформленный на бланке строгой отчетности (абз. 2 п. 26 указанных Правил).

Нормативные акты: Типовой договор на оказание гостиничных услуг

Hotel Gentalion — официальный сайт отеля

Публичная оферта

на продажу гостиничных услуг

Изложенный ниже текст Оферты является адресованным физическим лицам официальным публичным предложением заключить договор об оказании услуг в соответствии с п. 2 ст.437 ГК РФ. Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения Вами действий, предусмотренных в Оферте и означающих Ваше безоговорочное присоединение ко всем условиям Оферты без каких-либо изъятий или ограничений.

ИП Исаков А.А. («Hotel Джентэльон»), именуемый в дальнейшем «Гостиница», заключает настоящий договор с любым лицом, именуемым в дальнейшем «Гость».

Данный Договор является договором предоставления услуг, заключаемым путем публичной оферты, и регламентирует порядок предоставления услуг и обязательства, возникающие в связи с этим между Гостиницей и Гостем. Текст настоящего Договора размещен в сети Интернет по адресу http://www.hotelgentalion.ru/rules.

1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

Предметом настоящей оферты является бронирование и продажа Гостиницей Гостю гостиничных услуг на условиях данной Оферты и в соответствии с тарифами (прейскурантом), опубликованными на сайте www.hotelgentalion.ru.

Термины и определения:

«Гостиница» — гостиница «Hotel Джентэльон», расположенная по адресу: г. Москва, 1-ая Брестская, 38, стр.1.

«Гость» — физическое лицо, потребитель гостиничных услуг.

«СПиР» — Служба приема и размещения Гостиницы.

Режим работы Гостиницы — круглосуточный.

Расчетным временем начала обслуживания (заезд) является 14 часов дня.

Расчетным часом освобождения номера (выезд) — 12 часов дня.

2. ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК РАЗМЕЩЕНИЯ

Оказание услуг размещения в Гостинице осуществляется после предъявления Гостем документа, удостоверяющего личность, и полной оплаты всех услуг в Гостинице за весь период проживания.

Документами, удостоверяющими личность, являются:
  • Общегражданский паспорт гражданина РФ.
  • Свидетельство о рождении (для детей до 14 лет).
  • Общегражданский заграничный паспорт РФ.
  • Удостоверение личности военнослужащего действительной службы.
  • Военный билет военнослужащего срочной службы.
  • Паспорт моряка.
  • Справка из органов МВД с фотографией и реквизитами утерянного паспорта.
  • Выданное территориальными органами ФМС удостоверение беженца установленного образца с фотографией (срок действия — три года со дня выдачи).
  • Паспорт иностранного гражданина.
  • Дипломатический паспорт.

Ответственным за оформление лиц, размещающихся в Гостинице, является администратор-кассир СПиР Гостиницы. При отсутствии соответствующих документов Гостиница вправе отказать Гостям в поселении.

При наличии свободных номеров размещение в Гостинице может осуществляться до расчетного времени начала обслуживания без взимания дополнительной платы, но не ранее 11:00. При наличии свободных номеров Гостю может быть предоставлено льготное время выезда без дополнительной оплаты, но не позже 14:00.

При оформлении проживания в Гостинице СПиР выдает карточку Гостя, подтверждающую заключение договора на оказание услуг.

В карточке Гостя указаны:

  • Фамилия, имя Гостя.
  • Сведения о предоставляемом номере.
  • Сроки проживания.

Для проживающих Гостей вход в номерной фонд Гостиницы осуществляется по карточкам Гостя. При бронировании, размещении или  свободном поселении (без предварительного бронирования) Гость выбирает категорию номера. Право предоставления конкретного номера из выбранной Гостем категории остается за Гостиницей.

Общее количество проживающих Гостей в номере не должно превышать количество мест в номере, исключение составляет проживание детей до 7 лет.

Гостиница оставляет за собой право отказать в оформлении размещения  лицам, находящимся предположительно в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

3. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК БРОНИРОВАНИЯ НОМЕРОВ

Предварительный заказ услуг проживания в Гостинице (далее – «бронирование») осуществляется путем направления заявки в отдел бронирования посредством телефонной, факсимильной связи, электронной почты (Адрес электронной почты защищен от спам-ботов.

Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.) или на сайте гостиницы (www.hotelgentalion.ru).

Отказ от ранее забронированных услуг проживания в Гостинице осуществляется Гостем в письменной (факс, электронная почта) или в устной форме (по телефону), если иное не предусмотрено условиями  бронирования.

Гарантией предоставления услуг проживания в Гостинице является полная либо частичная (за первые сутки проживания) оплата Гостем забронированных услуг.

В случае опоздания Гостя на сутки с него взимается плата за фактический простой номера, но не более чем за одни сутки. При опоздании более чем на сутки, бронь аннулируется, и размещение Гостя, при наличии свободных номеров, осуществляется в порядке общей очереди.

4. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

Оплата Гостем услуг проживания и дополнительных услуг, предоставляемых Гостиницей, осуществляется  в соответствии с Прейскурантами, утвержденными Генеральным директором Гостиницы (размещен на сайте Гостиницы по адресу: www. hotelgentalion.ru). Оплата может быть произведена путем внесения наличных денежных средств в кассу Гостиницы, кредитной картой или безналичным путем на расчетный счет Гостиницы. Предоставление проживания осуществляется при полной оплате услуг.

Гостиницей установлена посуточная оплата проживания.

Оплата за проживание взимается в соответствии с установленным в настоящих Правилах расчетным часом.

Детям в возрасте до 7 лет проживание в Гостинице предоставляется без оплаты. Дополнительное спальное место не предоставляется.

Детям в возрасте до 3 лет

включительно по запросу Гостя предоставляется  дополнительное спальное место (детская кровать) без оплаты.

Для детей от 3 до 14 лет по запросу основного Гостя предоставляется дополнительная кровать c оплатой согласно действующему Прейскуранту.

Первые неполные сутки ранее расчетного времени без предварительного бронирования (до 11:00) оплачиваются согласно действующему Прейскуранту.

При заезде с 00:00 и проживании менее суток оплата взимается за полные сутки.

При размещении без предварительного бронирования и проживании не более суток  плата взимается за сутки, независимо от расчетного часа.

В случае задержки выезда Гостя после расчетного часа менее 12 часов взимается плата за половину суток. Гостю предоставляется право пользования номером до 24:00.

В случае задержки выезда Гостя от 12.00 до 24.00 после расчетного часа взимается плата за полные сутки.

Продление проживания в Гостинице осуществляется в СПиР при наличии свободных номеров. Гость должен сообщить в СПиР о своем намерении продлить проживание не менее чем за 2 часа до расчетного часа, в противном случае Гостиница имеет право переселить Гостя в другой номер либо отказать в продлении проживания. Продление проживания производится не менее чем на половину суток и с обязательной предварительной оплатой проживания за весь продленный период.

При необходимости Гостиница может предоставить дополнительное место в номере. Оплата за дополнительное место взимается в соответствии с действующим Прейскурантом.

В случае  если Гость воспользовался номером и/или заявил об отказе от размещения позднее одного часа после поселения, возврат оплаты за первые сутки проживания не производится.

Дополнительные платные услуги, оказываемые Гостиницей, оплачиваются Гостем в соответствии с действующими Прейскурантами. Информация о перечне и стоимости дополнительных платных услуг предоставляется СПиР.

Без дополнительной оплаты Гостю предоставляются услуги:
  • Вызов скорой помощи.
  • Пользование медицинской аптечкой, укомплектованной в соответствии с установленными правилами.
  • Система кондиционирования.
  • Пользование плазменным телевизором с пультом управления.
  • Пользование электронным сейфом.
  • Фен.
  • Минеральная вода.
  • Пользование чайником, чайными принадлежностями, чай, сахар.
  • Пользование столовыми приборами.
  • Пользование детской кроватью (по запросу).
  • Бесплатный WiFi
  • Камера хранения.
  • Служба безопасности 24 часа.
  • Ресторанное обслуживание в номере.
5. ОБЯЗАННОСТИ ГОСТЯ
Гости, проживающие в Гостинице, обязаны:
  • Соблюдать установленный Гостиницей порядок проживания.
  • Соблюдать тишину и порядок в номере, общественный порядок в Гостинице (не шуметь, громко не разговаривать, не включать громко ТВ).
  • Соблюдать правила пожарной безопасности.
  • Покидая номер, закрывать водозаборные краны, окна, выключать свет и другие электроприборы.
  • По истечении оплаченного срока проживания  освободить номер.
  • Своевременно и в полном объеме оплачивать предоставленные Гостиницей платные услуги, не включенные в стоимость номера.
  • Курить только в установленных для этого местах.
  • Обеспечивать доступ в номер работников Гостиницы в течение срока проживания в Гостинице для проведения текущей уборки номера и смены постельного белья.
  • В случае утраты или повреждения имущества Гостиницы возместить ущерб в порядке, предусмотренном действующим законодательством. Размер возмещения определяется в соответствии с действующим в Гостинице Прейскурантом стоимости имущества.
  • При выезде из Гостиницы произвести полный расчет за предоставленные ему платные услуги, уведомить СПиР о своем выезде и сдать ключ от номера.
6. В ГОСТИНИЦЕ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ
В Гостинице запрещено:
  • Оставлять в номере приглашенных лиц в отсутствие основного Гостя. Приглашенные лица могут находиться в Гостинице только при согласии Гостя с 08:00 до 23:00. Гость несет ответственность как за своевременный уход приглашенных, так и за соблюдение ими правил проживания в Гостинице. После 23:00 приглашенные лица должны покинуть Гостиницу или оформить проживание.
  • Передавать посторонним лицам ключ от номера или карточку Гостя.
  • Держать в номере домашних животных и птиц без согласования с Администрацией Гостиницы.
  • Хранить в номере громоздкие вещи (ящики, коробки), которые следует сдавать в камеру хранения Гостиницы, взрывчатые, токсичные материалы, оружие.
  • Пользоваться нагревательными приборами, за исключением приборов, установленных в номере.
  • Переставлять и передвигать мебель без согласования с Администрацией Гостиницы.
  • Выносить из номеров принадлежащее Гостинице имущество.
  • Курить в номерах.
  • Нарушать покой других Гостей, проживающих в Гостинице.
  • Открыто носить любые виды гражданского, служебного, боевого оружия, в том числе при исполнении  служебных обязанностей.

В случае нарушения условий, указанных в настоящих пунктах, Гостиница вправе прекратить оказание гостиничных услуг в одностороннем порядке.

7. ОБЯЗАННОСТИ ГОСТИНИЦЫ
Гостиница обязуется:
  • Обеспечивать заявленное Гостиницей качество предоставляемых услуг.
  • Предоставлять полную информацию об услугах, оказываемых Гостиницей, форме и порядке их оплаты, размещать информацию в номере в «Папке гостя» и в СПиР Гостиницы.
  • Обеспечивать наличие в каждом номере информации о порядке проживания в Гостинице, правил противопожарной безопасности и правил пользования электробытовыми приборами.
  • Предоставлять по первому требованию Гостя «Книгу отзывов и предложений», которая находится в СПиР Гостиницы.
  • Не оказывать услуги, предоставляемые за дополнительную плату, без согласия Гостя.
  • Обеспечивать смену постельного белья не реже чем через три дня, смену полотенец – ежедневно.
  • Незамедлительно рассматривать требования и жалобы Гостей, принимать меры по жалобам Гостей.
  • Гостиница вправе произвести замену предоставленного Гостю номера или места в Гостинице, Требовать незамедлительного освобождения занимаемого Гостем помещения, в случае необходимости осуществления в нем экстренных ремонтных, санитарно-эпидемиологических и иных мероприятий, направленных на устранение причин, создающих угрозу проживания, или причин, препятствующих качественному и безопасному  использованию помещения.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСЛОВИЯХ ПРОЖИВАНИЯ

Гостиница имеет право отказать Гостю в дальнейшем проживании в Гостинице в случае нарушения настоящих Правил и несвоевременной оплаты оказанных услуг.

Вне очереди, при наличии свободных номеров, в Гостинице размещаются:
  • Герои Российской Федерации и Советского Союза, полные кавалеры ордена Славы.
  • Инвалиды Великой Отечественной войны.

В случае отсутствия Гостя в номере по истечении срока проживания (если проживание не продлено и не оплачено в срок) более 3 часов Администрация Гостиницы вправе принять решение о создании комиссии и произвести опись имущества Гостя, оставленного в номере. Материальные ценности в виде денежных средств, драгоценных металлов, ценных документов и остальных вещей Администрация Гостиницы помещает в камеру хранения СПиР.

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации:
  • Гостиница отвечает без особого о том соглашения с Гостем за утрату, недостачу или повреждение его вещей, внесенных в Гостиницу, за исключением денег, валютных ценностей, ценных бумаг и драгоценностей.
  • Внесенной в Гостиницу считается вещь, вверенная работникам Гостиницы, либо вещь, помещенная в гостиничном номере или ином предназначенном для этого месте.
  • Гостиница отвечает за утрату денег, валютных ценностей, ценных бумаг и драгоценностей при условии, что они были приняты Гостиницей на хранение, помещены Гостем в предоставленный ему Гостиницей индивидуальный сейф.
  • Гостиница освобождается от ответственности за сохранность содержимого такого сейфа, если представит доказательства того, что, по условиям хранения, доступ кого-либо, кроме самого Гостя, к сейфу был невозможен, либо стал возможным вследствие обстоятельств непреодолимой силы.

Гость, обнаруживший утрату, недостачу или повреждение своих вещей, должен немедленно заявить об этом в Администрацию Гостиницы. В противном случае, Гостиница освобождается от ответственности за сохранность вещей.

В случае обнаружения забытых Гостем вещей Гостиница незамедлительно уведомляет об этом владельца вещей, если владелец известен. Гостиница хранит забытую Гостем вещь в течение 6 месяцев. Ценные вещи, деньги хранятся до 1 года.

Гость принимает к сведению и не возражает против факта использования в помещениях Гостиницы (за исключением номеров и туалетных кабин) систем видеонаблюдения.

При разрешении конфликтных ситуаций Гость и Гостиница руководствуются действующим законодательством РФ.

9. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

9.1. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, которые сторона по настоящему Договору не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого продолжают действовать такие обстоятельства, без возмещения каких-либо убытков.

