Жилищный кодекс статья 32: ЖК РФ Статья 32. Обеспечение жилищных прав собственника жилого помещения при изъятии земельного участка для государственных или муниципальных нужд / КонсультантПлюс

Содержание

ЖК РФ Статья 32. Обеспечение жилищных прав собственника жилого помещения при изъятии земельного участка для государственных или муниципальных нужд / КонсультантПлюс

ЖК РФ Статья 32. Обеспечение жилищных прав собственника жилого помещения при изъятии земельного участка для государственных или муниципальных нужд

Перспективы и риски арбитражных споров и споров в суде общей юрисдикции. Ситуации, связанные со ст. 32 ЖК РФ

1. Жилое помещение может быть изъято у собственника в связи с изъятием земельного участка, на котором расположено такое жилое помещение или расположен многоквартирный дом, в котором находится такое жилое помещение, для государственных или муниципальных нужд. Предоставление возмещения за часть жилого помещения допускается не иначе как с согласия собственника. В зависимости от того, для чьих нужд изымается земельный участок, выкуп жилого помещения осуществляется на основании решения уполномоченного федерального органа исполнительной власти, исполнительного органа государственной власти субъекта Российской Федерации или органа местного самоуправления.

(в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

2. Изъятие жилого помещения в связи с изъятием земельного участка, на котором расположено такое жилое помещение или расположен многоквартирный дом, в котором находится такое жилое помещение, для государственных или муниципальных нужд осуществляется в порядке, установленном для изъятия земельного участка для государственных или муниципальных нужд.

(часть 2 в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

3. Утратил силу с 1 апреля 2015 года. — Федеральный закон от 31.12.2014 N 499-ФЗ.

4. Собственнику жилого помещения, подлежащего изъятию, направляется уведомление о принятом решении об изъятии земельного участка, на котором расположено такое жилое помещение или расположен многоквартирный дом, в котором находится такое жилое помещение, для государственных или муниципальных нужд, а также проект соглашения об изъятии недвижимости для государственных или муниципальных нужд в порядке и в сроки, которые установлены федеральным законодательством.

(часть 4 в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

5. Собственник жилого помещения, подлежащего изъятию, до заключения соглашения об изъятии недвижимости для государственных или муниципальных нужд либо вступления в законную силу решения суда о принудительном изъятии такого земельного участка и (или) расположенных на нем объектов недвижимого имущества может владеть, пользоваться и распоряжаться им по своему усмотрению и производить необходимые затраты, обеспечивающие использование жилого помещения в соответствии с его назначением. Собственник несет риск отнесения на него при определении размера возмещения за жилое помещение затрат и убытков, связанных с произведенными в указанный период вложениями, значительно увеличивающими стоимость изымаемого жилого помещения.

(в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

6. Возмещение за жилое помещение, сроки и другие условия изъятия определяются соглашением с собственником жилого помещения. Принудительное изъятие жилого помещения на основании решения суда возможно только при условии предварительного и равноценного возмещения. При этом по заявлению прежнего собственника жилого помещения за ним сохраняется право пользования жилым помещением, если у прежнего собственника не имеется в собственности иных жилых помещений, не более чем на шесть месяцев после предоставления возмещения прежнему собственнику жилого помещения, если соглашением с прежним собственником жилого помещения не установлено иное.

(в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

7. При определении размера возмещения за жилое помещение в него включаются рыночная стоимость жилого помещения, рыночная стоимость общего имущества в многоквартирном доме, в том числе рыночная стоимость земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, с учетом его доли в праве общей собственности на такое имущество, а также все убытки, причиненные собственнику жилого помещения его изъятием, включая убытки, которые он несет в связи с изменением места проживания, временным пользованием иным жилым помещением до приобретения в собственность другого жилого помещения (в случае, если указанным в части 6 настоящей статьи соглашением не предусмотрено сохранение права пользования изымаемым жилым помещением до приобретения в собственность другого жилого помещения), переездом, поиском другого жилого помещения для приобретения права собственности на него, оформлением права собственности на другое жилое помещение, досрочным прекращением своих обязательств перед третьими лицами, в том числе упущенную выгоду.

(в ред. Федеральных законов от 31.12.2014 N 499-ФЗ, от 27.12.2019 N 473-ФЗ)

8. По соглашению с собственником жилого помещения ему может быть предоставлено взамен изымаемого жилого помещения другое жилое помещение с зачетом его стоимости при определении размера возмещения за изымаемое жилое помещение.

