Статья 31. Страхование заложенного имущества. Страхование ответственности заемщика и страхование финансового риска кредитора \ КонсультантПлюс
Действие положений данного документа в редакции Федерального закона от 20.10.2022 N 406-ФЗ распространяется на правоотношения, возникшие из кредитных договоров (договоров займа), которые заключены с заемщиками до 20.10.2022.
Статья 31. Страхование заложенного имущества. Страхование ответственности заемщика и страхование финансового риска кредитора
(в ред. Федерального закона от 23.06.2014 N 169-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
1. Страхование имущества, заложенного по договору об ипотеке, осуществляется в соответствии с условиями этого договора. Договор страхования имущества, заложенного по договору об ипотеке, должен быть заключен в пользу залогодержателя (выгодоприобретателя), если иное не оговорено в договоре об ипотеке или в договоре, влекущем возникновение ипотеки в силу закона, либо в закладной.
2. При отсутствии в договоре об ипотеке иных условий о страховании заложенного имущества залогодатель обязан страховать за свой счет это имущество в полной стоимости от рисков утраты и повреждения, а если полная стоимость имущества превышает размер обеспеченного ипотекой обязательства, — на сумму не ниже суммы этого обязательства. При неисполнении залогодателем указанной в настоящем пункте обязанности залогодержатель вправе страховать заложенное имущество в полной стоимости от рисков утраты и повреждения, а если полная стоимость имущества превышает размер обеспеченного ипотекой обязательства, на сумму этого обязательства. В этом случае залогодержатель вправе потребовать от залогодателя возмещения понесенных им расходов на страхование заложенного имущества.
(в ред. Федерального закона от 25.11.2017 N 328-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
3. Залогодержатель имеет право на удовлетворение своего требования по обязательству, обеспеченному ипотекой, непосредственно из страхового возмещения за утрату или повреждение заложенного имущества независимо от того, в чью пользу оно застраховано. Это требование подлежит удовлетворению преимущественно перед требованиями других кредиторов залогодателя и лиц, в чью пользу осуществлено страхование, за изъятиями, установленными федеральным законом.
Залогодержатель лишается права на удовлетворение своего требования из страхового возмещения, если утрата или повреждение имущества произошли по причинам, за которые он отвечает.
4. Заемщик — физическое лицо, являющееся должником по обеспеченному ипотекой обязательству, вправе застраховать риск своей ответственности перед кредитором за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства по возврату основной суммы долга и по уплате процентов за пользование кредитом (заемными средствами) (страхование ответственности заемщика).
По договору страхования ответственности заемщика выгодоприобретателем является кредитор-залогодержатель по обеспеченному ипотекой обязательству. При передаче кредитором-залогодержателем по обеспеченному ипотекой обязательству своих прав по договору об ипотеке или обеспеченному ипотекой обязательству либо при передаче прав на закладную права выгодоприобретателя по договору страхования ответственности заемщика переходят к новому кредитору либо новому владельцу закладной в полном объеме.
Страховым случаем по договору страхования ответственности заемщика является неисполнение заемщиком — физическим лицом требования о досрочном исполнении обеспеченного ипотекой обязательства, предъявленного в связи с неуплатой или несвоевременной уплатой заемщиком — физическим лицом суммы долга полностью или в части, при условии недостаточности у кредитора денежных средств, вырученных от реализации заложенного имущества, либо недостаточной стоимости оставленного кредитором за собой заложенного имущества для удовлетворения обеспеченных ипотекой требований в полном объеме.
5. Кредитор-залогодержатель по обеспеченному ипотекой обязательству вправе застраховать финансовый риск возникновения у него убытков, вызванных невозможностью удовлетворения обеспеченных ипотекой требований в полном объеме вследствие недостаточной стоимости заложенного имущества (страхование финансового риска кредитора).
По договору страхования финансового риска кредитора выгодоприобретателем является страхователь. При передаче кредитором-залогодержателем по обеспеченному ипотекой обязательству своих прав по договору об ипотеке или обеспеченному ипотекой обязательству либо при передаче прав на закладную права и обязанности страхователя по договору страхования финансового риска кредитора переходят к новому залогодержателю либо новому владельцу закладной в полном объеме.
Страховым случаем по договору страхования финансового риска кредитора является возникновение у залогодержателя убытков, связанных с недостаточностью денежных средств, вырученных от реализации заложенного имущества, либо с недостаточной стоимостью оставленного кредитором за собой заложенного имущества для удовлетворения обеспеченных ипотекой требований в полном объеме в случае обращения взыскания на заложенное имущество в связи с неуплатой или несвоевременной уплатой заемщиком — физическим лицом суммы долга полностью или в части.
Убытки залогодержателя, связанные с недостаточностью денежных средств, вырученных от реализации заложенного имущества, либо с недостаточной стоимостью оставленного за собой заложенного имущества для удовлетворения обеспеченных ипотекой требований в полном объеме, уменьшаются на сумму страховой выплаты, причитающейся залогодержателю как выгодоприобретателю по договору страхования ответственности заемщика, при наличии заключенного договора страхования ответственности заемщика.
Страхователь по договору страхования финансового риска кредитора обязан уведомить страховщика по договору страхования финансового риска кредитора о наличии заключенного договора страхования ответственности заемщика до заключения договора страхования финансового риска кредитора или в течение десяти рабочих дней с момента, как такому страхователю стало об этом известно, в случае, если на момент заключения договора страхования финансового риска кредитора страхователю не было об этом известно.