К таким событиям чрезвычайного характера, в частности, относятся: наводнения, пожар, землетрясение, взрыв, шторм, оседание почвы, иные явления природы, эпидемия, а также война или военные действия, действия и решения государственных органов власти, сбои, возникающие в телекоммуникационных и энергетических сетях, перепады напряжения в электросети, действие вредоносных программ, а также недобросовестные действия третьих лиц, выразившиеся в действиях, направленных на несанкционированный доступ и/или выведение из строя программного и/или аппаратного комплекса каждой из Сторон. Террористические акты. И иные обстоятельства приведшие к выходу из строя технических средств какой-либо из сторон договора.

9.2. Сторона, для которой создалась ситуация, при которой стало невозможно исполнять свои обязательства из-за наступления обстоятельств непреодолимой силы, обязана о наступлении, предположительном сроке действия и прекращения этих обстоятельств незамедлительно (но не позднее 5 (пяти) рабочих дней) уведомить в письменной форме другую сторону.

9.3. В случае спора о времени наступления, сроках действия и окончания обстоятельств непреодолимой силы заключение компетентного органа в месте нахождения соответствующей Стороны будет являться надлежащим и достаточным подтверждением начала, срока действия и окончания указанных обстоятельств.

9.4. Неуведомление или несвоевременное уведомление стороны о начале действия обстоятельств непреодолимой силы лишает ее в дальнейшем права ссылаться на них как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему договору.

9.5. Если обстоятельства непреодолимой силы и/или их последствия продолжают действовать более 30 (тридцати) календарных дней подряд, то Договор может быть расторгнут по инициативе любой из сторон путем направления в адрес другой стороны письменного уведомления.

10. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

10.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента начала процесса бронирования или покупки услуг Гостем и действует бессрочно.

10.2. Гость вправе в любой момент отказаться от услуг Гостиницы. Отказ Гостя влечет за собой прекращение перед ним всех обязанностей Гостиницы с момента такого отказа.

10.3. Гостиница вправе в одностороннем порядке, не мотивируя, расторгнуть настоящий Договор.

10.4. Гость имеет право расторгнуть договор, в соответствии правилами аннуляции бронирования.

10.5. Гостиница вправе изменять условия настоящего Договора (приложений и дополнений), вводить новые приложения и дополнения к настоящему Договору, изменять цены на услуг без предварительного уведомления. Гость, зная о возможности таких изменений, согласен с тем, что они будут производиться. Если Гость продолжает пользоваться услугами Гостиницы после таких изменений, это означает его согласие с ними.

11.КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ДАННЫХ И СОГЛАСИЕ НА ИХ ОБРАБОТКУ

11.1. Гостиница гарантируется конфиденциальность данных, предоставленных им с целью бронирования гостиничных услуг.

11.2. Гость несет ответственность за конфиденциальность своего регистрационного имени (логина) и пароля, а также за все действия, произведенные под данным именем (логином) и паролем. Гостиница не несет ответственности и не возмещает убытки, возникшие по причине несанкционированного использования третьими лицами идентификационных данных Гостя.

11.3. Гость дает согласие на обработку и хранение своих персональных данных, предоставленных для обработки и оформления бронирования и оплаты услуг.

12. РЕКВИЗИТЫ ГОСТИНИЦЫ

Опубликованы новые правила оказания гостиничных услуг

Глава правительства Михаил Мишустин подписал постановление от 18 ноября 2020 г. № 1853 «Об утверждении правил предоставления гостиничных услуг в Российской Федерации». Документ вступает в силу c 1 января 2021 г. и действует по 31 декабря 2026 г.

Глава юридического агентства «Персона Грата» и руководитель правовой комиссии РСТ Георгий Мохов проанализировал документ и обозначил ряд изменений по сравнению с прежней версией.

1. Заключение договора с гостем обязательно, но может подтверждаться платежом.

Пункт 12 правил: «Гостиничные услуги предоставляются исполнителем на основании договора, заключаемого в письменной форме. Договор, заключаемый с потребителем или с заказчиком – физическим лицом, не являющимся индивидуальным предпринимателем, является публичным договором».

Пункт 14 Правил: «Письменная форма договора считается соблюденной в случае составления одного документа (в том числе электронного), подписанного двумя сторонами, или подтверждения исполнителем заявки, направленной заказчиком (потребителем) исполнителю, а также в случае совершения заказчиком (потребителем) действий, направленных на получение услуг (в том числе уплата заказчиком (потребителем) соответствующей суммы исполнителю)».

Таким образом, договор считается заключенным в случае проведения платежа за бронирование. Публичность договора предопределяет равные права любого заказчика.

Пункт 4 Правил: «Цена номера (места в номере) соответствующей категории устанавливается одинаковой для всех потребителей, за исключением случаев, когда законодательством Российской Федерации или локальными нормативными актами исполнителя допускается предоставление льгот и преимуществ для отдельных категорий потребителей».

2. Введено понятие гарантированного и негарантированного бронирования.

Пункт 16 Правил: «16. … а) гарантированное бронирование – вид бронирования, при котором гостиница ожидает потребителя до расчетного часа дня, следующего за днем запланированного заезда. В случае несвоевременного отказа от бронирования, опоздания или незаезда потребителя с него или с заказчика взимается плата за фактический простой номера (места в номере), но не более чем за сутки. При опоздании более чем на сутки договор прекращается…»

3. Регламентировано размещение детей в возрасте до 14 лет.

Пункт 18 Правил: «Заселение в гостиницу несовершеннолетних граждан, не достигших 14-летнего возраста, осуществляется на основании документов, удостоверяющих личность находящихся вместе с ними родителей (усыновителей, опекунов), сопровождающего лица (лиц), при условии предоставления таким сопровождающим лицом (лицами) нотариально заверенного согласия законных представителей (одного из них), а также свидетельств о рождении этих несовершеннолетних.

Заселение в гостиницу несовершеннолетних граждан, достигших 14-летнего возраста, в отсутствие нахождения рядом с ними законных представителей осуществляется на основании документов, удостоверяющих личность этих несовершеннолетних, при условии предоставления нотариально заверенного согласия законных представителей (одного из них)».

4. Расчетный час устанавливается администрацией.

Пункт 21 Правил предоставляет право на установление расчетного часа объекту размещения: «Заезд в гостиницу и выезд из гостиницы потребителя осуществляются с учетом времени заезда и времени выезда (расчетного часа), которые устанавливаются исполнителем с учетом местных особенностей и специфики деятельности».

5. Установлена разница между выездом и заездом гостя.

Абзац второй, пункта 21 Правил: «Разница между временем выезда потребителя из номера и заезда потребителя в номер не может составлять более 3 часов».

6. Список бесплатных услуг сокращен. Из перечня исключена обязанность предоставлять иголки, нитки, один комплект посуды и столовых приборов.

Пункт 25 Правил:

«Исполнитель по просьбе потребителя обязан без дополнительной оплаты обеспечить следующие виды услуг:

 а) вызов скорой помощи;

 б) пользование медицинской аптечкой;

 в) доставка в номер корреспонденции, адресованной потребителю, по ее получении;

 г) побудка к определенному времени;

 д) предоставление кипятка;

 е) иные услуги по усмотрению исполнителя».

7. Регламентирована стоимость раннего заезда

Абзац 2 пункта 27: «При заселении потребителя до установленного времени заезда (ранний заезд) и последующим проживанием в гостинице плата за номер (место в номере) за период от времени заселения до времени заезда взимается в размере, не превышающем плату за половину суток, за исключением случая, предусмотренного абзацем третьим настоящего пункта».

Абзац третий: «Если период от времени заселения до времени заезда составляет более 12 часов, плата за проживание взимается с потребителя в порядке, установленном исполнителем».

8. Исключено положение о праве гостиницы в одностороннем порядке отказаться от исполнения договора.

Прежняя редакция правил устанавливала право одностороннего отказа от договора как потребителя, так и гостиницы, в случае если потребитель нарушает условия договора. В новой редакции Правил это положение исключено.

Правила были опубликованы в минувшую субботу. Все выходные дни в чатах и соцсетях участники рынка обсуждали пункт 3 этого документа. Речь идет о необходимости оформлять нотариальную доверенность на сопровождающего группу для размещения детей в гостинице.

На сегодня запланированы онлайн-совещания с участием всех заинтересованных сторон. Мы продолжим тему в следующем номере RATA-news.

Бесплатный шаблон соглашения об аренде гостиницы или недвижимости

Бесплатный отель | Аренда на отпуск | Образец договора аренды имущества

Мы рады выпустить наш договор аренды оборудования бесплатно и лицензированы, поэтому любой отель, компания по аренде жилья или недвижимости может использовать этот договор.

Этот контракт не может быть размещен на других веб-сайтах, если вы не сохраните обратные ссылки на наш веб-сайт.

 

Скачать бесплатную версию договора об аренде отеля / отпуска в формате Word Загрузить бесплатную версию договора об аренде отеля/отпуска в формате PDF

 

ДОГОВОР ОБ АРЕНДЕ ИМУЩЕСТВА  

Настоящее Соглашение об аренде имущества («Соглашение») заключено между [ВСТАВЬТЕ НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ] и [ВСТАВЬТЕ ТИП КОМПАНИИ I.E. КОРПОРАЦИЯ], организованная в соответствии с законодательством [ВСТАВЬТЕ ШТАТ/СТРАНУ], с офисами в [ВСТАВЬТЕ АДРЕС] («Владелец»), и  [ВСТАВЬТЕ ИМЯ ЛИЦА] и [ВСТАВЬТЕ ИМЯ ЛИЦА ИЛИ УДАЛИТЕ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ОДНО] («Арендатор» ). Собственник и Арендатор в дальнейшем совместно именуются «Стороны».

 

Собственник сдает в аренду Арендатору, а Арендатор сдает в аренду Собственнику для использования только в качестве места жительства и в соответствии с условиями настоящего Соглашения помещения, расположенные по адресу: ____________________________________________________________________________, _________________________________________________________________, _______ («Помещения»).

 

1. Условия. Настоящее Соглашение вступает в силу _____,___ и остается в полной силе и действии:

а)__ до ___________, _____ в аренду. После этого она станет помесячной арендой. Если Арендатор должен выехать из Помещения до истечения этого периода времени, Арендатор несет ответственность за всю причитающуюся арендную плату до тех пор, пока Резиденция не будет занята другим платным арендатором, которого Владелец может выбрать по своему усмотрению, и/или до тех пор, пока не будет указано срок истекает, в зависимости от того, что наступит раньше.

b)__ до ____________, ______ при помесячной аренде до тех пор, пока одна из сторон не расторгнет настоящее соглашение, направив письменное уведомление не менее чем за 30 дней о том, что Помещения должны быть освобождены.

2. Оплата. Арендатор должен вносить ______ долларов США в месяц авансом ____ числа каждого месяца. Оплата производится через _______________ на имя ________________________________________________.

3. Залог. Арендатор должен заплатить Владельцу в качестве возвращаемого гарантийного депозита ______ долларов США.Депозит будет храниться в _____________. Депозит должен быть возвращен Арендатору по адресу, указанному Арендатором, в течение _______ (ВСТАВЬТЕ #) дней после полного освобождения Помещения Арендатором за вычетом любой суммы, необходимой Арендатору для оплаты Владельцу:

а) возмещение убытков, понесенных Владельцем в связи с невыполнением Арендатором условий настоящего Соглашения;

b) очистка сверх нормального износа;

c) уплата невыплаченной арендной платы;

d) устранение повреждений Арендатор несет ответственность за сверхнормальный износ; и

д) стоимость замены ключей.

Владелец должен предоставить Арендатору список сборов, выплаченных из депозита, в течение ______ (ВСТАВЬТЕ #) дней после того, как Арендатор полностью освободит Помещения.

Арендатор не имеет права на проценты по любому залоговому депозиту. Арендатор не может использовать депозит в качестве оплаты части или всей арендной платы за последний месяц.

4. Просроченный платеж.  Если Арендатор не вносит арендную плату через _______ (ВСТАВЬТЕ #) дней после установленного срока, Арендатор соглашается заплатить ______ долларов США за ______ за просроченную арендную плату и _____ долларов США за каждый неоплаченный банковский чек.

5. Занятость. Помещения предназначены для проживания Арендаторов, подписавших настоящее Соглашение, количество жильцов которых ограничено _________ (ВСТАВЬТЕ #).

6. Страхование. Арендатор не является совместно застрахованным и прямо исключен из любого страхового полиса, которым владеет Владелец.   Арендатор понимает, что Арендатору предлагается застраховать личные вещи Арендатора.

7. Право входа. Владелец может входить в Помещения в случае чрезвычайной ситуации и в разумные часы для проведения необходимого ремонта, переделки или согласования услуг в Помещениях или в любой другой части здания, для которой может потребоваться доступ через Помещения. Если это невозможно сделать, Владелец должен постараться уведомить Арендатора и попытаться получить предварительное согласие Арендатора на въезд. Согласие может быть получено из-за того, что Арендатор не возражает против доступа после предоставления разумного уведомления. Арендатор не имеет права необоснованно отказывать в доступе к Помещению.

8. Ограничения по использованию. Арендатор не должен нарушать спокойное пользование другими арендаторами. Арендатор не должен нарушать какие-либо уголовные или гражданские законы, постановления или статуты при использовании и размещении Помещений.Арендатор должен содержать Помещения в чистоте и санитарии, насколько это позволяют условия помещения, и не должен допускать расточительства или неудобства, раздражать, приставать, мешать или мешать любому другому арендатору или соседу.

9. Ремонт. Арендатор должен предупредить Владельца о неисправностях или опасных условиях в Помещениях. Арендатор не имеет права вносить какие-либо изменения, дополнения или улучшения в Помещения без предварительного письменного согласия Собственника. Собственник оплачивает ремонт и техническое обслуживание Помещения сверх нормального износа, за исключением случаев, когда такой ущерб вызван злоупотреблением или небрежностью со стороны Арендатора.Арендатор несет ответственность перед владельцем за любой такой ущерб, вызванный отсутствием должной осторожности со стороны Арендатора.

10. Состояние арендуемого имущества.  Прилагаемый контрольный список условий сдаваемого в аренду имущества («Контрольный список») настоящим включен посредством ссылки. Арендатор признает, что Арендатор осмотрел Помещения и что они находятся в хорошем состоянии, если иное не указано в Контрольном списке.

11. Возврат имущества. Арендатор должен содержать Помещения, мебель, обстановку, приборы и приспособления, сдаваемые в аренду для исключительного использования Арендатором, в хорошем состоянии и порядке.Арендатор должен освободить Помещения, убрать из Помещений весь мусор и мусор и вернуть имущество Владельцу в том же состоянии, в котором Арендатор вступил во владение, за исключением естественного износа. Арендатор должен оплатить Владельцу расходы на ремонт, замену или восстановление любой части помещения, поврежденного Арендатором, гостями или приглашенными Арендатором или личным имуществом Арендатора. Если Арендатор не передает Помещения Владельцу в дату истечения срока действия, как того требует настоящий Раздел 11, Арендатор соглашается ограждать Владельца от любых убытков, включая, помимо прочего, последующие претензии арендаторов.