(в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

8.1. Органы государственной власти субъекта Российской Федерации вправе устанавливать для собственников жилых помещений в многоквартирных домах, признанных в установленном порядке аварийными и подлежащими сносу или реконструкции, дополнительные меры поддержки по обеспечению жилыми помещениями при условии, что на дату признания многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции у них отсутствуют иные жилые помещения, пригодные для постоянного проживания, находящиеся в их собственности либо занимаемые на условиях социального найма или по договору найма жилого помещения жилищного фонда социального использования.

(часть 8.1 введена Федеральным законом от 27.12.2019 N 473-ФЗ)

8.2. Граждане, которые приобрели право собственности на жилое помещение в многоквартирном доме после признания его в установленном порядке аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, за исключением граждан, право собственности у которых в отношении таких жилых помещений возникло в порядке наследования, имеют право на выплату возмещения за изымаемое жилое помещение, рассчитанного в порядке, установленном частью 7 настоящей статьи, размер которого не может превышать стоимость приобретения ими такого жилого помещения, при этом положения частей 8 и 8.1 настоящей статьи в отношении таких граждан не применяются.

(часть 8.2 введена Федеральным законом от 27.12.2019 N 473-ФЗ)

9. Если собственник жилого помещения не заключил в порядке, установленном земельным законодательством, соглашение об изъятии недвижимого имущества для государственных или муниципальных нужд, в том числе по причине несогласия с решением об изъятии у него жилого помещения, допускается принудительное изъятие жилого помещения на основании решения суда.

Соответствующий иск может быть предъявлен в течение срока действия решения об изъятии земельного участка, на котором расположено такое жилое помещение или расположен многоквартирный дом, в котором находится такое жилое помещение, для государственных или муниципальных нужд. При этом указанный иск не может быть подан ранее чем до истечения трех месяцев со дня получения собственником жилого помещения проекта соглашения об изъятии недвижимого имущества для государственных или муниципальных нужд.

(часть 9 в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 499-ФЗ)

10. Признание в установленном Правительством Российской Федерации порядке многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции является основанием предъявления органом, принявшим решение о признании такого дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, к собственникам помещений в указанном доме требования о его сносе или реконструкции в разумный срок. В случае, если данные собственники в установленный срок не осуществили снос или реконструкцию указанного дома, земельный участок, на котором расположен указанный дом, подлежит изъятию для муниципальных нужд и соответственно подлежит изъятию каждое жилое помещение в указанном доме, за исключением жилых помещений, принадлежащих на праве собственности муниципальному образованию, в порядке, предусмотренном частями 1 — 3, 5 — 9 настоящей статьи.

(в ред. Федерального закона от 18.12.2006 N 232-ФЗ)

10.1. В случае, если земельный участок, на котором расположен многоквартирный дом, признанный аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, предоставлен в установленном законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности порядке федеральному органу исполнительной власти (федеральному государственному органу), в котором федеральным законом предусмотрена военная служба, либо подведомственным ему предприятиям (учреждениям), а также расположен на территории обособленного или закрытого военного городка, изъятие земельного участка, на котором расположен указанный дом, и каждого жилого помещения в указанном доме, за исключением жилых помещений, находящихся в собственности Российской Федерации, осуществляется для государственных нужд в порядке, предусмотренном частью 10 настоящей статьи.

(часть 10.1 введена Федеральным законом от 27.12.2019 N 473-ФЗ)

11. В случае, если в отношении территории, на которой расположен многоквартирный дом, признанный аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, принято решение о комплексном развитии территории жилой застройки в соответствии с законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности, орган, принявший решение о признании такого дома аварийным, обязан предъявить к собственникам помещений в указанном доме требование о его сносе или реконструкции и установить срок не менее шести месяцев для подачи заявления на получение разрешения на строительство, снос или реконструкцию указанного дома.

В случае, если собственником или собственниками многоквартирного дома в течение установленного срока не будет подано в установленном законодательством Российской Федерации о градостроительной деятельности порядке заявление на получение разрешения на строительство, снос или реконструкцию такого дома, земельный участок, на котором расположен указанный дом, и жилые помещения в указанном доме подлежат изъятию для муниципальных нужд в соответствии с частью 10 настоящей статьи.