Страхователь по договору страхования финансового риска кредитора вправе запрашивать информацию о наличии договора страхования ответственности заемщика у заемщика — физического лица, являющегося должником по обеспеченному ипотекой обязательству.
Страховщик по договору страхования финансового риска кредитора при наличии у него информации о договоре страхования ответственности заемщика производит страховую выплату после предоставления подтверждающих документов о принятии решения об осуществлении страховой выплаты страховщиком по договору страхования ответственности заемщика.
6. Страховая сумма по договору страхования ответственности заемщика или по договору страхования финансового риска кредитора не может быть менее чем десять процентов от основной суммы долга. Страховая сумма по договору страхования ответственности заемщика не должна превышать пятьдесят процентов от основной суммы долга. Страховая сумма устанавливается на весь срок действия договора страхования ответственности заемщика или договора страхования финансового риска кредитора. Страховая премия по договору страхования ответственности заемщика уплачивается единовременно в срок, установленный указанным договором.
При заключении договора страхования ответственности заемщика на срок действия обеспеченного ипотекой обязательства страхователь в случае погашения более чем тридцати процентов от основной суммы долга имеет право на снижение размера страховой суммы соразмерно снижению основной суммы долга по обеспеченному ипотекой обязательству и на соответствующий пересмотр размера страховой премии по договору страхования ответственности заемщика при условии, что на момент пересмотра условий договора страхования ответственности заемщика страхователь исполнял обязательства по возврату основной суммы долга и по уплате процентов за пользование кредитом (заемными средствами) в соответствии с установленным графиком погашения основной суммы долга, не допуская при этом нарушения сроков внесения платежей более чем на тридцать дней.
7. Для целей расчета страховой выплаты по договору страхования ответственности заемщика или по договору страхования финансового риска кредитора не подлежат учету причитающиеся выгодоприобретателю неустойки (штрафы, пени) вследствие неисполнения, просрочки исполнения или иного ненадлежащего исполнения обеспеченного ипотекой обязательства, проценты за пользование чужими денежными средствами, предусмотренные статьей 395 Гражданского кодекса Российской Федерации.
8. Договор страхования ответственности заемщика или договор страхования финансового риска кредитора может быть заключен на срок действия обеспеченного ипотекой обязательства либо на срок, в течение которого сумма обеспеченного ипотекой обязательства составляет более чем семьдесят процентов от стоимости заложенного имущества.
9. В случае погашения суммы долга по обеспеченному ипотекой обязательству договор страхования ответственности заемщика или договор страхования финансового риска кредитора прекращается. При этом страховщик имеет право на часть страховой премии пропорционально времени, в течение которого действовало страхование.
10. При отказе страхователя от договора страхования ответственности заемщика или договора страхования финансового риска кредитора уплаченная страховщику страховая премия не подлежит возврату.
Ст. 31 ФЗ Об ипотеке Страхование заложенного имущества и ответственности заемщика за невозврат кредита (В редакции Федерального закона от 30.12.2004 г. N 216-ФЗ) ФЗ 102 от 16.07.1998 Федеральный Закон Об ипотеке (залоге недвижимости) Статья 31
Ст. 31 ФЗ Об ипотеке ФЗ 102 от 16.07.1998
1. Страхование имущества, заложенного по договору об ипотеке, осуществляется в соответствии с условиями этого договора. Договор страхования имущества, заложенного по договору об ипотеке, должен быть заключен в пользу залогодержателя (выгодоприобретателя), если иное не оговорено в договоре об ипотеке или в договоре, влекущем возникновение ипотеки в силу закона, либо в закладной. (В редакции Федерального закона от 22. 12.2008 г. N 264-ФЗ)
2. При отсутствии в договоре об ипотеке иных условий о страховании заложенного имущества залогодатель обязан страховать за свой счет это имущество в полной стоимости от рисков утраты и повреждения, а если полная стоимость имущества превышает размер обеспеченного ипотекой обязательства — на сумму не ниже суммы этого обязательства.
3. Залогодержатель имеет право на удовлетворение своего требования по обязательству, обеспеченному ипотекой, непосредственно из страхового возмещения за утрату или повреждение заложенного имущества независимо от того, в чью пользу оно застраховано. Это требование подлежит удовлетворению преимущественно перед требованиями других кредиторов залогодателя и лиц, в чью пользу осуществлено страхование, за изъятиями, установленными федеральным законом.
Залогодержатель лишается права на удовлетворение своего требования из страхового возмещения, если утрата или повреждение имущества произошли по причинам, за которые он отвечает.
4. Заемщик, являющийся залогодателем по договору об ипотеке, вправе застраховать риск своей ответственности перед кредитором за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства по возврату кредита. (В редакции Федерального закона от 17.07.2009 г. N 166-ФЗ)
Договор страхования ответственности заемщика должен быть заключен в пользу кредитора-залогодержателя (выгодоприобретателя). При переходе прав кредитора в обязательстве, обеспеченном залогом недвижимого имущества, права выгодоприобретателя по договору страхования переходят к новому кредитору в полном объеме.
Страховая сумма по договору страхования ответственности заемщика не должна превышать 20 процентов стоимости заложенного имущества. Страховая премия уплачивается единовременно в срок, установленный договором страхования. При отказе страхователя от договора страхования уплаченная страховщику страховая премия не подлежит возврату.