12. Компенсация. Арендатор возмещает ущерб, защищает и ограждает Владельца от любых претензий, требований, оснований для иска, убытков или ответственности (включая гонорары адвокатов и судебные расходы) за любой имущественный ущерб или телесные повреждения в Помещении по любой причине или в результате поведения арендатора(ов), их гостей и приглашенных, за исключением случаев, вызванных грубой небрежностью или умышленным неправомерным поведением Владельца. Положения настоящей статьи остаются в силе после расторжения настоящего Соглашения в отношении любых требований или ответственности, возникающих до такого расторжения.

13. Домашние животные. Арендатор может иметь/не иметь домашних животных на территории.

14. Отказ. Никакая неспособность Владельца осуществить или обеспечить соблюдение каких-либо своих прав по настоящему Соглашению не может служить отказом от последующих нарушений; и отказ от любого нарушения не действует как отказ от последующих нарушений. Принятие Владельцем арендной платы, зная о невыполнении обязательств Арендатором, не означает отказ от любого нарушения.

15. Делимость. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано судом или другим органом компетентной юрисдикции неисполнимым, это положение будет применяться в максимальной степени, допустимой применимым законодательством, а другие положения настоящего Соглашения останутся в полной силе. и эффект. Стороны также соглашаются, что в случае, если такое положение является неотъемлемой частью настоящего Соглашения, они начнут переговоры о подходящем заменяющем его положении.

16. Полное соглашение. Настоящее Соглашение представляет собой полное понимание предмета настоящего Соглашения и имеет преимущественную силу по отношению к любым предыдущим или одновременным, противоречащим или дополнительным сообщениям. Настоящее Соглашение может быть изменено только посредством письменной поправки, подписанной стороной, в отношении которой испрашивается принудительное исполнение такого изменения.

17. Назначение. Арендатор не может без предварительного письменного согласия Владельца передавать или переуступать настоящее Соглашение или любые права, предоставленные Арендатору по настоящему Соглашению.Арендатор не может сдавать в субаренду Помещение или любую его часть без предварительного письменного согласия Собственника, в котором не может быть необоснованно отказано. Любая попытка передачи, переуступки или субаренды без согласия является существенным нарушением настоящего Соглашения и недействительна.

18. Заголовки. Заголовки пунктов, используемые в настоящем Соглашении, предназначены только для справки и не должны использоваться или полагаться на толкование настоящего Соглашения.

19. Аналоги. Настоящее Соглашение и любые поправки к нему могут быть оформлены в двух или более экземплярах, каждый из которых считается оригиналом, но все вместе составляют один и тот же документ.

Арендатор подтверждает получение копии настоящего Соглашения и подтверждает, что прочитал и понял вышеизложенное.

 

ВСТАВИТЬ ИМЯ ВЛАДЕЛЬЦА                                               ВСТАВИТЬ ИМЯ АРЕНДАТОРА

 

0

Печатное имя                                                             Печатное имя

_________________________________              ________________________________

Подпись                                                                Подпись

________________________________              ________________________________

Заголовок                                                                        Заголовок

                                                                               ________________________________

Дата                                                                               Дата

                                      ВСТАВЬТЕ ИМЯ АРЕНДАТОРА

 

                                             ______

Печатное имя

________________________________

Подпись

________________________________

Титул

________________________________

Дата

 

Договор аренды, предоставленный системой онлайн-бронирования Sales Igniter и программным обеспечением для аренды.

Переговоры по соглашениям и контрактам

Переговоры по соглашениям и контрактам

III. Переговоры по соглашениям и контрактам

В прошлом договоренности с отелями о спальных комнатах и ​​конференц-залах были очень часто неформальные. В некоторых регионах до сих пор. Однако более распространенной практикой является наличие официальное соглашение между отелем и клиентом; они известны как письма-соглашения или гостиничные контракты .

Важно, чтобы любое государственное учреждение или некоммерческая ассоциация знали, какие отдельные лица в организации имеют право заключать договор с отелем или конференц-залом. средство. После подписания соглашения оно может иметь обязательную силу, даже если представитель клиента не иметь полномочия на подписание контракта.

Переговоры часто включают в себя ряд вопросов и бесед между представителями отеля и клиента, прежде чем соглашение может быть достигнуто. Этот процесс может занять несколько дней или несколько недели. Суть переговоров в том, что отель должен получать прибыль от вашего бизнеса. и в то же время вам нужно платить разумную цену за услуги, которые вы покупаете. Сравнительный шопинг поможет.

Что подлежит обсуждению? Все, но вы должны вести переговоры с позиции знания.

* Знайте, что вы хотите купить.

* Знайте, что такое конкурентоспособная цена на то, что вы хотите.

* Знайте, что позволяет ваш бюджет.

Имейте в виду, что переговоры следует рассматривать как совместные усилия профессионалы. Ни одна из сторон не должна рассматривать свои отношения с другой стороной как враждебные.

Определения

Некоторые часто используемые термины, которые вы должны знать:

* Комнатный блок. Количество и тип номеров, которые отель резервирует для клиента.

* Самовывоз. Количество помещений, фактически используемых клиентом

* Прорывы. Обычно используется для обозначения количества комнат, используемых для одновременного сеансы совещаний.

* Стойка ставок. Официальные цены отеля на размещение в спальных номерах.

* Групповые тарифы. Также известен как чистая ставка , относится к ценам на номера со скидкой, предоставляемым клиенты, ответственные за привлечение крупных предприятий.

* Фиксированная ставка. Относится к единому групповому тарифу на спальные комнаты для всего вашего бизнеса. Этот тариф может не включать люксы.

* Скользящая шкала групповых ставок. Спальные комнаты со скидкой в ​​зависимости от типа гостя номера (одноместные, двухместные, двухместные и т.д.), которые будут использоваться.

* Полный американский план. В стоимость номера входит трехразовое полноценное питание.

* Модифицированный американский план. В стоимость номера входят завтрак и ужин.

* Европейский план. В стоимость номера питание не входит.

* Продукты питания и напитки. Включает завтрак, прохладительные напитки (включая кофе, чай, горячее шоколад, соки, безалкогольные напитки, выпечка и выпечка, йогурт, пудинг, закуски и т. д.), обед, фуршеты и фуршеты, банкеты, кассы и вообще все, что заказывали из меню.

Блок питания

Организаторы конференций используют контрольный список для подсчета баллов, которые делают потенциальное место привлекательным.Отели составляют такой же список для потенциальных клиентов. Помните о моментах, которые делают вашу конференция привлекательный бизнес.

* Местоположение. Некоторые города имеют репутацию крупных конференц-центров. The attractions of город настолько велик, что отели и конференц-залы требуют более высоких цен. Меньше города, известные как города второго или третьего уровня, часто являются привлекательными местами и предлагают более низкие ставки. (Это действительно силовая точка сайта, а не вашей конференции, но ее важность заслуживает упоминания здесь.)

* Месяц собрания. Для многих сайтов популярны апрель, май, сентябрь и октябрь. месяцы встреч. Для некоторых курортов наиболее популярны летние месяцы. Встреча вокруг, а не во время пикового сезона сайта часто означает более низкую доступную ставку.

* Дни прибытия/отъезда. Ваш график прибытия и отправления может означать более низкую ставку. Большинство отелей приветствуют группу, прибывающую в пятницу и отбывающую в воскресенье; Это обычно более медленный период для отелей, если в городе не проводится специальное мероприятие.Воскресенье-среда и среда-пятница также являются предпочтительными графиками прибытия/отъезда. большинство отелей.

* Праздничные встречи. Многие группы не любят собираться во время праздников или во время праздников, но те, которые находят преимущества. Более низкая ставка является одним из преимуществ!

* Конференция клиентов. Некоторые группы более привлекательны, чем другие. Группа, чьи члены представляют потенциальный бизнес и находятся в хорошем положении для ведения переговоров.Группы, которые требуют «низкого обслуживания», и группы, которые приносят большую известность и хорошую рекламу, также привлекательный.

* Использование продуктов питания и напитков. Группы, которые пользуются гостиничной едой и напитками, значительно более привлекательными, чем те, которые этого не делают. Чем больше услуг вы используете, тем привлекательнее ваша группа есть.

* Соотношение спальных комнат и конференц-залов. Группа, которая использует все спальные места в отеле номера обычно будут предлагаться во всех конференц-залах отеля.Использование пятидесяти процентов спальных комнат отеля может означать, что не все конференц-залы отеля могут быть доступны для вас. Причина этого в том, что если бы вы использовали все помещения для совещаний в отеле, пространство, а не все его спальные комнаты, использование вами всего конференц-зала будет препятствуют способности отеля продавать другие спальные комнаты. Но имейте в виду отели, которые иметь непропорциональное количество спальных комнат по сравнению с конференц-залами; они могут представить проигрышная ситуация для вас.Если вы используете все спальные комнаты в этом типе отеля, вашей группе может не хватить мест для отдыха или встреч. Если вы не используете высокий процент спальных комнат, все конференц-залы не будут доступны для ты.

* Специальные мероприятия. Развлекательные мероприятия и приглашенные докладчики, открытые для публики в дополнение к участников конференций означает дополнительный доход и рекламу для отеля.

* Низкая история отмены. Конференции с историей нескольких неявок и отмены делают точки с отелями.

Обзор этих пунктов поможет вам определить ценность вашей конференции, которая ключевой фактор при заключении соглашения.

Элементы соглашения

Каждая гостиница или конференц-зал имеют свои собственные договорные требования, и у клиентов есть определенные требования тоже. Однако большинство элементов контракта являются стандартными.Чтобы помочь вам создать соглашение, которое подходит для вашей конференции, ниже приведен список предметов, обычно используемых в отеле контракты и соглашения:

Идентификация отеля и группы

* Название отеля и адрес.

* Имя клиента и адрес.

* Контактное лицо и должность клиента.

* Название функции или название конференции.

* Официальные даты встречи, даты прибытия и отбытия плюс ранние и поздние требования.

* Ожидаемое количество присутствующих.

Обязательство по предоставлению гостевой комнаты

* Номерной блок указывает количество и типы гостевых комнат, зарезервированных для вашей группы рядом с отелем. Рекомендуется использовать блочную форму, чтобы легко прочитать обязательства отеля.

Форма блока образцов

ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНЬЕ ПОНЕДЕЛЬНИК ВТОРНИК
ДАТЫ 5 МАЯ 6 МАЯ 7 МАЯ
НОМЕРА ОДИНОЧНЫЙ РАЗРЯД 100 200 200
ДВОЙНЫЕ 75 100 100
НОМЕРА 3 5 3
ВСЕГО 178 305 303

* Крайняя дата указывает дату, до которой отель будет удерживать блок номеров в групповой тариф. Обычно отель продолжает принимать бронирования по групповому тарифу. после истечения срока при наличии свободных мест; однако это обсуждаемый вопрос и это должно быть указано в договоре.

* Процедура бронирования содержит всю информацию о том, как отель будет обрабатывать оговорки. Группа может поручить всем участникам забронировать номер в отеле, группа может представить список размещения или группа может использовать распечатанные карточки бронирования.

* Заезд и выезд раза.

* Непредвиденные и личные расходы обычно являются обязанностью каждого гостя, за исключением если иное не указано в письменной форме группой. Обязательно определите ключевой персонал, такой как в качестве спикеров, сотрудников и VIP-персон, чьи расходы могут идти на основную учетную запись.

* Бесплатные номера обычно предлагаются отелем по принципу «один к 50», т.е. есть, 51-й номер свободен.Уточните, как это будет рассчитываться. это к твоему Преимущество группы в том, что бесплатные номера рассчитываются на кумулятивной основе. Это то есть вы должны получать каждый бесплатный номер по мере увеличения количества мест, рассчитывается путем сложения всех номеров, забронированных участниками для предварительной конференции, конференции и даты после конференции. Бесплатные номера не должны рассчитываться только на основе те ночи с пикапом 50 и более номеров. Кроме того, отели могут предложить бесплатный или льготный персонал и VIP-номера.Люксы, повышение категории номера, бесплатные коктейльные приемы или кофе-брейки и т. д. также могут быть согласованы.

* Положение о прогулке относится к ответственности отеля в случае невыполнения соблюдать бронирование любого подтвержденного гостя. Для группы неразумно требовать бесплатного проживания в равноценной или лучшей гостинице плюс транспорт для «потерпевших» гостей за счет гостиницы. Могут быть приемлемы и другие меры, такие как бесплатное проживание на одну ночь и возвращение в отель на вторую ночь.

* Гарантия на номер В положении указывается сторона, ответственная за гарантии на номер, правила отмены и любые особые пожелания, такие как резервирование номеров в случае позднего прибытия за пределами обычного времени отмены отеля.

Тарифы, сборы и сборы

* Стоимость номеров обычно подтверждена за год вперед. Соглашения заключены заблаговременно может включать стоимость номера на определенный процент ниже стоимости отеля расценки стойки на момент проведения конференции.

* Пределы ставок Положения важны. Они гарантируют, что стоимость конференц-зала предложенный вам отелем, не будет превышать самую низкую цену, предлагаемую любым другие рекламные пакеты в дни проведения конференции, и они гарантируют, что цены будут не увеличить.

* Положение комнат для персонала указывает, что было согласовано для комнат для персонала, таких как скидки или бесплатные услуги.Будьте точны в указании количества сотрудников номера требуются каждую ночь.

* В семейном плане указаны правила отеля в отношении оплаты проживания детей с родителями. Во многих отелях плата за проживание детей в возрасте до 18 лет не взимается. комната родителей.

* Ставки до и после конференции указывают, сколько дней до и после конференции действует групповой тариф.

* Положение о чаевых указывает на особые договоренности о чаевых для отеля Сервисы.Чаевые могут быть на усмотрение гостя, или соглашения могут указывать что гость не должен давать чаевые парковщикам, посыльным и т. д.

* Непредвиденные расходы указывает сборы и сборы за такие услуги, как парковка, и рекреационные объекты. Будьте уверены, что эти расходы не превышают «норму». То в договоре должны быть указаны текущие сборы за сборы, которые оплачиваются гостями.

* Федеральные суточные ставки на проживание должны быть доступны при работе с Федеральные грантовые фонды.Также обратите внимание, включают ли тарифы «дополнительные расходы», такие как налог, парковка и т.д.