(часть одиннадцатая введена Федеральным законом от 18.12.2006 N 232-ФЗ; в ред. Федерального закона от 30.12.2020 N 494-ФЗ)

12. Изъятие земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, признанный аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, и жилых помещений в таком доме до истечения срока, указанного в части 11 настоящей статьи, допускается только с согласия собственника.

(часть двенадцатая введена Федеральным законом от 18.12.2006 N 232-ФЗ)

«Закон о всероссийской реновации» принят: разбираемся с новшествами

Законом № 464-ФЗ внесены изменения в Жилищный кодекс РФ относительно прав (гарантий) и участия собственников жилья в принятии решения по КРТ.

ЖК РФ дополнен статьей 32.1 «Обеспечение жилищных прав граждан при осуществлении комплексного развития территории жилой застройки».

Процедура принятия и реализации решения о КРТ жилой застройки включает в себя этап проведения общих собраний собственников многоквартирных домов, не признанных аварийными и подлежащих сносу или реконструкции и включенных в проект решения о КРТ жилой застройки по вопросу включения многоквартирного дома в решение о КРТ жилой застройки. Предельный срок для проведения таких общих собраний устанавливается нормативным актом субъекта РФ и не может быть менее одного месяца.

Если уполномоченными лицами принято решение о КРТ жилой застройки и многоквартирные дома расположены в границах этой территории, то все помещения в этих домах подлежат передаче в государственную или муниципальную собственность, либо лицу, с которым заключен договор о КРТ (п. 2 ст. 32.1 ЖК РФ)

Собственникам жилых помещений в этих многоквартирных домах взамен освобождаемых ими жилых помещений предоставляется равноценное возмещение, определяемое в соответствии с п. 7 ст. 32 ЖК РФ (п. 3 ст. 32.1 ЖК РФ).

В то же время в случае если в передаваемом жилом помещении проживают несовершеннолетние, недееспособные или ограниченно дееспособные граждане, то предоставление возмещения собственнику такого жилого помещения  не допускается (п. 21 ст. 32.1 ЖК РФ).

Если жилое помещение находится в собственности, то по заявлению собственника ему предоставляется взамен освобождаемого жилого помещения другое жилое помещение с зачетом его стоимости при определении размера возмещения за изымаемое жилое помещение. При этом можно приобрести жилое помещение большей площади с доплатой (п. 22 ст. 32.1 ЖК РФ). Если жилое помещение находится в социальном найме, то нанимателю жилого помещения взамен освобождаемого им жилья предоставляется другое жилое помещение не меньшей площади по договору социального найма либо по его заявлению — в собственность.

Нормативным правовым актом субъекта РФ может быть предусмотрено право на получение равнозначного жилого помещения, соответствующего требованиям п. 7 ст. 32.1 ЖК РФ

Субъектом РФ могут быть  как приняты требования к предоставляемым жилым помещениям, так могут и не приняты (обязанность на них не возложена). Стандарты жилых помещений принимаются субъектами РФ и в разных регионах могут значительно отличаться. Также речь уже не идет об одном районе проживания при реновации. Важно, чтобы было то же самое поселение или город. Фактически если семья имела квартиру в многоквартирном доме в районе, территория которого включается в КРТ жилой застройки, то взамен она получит квартиру, возможно, на другом конце города, несмотря на социальные привязки (ясли,детсады, школы, больницы).
Предоставление взамен передаваемого жилого помещения равноценного возмещения или жилого помещения осуществляется на основании договора (п. 9 ст. 32.1 ЖК РФ).

Если указанный договор не заключен в течение 45 дней со дня получения собственником помещения его проекта, лицо, с которым заключен договор, вправе обратиться в суд (ч. 14 ст. 32.1 ЖК РФ). Соответственно, жилые помещения будут изъяты в принудительном порядке по решению суда и в принудительном порядке собственников переселят в новое жилье с регистрацией права собственности на него.

Вопрос об отнесении дома к КРТ решает общее собрание собственников (п. 4.6. п. 2 ст. 44 ЖК РФ). Даже если кто-то из них не согласен с решением квалифицированного большинства, он будет обязан подчиниться решению других собственников. Так, если 2/3 собственников квартир и коммерческих помещений жилого дома приняли решение о переселении, то владелец жилой недвижимости должен согласиться с коллективным мнением и получить либо новое жилье, предложенное ему для переселения, либо деньги в соответствии с оценкой рыночной стоимости его квартиры.