Страховым случаем по договору страхования ответственности заемщика является факт предъявления к нему кредитором требования о погашении кредита при недостаточности у кредитора денежных средств, вырученных от реализации заложенного имущества и распределенных в порядке, установленном законодательством об ипотеке. (Пункт дополнен — Федеральный закон от 30.12.2004 г. N 216-ФЗ)
Добавить комментарий к ст.31 ФЗ Об ипотеке ФЗ 102 от 16.07.1998
Машинный перевод «О внесении изменений в Федеральный закон «Об ипотеке (ипотеке)»» (Россия)
Российская Федерация О внесении изменений в Федеральный закон «Об ипотеке (залоге недвижимого имущества)» Принят Государственной Думой 22 декабря 2004 г. Утверждены Советом Федерации от 24 декабря 2004 г. 01.07.2011 N 169-ФЗ; от 06.12.2011 N 405-ФЗ от 16 июля 1998 N 102-ФЗ «Ипотека (ипотека недвижимого имущества)» (Парламент) Российской Федерации, 1998, 3400; 2001, № 46, уч. 4308; 2002, № 7, с. 629; N 52, с. 5135; 2004, № 6, с. 406; N 27, с. 2711) Внести следующие изменения: 1) пункт 1 статьи 5 после слов «прав на недвижимое имущество» дополнить словами «и сделок с ним»; 2) дополнить абзац 6 следующего содержания: «6. Ипотека распространяется на все неотличимые улучшения предмета ипотеки, если иное не предусмотрено договором или настоящим Федеральным законом.»; 3) в абзаце втором статьи 9 пункта 2 слова «орган государственной регистрации» слова «Заменить недвижимое имущество» словами «орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее — в качестве государственной регистрации прав)»; (4) статью 10 изложить в следующей редакции: редакции: » Статья 10. Государственная регистрация договора об ипотеке 1. Договор об ипотеке заключается в письменной форме и подлежит государственной регистрации. . Договор, не содержащий каких-либо сведений, упомянутых в статье 9настоящего Федерального закона либо нарушающие правила пункта 4 статьи 13 настоящего Федерального закона, не подлежат государственной регистрации в качестве договора об ипотеке. Несоблюдение правил государственной регистрации договора об ипотеке влечет его недействительность. Такой договор считается недействительным. 2. Договор об ипотеке считается заключенным и вступает в силу с момента его государственной регистрации. 3. При включении договора об ипотеке в договор займа или иной договор, содержащий обеспечение ипотеки, должны быть соблюдены требования к договору об ипотеке в отношении формы и государственной регистрации ипотеки. 4. Если в договоре об ипотеке указано, что права держателя договора в соответствии со статьей 13 настоящего Федерального закона удостоверяются ипотекой, право держателя договора представляется в орган государственной регистрации. ипотека. Если заключение соответствующего договора приводит к возникновению ипотеки на основании закона, в случае ипотеки заключаются договор и ипотека. Орган государственной регистрации проставляет на листах штампы, цифры и печати с указанием времени и места государственной регистрации в соответствии с пунктом 2 статьи 14 настоящего Федерального закона. Закон. «; 5) в статье 13: а) в абзаце втором пункта 5 слова «государственной регистрации ипотеки» заменить словами «орган, осуществляющий государственную регистрацию прав»; 6) пункта 6; и 7 изложить в следующей редакции: «6. Должник по обеспеченной ипотечной облигации, залогодержатель и правообладатель закладной вправе изменить ранее установленные условия ипотеки. 7. При заключении договора, указанного в пункте 6 настоящей статьи и пункте 3 статьи 36 настоящего Федерального закона, и переводе долга по ипотеке обязательствами по этим договорам являются: или изменение содержания товарной накладной подлинником договора и реквизитов в тексте закладной о договоре как неотъемлемой части товарной накладной в соответствии с положениями пункта 2 статьи 15 настоящего Федерального закона; или аннулирование ипотеки и одновременно выдача новой ипотеки на основании соответствующих изменений. Государственная регистрация договора об изменении содержания счета-фактуры должна быть произведена в течение одного дня с момента обращения заявителя в орган, осуществляющий государственную регистрацию прав. Государственная регистрация такого договора осуществляется бесплатно. В случае аннулирования ипотеки и одновременно выдачи новой ипотеки вместе с заявлением о внесении изменений в записи Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним подается в орган, государственная регистрация прав, новая закладная, которая вручается залогодержателю в обмен на право владения залогодержателем. Признанная недействительной закладная хранится в архиве органа, осуществляющего государственную регистрацию прав, до момента погашения регистрационной записи об ипотеке. «; 6) в статье 14: а) в абзаце первом: в абзаце первом слова «государственной регистрации ипотеки» заменить словами «органом, осуществляющим государственную регистрацию прав»; , в подпунктах 2, 3 и 5 слово «проживания» заменить словом «регистрации»; (13) следует читать: » 13) государственная регистрация ипотеки, указанной в пункте 2 статьи 22 настоящего Федерального закона; «; в абзаце 14 слова «органом, осуществляющим государственную регистрацию ипотеки» заменить словами «органом, осуществляющим государственную регистрацию прав»; 6) в абзаце втором пункта 3 слова «печать нотариуса» заменить словами «штамп органа, осуществляющего государственную регистрацию прав»; 7) в статье 16: а) в абзаце первом слово «органа, осуществившего государственную регистрацию ипотеки» заменить на слова «орган, осуществляющий государственную регистрацию прав», слово «единичный» заменить словом «единичный» после «недвижимого имущества» словами «и сделок», слово «место жительства» заменить словом «регистрации»; б ) в абзаце втором слова «регистрация». «Единый» после «Единый», после «недвижимого имущества» дополнить «и занимается»; в) в абзаце первом пункта 3 слова «органом, ответственным за государственной регистрации ипотеки» со словами » орган, осуществляющий ипотеку «Государственная регистрация прав»; 8) в пункте 7 статьи 17 слова «орган, осуществивший государственную регистрацию ипотеки» в соответствующей графе заменить словами «орган, осуществляющий государственную регистрацию прав» в соответствующей графе; 9) в статье 18: а) в абзаце втором пункта 1 после слов «недвижимое имущество» после слов «и сделок с ним» заменить словом «объединенным»; б) в пункте 2 слова «орган, осуществивший регистрацию ипотеки» заменить словами «орган, осуществляющий ипотеку» Государственная регистрация прав; в) в абзаце 3 слова «Орган, осуществивший государственную регистрацию ипотеки» заменить словами «Орган, осуществляющий государственную регистрацию прав»; 10) в статье 19, абзаца 1 слово «единого» заменить словом «единого» после слов «реестра прав». «Кроме слов»; 11) в статье 20: а) в абзаце первом: абзац первый изложить в следующей редакции: «1. Государственная регистрация ипотеки, возникающей на основании договора об ипотеке, осуществляется на основании совместного заявления залогодержателя и залогодержателя. Государственная регистрация ипотеки, возникающей из нотариально удостоверенного договора об ипотеке, производится на основании заявления залогодержателя или залогодержателя.»; в абзаце третьем «нотариальное удостоверение» исключить; б) в пункте 3 слова «Государственная регистрация ипотеки» заменить словами «Государственная регистрация прав»; в) дополнить пункт 4-1 следующего содержания: «4-1. Заявление о государственной регистрации ипотеки недвижимого имущества с обеспечением требований, составляющих ипотеку, доля в праве общей собственности на которое удостоверена ипотечным свидетельством участия, предъявляется управляющему Ипотечное покрытие Государственная регистрация недвижимого имущества, предусматривающая выполнение требований, составляющих такую ипотеку, кроме иных необходимых в соответствии с Федеральным законом от 11 ноября 2003 г. № 152-ФЗ «Об ипотеке» и Федеральный закон от 21 июля № 122-ФЗ 19№ 97 о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним» появляются: Федеральный закон от 07.01.2011 N 169-ФЗ) Правила доверительного управления при ипотечном финансировании.»; ж) в абзаце 5 слова «орган, осуществляющий государственную регистрацию ипотечных кредитов» читать «орган государственной регистрации»; г) в пункте 6 слово «единичное» после слова «недвижимое имущество» заменить словами «и сделок с ним»; 12) в статье 21: а) в абзаце втором пункта 2 слово «орган, осуществляющий государственную регистрацию ипотеки» заменить словами «государственная регистрация прав»; б) в абзаце первом пункта 3 слова «органом государственной регистрации» заменить словами «органом государственной регистрации»; 13) в статье 22: а) в абзаце первом пункта 1 слово «единичный» заменить словом слово «объединенный», после слов «недвижимое имущество» дополнить словами «и сделок с ним»; б) дополнить 1 к 1 следующего содержания: «1-1. При государственной регистрации ипотеки недвижимого имущества, обеспечивающего требования, составляющие ипотеку, доля в праве на общее имущество удостоверяется ипотечным свидетельством об участии в Едином государственном реестре прав на основании ипотеки. . Недвижимое имущество и сделки с ним указывают, что залогодержателями указанного недвижимого имущества являются владельцы ипотечных свидетельств об участии, данные которых устанавливаются на основании лицевых счетов в реестре залогодержателей. Владельцы ипотечных сертификатов, сертификаты участия и счета участия, а также индивидуальный идентификационный номер, идентифицирующий ипотечные сертификаты участия, по которым доверительный управляющий несет ответственность по такой ипотеке. При включении ипотеки в ипотечное урегулирование доля ипотечного свидетельства удостоверяется ипотечным свидетельством об участии, требованием, удостоверяемым ипотекой, государственной регистрацией залога недвижимого имущества, «; в пункте 2 слова » орган, осуществляющий регистрацию ипотеки, «в пункте 2 заменить словами «орган, осуществляющий регистрацию прав». «орган, осуществивший государственную регистрацию ипотеки» Заменить слова «государственный регистрирующий орган»; , абзац 3 слова «государственной регистрации ипотеки» заменить словами «орган, осуществляющий государственную регистрацию прав»; г) в пункте 4 слова «орган, осуществивший регистрацию ипотеки» заменить словами «орган, осуществляющий государственную регистрацию ипотеки». государственной регистрации прав» словами «орган, осуществивший регистрацию регистрации ипотеки» словами «орган, осуществляющий регистрацию ипотеки». государственная регистрация прав»; 14) в части 2 статьи 23: а) второе предложение части первой исключить; б) в абзаце втором абзаца второго заменить «абзацем 6»; 15) в статье 26: часть первую «Государственная регистрация прав на недвижимое имущество» заменить словами «органом государственной регистрации»; часть вторую «Органи государственной регистрации» ипотеку «заменить» словами «Орган государственной регистрации»; 16) в статье 27 слова «органы, осуществляющие государственную регистрацию прав на недвижимое имущество» заменить словами «государственная регистрация прав»; 17) пункт 1 статьи 28 после слов «Органом» дополнить словами «государственной регистрации прав», после слов «Российской Федерации» дополнить словами «и статьей 31 Федерального закона от 21 июля 19№ 97 «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним»; 18) в статье 31: а) изложить в следующей редакции: «Статья 31. Страхование имущества, на которое обращено взыскание, и ответственности заемщика за невозврат кредита; б) пункт 4 дополнить следующим: «4. Должник