Механизмы выставления счетов и кредита

* Гостиницы обычно создают основную учетную запись для группы, подлежащей проверке кредитоспособность. Если кредит не будет одобрен, другие меры для аванса оплата будет произведена.

* Прямой биллинг для основной учетной записи обычно устанавливается путем заполнения формы, которая указывает организацию, адрес, имя и должность контактного лица, которое будет ответственный за оплату.

* Полномочия основного счета указывает конкретных лиц, уполномоченных взимать плату на основной счет.

* Умные планировщики также включают ежедневный обзор положения, в котором группа и отель каждый назначает представителя для проверки расходов на основной счет в конце каждый день или на следующий день.

* Положение о дате платежа указывает сроки, обычно 30 дней после получения счет-фактура, в котором клиент должен оплатить бесспорные платежи на основной счет.При возникновении несоответствий или ошибок отель обычно выставляет счет клиенту и оплату производится в течение очередного 30-дневного срока.

* Оплата основного счета при выезде может обеспечить скидки на ваш окончательный счет. Спросите об этом варианте.

* Кредитные карты обычно запрашиваются при регистрации для ответственных гостей. на собственные непредвиденные расходы или плату за проживание. В соглашении должно быть указано, какой кредит карты принимаются в отеле.

Функциональная информация

* Лист информации о функции или лист назначения функционального пространства будет указывать понимание отелем ваших требований к встрече. Отели могут гарантировать только места для того, на что вы согласны, поэтому убедитесь, что все ваши требования к встрече учтены.

* Конференц-зал Стоимость аренды помещения подлежит обсуждению. Обвинения, если таковые имеются, должны быть прописаны в первоначальном договоре.Укажите плату за настройку комнаты, если таковая имеется, или плату за сброс конференц-залы.

* Бесплатное место и установка детали важно указать в соглашении избежать любых непредвиденных расходов на использование помещения или настройки, запрошенные группой. Бесплатные блокноты, карандаши, вода, конфетницы, микрофоны, мольберты, классные доски, д., следует включить сюда. Любые бесплатные предметы должны быть отмечены в договор.

* В соглашении должны быть указаны все конференц-услуги , предоставляемые гостиницей, для которых есть затраты для группы, т.е.д., электрики, охрана, установка выставочных столов, сброс номера, факсы и т.д.

* В правилах отеля вывесок указано, что разрешено, а что нет, и что следует отметить в соглашение. Обычно отели разрешают поставить мольберт или специальную подставку для вывесок возле каждого номера. конференц-зал и указатели направления на лестницах, лифтах и ​​в вестибюле.

* В положении о переназначении функционального пространства должно быть указано, что отель не должен переназначать любое функциональное пространство, закрепленное за группой, без предварительного одобрения группы.

* Заключительные программы , отражающие ожидаемые показатели посещаемости и функции, требуются гостиницы, как правило, за два-шесть месяцев до даты встречи. После этого отели может освободить пространство, не предназначенное для использования группой, после уведомления о намерении освободить Место предоставляется группе.

Требования к экспонату

Не для всех конференций требуется выставочная площадь. Если ваша встреча включает экспозицию, В ваше соглашение должны быть включены следующие пункты:

* Выделенная выставочная площадь. Укажите местоположение и любые ограничения по размеру, весу, типам или количество экспонатов. Преимущество иметь выставочную площадку, в которой подается еда. или продано, а также иметь открытое пространство между вашей выставкой и регистрационной зоной и зоной регистрации другие посетители отеля.

* Плата за выставочную площадь. Выставочная площадь может быть бесплатной; это подлежит обсуждению.

* Сроки монтажа и демонтажа. Укажите время, когда ваша группа будет иметь доступ к место для установки и дата и время для демонтажа экспонатов.Четко укажите время выставочные площади могут быть открыты и когда площадь должна быть очищена.

* Доступны утилиты. Включите то, что доступно (электричество, освещение, газ, сжатый воздух, вода, канализация и т. д.) и любые сборы или ограничения.

* Хранение и безопасность. Включает меры по хранению, ограничения хранения, доступ на складское помещение и меры безопасности.

* Материалы. Укажите, кто отвечает за доставку материалов в выставочное пространство.

Доставка до конференции

Часто бывает необходимо доставить материалы на место проведения конференции заблаговременно. встреча. В вашем соглашении должно быть указано, как материалы должны быть упакованы и маркированы, кому материалы должны быть отправлены, и что такие материалы будут храниться в безопасном месте.

Координаторы встреч

Отель должен назначить конкретное лицо или лиц, которые будут заниматься конференц-залом настройки, выбор меню, аудиовизуальные потребности, требования к спальне и все другие аспекты программа группы.В соглашении должна быть указана дата, к которой назначенное лицо (лица) свяжитесь с группой, чтобы просмотреть все потребности программы.

Продукты питания и напитки

* Должны быть перечислены конкретные функции , такие как количество завтраков, обедов, ужины, кофе-брейки, фуршеты и т. п., которые вы планируете провести; день и дата для каждой функции; и предполагаемая посещаемость для каждой функции. Правила проживания в отеле будут определить, за сколько дней группа должна дать минимальную гарантию количество людей, которые будут присутствовать на каждом мероприятии.Гостиницы обычно рассчитаны на пять человек. процент сверх гарантированного минимума; конкретный процент по указанию группы должны быть включены в соглашение.

* Должны быть указаны подтвержденные цены на все блюда. Как минимум, шапка может указываться во всех ценах на продукты питания и напитки, а точные сборы могут быть предоставлены группа в приемлемое время до конференции (от трех до девяти месяцев).

* Укажите дату , к которой группа должна указать выбор меню, напитков и т. д., а также подтвержденные цены.

* Должны быть указаны чаевые или плата за обслуживание , необходимая для всех продуктов питания и напитков.

* Федеральные, государственные и местные налоги должны быть четко указаны.

Рабочие завтраки, обеды, ужины и приемы, спонсируемые Федеральным грантовые средства

Если конференция полностью или частично финансируется за счет средств федерального гранта, вы должны соблюдать к существующим руководствам.Примечание. Управление программ юстиции/Управление финансового контролера разработал заявление о политике использования федеральных фондов для обеспечения продуктами питания и напитками. Этот политика в настоящее время находится на рассмотрении в Счетной палате правительства, и окончательные рекомендации ожидается к январю 1998 г. Копии утвержденного заявления о политике будут доступны от Управления программ правосудия/Управления контролера и Управления по делам жертв Преступление.

Соблюдение Закона об американцах-инвалидах

Гостиницы в США и на их территориях требуются в соответствии с Американцами С Закон об инвалидах (ADA), чтобы сделать их объекты и услуги доступными для людей с ограниченными возможностями. В соглашении должно быть указано, что гостиница должна соответствовать требованиям всех общественных помещений ADA, включая TTY для бронирования отелей.

Страхование

Учреждение и группа спонсора должны договориться о том, что каждый из них будет нести адекватную ответственность и другое страхование для защиты от любых претензий, возникающих в связи с любой деятельностью, проводимой в оборудование во время конференции.

Отчет после конференции

Отель должен согласиться предоставить группе отчет о конференции до определенной даты после конференции.Отчет должен включать получение номера; количество одиночных/парных, шт. показы и отмены; и питание и напитки, включая обслуживание номеров, ресторан использование, банкетные функции и другие функции продуктов питания и напитков.

Политика отмены

Все соглашения должны содержать политику отмены для защиты обеих сторон. То Ниже приведены предлагаемые элементы политики отмены:

* Право на отмену.

Обычно. Соглашение будет обязательным для каждой стороны, и не будет права расторжения или право на отмену обязательств по настоящему соглашению, если иное не предусмотрено в настоящем документе.

Неконтролируемые события. Исполнение настоящего соглашения любой из сторон подлежит стихийные бедствия, война, государственное регулирование, катастрофа, забастовки, народные беспорядки, свертывание транспортные средства или другие чрезвычайные ситуации, делающие это нецелесообразным, незаконным или невозможным для выполнения своих обязательств по настоящему договору.Любая из сторон может расторгнуть настоящее соглашение по любой одной или нескольким из таких причин после письменного уведомления другой стороны.

Предварительное уведомление за год. Группа может расторгнуть настоящее соглашение без ответственности при условии письменное уведомление об аннулировании направляется в отель не позднее (дата за год до конференции) .

Строительство/ремонт. В случае, если в отеле будут проводиться какие-либо строительные работы или ремонта во время конференции, гостиница должна незамедлительно уведомить об этом группу, а Группа имеет право расторгнуть настоящее соглашение без каких-либо обязательств, направив письменное уведомление отель, если, по разумному суждению группы, такое строительство или реконструкция могут необоснованно влиять на использование объектов или качество услуг, предоставляемых в соответствии с это соглашение.

Изменения в управлении.

Вариант 1: отель должен незамедлительно уведомить группу, если произойдет изменение в отеле управления до конференции, и группа имеет право отменить это соглашение без ответственности после письменного уведомления отеля.

Вариант 2: Ни смена собственника гостиницы, ни смена руководства группа освобождает любую из сторон от ответственности или обязательств по настоящему соглашению.

Без ответственности. Фраза «без ответственности», где бы она ни использовалась в настоящем соглашении, считается включающим возврат отелем всех депозитов и предоплат, сделанных группа.

* Плата за аннулирование.

Оценка и расчет. В случае расторжения настоящего соглашения группа, не разрешенная иным образом по настоящему соглашению, группа уплачивает сбор за аннулирование, не штраф, в отель.Эта плата составляет процент от стоимости номера в пиковую ночь. доход (доход от номера в пиковую ночь равен стоимости одной стойки за вычетом групповой скидки) умножается на количество номеров, заблокированных в пиковую ночь), в соответствии со следующим расписание:

Уведомление об отмене Процент ночных пиковых нагрузок

Доход от гостевой комнаты до прибытия

090 дней 100 процентов

дней 75 процентов

181270 дней 50 процентов

271364 дня 25 процентов

(Фактическое расписание, которое вы используете, может отличаться. Такие факторы, как размер группа может быть принята во внимание.)

Если отель сможет заменить этот отмененный бизнес, собранная сумма будет возвращается группе без процентов. Если только процент упущенной выгоды восстановлена, разница между этой цифрой и комиссией будет возмещена группе. При определении того, возмещена ли упущенная выгода, все номера на ночь в часы пик, проданные после уведомление об аннулировании должно быть зачислено группе.Условия этого раздела представляют собой исключительное средство правовой защиты от несанкционированного аннулирования настоящего соглашения со стороны группа.

* Отказ отеля. Непредоставление отелем места и/или услуг в соглашение возлагает на отель ответственность перед группой за все прямые, косвенные и последующие убытки, расходы, гонорары адвокатов и расходы, понесенные группой в связи с такими отказ. Осуществление группой любого из своих прав на расторжение настоящего соглашения не отменять или иным образом влиять на это положение.

* Стандартная арбитражная оговорка. Любые разногласия или претензии, возникающие в связи с настоящее соглашение или его нарушение, которое не может быть приемлемо согласовано обеими сторонами должны быть урегулированы арбитражем в соответствии с правилами американского арбитража Ассоциация. Решение о решении, вынесенном арбитром (арбитрами), может быть внесено в любой суд, обладающий соответствующей юрисдикцией.

Приемка

По отелю По группе

Приемка__________________________ Приемка ____________________________

(требуется подпись) (требуется подпись)

Имя представителя Имя представителя

Заголовок Заголовок

Дата_____________________________ Дата_________________________________

Назад к содержанию

Информация на этой странице заархивирована и предоставляется только в справочных целях.

Образец условий отеля для возобновления работы

Организаторы совещаний и владельцы отелей стремятся вернуться к работе, и они оба стремятся снизить при этом свои риски. Ниже приведены образцы положений, которыми поделились планировщики и которые касаются некоторых новых проблем, с которыми сталкиваются обе стороны:

Новое положение: разделение ответственности

Следующий образец положения «Сбор законов, руководящих принципов и правил» был разработан Джорданом Кларком. из Face2Face Meetings & Incentives и Дженнафер Росс из JR Global Events в сотрудничестве с отраслевым юристом.В нем рассматривается общая ответственность как места проведения, так и планировщика за соблюдение всех соответствующих местных правил. (Помните, что это примерный пункт; пожалуйста, обратитесь за юридической консультацией при разработке формулировок контракта для конкретных встреч.)

Отель гарантирует, что в настоящее время и несет ответственность за соблюдение всех законов, правил и рекомендуемых руководящих принципов, изложенных местными, государственными и федеральными властями в отношении минимальных требований социального и физического дистанцирования и/или санитарии. Это включает, помимо прочего, количество сидячих мест, комплектацию номеров, продукты питания и напитки, протоколы использования средств индивидуальной защиты и любые другие стандарты, связанные с санитарией, которые рекомендуются или требуются вышеуказанными органами для обеспечения безопасности и защиты сотрудников и гостей отеля. Отель также будет помогать Группе, насколько это возможно, принимая во внимание личный выбор отдельных лиц, когда это возможно.

Если Отель не будет соответствовать или будет не в состоянии соблюдать минимальные требования социального и физического дистанцирования и/или санитарии, изложенные выше, Группа по своему собственному усмотрению имеет право расторгнуть настоящее соглашение. без ответственности перед Отелем.Гостиница уведомит Группу в письменной форме о неспособности Гостиницы разместить группу в соответствии с условиями настоящего пункта в течение пяти рабочих дней с момента определения Гостиницей своей неспособности разместить Группу.

Отель обязуется возместить убытки и ограждать Группу от ответственности в случае возбуждения против Группы любого судебного иска, претензии, требования, иска или судебного разбирательства, в котором утверждается, что объекты или услуги, предоставляемые отелем, не соответствуют законам, правилам и рекомендациям. руководящие принципы, установленные местными, государственными и федеральными властями в отношении минимальных требований социального и физического дистанцирования и/или санитарии.

Массирование Форс-мажор

Кларк также работал с Россом над расширением пункта о форс-мажоре. Они добавили больше проблем или причин для сбоев, включая приказы о самоизоляции, рекомендации организаций здравоохранения и законодательные ограничения. Они также уточнили, что в случае форс-мажора все депозиты или предоплаты должны быть возвращены группе.

Ниже приведен образец условия; обратиться за юридической консультацией по разработке формулировки контракта для конкретных встреч.