Если собственник с этим не согласится в течение 45 дней, то в дальнейшем по решению суда его принудительно переселят в новое жилье (возможно, на другом конце города), а право собственности на жилье будет принудительно перерегистрировано на него. Таким образом, жизненно важный жилищный вопрос будет решаться в соответствии с желанием местных властей и соседей по дому.

Дела, связанные с обеспечением жилищных прав граждан в случае признания жилого дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции

Обзор судебной практики по делам, связанным с обеспечением жилищных прав граждан в случае признания жилого дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции

Утвержден Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 29 апреля 2014 года 

Верховным Судом Российской Федерации проведено изучение судебной практики рассмотрения дел по спорам, связанным с обеспечением жилищных прав граждан в случае признания жилого помещения либо многоквартирного жилого дома непригодным для проживания, аварийным и подлежащим сносу или реконструкции.

Изучение судебной практики показало, что в основном споры указанной категории возникают в связи с ненадлежащим исполнением органами местного самоуправления обязанностей, возложенных на них жилищным законодательством.

В связи с этим судами рассматривались дела об оспаривании решений, действий (бездействия) органов местного самоуправления, межведомственных комиссий по вопросам, связанным с признанием жилого помещения непригодным для проживания, определением сроков расселения многоквартирных жилых домов, признанных аварийными и подлежащими сносу, о внеочередном предоставлении жилого помещения, о выселении, об обеспечении жилищных прав собственника жилого помещения в связи с изъятием земельного участка и жилого помещения в случае признания многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу, и другие споры.

Анализ судебной практики рассмотрения дел указанной категории свидетельствует о том, что суды в основном правильно определяют закон, подлежащий применению к спорным правоотношениям, руководствуются положениями Конституции Российской Федерации, Жилищного кодекса Российской Федерации, Федерального закона от 29 декабря 2004 года            № 189-ФЗ «О введении в действие Жилищного кодекса Российской Федерации», Федерального закона от 21 июля 2007 года № 185-ФЗ «О Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства», Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 28 января 2006 года № 47, учитывают правовые позиции Конституционного Суда Российской Федерации, разъяснения, содержащиеся в постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 2 июля 2009 года № 14 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике при применении Жилищного кодекса Российской Федерации».

I. Некоторые вопросы рассмотрения дел об оспаривании решений, действий (бездействия) органов местного самоуправления и межведомственных комиссий, связанных с признанием жилого помещения непригодным для проживания, многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, определением сроков расселения таких домов

Частью 4 статьи 15 Жилищного кодекса Российской Федерации (далее– ЖК РФ) установлено, что жилое помещение может быть признано непригодным для проживания по основаниям и в порядке, которые установлены уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти.

Во исполнение данной нормы Правительством Российской Федерации принято постановление от 28 января 2006 года № 47 «Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции» (далее – Положение), действие которого распространяется на находящиеся в эксплуатации жилые помещения независимо от формы собственности, расположенные на территории Российской Федерации (пункт 2 Положения).

В соответствии с пунктом 7 Положения уполномоченным органом, к компетенции которого относится признание помещения жилым помещением, пригодным (непригодным) для проживания граждан, а также многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, является межведомственная комиссия, порядок создания которой урегулирован данной нормой.

Оценка соответствия помещения установленным в Положении требованиям и признание жилого помещения пригодным (непригодным) для проживания, а также многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции производится межведомственной комиссией на основании заявления собственника помещения или заявления гражданина (нанимателя) либо на основании заключения органов государственного надзора (контроля) по вопросам, отнесенным к их компетенции.

По результатам работы комиссия принимает одно из следующих решений:

о соответствии помещения требованиям, предъявляемым к жилому помещению, и его пригодности для проживания;

о необходимости и возможности проведения капитального ремонта, реконструкции или перепланировки (при необходимости с технико-экономическим обоснованием) с целью приведения утраченных в процессе эксплуатации характеристик жилого помещения в соответствие с установленными в Положении требованиями и после их завершения – о продолжении процедуры оценки;

о несоответствии помещения требованиям, предъявляемым к жилому помещению, с указанием оснований, по которым помещение признается непригодным для проживания;

о признании многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу;

о признании многоквартирного дома аварийным и подлежащим реконструкции (пункт 47 Положения).