вправе страховать риск своей ответственности перед кредитором за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства по возврату кредита. Договор страхования ответственности заемщика заключается в пользу кредитора-выгодоприобретателя (выгодоприобретателя). При переходе прав кредитора на обязательство, обеспеченное недвижимым имуществом, права выгодоприобретателя переходят к новому кредитору в полном объеме. Страховая ответственность заемщика не может превышать 20 процентов стоимости арестованного имущества. Страховая премия уплачивается единовременно в срок, установленный договором страхования. В случае отказа страхователя от договора страхования уплаченная страховщику страховая премия возврату не подлежит. Страховым случаем по полису страхования ответственности Заемщика является факт предъявления кредитором требования о возврате займа при отсутствии денежных средств, вырученных от распоряжения заложенным имуществом, и распределенных в порядке, установленном законодательством об ипотеке. «; 19) в абзаце втором пункта 1 статьи 38 слова «если это не удостоверено» словами «если оно не зарегистрировано государством»; 20) В абзаце втором пункта 1 статьи 43 слово «единичный» заменить словом «единичный». «Объединенный», после слов «недвижимое имущество» дополнить словами «и сделок с ним»; 21) в пункте 8 статьи 57 и пункте 3 статьи 59 слово «единичный» заменить словом «единичный» в дополнение к словам «и сделок с ним»; 22) в статье 64: (а) Пункт 1 следует читать: «1. Если ипотека не предусмотрена иным образом, право ипотеки распространяется также на здание или сооружение, являющееся предметом ипотеки на земельном участке. распоряжения таким зданием или сооружением, условия и последствия перехода права на такое здание или сооружение к другим лицам определяются по правилам главы VI настоящего Федерального закона (абзац 4 утратил силу — б) (Федеральный закон от 06.12.2011) N 405-ФЗ) в) пункт 3 признать утратившим силу; 23) дополнить статьи 64-1 и 64-2 в части следует: «Статья 64-1. Ипотека земельного участка, приобретенного за счет кредитных средств банка или иной кредитной организации либо целевого кредита 1. Если иное не предусмотрено федеральным законом или договором, земельный участок, приобретенный за счет кредитных средств банка или иным кредитным учреждением или средствами специального кредита, предоставленного другим юридическим лицом для приобретения данного земельного участка, считается находящимся в залоге с момента государственной регистрации заемщиком права собственности на земельный участок. В случае сдачи земельного участка в аренду ипотека создается в соответствии с законодательством на арендную плату, если иное не предусмотрено федеральным законом или договором аренды. Держателем такого залога является банк или иная кредитная организация либо иное юридическое лицо, предоставившее заем или заем на приобретение земельного участка или права аренды земли. 2. Вытекающие из пункта 1 настоящей статьи залог земли или право аренды применяются соответственно к залогу недвижимого имущества и к аренде недвижимого имущества. Статья 64-2. Ипотека земельного участка, на котором расположены здания или сооружения, приобретенные или построенные за счет кредита банка или иной кредитной организации либо в кредит 1. Если иное не установлено федеральным законом или договором, земельный участок, на котором находится кредит банка или иной кредитной организации учреждения или предоставлен целевой кредит другим юридическим лицом на строительство Строятся или строятся здания или сооружения, либо право аренды такого земельного участка считается переданным под залог с момента государственной регистрации права собственности заемщика на построенное или построенных зданий, либо, либо, с момента поступления в орган государственной регистрации прав, уведомление залогодержателя и держателя кредитного договора (договора займа с условием целевого использования) с приложением указанного договор. 2. Залогодержателем, указанным в пункте 1 настоящей статьи, является банк или иная кредитная организация либо иное юридическое лицо, предоставляющее кредит или объект для строительства здания или сооружения. «; 24) статью 76 дополнить предложением следующего содержания: «По окончании строительства жилого дома ипотека не прекращается.»; 25) в статье 77: (а) абзац первый изложить в следующей редакции: «1. Если иное не предусмотрено федеральным законом или договором, жилой дом или квартира, приобретенные или построенные полностью или частично за счет кредитных средств банка или иной кредитной организации либо средств целевого кредита, лицо предоставленное другим юридическим лицом для приобретения или строительства жилого дома или квартиры, считается находящимся под залогом с момента государственной регистрации права собственности заемщика на жилой дом или квартиру. б) пункт 3 в следующей редакции: «3. Органы опеки и попечительства вправе давать согласие на передачу и (или) передачу жилого помещения в жилое помещение, в котором находятся члены семьи собственника жилом помещении находятся или находятся под опекой или попечительством. В отношении несовершеннолетних на членов семьи собственника (что известно органам опеки и попечительства) права и охраняемые законом интересы не распространяются. Решение органов опеки и попечительства о даче согласия на отчуждение и (или) передачу в ипотеку жилого помещения, в котором проживают лица, либо мотивированное решение об отказе в таком согласии должны быть представлены заявителю в случае в письменной форме не позднее 30 дней с даты обращения за таким согласием. Решение органов опеки и попечительства может быть обжаловано в суде. «; 26) в статье 78: (а) абзац первый следует читать: «1. Владелец дома или квартиры, на которые обращено взыскание, и распоряжение этим