Исполнение настоящего соглашения любой из сторон может быть прекращено без какой-либо ответственности при возникновении любых обстоятельств, не зависящих от любой из сторон, таких как стихийные бедствия, военные действия или террористические акты, действия государственных или правительственных органов, забастовка, локаут, материальные или трудовые ограничения со стороны какого-либо государственного органа, гражданские беспорядки, пожар, наводнение, правительственные рекомендации по поездкам, сокращение транспортных средств или другая аналогичная причина, препятствующая или задерживающая не менее 25 процентов участников / гостей собрания, или другая причина помимо разумный контроль отеля или группы, включая, помимо прочего, пандемии или другие подобные чрезвычайные ситуации, связанные с инфекционными заболеваниями, если ВОЗ, CDC или другое федеральное, государственное или местное правительственное учреждение выпустили рекомендацию против поездок в отель или из отеля или рекомендацию против собраний сверх запланированного/контрактного количества посетителей Группы, в той мере, в какой такое обстоятельство делает s нецелесообразно, невыполнимо, невозможно или незаконно проводить собрание или предоставлять помещения.

В таком случае Отель и Группа настоящим отказываются от любых претензий друг к другу в отношении ущерба, штрафов или сборов за отмену бронирования по причине такого прекращения, за исключением того, что любой депозит, уплаченный по настоящему Соглашению, будет возвращен Группе отелем. Возможность расторгнуть настоящее Соглашение без какой-либо ответственности в соответствии с настоящим параграфом зависит от направления письменного уведомления другой стороне с указанием основания для такого расторжения, как только это станет практически возможным после того, как станет известно о таком основании.

Образец договоров на управление гостиницей

Если владелец гостиницы не желает управлять собственной гостиницей, он должен составить договор с использованием образца договоров на управление гостиницей. 3 минуты чтения

1. Исторические тенденции в гостиничном менеджменте
2. Обзор договора на управление отелем
3. Какие детали должны быть включены в договор на управление отелем?

Обновлено 3 ноября 2020 г.:

Если владелец гостиницы не желает управлять собственной гостиницей, он должен составить договор по образцу договора на управление гостиницей.По ряду различных причин многие владельцы отелей просто не желают выполнять повседневные обязанности гостиничного бизнеса. У них может не быть нужного набора навыков, но они хотят нанять кого-то, у кого они есть. Здесь в дело вступает управляющая компания отеля. Если владелец отеля хочет нанять управляющую фирму, потребуется договор на управление отелем.

Контракт на управление гостиницей – это юридически обязывающее соглашение между владельцем гостиницы и управляющей фирмой. В нем должны быть изложены ожидания, ответственность и обязанности обеих сторон.Перечень условий должен включать все необходимые положения, касающиеся обмена услугами, которые четко документируют соглашение.

Исторические тенденции в гостиничном менеджменте

Одной из причин, по которой контракты на управление отелями становятся все более и более распространенными, является тенденция владельцев отелей делегировать большую часть своих обязанностей управляющим фирмам. Все чаще отели управляются франчайзи или независимыми операторами, а не фактическим владельцем отеля.Владелец отеля теперь считается скорее инвестором отеля, чем его менеджером. Многие владельцы отелей практически не имеют опыта управления отелем, и поэтому они делегируют его фирме, имеющей опыт в сфере гостиничного менеджмента.

Обзор контракта на управление отелем

В контракте на управление отелем должны быть описаны отношения между владельцем отеля и управляющей фирмой. Управляющая фирма несет ответственность за управление повседневной деятельностью отеля, которая обычно включает в себя наем и увольнение сотрудников, обслуживание клиентов, управление каждым подразделением отеля и т. д.Управляющая фирма также будет отвечать за техническое обслуживание, маркетинг, рекламу и продвижение.

Подробная информация об обязанностях управляющей фирмы должна быть четко описана в контракте на управление отелем. Скорее всего, между владельцем отеля и управляющей фирмой будут вестись переговоры, пока они оба не согласятся и не будут удовлетворены позициями друг друга. Как только это произойдет, эти обязанности должны быть записаны в контракте как окончательный.

Если какая-либо из сторон захочет позже изменить договор, она может это сделать, если обе стороны согласны с изменениями. Чтобы должным образом внести изменения в контракт, обе стороны должны задокументировать изменение в письменной форме, поставить подпись и дату на документе, а затем приложить его к исходному контракту.

Какие детали должны быть включены в контракт на управление отелем?

Хотя разные договоры на управление отелем могут предусматривать разные вещи, существуют некоторые основные требования, которые должны содержаться в каждом договоре:

  • Имена сторон, которые должны быть связаны.В контракте на управление отелем должны быть указаны имена владельца отеля и управляющей компании отеля. В нем должно быть указано местонахождение отеля и то, находится ли он в независимой собственности или является частью франшизы. Он также должен включать любую другую соответствующую описательную информацию о сторонах.
  • Продолжительность срока контракта. В контракте должно быть указано, как долго продлятся рабочие отношения между владельцем отеля и фирмой, управляющей отелем. Любой контракт сроком на один год или более должен быть заключен в письменной форме.Этот раздел также может включать возможность продления контракта, если обе стороны желают этого.
  • Ответственность обеих сторон. Этот документ, возможно, самая важная часть любого контракта, должен четко и подробно описывать ответственность и обязанности управляющей компании, а также ожидания, возлагаемые на владельца отеля.

В то время как владелец отеля предоставляет средства для поддержания работы отеля, большинство других обязанностей ложится на управляющую компанию.Эти обязанности включают в себя:

  • Надзор за работниками
  • Подготовка бюджетов
  • Надзор за повседневной деятельностью отеля
  • Техническое обслуживание
  • Бухгалтерия
  • Заказ гостиничного инвентаря
  • Служба поддержки клиентов

Хотя большинство обязанностей ложится на управляющую компанию отеля, в договоре также должны быть указаны обязанности владельца отеля, такие как обеспечение соблюдения отелем соответствующих законов, поддержание финансовой стабильности отеля и поддержание страховки.

Если вам нужна помощь в составлении договора на управление отелем или вы ищете образец, вы можете опубликовать свою юридическую потребность на торговой площадке UpCounsel. UpCounsel принимает на свой сайт только 5% лучших юристов. Юристы на UpCounsel приходят из юридических школ, таких как Гарвардский юридический и Йельский юридический, и в среднем имеют 14-летний юридический опыт, включая работу с такими компаниями, как Google, Menlo Ventures и Airbnb, или от их имени.

Переговоры по гостиничным контрактам | www.themeetingmagazines.comком

Посредничество в форс-мажорных обстоятельствах, оговорках об отмене и истощении с полномочиями Дерек Реверон 29 августа 2018 г. Посредничество в форс-мажорных обстоятельствах, оговорках об отмене и истощении с полномочиями

Ведение переговоров с отелями не самое любимое занятие планировщика даже на рынке покупателей. Однако на нынешнем рынке продавца задача еще сложнее.

Вот почему так важно иметь смекалку, необходимую для заключения выгодных сделок. Тем не менее, по словам экспертов, многие планировщики обладают средними способностями к ведению переговоров, что приводит к более высоким затратам.

Планировщики слишком часто принимают условия контракта, не задавая вопросов и не ища уступок. Одна из причин этого, по словам экспертов, связана с пренебрежением к часто сложному переговорному процессу, который может включать в себя позерство, притворство и конфронтацию.
Тем не менее, важно обладать навыками, необходимыми для получения лучших предложений от владельцев отелей, которые считают, что у них есть все козыри.

Поиск ясности

Чтобы быть хорошим переговорщиком, нужно следить за тем, чтобы все условия гостиничного контракта были понятны. «Лучший совет, который я услышал от отраслевого эксперта, заключается в том, чтобы контракт был написан достаточно четко, чтобы он мог быть самостоятельным и выполняться людьми, не участвующими напрямую в процессе заключения контракта», — говорит Дженни Каслберри, директор по снабжению в Ирвинге, штат Техас. Поощрения и мероприятия Brightspot.

Castleberry добавляет: «Язык должен быть конкретным и указывать даты, расчеты и суммы, чтобы обе стороны четко понимали любую ответственность. Отели, как правило, используют формулировки, которые защищают только их и возлагают всю ответственность на клиента. Обязательно внимательно изучите все пункты и убедитесь, что и отель, и клиент разделяют один и тот же риск».
Наиболее важные положения, требующие краткого разъяснения, включают истощение, аннулирование и форс-мажор (стихийные бедствия). «Поскольку каждый из этих пунктов имеет финансовые последствия, мой первый совет — знать, что вы можете себе позволить», — говорит Джоан Эйзенштодт, основатель вашингтонской консалтинговой фирмы Eisenstodt Associates.

По словам Эйзенштодта, «никто не заключает контракт, думая, что его отменят или не выполнят, но это случается. Запустите цифры и выясните, возможно ли с финансовой точки зрения заключить контракт. Если нет, имейте другие варианты или снизьте риск, купив страховку на отмену мероприятия, которая может компенсировать финансовые потери в случае полного или частичного форс-мажора».

Аннулирование отелем

Отели

стараются не отменять бронирование, потому что это вредно для бизнеса.Но это случается. Планировщики должны предотвратить или свести к минимуму потерю депозита и платежа в маловероятном случае отмены.

В большинстве отелей есть оговорка об отмене, написанная для защиты собственности. Как правило, планировщики либо соглашаются с условиями отмены отеля, либо договариваются об изменениях. В любом случае результатом является один взаимно согласованный пункт.

Эйзенштодт предлагает другой подход. «Я предпочитаю вести переговоры о двойных, а не о взаимных, положениях об отмене, которые включают ответственность каждой стороны в случае отмены», — говорит она.«В двойной оговорке понесенный ущерб не будет одинаковым для каждой стороны. Слишком часто двойными оговорками… полностью пренебрегают из соображений целесообразности».

Эксперты предлагают обсудить следующие положения об отмене:

  • Взаимоприемлемые даты проведения той или иной встречи на объекте в определенные временные рамки.
  • Скользящая шкала, позволяющая снижать стоимость помещения по мере того, как новая встреча находится дальше от даты отмены.
  • Уменьшенный сбор за отмену, оплачиваемый вместе с замещающей встречей.
  • В качестве альтернативы можно попросить отель помочь найти сопоставимую недвижимость и оплатить разницу в стоимости.

Использовать историю совещаний

Доказательство того, что группа является надежным источником дохода, может быть эффективным инструментом ведения переговоров. Не начинайте переговоры с недвижимостью, не зная финансовой ценности группы для отеля.

По словам Терри Вудин, CMP, вице-президента по маркетингу и глобальным службам встреч, Orange County, Калифорния, Ресурсы мест встреч, «Понимание истории вашей встречи и демонстрация ее в вашем RFP повышает ценность вашей встречи для отеля и скорее всего, вы получите положительный ответ.

Предоставьте историю совещаний не менее чем за два года, включая общие расходы участников в отеле. «Расходы на крепкую еду и напитки увеличивают общую ценность», — говорит Вудин. «Вспомогательные расходы, включая спа, гольф, сувенирный магазин, бар и т. д., могут быть причиной того, что отель согласится на ваш запрос предложения по сравнению с другим отелем на этом рынке с высоким спросом и ограниченной доступностью».

«Никто не заключает контракт, думая, что он его отменит или не выполнит, но это случается. Запустите цифры и выясните, возможно ли с финансовой точки зрения заключить контракт.Если нет, имейте другие варианты… которые могут компенсировать финансовые потери».
— Джоан Эйзенштодт

Castleberry предлагает примеры возможных козырей, которые можно использовать на основе истории встреч: «Предложите включить в контракт более высокий минимум еды и напитков, если история вашей группы свидетельствует о более высоком потреблении — особенно когда во время вашего мероприятия предлагается открытый бар», — говорится в сообщении. Каслберри. «Отодвиньте () крайний срок отсева, чтобы увеличить коэффициент отсева, если ваша групповая подборка соответствует тому, что вы заключили в прошлом.История может быть вашим лучшим союзником».

История встреч может быть особенно эффективной, если есть послужной список проведения прибыльных мероприятий в рамках той же сети или пункта назначения. Кроме того, история может быть инструментом торга, если другие области RFP не особенно сильны.

«Например, у вас может быть собрание, на котором не самое лучшее соотношение количества номеров и помещений, и отдельные отели по этой причине отклоняют ваш запрос предложений, — говорит Вудин. «Связавшись с сетью отелей или городским CVB и обсудив общую стоимость вашей учетной записи для отеля или пункта назначения, вы можете получить «да» на RFP.

Хитрое истощение

Истощение — один из самых сложных вопросов для переговоров, потому что штрафы могут сильно различаться, а планировщики не могут контролировать, сколько участников бронируют спальные комнаты.

Типичные положения об истощении гласят, что планировщик гарантирует, что гости забронируют определенный процент номеров в зарезервированном блоке или заплатят штраф за незабронированные номера. Эксперты говорят, что уровень отсева обычно начинается с 10-15 процентов, а это означает, что группа должна забронировать от 85 до 90 процентов номеров, чтобы избежать штрафов.

Можно договориться о снижении коэффициента отсева до 20 или 30 процентов, в зависимости от общей ценности события и того, как свойство рассчитывает коэффициент отсева. Тем не менее, Тайра Хиллиард, CMP, адъюнкт-профессор ресторанного, гостиничного и конференц-менеджмента Университета Алабамы, говорит, что трудно договориться об уровне увольнения, потому что это рынок продавца.

По словам Хиллиарда, «я замечаю, что отели начинают включать в эти расчеты все, кроме кухонной раковины», — говорит Хиллиард.«Если группа не выполнит или отменит бронирование, расчет ущерба отеля включает не только то, на что был заключен контракт — спальные комнаты, питание и напитки с обслуживанием, возможно, аренду конференц-зала, — но и дополнительные расходы (расходы гостей в баре, ресторане, сувенирном магазине, гольф и др. ), которые отели прогнозируют на каждый занятый номер. Моя позиция всегда заключалась в том, что если мы не заключаем контракт на это, я не хочу, чтобы это учитывалось при расчете ущерба».

Эксперты дают следующие советы по ведению переговоров о коэффициентах выбытия:

  • Спросите дату, до которой вы можете увеличить или уменьшить размер комнаты без штрафных санкций.
  • Старайтесь, чтобы общее количество ночей в номере, а не количество номеров в сутки, служило основой для истощения.
  • Заключите соглашение с отелем о проведении аудита после встречи, чтобы определить количество участников, которые в итоге забронировали номер в отеле, но не в номере.