имуществом являются основанием для прекращения права пользования залогодержателем или иным лицо, проживающее в таком жилом доме или квартире, при условии, что такой жилой дом или квартира заложены в ипотеку или договор об ипотеке в соответствии с законом в обеспечение погашения кредита или специального кредита, предоставленного банком или иным кредитной организацией или иным юридическим лицом на приобретение или строительство жилого дома или квартиры, капитальный ремонт или иное неотъемлемое улучшение, а равно погашение ранее предоставленного кредита или займа на приобретение или строительство жилого дома или квартиры. «; б) пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. Договор найма или найма жилого помещения, заключенный до ипотеки или с согласия залогодержателя после создания ипотеки, реализация жилого помещения останется в силе. Сроки его прекращения определяются Гражданским кодексом Российской Федерации и жилищным законодательством Российской Федерации. «.Президент Российской Федерации Владимир Путин Президент Российской Федерации, Кремль 30 декабря 2004 г. N 216-ФЗ
Устав Нью-Мексико > Глава 3 > Статья 31 – Облигации доходов » LawServer
Актуально на: 2022 | Проверить наличие обновлений | Другие версии
§ 3-31-1 | Доходные облигации; полномочия на выдачу; залог доходов; |
§ 3-31-1.1 | Определения |
§ 3-31-2 | Использование доходов от выпуска облигаций |
§ 3-31-3 | Доходные облигации; условия |
§ 3-31-3. 1 | Освобождение от налогообложения |
§ 3-31-4 | Постановление, разрешающее выпуск облигаций; требуется большинство в три четверти; резолюция, разрешающая выпуск и продажу доходных облигаций финансовому органу штата Нью-Мексико |
§ 3-31-5 | Облигации доходов, не являющиеся общими муниципальными обязательствами; |
§ 3-31-6 | Доходные облигации; обязательные тарифы на коммунальные услуги, совместные коммунальные услуги или проект, приносящий доход; мандамус; обесценение платежа |
§ 3-31-7 | Доходные облигации; залог имущества водоканала |
§ 3-31-8 | Доходные облигации; разрешение на возврат средств; право на ипотеку коммунальных услуг |
§ 3-31-9 | Возврат облигаций; условное депонирование; деталь |
§ 3-31-10 | Возврат доходных облигаций; условия |
§ 3-31-11 | Возврат доходных облигаций; постановление; разрешение |
§ 3-31-12 | Возврат доходных облигаций; обращение взыскания на ипотеку |
Термины, используемые в статутах штата Нью-Мексико > Глава 3 > Статья 31 — Облигации доходов
- Совет и согласие: В соответствии с Конституцией кандидатуры президента на исполнительные и судебные должности вступают в силу только после утверждения Сенатом, а международные договоры становятся вступает в силу только тогда, когда Сенат утверждает их двумя третями голосов.
- Аффидевит: Письменное изложение фактов, подтвержденное присягой стороны, приносящей его, перед нотариусом или должностным лицом, уполномоченным приводить к присяге.
- Поправка: Предложение изменить текст находящегося на рассмотрении законопроекта или другой меры путем исключения некоторых из них, добавления новых формулировок или того и другого. Прежде чем поправка станет частью меры, законодательный орган должен ее согласовать.
- Амортизация: Погашение кредита регулярными платежами.
- Годовая процентная ставка: Стоимость кредита по годовой ставке. Он рассчитывается стандартным образом, исходя из средней сложной процентной ставки в течение срока кредита, чтобы заемщики могли сравнивать кредиты. По закону кредиторы обязаны раскрывать годовую процентную ставку по карточному счету. Источник: FDIC
- Ответ: официальное письменное заявление ответчика, отвечающее на гражданский иск и излагающее основания для защиты.
- Апелляция: Заявление, сделанное после судебного разбирательства, с просьбой к другому суду (обычно апелляционному суду) решить, было ли судебное разбирательство проведено должным образом. Сделать такой запрос означает «подать апелляцию» или «принять апелляцию». Тот, кто подает апелляцию, называется апеллянтом.
- Оценка: определение стоимости имущества.
- Ассигнования: Предоставление средств посредством ежегодного закона об ассигнованиях или постоянного закона федеральным агентствам для осуществления платежей из казначейства на определенные цели. Формальный процесс федеральных расходов состоит из двух последовательных шагов: авторизация
- Арест: Задержание человека законными властями.
- Активы: (1) имущество, составляющее имущество умершего лица, или (2) имущество на доверительном счете.
- Приложение: Процедура, в соответствии с которой на имущество лица налагается арест для оплаты судебных решений, наложенных судом.
- Банкротство: Относится к законодательным актам и судебным разбирательствам с участием лиц или предприятий, которые не могут выплатить свои долги и обращаются за помощью в суд, чтобы начать все заново. Под защитой суда по делам о банкротстве должники могут погасить свои долги, возможно, заплатив часть каждого долга. Судьи по делам о банкротстве председательствуют в этих разбирательствах.
- Бенефициар: Лицо, имеющее право на получение выгод или доходов от завещания, траста, страхового полиса, пенсионного плана, аннуитета или другого договора. Источник: OCC
- Завещание: Имущество, подаренное по завещанию.
- Общее право: правовая система, которая возникла в Англии и в настоящее время используется в Соединенных Штатах. Он основан на судебных решениях, а не на законодательных действиях.
- Жалоба: Письменное заявление истца о правонарушениях, предположительно совершенных ответчиком.
- Контракт: Юридическое письменное соглашение, которое становится обязательным после подписания.
- Осуждение: осуждение подсудимого по уголовному делу.
- Корпорация: Юридическое лицо, принадлежащее держателям выпущенных акций, которое может владеть, получать и передавать имущество, а также вести бизнес от своего имени.