Будьте гибкими

Стратегическое использование гибкости в нужный момент переговоров может помочь.
Вудин приводит пример: «Скажем, отель взимает плату за аренду помещений для совещаний, за которую они могли бы не брать плату на низком рынке, и вы не получаете за это никакого вознаграждения. Спросите, если вы увеличите минимум еды и напитков (в пределах ваших ожидаемых расходов, основанных на их средних ценах в меню), откажутся ли они от арендной платы. Теперь вы получаете еду и напитки по минимальной цене, которую вы в любом случае уложитесь, а отель получает свою прибыль».
Отели хотят заполнить свободные даты, которые могут не пользоваться большим спросом. Вот почему некоторые объекты недвижимости предлагают уступки и более низкие цены в обмен на гибкость. В нужный момент переговоров скажите что-то вроде: «Я мог бы рассмотреть другие даты, если вы предложите правильные стимулы.

С одной стороны, гибкость имеет решающее значение, поскольку гостиничный инвентарь для группового бизнеса остается на прежнем уровне, а спрос растет, что делает поиск места для планировщиков более сложным, чем несколько лет назад.

С другой стороны, согласно Эйзенштодту, гибкость не всегда реалистична. «Если перенос встречи на день или два даст сторонам больше того, что они назвали важным для себя, обратите внимание на это», — говорит она. «Но остерегайтесь весенних и осенних дат, которые предлагаются в качестве альтернативы.Они могут конфликтовать с религиозными, национальными или государственными праздниками, из-за чего может быть меньше людей, или (они могут) иметь другие конфликты».

Форс-мажор (стихийные бедствия)

В этом пункте указывается ответственность каждой стороны, если событие не может состояться из-за чего-то, находящегося вне чьего-либо контроля. Убедитесь, что пункт включает стихийные бедствия, правительственные постановления, гражданские беспорядки, терроризм, эпидемии, болезни, забастовки, внезапно возникающие ограничения на поездки и недееспособные средства передвижения.Форс-мажор обычно не является частью многих стандартных международных гостиничных договоров, поэтому убедитесь, что он включен.

Эксперты рекомендуют обращаться за юридической консультацией по форс-мажорным оговоркам. «Я настоятельно рекомендую юриста, предпочтительно человека, знакомого с законодательством о гостеприимстве, а не штатного юриста, который может знать договоры, но не договоры с отелями или другими поставщиками», — говорит Хиллиард. «Поговорите с ними о том, что должно быть включено, а что нет, и что требуется вашей организации, а что нет».

Хиллиард добавляет: «Чем более конкретна оговорка о форс-мажоре, когда речь идет о датах, долларах и процентах, тем понятнее она будет.Помните: те, кто подписывает контракт, на самом деле могут не нести ответственность за проведение встречи, поэтому вам нужна хорошая основа (на случай, если что-то пойдет не так).

Задавайте ключевые вопросы

Предлагайте гибкость, но будьте готовы уйти, если не получите взаимности. Ответы на следующие вопросы могут помочь определить готовность объекта к гибкости.

«Знаете ли вы, что конкуренты берут меньше?» Задавайте этот вопрос только в том случае, если вы готовы уйти, если не получите желаемую сделку.Вопрос демонстрирует, что вы провели исследование и у вас есть хорошие альтернативы.

«Насколько гибка стоимость номера?» Не спрашивайте «Является ли стоимость номера гибкой?», потому что ответ, скорее всего, будет «да» или «нет».

«Есть ли заинтересованность в построении долгосрочных отношений?» Этот вопрос наиболее эффективен для крупных собраний, имеющих опыт получения прибыли для отеля.

«Почему бы нам не разделить разницу?» Если вы колеблетесь взад-вперед, скажем, по еде и напиткам, делайте предложение с прицелом на цифру, которая хороша для вас и при этом позволяет отелю получать прибыль.

Другие советы

Не раскрывайте бюджет мероприятия во время переговоров, потому что отель, вероятно, предложит свои стандартные или максимальные цены. Поделитесь цифрами бюджета в нужном месте, чтобы получить более выгодные тарифы. Тем не менее, совместное использование бюджетов на начальном этапе может помочь, если у вас хорошие отношения с недвижимостью и вы уже получали прибыль.

Не пугайтесь жестких линий продаж, таких как: «У нас есть еще одна группа, которая хочет забронировать то же место в то же время.Или: «Трудно снижать цены, потому что наш отель пользуется таким высоким спросом».

Использование повторных сделок. Свойства, такие как предсказуемый доход, обычно более гибкие с группами, которые, как они знают, будут возвращаться несколько лет подряд или на ротационной основе. Переговоры о многолетнем контракте могут дать ценность и льготы.
Отправьте запрос предложения в несколько сопоставимых отелей, в том числе в те, которые вы, возможно, не рассматриваете всерьез. Сравните затраты и используйте конкурирующие предложения для снижения затрат во время переговоров.

Включите пункт, запрещающий изменение конференц-залов без предварительного уведомления.
Используйте расходы на еду и напитки в качестве рычага. Эта область является второй по величине областью прибыли после гостевых комнат. Чем больше вы тратите на еду и напитки, тем больше рычагов воздействия в других областях.

Зарезервируйте возможность выбора поставщиков аудиовизуальных материалов. Не привязывайтесь к пункту, который требует от вас использовать поставщика AV, связанного с отелем, потому что затраты могут быть выше.
Ищите как можно больше уступок.Если отель не сдвинется с места по ставкам, запросите привилегии, такие как повышение категории номера, бесплатные приемы, бесплатные конференц-залы, люксы, более низкие курортные сборы и бесплатное посещение тренажерного зала.

Никогда не принимайте первое предложение. Отели готовы вести переговоры в большинстве случаев. Помните, что собственникам нужны встречи, особенно крупные, потому что они представляют собой верную прибыль.
Не отказывайтесь от возможности торговаться сразу. По словам Хиллиарда, «самая большая вещь, которую планировщики делают, чтобы выстрелить себе в ногу, — это идти на переговоры с уже принятым решением о том, что встреча состоится в этом отеле.As soon as they do that, they’ve lost all leverage.” C&IT

システムメンテナンスのお知らせ|東横INN-ホテル・ビジネスホテル予約

Toyoko Inn Tokyo Tozai-sen Nishi-kasai 5-11-12, Nishi-kasai Edogawa-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5676-1045
Toyoko Inn Tokyo Monzen-nakacho Eitaibashi 1-15-3, Eitai Koto-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5646-1045
Toyoko Inn Tokyo Tozai-sen Kiba-eki
Opening soon Thu. 23/06/2022
5-6-4 kiba, Koto-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5621-1045
Toyoko Inn Tokyo Asakusa Senzoku Tsukuba Express 1-15-1, Senzoku Taito-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3873-1045
Toyoko Inn Tokyo Uguisudani Ekimae 1-2-17, Negishi Taito-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5824-1045
Toyoko Inn Tokyo Ueno Tawaramachi-eki 3-19-5, Kotobuki, Taito-ku, Tokyo   Japan +81-(0)3-3847-1045
Toyoko Inn Tokyo Asakusa Kuramae No.1 1-3-13, Komagata Taito-ku, Tokyo   Japan +81-(0)3-3841-1045
Toyoko Inn Tokyo Asakusa Kuramae No.2 2-7-5 Kuramae, Taito-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-6899-2045
Toyoko Inn Tokyo Akiba Asakusabashi-eki Higashi-guchi 2-14-4, Yanagi-bashi, Taito-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5822-1045
Toyoko Inn Tokyo Kanda Akihabara 2-2-4,Bakuro-cho Nihombashi Chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3669-1045
Toyoko Inn Tokyo Nihombashi 14-16,Nihombashi odemma-cho Chuo-ku  Japan +81-(0)3-3661-1045
Toyoko Inn Tokyo Nihombashi Zeimusho Mae 11-5, Tomizawa-cho, Nihombashi, Chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5847-1045
Toyoko Inn Tokyo Nihombashi Hamacho Meijiza Mae 1-1-4, Nihombashi hama-cho Chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3864-1045
Toyoko Inn Tokyo Nihombashi Mitsukoshi Mae A4 11-12, Nihombashi kobuna-cho Chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5641-1045
Toyoko Inn Tokyo-eki Shin-ohashi Mae 2-58-2, Nihombashi hama-cho Chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3667-1045
Toyoko Inn Tokyo Nihombashi Ningyocho 1-10-2, Nihombashi kakigara-cho chuo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3664-1045
Toyoko Inn Tokyo-eki Yaesu Kita-guchi 1-5-5, Yaesu(temporary), Chuo-ku, Tokyo  Japan  
Toyoko Inn Tokyo Otemachi A1 1-8-10, Uchikanda, Chiyoda-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-6672-1045
Toyoko Inn Tokyo Tameike-sanno-eki Kantei Minami 2-4-14, Nagata-cho Chiyoda-ku  Japan +81-(0)3-5510-1045
Toyoko Inn Tokyo Korakuen Bunkyokuyakusho Mae 2-2-11, Koishikawa Bunkyo-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3818-1045
Toyoko Inn Tokyo Otsuka-eki Kita-guchi No. 1 2-11-3, Kita-otsuka Toshima-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5394-1045
Toyoko Inn Tokyo Yamanote-sen Otsuka-eki Kita-guchi No.2 2-5-9, Kita-otsuka Toshima-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3576-1045
Toyoko Inn Tokyo Ikebukuro Kita-guchi No.1 2-50-5, Ikebukuro Toshima-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5960-1045
Toyoko Inn Tokyo Ikebukuro Kita-guchi No.2 2-51-2, Ikebukuro Toshima-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5396-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinjuku Kabukicho 2-20-15, Kabuki-cho Shinjuku-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5155-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinjuku-gyoemmae-eki 3-ban Deguchi 1-17-8, Shinjuku, Shinjyuku-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-6843-1045
Toyoko Inn Tokyo Keihin Tohoku-sen Oji-eki Kita-guchi 2-1-1, Oji, Kita-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-6866-1045
Toyoko Inn Tokyo Akabane-eki Higashi-guchi 1-11-11 Akabane, Kita City, Tokyo  Japan +81-(0)3-3598-1045
Toyoko Inn Tokyo Akabane-eki Higashi-guchi Ichiban-gai 3-2-2, Akabane Kita-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5939-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinagawa-eki Takanawa-guchi 4-23-2, Takanawa Minato-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3280-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinagawa-eki Konan-guchi Tennozu Isle 2-2-35, Higashi-shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5715-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinagawa Aomono-yokocho-eki 3-1-20, Minami-Shinagawa Shinagawa-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5461-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinagawa Oimachi 1-27-3, Oi Shinagawa-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3771-1045
Toyoko Inn Tokyo Shinagawa Hatanodai-eki Minami-guchi 5-6-5, Hatanodai, Shinagawa-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-6686-1045
Toyoko Inn Tokyo Haneda Airport No. 1 1-2-1, Haneda Ota-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5737-1045
Toyoko Inn Tokyo Haneda Airport No.2 1-1-7, Haneda Ota-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-5735-1045
Toyoko Inn Tokyo Omori 1-23-8 Omorikita, Ota City, Tokyo  Japan +81-(0)3-5767-1045
Toyoko Inn Tokyo Kamata No.1 8-7-7, Nishi-Kamata Ota-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3734-1045
Toyoko Inn Tokyo Kamata Higashi-guchi 5-18-4, Kamata Ota-ku, Tokyo  Japan +81-(0)3-3736-1045
Toyoko Inn Tokyo Chofu Keio-sen Fuda-eki 2-11-1 Fuda, Chofu City, Tokyo  Japan +81-(0)42-490-1045
Toyoko Inn Tokyo Seibu Ikebukuro-sen Higashi-kurume-eki Nishi-guchi 1-4-8, Honcho, Higashikurume-city, Tokyo,   Japan +81-(0)42-429-1045
Toyoko Inn Tokyo Tachikawa-eki Kita-guchi 1-13-14, Akebono-cho, Tachikawa-city, Tokyo  Japan +81-(0)42-521-1045
Toyoko Inn Tokyo Fuchu-Nambu-sen Minami-tama Ekimae 999, Omaru, Inagi-city, Tokyo,  Japan +81-(0)42-379-1045
Toyoko Inn Tokyo Machida-eki Odakyu-sen Higashi-guchi 1-3-3, Naka-machi, Machida-city, Tokyo  Japan +81-(0)42-728-1045
Toyoko Inn Tokyo Akishima-eki Minami-guchi 1-2-24 Matsubaracho, Nihombashi, Akishima city, Tokyo  Japan +81-(0)42-500-1045
Toyoko Inn Tokyo Fussa Ekimae Higashi-guchi 4-1, Higashi-cho, Fussa-city, Tokyo  Japan +81-(0)42-553-1045
Toyoko Inn Tokyo Akigawa-eki Kita-guchi 1-1-7, Akigawa, Akiruno-city, Tokyo  Japan +81-(0)42-510-1045
Toyoko Inn Tokyo Hachioji-eki Kita-guchi 2-9, Misaki-cho, Hachioji-city, Tokyo,   Japan +81-(0)42-698-1045

Terms of Use

Effective December 5, 2019

Terms and Conditions

PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS SITE. ЭТО ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЗАХОДЯ НА САЙТ И ПРОДОЛЖАЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ его, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С КАЖДЫМ ИЗ ЭТИХ УСЛОВИЙ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ САЙТ, ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С КАЖДЫМ ИЗ ЭТИХ УСЛОВИЙ.

Marriott International, Inc. со штаб-квартирой по адресу 10400 Fernwood Road, Bethesda, Maryland 20817-1102, United States of America, и ее дочерние компании, включая The Ritz-Carlton Hotel Company L.L.C. и Starwood Hotels & Resorts Worldwide, LLC (совместно именуемые «Marriott», «мы», «наш» или «нас») предоставляют различные веб-сайты и приложения, доступные посетителям со всего мира.Наши веб-сайты и приложения включают, помимо прочего, этот веб-сайт и другие ориентированные на потребителя платформы, работающие под нашими брендами, в том числе www.marriott.com, www.autograph-hotels.marriott.com, www.vacationsbymarriott.com, www.ritzcarlton.com, www.corporate.ritzcarlton.com, starwoodhotels.com и наши мобильные приложения (совместно именуемые «Сайты»). Настоящие Условия также применяются к переводам наших Сайтов, например, www. espanol.marriott.com. Наши сайты контролируются и управляются из Соединенных Штатов и подпадают под действие законодательства Соединенных Штатов.

Контент и информация, отображаемые на Сайтах, являются собственностью Marriott и совместно именуются «Информация Marriott». Скачивание, воспроизведение или повторная передача Информации Marriott, кроме как для некоммерческого индивидуального использования, строго запрещена, за исключением случаев, когда это разрешено с предварительного письменного согласия Marriott или туристических агентов только для деловых целей в соответствии с Раздел турагента ниже.