- Встречный иск: Иск, который ответчик предъявляет истцу.
- Кредитный отчет: Подробный отчет о кредитной истории физического лица, подготовленный кредитным бюро и используемый кредитором при определении кредитоспособности заявителя. Источник: OCC
- Ущерб: Деньги, уплачиваемые ответчиками выигравшим дело истцам в гражданских делах, чтобы компенсировать истцам их травмы.
- Дело: Юридический инструмент, используемый для передачи права собственности на недвижимое имущество от одного лица к другому.
- Ответчик: В гражданском иске лицо, против которого подана жалоба; по уголовному делу лицо, обвиняемое в совершении преступления.
- Депонирование: Устное заявление, сделанное перед офицером, уполномоченным законом приносить присягу. Такие заявления часто используются для допроса потенциальных свидетелей, для получения информации или для последующего использования в суде.
- Изобретение: Подарить имущество по завещанию.
- Открытие: изучение юристами перед судом фактов и документов, находящихся в распоряжении противников, чтобы помочь адвокатам подготовиться к суду.
- Хищение. В большинстве штатов хищение определяется как кража/хищение активов (денег или собственности) лицом, которому доверяют или несут ответственность за эти активы. Хищение обычно происходит на работе и в корпоративных условиях. Источник: OCC
- Справедливость: Относится к гражданским искам по «справедливости», а не по «закону». В истории английского права суды «закона» могли распорядиться о возмещении убытков и не могли предоставить никаких других средств правовой защиты. Смотрите повреждения. Отдельный суд «справедливости» мог приказать кому-то что-то сделать или прекратить что-то делать. См., например, судебный запрет. В американской юриспруденции федеральные суды обладают как законной, так и справедливой властью, но это различие по-прежнему важно. Например, суд присяжных обычно доступен в делах «по закону», но не в делах «справедливости». Источник: Суды США
- Условное депонирование: деньги, переданные третьей стороне для оплаты до выполнения определенных условий.
- Доказательства: информация, представленная в показаниях или документах, которая используется для того, чтобы убедить лицо, устанавливающее факты (судью или присяжных), принять решение по делу в пользу той или иной стороны.
- Федеральная корпорация по страхованию депозитов: государственная корпорация, страхующая депозиты всех национальных и государственных банков, входящих в Федеральную резервную систему. Источник: OCC
- Федеральная резервная система: Центральный банк США. Федеральная резервная система, как ее обычно называют, регулирует валютно-финансовую систему США. Федеральная резервная система состоит из центрального правительственного учреждения в Вашингтоне, округ Колумбия (Совет управляющих), и двенадцати региональных Федеральных резервных банков в крупных городах по всей территории Соединенных Штатов. Источник: OCC
- Доверенное лицо: доверенное лицо, исполнитель или администратор.
- Финансовые сборы: Общая стоимость кредита, которую клиент должен заплатить по потребительскому кредиту, включая проценты. Закон «Правда в кредитовании» требует раскрытия информации о финансовых расходах. Источник: OCC
- Финансовый год: Финансовый год является отчетным периодом для правительства. Для федерального правительства это начинается 1 октября и заканчивается 30 сентября. Финансовый год определяется календарным годом, в котором он заканчивается; например, 2006 финансовый год начинается 1 октября 2005 г. и заканчивается 30 сентября 2006 г.
- Терпение: Способ обращения с просроченной ссудой. A
- Выкуп: юридический процесс, в ходе которого имущество, являющееся залогом или обеспечением кредита, может быть продано для погашения кредита в случае неисполнения обязательств по кредиту. Источник: OCC
- Мошенничество: Преднамеренный обман, повлекший причинение вреда другому лицу.
- Подарок: Добровольная передача или передача имущества без вознаграждения или за менее чем полное и адекватное вознаграждение, основанное на справедливой рыночной стоимости.
- Гарант: Сторона, которая соглашается нести ответственность за оплату долгов другой стороны в случае невыполнения этой стороной своих обязательств. Источник: OCC
- Опекун: Лицо, наделенное законными полномочиями и обязанное заботиться и управлять имуществом другого лица, которое по возрасту, интеллекту или состоянию здоровья не в состоянии управлять своими собственными делами.
- Обвинительный акт: официальное обвинение, выдвинутое большим жюри, в котором говорится, что имеется достаточно доказательств того, что подсудимый совершил преступление, чтобы оправдать судебное разбирательство; он используется в основном для уголовных преступлений.
- Судебный запрет: Распоряжение суда, запрещающее (или принуждающее) к совершению определенного действия для предотвращения непоправимого ущерба или вреда.
- Процентная ставка: Сумма, выплачиваемая заемщиком кредитору в обмен на использование денег кредитора в течение определенного периода времени. Проценты по кредитам или долговым инструментам, таким как векселя или облигации, выплачиваются либо через регулярные промежутки времени, либо как часть единовременного платежа при наступлении срока погашения выпуска. Источник: OCC
- Допросы: Письменные вопросы, заданные одной стороной противной стороны, которая должна ответить на них в письменной форме под присягой; устройство обнаружения в судебном процессе.
- Безотзывный траст: трастовое соглашение, которое не может быть отозвано, расторгнуто или аннулировано доверителем.
- Юрисдикция: (1) Юридические полномочия суда по рассмотрению и разрешению дела. Параллельная юрисдикция имеет место, когда два суда несут одновременную ответственность за одно и то же дело. (2) Географический район, в котором суд имеет право рассматривать дела.