Использование сайта

Услуги Сайтов доступны только лицам, которые могут заключать юридически обязывающие контракты в соответствии с применимым законодательством, и, таким образом, недоступны для несовершеннолетних.Используя Сайты, вы подтверждаете, что достигли совершеннолетия, позволяющего использовать Сайты и создавать обязательные юридические обязательства в отношении любой ответственности, которую вы можете понести в результате использования Сайтов. Вы также гарантируете, что имеете законные полномочия на бронирование и покупку билетов для себя или для другого лица, от имени которого вы уполномочены действовать.

Сайты должны использоваться вами только в личных целях. Вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать Сайты для цепных писем, нежелательной почты, «спама», предложений (коммерческих или некоммерческих) или массовых сообщений любого рода, включая, помимо прочего, списки рассылки любому лицу, не давшему специального разрешения. быть включенным в такой список.Кроме того, вы соглашаетесь не создавать гипертекстовые ссылки с любого веб-сайта, контролируемого вами или иным образом, на Сайты без явного письменного разрешения Marriott. Вы соглашаетесь не выдавать себя за любое другое лицо или представителя какой-либо организации, реальной или вымышленной, включая сотрудника или агента Marriott или любую третью сторону, которая предоставляет услуги, связанные с Сайтами.

«Область чата» означает любую область чата, форум, доску объявлений или аналогичную услугу, предлагаемую совместно с Сайтами. Если вы участвуете в Зоне чата, вы соглашаетесь с тем, что, помимо соблюдения Условий, вы не будете: клеветать, оскорблять, преследовать, угрожать или делать какие-либо дискриминационные заявления в отношении других; пропагандировать незаконную деятельность; использовать непристойный, непристойный или невежливый язык или изображения; или предоставлять контент, не связанный с обозначенной темой или темой области чата. Вы несете единоличную ответственность за использование вами Зоны чата. Marriott оставляет за собой право удалять или редактировать содержимое любой области чата в любое время и по любой причине, однако Marriott не обязана делать это и не несет ответственности за содержание или точность какой-либо информации в области чата.

Мы оставляем за собой право по своему усмотрению изменять или модифицировать части настоящих Условий в любое время без предварительного уведомления, и, если не указано иное, такие изменения вступают в силу сразу после публикации; поэтому, пожалуйста, периодически проверяйте настоящие Условия и положения на наличие изменений. Мы отобразим дату вступления в силу настоящих Условий в верхней части этой страницы.

Отзывы пользователей

Отправляя любые идеи, комментарии, предложения или другую информацию: в чат; или Marriott в связи с улучшением Сайтов или услуг, связанных с Сайтами; (совместно именуемые «Отзывы»), Вы соглашаетесь с тем, что такой Отзыв считается и остается собственностью Marriott.Marriott не несет никаких обязательств по сохранению конфиденциальности ни на одну из Отзывов, и Marriott не несет ответственности за любое использование или раскрытие любого Отзыва. Marriott владеет всеми правами, связанными с Отзывами (включая, помимо прочего, права на интеллектуальную собственность и моральные права) и имеет право использовать Отзыв без ограничений в любых целях, коммерческих или иных, без выплаты вам компенсации.

Товарные знаки

Наши Сайты могут содержать товарные знаки, патенты, материалы, защищенные авторским правом, коммерческие секреты, технологии, продукты, процессы или другие права собственности Marriott и/или других лиц или ссылаться на них. Никакие лицензии или права на любые такие товарные знаки, патенты, защищенные авторским правом материалы, коммерческие секреты, технологии, продукты, процессы и другие права собственности Marriott и/или других сторон не предоставляются и не передаются вам. Сайт www.marriott.com и/или определенные действия, предоставляемые через наши Сайты, могут быть защищены патентом США № 6 091 956 и/или патентом США № 7 624 044.

Мониторинг

Вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать какие-либо устройства, программное обеспечение или другие инструменты для вмешательства или попыток помешать нормальной работе наших Сайтов, а также что вы не будете предпринимать никаких действий, которые создают необоснованную или непропорционально большую нагрузку на нашу инфраструктуру.Кроме того, вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать никаких роботов, пауков, другие автоматические устройства или ручные процессы для мониторинга, очистки или копирования наших Сайтов или содержащейся на них Информации Marriott, или любого аспекта Сайтов или Информации Marriott, без предварительное прямо выраженное согласие уполномоченного представителя Marriott (такое согласие считается предоставленным для стандартной технологии поисковых систем, используемой веб-сайтами поиска в Интернете для направления пользователей Интернета на наши Сайты). Кроме того, вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать наши Сайты в любых целях, которые являются незаконными, незаконными или запрещенными настоящими Условиями.Вы соглашаетесь с тем, что не будете прерывать, нарушать, изменять, уничтожать, портить, ограничивать несанкционированное вмешательство или иным образом влиять на надлежащую работу наших Сайтов, включая, помимо прочего, использование любого вредоносного или несанкционированного кода, вируса, червя. , троянский конь, вредоносное ПО или программа.

Вы соглашаетесь с тем, что Marriott не обязана, но может отслеживать и проверять информацию, которую вы передаете через Сайты. Вы соглашаетесь с тем, что Marriott может подвергнуть цензуре, отредактировать, удалить или запретить передачу или получение любой информации, которую Marriott сочтет неуместной или нарушающей настоящие Положения и условия, и использовать любую такую ​​информацию, необходимую для предоставления Сайтов или для защиты прав или собственности. отеля Мариотт. Вы соглашаетесь с тем, что Marriott также может отслеживать и просматривать сохраненную информацию без ограничений. Настоящим вы признаете и соглашаетесь на такой мониторинг и просмотр.

Вы не можете использовать наши Сайты каким-либо угрожающим, клеветническим, клеветническим, клеветническим, непристойным, подстрекательским, порнографическим, дискриминационным или иным образом оскорбительным образом. Мы оставляем за собой право по собственному усмотрению отозвать или отказать вам в доступе к нашим Сайтам, в том числе, помимо прочего, в случае нарушения вами любого из положений настоящих Условий.

Вы соглашаетесь с тем, что вы будете добросовестно делать только законные бронирования для использования только вами и вашими приглашенными гостями, а не для других целей, включая, помимо прочего, перепродажу, недопустимую уступку или размещение на сторонних веб-сайтах или создание спекулятивных, ложных или мошеннические бронирования или любые бронирования в ожидании спроса.

Конфиденциальность

Предоставление вами информации на Сайте регулируется Глобальным заявлением о конфиденциальности Marriott Group для гостей (доступно по адресу https://www.marriott.com/about/privacy.mi)

Гарантия

В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, НАШИ САЙТЫ И ИНФОРМАЦИЯ MARRIOTT ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ИЛИ НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. МЫ НЕ ДАЕМ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ ЗАВЕРЕНИЙ, ЧТО НАШИ САЙТЫ И/ИЛИ ИНФОРМАЦИЯ MARRIOTT БУДЕТ ДОСТУПНЫМ, ДОСТАТОЧНЫМ, ТОЧНЫМ, НЕПРЕРЫВНЫМ, ПОЛНЫМ ИЛИ БЕЗ ОШИБОК.МЫ НЕ НЕСЕМ НИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ВРЕДОНОСНЫЙ ИЛИ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ КОД, И ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНСТВЕННУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕХАНИЗМОВ ПРОВЕРКИ И ЗАЩИТЫ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШИХ УСТРОЙСТВ, ПРОГРАММ И ИНФОРМАЦИИ. ИСПОЛЬЗУЯ ЛЮБОЙ ИЗ НАШИХ САЙТОВ И/ИЛИ ИНФОРМАЦИЮ MARRIOTT, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЕ РИСК ПОТЕРИ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВОЗНИКНУТЬ ИЛИ БЫТЬ СВЯЗАН С ЭТИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.

Пароли

Наши Сайты могут предоставить вам возможность использовать имена пользователей, пароли или другие коды или устройства для получения доступа к определенным частям наших Сайтов («коды доступа»).Вы несете полную ответственность за сохранение конфиденциальности ваших кодов доступа и за все действия, которые происходят под вашей учетной записью. Мы оставляем за собой право немедленно прекратить действие вашей учетной записи по нашему собственному усмотрению и без предварительного уведомления вас, где бы ни была причина, включая, например, если вы нарушаете какую-либо часть настоящих Условий и положений.

Условия, включенные посредством ссылки

В дополнение к настоящим Условиям вы соглашаетесь с положениями, условиями и уведомлениями, указанными по следующим ссылкам, которые настоящим включены в настоящее Соглашение:

1.Положения, условия и уведомления, применимые к гарантии лучшей цены Marriott Look No Further®, которая гарантирует, что вы получите лучшие цены при бронировании напрямую у нас, можно найти по адресу:
https://www. marriott.com/online- hotel-booking.mi#bestrate

2. Положения и условия, а также уведомления, применимые к Программе лояльности Marriott, которые можно найти по адресу: https://www.marriott.com/loyalty/terms/default.mi

3. Положения и условия, а также уведомления, применимые к программе Marriott Air + Car, с которыми можно ознакомиться по следующей ссылке: https://www.airandcar.marriott.com/apps/shopping/#/search/air

Ограничение ответственности

В максимальной степени, разрешенной законом, мы, другие члены нашей группы, а также дочерние компании и третьи лица, связанные с нами, настоящим прямо исключаем любую ответственность за любые прямые, косвенные или косвенные убытки или ущерб, понесенные любым пользователем в связи с нашими Сайтами. или в связи с использованием, невозможностью использования или результатами использования наших Сайтов, любых связанных с ними веб-сайтов и любых материалов, размещенных на них, включая, помимо прочего, любую ответственность за потерю дохода или дохода; потеря бизнеса; упущенная выгода или контракты; потеря ожидаемых сбережений; потеря данных; потеря репутации; потраченное впустую управленческое или офисное время; и за любые другие убытки или ущерб любого рода, независимо от того, возникли ли они в результате правонарушения (включая халатность), нарушения договора или иным образом, даже если это можно было предвидеть, при условии, что это условие не препятствует искам о потере или повреждении вашего материального имущества. или любые другие требования о прямом финансовом убытке, которые не исключены ни по одной из категорий, изложенных выше.

В СЛУЧАЕ, В СЛУЧАЕ КОМПАНИЯ MARRIOTT НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, СВЯЗАННЫЙ С САЙТОМ, В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВАШЕ ЕДИНСТВЕННОЕ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ БУДЕТ ОГРАНИЧЕНО ВОЗМЕЩЕНИЕМ ОПЛАЧЕННЫХ ВАМИ ПЛАТЕЖЕЙ ЗА УСЛУГИ ИЛИ ПРОДУКТЫ.

НА МАКСИМАЛЬНУЮ СТЕПЕНЬ, РАЗРЕШЕННУЮ ЗАКОНОМ, ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ЛЮБЫХ ПРАВ НА ПОДАЧУ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ИСКОВ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ САЙТОМ, ПОСЛЕ ОДНОГО (1) ГОДА ПОСЛЕ ПЕРВОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ, СОБЫТИЯ, УСЛОВИЯ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЯ, КОТОРОЕ ТАКАЯ ПРЕТЕНЗИЯ ИЛИ ДЕЙСТВИЕ ОСНОВАНО.

Это не влияет на нашу ответственность за смерть или телесные повреждения, возникшие в результате нашей небрежности, а также на нашу ответственность за умышленное введение в заблуждение или введение в заблуждение относительно фундаментальных вопросов, а также на любую другую ответственность, которая не может быть исключена или ограничена в соответствии с применимым законодательством.

Вы должны защищать нас от любых требований, претензий или исков, выдвинутых против нас или возникающих в результате любого нарушения или нарушения вами настоящих Условий и положений («Претензия»), и вы должны возмещать ущерб и ограждать нас от любого и все убытки, ущерб, издержки и расходы (включая гонорары адвокатов), возникающие в результате любого такого Претензии.Мы имеем право за свой счет взять на себя исключительную защиту от любых Претензий и все переговоры по урегулированию, и вы соглашаетесь сотрудничать с нами в защите любой такой Претензии по нашему запросу.

Конфиденциальность

В отношении всех сообщений, которые вы отправляете нам в отношении информации Marriott, включая, помимо прочего, отзывы, вопросы, комментарии, предложения и тому подобное: (a) вы не имеете права на конфиденциальность ваших сообщений, и мы не обязаны защищать ваши сообщения от раскрытия; (b) мы можем свободно воспроизводить, использовать, раскрывать и распространять ваши сообщения другим лицам без ограничений; и (c) мы можем свободно использовать любые идеи, концепции, ноу-хау, контент или методы, содержащиеся в ваших сообщениях, для любых целей, включая, помимо прочего, разработку, производство и маркетинг продуктов и услуг, которые включают такую ​​информацию. .

Неточности и ошибки

Информация Marriott может содержать технические неточности и типографские ошибки, включая, помимо прочего, неточности в отношении цен или доступности, применимых к вашей транзакции. Marriott не несет ответственности за любые такие неточности, ошибки или упущения, а также не обязан соблюдать оговорки или информацию, затронутую такими неточностями. Marriott оставляет за собой право вносить изменения, исправления, отменять и/или улучшать информацию Marriott, а также продукты и программы, описанные в такой информации, в любое время без предварительного уведомления, в том числе после подтверждения транзакции.

Неправильная связь / потерянные транзакции

Marriott и любые другие поставщики продуктов или услуг, связанных с Сайтами, не несут ответственности за сбои, сбои или трудности связи, а также за утерю, кражу или неправильное направление передач, сообщений или записей, а также за безопасность любых таких сообщений. Кроме того, Marriott и любые другие поставщики продуктов или услуг, связанных с Сайтами, не несут ответственности за неправильную или неточную информацию о входе, вызванную действиями пользователя (пользователей) или любым оборудованием или программами, связанными с Сайтами, или любыми техническими или человеческая ошибка, которая может возникнуть при обработке любой информации, связанной с Сайтами. Marriott и любые другие поставщики продуктов или услуг, связанных с Сайтами, могут отменить или изменить бронирование, если выяснится, что пользователь участвовал в мошеннических или ненадлежащих действиях, или при других обстоятельствах, когда выяснится, что бронирование содержит ошибку или явилось результатом ошибки.

Вы соглашаетесь с тем, что ни Marriott, ни какие-либо другие поставщики продуктов или услуг, связанных с Сайтами, не несут ответственности за любой ущерб, который может возникнуть в результате любых поездок или организации проживания в отеле или других заказов, которые вы запрашиваете или делаете на Сайтах, которые не обрабатываются или принято по любой причине.