- Иск: Судебный иск, возбужденный истцом против ответчика на основании жалобы на то, что ответчик не выполнил свои юридические обязанности, что привело к причинению вреда истцу.
- Аренда: Договор о передаче права пользования имуществом или владения землей, помещением, строениями или оборудованием за плату (например, арендную плату). Источник: OCC
- Обязательства: совокупность всех долгов и других юридических обязательств конкретного физического или юридического лица.
- Залоговое удержание: Требование в отношении недвижимого или движимого имущества в счет погашения долга.
- Судебный процесс: Дело, разногласие или судебный процесс. Участники (истцы и ответчики) в судебных процессах называются тяжущимися сторонами.
- Ипотека: Письменное соглашение о залоге имущества кредитору в качестве залога по кредиту.
- Ипотечный кредит: Кредит, предоставленный кредитором заемщику для финансирования недвижимого имущества. Источник: OCC.
- Национальный банк: Банк, находящийся под надзором Контролера денежного обращения. Управление финансового контролера является бюро Министерства финансов США. Национальный банк может быть признан, потому что в его названии должно быть слово «национальный» или «национальная ассоциация». Источник: OCC
- Клятва: Обещание говорить правду.
- Обязательство: Размещенный заказ, заключенный контракт, полученная услуга или аналогичная транзакция в течение определенного периода, которая потребует оплаты в течение того же или будущего периода.
- Надзор: проверка комитетом деятельности федерального агентства или программы.
- Партнерство: добровольный договор между двумя или более лицами об объединении части или всех их активов в бизнес с соглашением о пропорциональном разделении прибыли и убытков.
- Личное имущество: Все имущество, не являющееся недвижимым имуществом.
- Истец: Лицо, подающее жалобу в рамках гражданского иска.
- Доверенность: Письменный документ, который уполномочивает одно лицо действовать в качестве другого агента или поверенного. Доверенность может быть на определенное, конкретное действие или может быть общего характера. В условиях письменной доверенности может быть указан срок ее действия. В противном случае срок действия доверенности обычно истекает со смертью выдавшего ее лица. Источник: OCC
- Прецедент: судебное решение по более раннему делу с фактами и законом, аналогичным спору, рассматриваемому в настоящее время в суде. Прецедент обычно регулирует решение более позднего аналогичного дела, если только сторона не может доказать, что оно было принято ошибочно или что оно каким-то существенным образом отличалось.
- Временный президент: Конституционно признанное должностное лицо Сената, председательствующее в палате в отсутствие вице-президента. Президент Pro Tempore (или «президент на время») избирается Сенатом и по обычаю является сенатором от партии большинства с самым продолжительным стажем непрерывной работы.
- Вероятная причина: разумное основание полагать, что правонарушитель нарушил конкретный закон.
- Судебное преследование: обвинить кого-либо в совершении преступления. Прокурор рассматривает уголовное дело от имени правительства.
- Кворум: Количество законодателей, которые должны присутствовать для ведения бизнеса.
- Недвижимое имущество: Земля и все недвижимое имущество, воздвигнутое на земле, произрастающее на ней или прикрепленное к ней.
- Перерыв: временное прекращение законодательной деятельности.
- Остаток: Интерес в собственности, который вступает в силу в будущем в определенное время или после наступления какого-либо события, такого как смерть пожизненного арендатора.
- Отмена: отмена бюджетных полномочий, ранее предоставленных Конгрессом. В Законе о контроле за арестами от 1974 г. указывается, что президент может предложить Конгрессу аннулировать средства. Если обе палаты не одобрили предложение об отмене (приняв закон) в течение 45 дней непрерывной сессии, любые удержанные средства должны быть предоставлены для исполнения обязательств.
- Реституция: Приговоренная судом выплата ответчиком потерпевшему денежной компенсации за ущерб, причиненный преступным действием.
- Право на расторжение договора: Право расторгнуть в течение трех рабочих дней договор, в котором в качестве залога используется дом лица, за исключением первого ипотечного кредита. Комиссия не взимается с заемщика, который получает полное возмещение всех уплаченных комиссий. Право расторжения гарантируется Законом о правде в кредитовании (TILA). Источник: OCC
- Вручение процессуальных документов: Вручение судебных приказов или повесток соответствующей стороне.
- Урегулирование: Стороны в судебном процессе разрешают свои разногласия без судебного разбирательства. Урегулирование часто предполагает выплату компенсации одной стороной в счет удовлетворения требований другой стороны.
- Статут: Закон, принятый законодательным органом.
- Повестка в суд: Приказ свидетелю явиться и дать показания.
- Subpoena duces tecum: Приказ свидетелю предъявить документы.
- Временный запретительный судебный приказ: Запрещает лицу совершать действия, которые могут причинить непоправимый вред. Это отличается от судебного запрета тем, что может быть предоставлено немедленно, без уведомления противной стороны и без слушания. Предполагается, что он продлится только до тех пор, пока не будет проведено слушание.
- Свидетельские показания: отвечайте на вопросы в суде.
- Свидетельские показания: Доказательства, устно представленные свидетелями во время судебных процессов или перед большим жюри.
- Правонарушение: гражданское правонарушение или нарушение обязанности по отношению к другому лицу, как указано в законе. Очень распространенным правонарушением является небрежное управление автомобилем, которое приводит к повреждению имущества и травмам в автомобильной аварии.
- Трастовый счет: общий термин, который охватывает все типы счетов в доверительном управлении, такие как имущество, опекунство и агентства. Источник: OCC
- Доверительный управляющий: Лицо или учреждение, владеющее имуществом и управляющее им в доверительном управлении.