Туристические направления

Путешествие в определенные пункты назначения может быть сопряжено с большим риском, чем в другие. Marriott призывает пассажиров ознакомиться с запретами на поездки, предупреждениями, объявлениями и рекомендациями, выпущенными правительством Соединенных Штатов, до бронирования поездок по международным направлениям. Информацию об условиях в различных странах и территориях и уровне риска, связанного с поездками в определенные международные пункты назначения, можно найти на сайтах www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac и www.customs.gov. MARRIOTT НЕ ЗАЯВЛЯЕТ И НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПУТЕШЕСТВИЕ ИЛИ ПРОЖИВАНИЕ В МЕСТАХ, КОТОРЫЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ УСЛУГИ ЧЕРЕЗ ДАННЫЙ САЙТ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИЛИ БЕЗ РИСКА, И НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИЧИНИТЬСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОЕЗДКИ ИЛИ ПРЕБЫВАНИЯ В ТАКИХ НАПРАВЛЕНИЯХ В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ.

Гостиница/курорт («Недвижимость» или «Недвижимость») Бронирование Общие условия

В дополнение к другим положениям и условиям, указанным на Сайтах в отношении наших Объектов, к бронированиям, забронированным на Сайтах, применяются следующие общие положения и условия:

тип бронирования.Индивидуальные правила тарифов, налоговая информация, применимые сборы и правила аннулирования отображаются в разделах «Просмотр сведений о бронировании», «Сводка сборов» и «Политика аннулирования отеля» на странице бронирования номеров на Сайте.

Если вы планируете путешествовать со своим домашним животным, мы рекомендуем вам подтвердить непосредственно в объекте размещения, что они действительно принимают домашних животных. Marriott не несет НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ за правила проживания с домашними животными в отдельных отелях.

Для объектов недвижимости, расположенных за пределами США, цены, подтвержденные в долларах США, могут быть конвертированы в местную валюту объектом размещения во время вашего пребывания на основе обменного курса, используемого объектом размещения, и подвержены колебаниям обменного курса.Платежи по кредитной карте подлежат дополнительной конвертации валюты банками или компаниями-эмитентами кредитных карт, которые не находятся под контролем Объекта размещения и могут повлиять на сумму, списанную с вашей кредитной карты.

Бронирование, сделанное одним или несколькими физическими лицами или агентством на Сайте от имени одного или нескольких предложенных гостей и включающее более девяти (9) номеров в одном и том же Объекте на тот же период пребывания, может быть сделано через следующий сайт:

https://www. marriott.com/search/default.mi?meetingSpace=true

Туристические агентства

Доступ к некоторым разделам наших Сайтов ограничен туристическими агентами или другими уполномоченными представителями. Информация Marriott, содержащаяся в таких разделах с ограниченным доступом, является конфиденциальной для Marriott и предоставляется только для коммерческого использования, что включает в себя проверку статуса комиссии и отчетов, а также регистрацию в нашей программе электронных денежных переводов, как описано ниже. Мы оставляем за собой право запретить доступ или использование этих областей с ограниченным доступом, если мы определим, что такое использование или доступ мешает работе наших Сайтов или что такое использование или доступ приводит к получению коммерческой выгоды или другим организациям в ущерб нам.Если вы являетесь туристическим агентом или уполномоченным представителем турагента, использующим наши Сайты, применяются следующие правила:

Пароли: мы предоставили вам уникальный пароль, чтобы доступ к информации, касающейся вашего агентства и транзакций, мог быть ограничен только теми, кто лиц, которым вы предоставили пароль. Вы несете ответственность за сохранение конфиденциальности пароля. Marriott не несет никакой ответственности за любой доступ к информации или транзакции, которые выполняются с использованием предоставленного вам пароля.Мы настоятельно рекомендуем вам менять пароль на периодической основе и всякий раз, когда туристический агент покидает ваше туристическое агентство или вы подозреваете, что пароль больше не известен только тем, кому вы предоставили полномочия.

Электронный перевод средств (EFT): Marriott может осуществлять комиссионные платежи посредством электронного перевода средств (EFT) через систему автоматизированной расчетной палаты (ACH). Если вы завершаете процесс регистрации с помощью электронных платежей, представленный на наших Сайтах, это означает, что вы: (1) разрешаете Marriott осуществлять платежи с помощью электронных платежей; (2) подтвердить, что вы выбрали назначенное депозитное учреждение и предоставили правильную информацию об учетной записи; и (3) соглашаетесь с тем, что все такие электронные платежи будут осуществляться в соответствии со следующим: (i) вы заранее уведомите Marriott за тридцать (30) дней о любых изменениях, касающихся вашего депозитного учреждения или других платежных инструкций; и (ii) вы признаете, что все U. S. прямые депозиты осуществляются с типом оплаты «CTX».

Никаких соглашений для запрещенных лиц: Marriott International Inc. является американской компанией, и ей запрещено предоставлять услуги определенным «запрещенным лицам», которые являются государственными служащими или жителями определенных стран или территорий, на которые распространяется эмбарго, или террористами или торговцами наркотиками, чьи имена опубликованы в списках, поддерживаемых Министерством финансов США. Вы соглашаетесь приложить все разумные усилия, чтобы не допустить, чтобы кто-либо из этих запрещенных лиц останавливался, использовал или посещал какие-либо объекты Marriott.

Доступность продуктов и услуг

Наши Сайты содержат информацию о продуктах и ​​услугах Marriott, не все из которых доступны в любом месте. Ссылка на продукт или услугу Marriott на одном из наших Сайтов не означает, что такой продукт или услуга доступны или будут доступны в вашем регионе.

Сторонние сайты

Любое использование функций карт на этом сайте регулируется Условиями использования конечного пользователя для соответствующего приложения карт. Marriott не несет ответственности за использование вами такого стороннего картографического приложения за любые результаты, включая маршруты проезда, сгенерированные таким сторонним картографическим приложением.

Если вы решите покинуть наши Сайты по ссылкам на другие сторонние веб-сайты, включая веб-сайты рекламодателей, наши Условия и положения и наше Заявление о конфиденциальности больше не будут применяться. Мы не несем ответственности за условия или условия использования или политику конфиденциальности этих сторонних веб-сайтов, файлы cookie, пиксельные теги и другие подобные технологии, которые они используют.Кроме того, поскольку мы не контролируем такие сторонние сайты и ресурсы, вы признаете и соглашаетесь с тем, что Marriott не несет ответственности за доступность таких сторонних сайтов или ресурсов и что Marriott не поддерживает и не несет ответственности за любой контент, реклама, продукты или другие материалы, доступные на таких сторонних сайтах или ресурсах.

Применимое право

Настоящие Положения и условия регулируются, толкуются и применяются в соответствии с законодательством штата Мэриленд, США, без учета его коллизионных норм. Исключительная юрисдикция для любого спора, не подпадающего под действие положения об арбитраже, изложенного в настоящих Условиях, может быть передана только в суды штата или федеральные суды, расположенные в штате Мэриленд, США. НАСТОЯЩИМ ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ЛЮБОГО ПРАВА, КОТОРОЕ МОЖЕТ ИМЕТЬСЯ ИЛИ В БУДУЩЕМ, НА СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ПРИСЯЖНЫХ. Вышеизложенное не применяется в той мере, в какой действующее законодательство в вашей стране проживания требует применения другого закона и/или юрисдикции, и это не может быть исключено договором.

Арбитраж

За исключением любых претензий или споров, связанных с правом собственности, действительностью или использованием любых товарных знаков или знаков обслуживания Marriott, любые споры, возникающие в связи с Сайтами или связанные с ними (включая любые претензии о том, что какое-либо положение настоящих Условий является недействительным, незаконным , или иным образом оспоримое или недействительное) будет передано на рассмотрение и разрешено обязательным арбитражным разбирательством в Американской арбитражной ассоциации (AAA). Marriott имеет право в надлежащем случае получить временные запретительные судебные приказы, временный или предварительный судебный запрет и/или декларативную помощь (кроме заявлений в отношении суммы денежного ущерба) от суда компетентной юрисдикции.

Арбитражное разбирательство заслушивается одним независимым арбитром, который должен быть адвокатом или судьей в отставке. Арбитраж должен проводиться в Бетесде, штат Мэриленд, и в соответствии с действующими на тот момент Правилами коммерческого арбитража ААА. Все вопросы, подпадающие под действие Федерального закона об арбитраже (9 U.S.C. 1, et seq.), будут регулироваться им, а не каким-либо законом штата об арбитраже. Вы и Marriott отказываетесь от каких-либо прав на использование других доступных процессов разрешения таких споров, таких как судебный иск или административное разбирательство, для урегулирования споров.Вы и Marriott отказываетесь от любого права на рассмотрение таких споров судом присяжных. Правила арбитража отличаются от правил, которые применяются в суде. Нет ни судьи, ни присяжных, и пересмотр ограничен, но арбитр может присудить такое же возмещение убытков и возмещение ущерба и должен соблюдать те же ограничения, указанные в настоящих Условиях, что и суд.

При принятии своего решения арбитр должен следовать настоящим Условиям, обязан применять применимое право и не должен выносить решения, противоречащие применимому законодательству.Арбитраж проводится на индивидуальной основе, а не в виде консолидированного, общего, представительного, группового или группового. Арбитр должен включить в свое решение любую помощь, которую он или она сочтет уместной в отношении денежного возмещения ущерба (с процентами на невыплаченные суммы с даты, причитающейся по максимальной ставке, разрешенной законом), а также гонорары и расходы на адвокатов. Решение арбитра является окончательным и обязательным для всех сторон, и решение по этому решению может быть вынесено в любом суде компетентной юрисдикции.

Конфиденциально. За исключением случаев, когда это требуется по закону, все арбитражное разбирательство (включая, помимо прочего, любые постановления, решения или распоряжения арбитра) должно оставаться конфиденциальным и не раскрываться никому, кроме сторон настоящего Соглашения.

Срок давности. Любые и все претензии и иски, возникающие в связи с сайтами или связанные с ними, должны быть возбуждены в течение одного (1) года с момента возникновения фактов, послуживших основанием для таких претензий или исков, или такие претензии или иски должны быть исключены.

Отказ от коллективных исков. Вы соглашаетесь с тем, что не будете подавать коллективный иск против Marriott или участвовать в коллективном иске против Marriott. Вы соглашаетесь с тем, что не будете подавать или добиваться группового арбитража или участвовать в групповом арбитраже против Marriott.

Страхование путешествий

Страхование путешествий предлагается и продается компанией AGA Service Company dba Allianz Global Assistance, в том числе в сотрудничестве с Marriott Insurance Agency LLC на Гавайях, в Канзасе, Массачусетсе, Нью-Йорке и Вайоминге.Эти страховые производители представляют страховщика в целях продажи и получат компенсацию в результате продажи. Marriott International, Inc. также может получить компенсацию от Allianz Global Assistance за разрешение Allianz Global Assistance продавать или предлагать продукты своим клиентам, в зависимости от вашего штата проживания.

Жители Нью-Йорка : Компенсация, которую получают производители, может варьироваться в зависимости от ряда факторов, включая выбранную политику, расходы производителей, объем бизнеса или прибыльность.Покупатель может запросить и получить информацию о компенсации производителя, если иное не предусмотрено законом.

Планы защиты путешествий регулируются положениями, условиями и исключениями. Планы включают отказ от исключения из-за ранее существовавших заболеваний, если вы соответствуете требованиям, перечисленным в вашем плане; в противном случае будет применяться исключение для ранее существовавших заболеваний. Применяются все остальные положения, условия и исключения. Плата за план защиты путешествий включает стоимость страховых выплат и услуг помощи. Для получения дополнительной информации см. сведения о вашем плане или свяжитесь с Allianz Global Assistance по телефону 800-284-8300 или 9950 Mayland Drive, Richmond, VA 23233 или по электронной почте [email protected]

Планы страхования путешествий включают страховые выплаты (которые могут включать страховые выплаты по инвалидности и/или страхованию здоровья), которые применяются только во время покрываемой поездки. Это дополнительное покрытие может дублировать покрытие, уже предоставленное вашим личным автомобилем, домом, арендатором, здоровьем, жизнью, личной ответственностью или другим страховым полисом или источником покрытия, но может подпадать под другие ограничения.Вам следует ознакомиться с условиями этой политики с вашим существующим покрытием. Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем текущем страховом покрытии, позвоните своему страховщику/плану медицинского страхования или страховому агенту/брокеру. Покупка туристической страховки не требуется для покупки каких-либо других продуктов или услуг. Если у вас нет лицензии, туристические ритейлеры и их сотрудники могут предоставлять общую информацию о страховании, включая описание покрытия и цены, но не имеют квалификации и не уполномочены отвечать на технические вопросы об условиях, льготах, исключениях и условиях страхования или оценивать его адекватность. существующего страхового покрытия.Страхование путешествий предназначено только для жителей США и может быть доступно не во всех юрисдикциях.

Жители Калифорнии : Сервисная компания AGA ведет бизнес в Калифорнии как страховое агентство Allianz Global Assistance, лицензия № 0B01400. Калифорния предлагает бесплатную горячую линию для потребителей по номеру 1800927-4357.

Резиденты Мэриленда : Приобретение туристической страховки сделает страхование путешествий первичным по отношению к любому другому дублирующему или аналогичному покрытию.С Комиссаром можно связаться для подачи жалобы по адресу: Управление страхования штата Мэриленд, ATTN: Consumer Complaint Investigation Property/Casualty, 200 St. Paul Place, Suite 2700, Baltimore, MD 21202.

Пособия по страхованию путешествий предоставляются страховой компанией BCS (Огайо, административный офис: 2 Mid America Plaza, Suite 200, Oakbrook Terrace, IL 60181) с рейтингом «A» (отлично) от A.M. Best Co., согласно форме BCS № 52.201, или страховая компания Jefferson (штат Нью-Йорк, административный офис: 9950 Mayland Drive, Richmond, VA 23233), рейтинг «A+» (высший) от A.M. Best Co., в соответствии с формой Джефферсона № 101 серии, в зависимости от вашего штата проживания и выбранного плана. Если не указано иное, Allianz Global Assistance является лицензированным производителем и администратором планов страхования путешествий и аффилированным лицом страховой компании Jefferson. Застрахованный не получает каких-либо особых выгод или преимуществ в связи с аффилированностью между Allianz Global Assistance и страховой компанией Jefferson. Услуги нестраховой помощи, приобретаемые в рамках плана защиты путешествующих, предоставляются через Allianz Global Assistance.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.