В соответствии с пунктом 49 Положения на основании полученного заключения соответствующий орган исполнительной власти либо орган местного самоуправления принимает решение и издает распоряжение с указанием дальнейшего использования помещения, сроков отселения физических и юридических лиц в случае признания дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции или о непризнании необходимости проведения ремонтно-восстановительных работ.

Таким образом, Правительством Российской Федерации установлена процедура принятия решения о признании помещения непригодным для проживания, многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, включающая в себя принятие соответствующего решения межведомственной комиссией и распоряжение органа власти о дальнейшем использовании помещения, сроках отселения жильцов.

Вопросы признания жилых помещений непригодными для проживания и многоквартирных домов аварийными и подлежащими сносу или реконструкции отнесены к исключительной компетенции межведомственной комиссии, создаваемой в зависимости от принадлежности жилого дома к соответствующему жилищному фонду федеральным органом исполнительной власти, органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органом местного самоуправления.

Решение межведомственной комиссии, органа местного самоуправления по вопросам, связанным с признанием жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу, а также действия (бездействие) указанных органов по принятию соответствующих решений могут быть оспорены в суде в порядке, установленном положениями главы 25 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ).

Так, Г. обратилась в суд с иском к администрации муниципального образования о признании квартиры непригодной для проживания, не подлежащей восстановлению путем реконструкции или ремонта, о признании права на внеочередное обеспечение жилым помещением по договору социального найма, возложении на ответчика обязанности предоставить жилое помещение на условиях договора социального найма.

Определением городского суда, оставленным без изменения определением судебной коллегии по гражданским делам краевого суда, в принятии искового заявления Г. в части требований о признании квартиры непригодной для проживания, не подлежащей восстановлению путем реконструкции или ремонта отказано. В остальной части исковое заявление принято к производству суда первой инстанции.

Отказывая Г. на основании пункта 1 части 1 статьи 134 ГПК РФ в принятии искового заявления в части требования о признании квартиры непригодной для проживания, не подлежащей восстановлению путем реконструкции или ремонта, судебные инстанции правомерно исходили из того, что решение вопроса о признании жилого помещения непригодным для проживания действующее законодательство относит к исключительной компетенции межведомственной комиссии, создаваемой в зависимости от принадлежности жилого дома к соответствующему жилищному фонду федеральным органом исполнительной власти, органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органом местного самоуправления, и не входит в полномочия судебных органов.

Одновременно Г. было разъяснено, что в целях защиты своих законных прав и интересов она вправе оспорить бездействие межведомственной комиссии и органа местного самоуправления по принятию решения, связанного с признанием жилого помещения непригодным для проживания, обратившись в суд в порядке, предусмотренном статьей 254 ГПК РФ.

При рассмотрении другого дела апелляционным определением областного суда отменено решение районного суда по иску Д. и других к администрации городского округа о признании жилого здания аварийным, жилых помещений непригодными для проживания и предоставлении жилых помещений, которым были частично удовлетворены исковые требования граждан, признаны непригодными для проживания жилые помещения, на администрацию городского округа возложена обязанность предоставить истцам в черте городского округа по договору социального найма благоустроенные жилые помещения.

Отменяя решение суда в части удовлетворения заявленных требований, суд апелляционной инстанции правильно исходил из того, что в силу части 4 статьи 15 ЖК РФ, пунктов 7, 42, 51, 52 Положения решение вопроса о признании жилого помещения непригодным для проживания отнесено к исключительной компетенции межведомственных комиссий, принятие решения производится в порядке, установленном Положением.

Поскольку решения по вопросу о соответствии занимаемых истцами помещений установленным требованиям не принималось, действия (бездействие) органов местного самоуправления при разрешении постановленного вопроса не обжалованы и незаконными не признаны, судебная коллегия по гражданским делам областного суда пришла к обоснованному выводу, что судом разрешен вопрос, относящийся к исключительной компетенции межведомственной комиссии, заявленное требование о признании жилого помещения непригодным для проживания не может быть разрешено в порядке искового производства и производство по делу в указанной части подлежит прекращению на основании статьи 220, пункта 1 части 1 статьи 134 ГПК РФ.

При рассмотрении дела об оспаривании заключения межведомственной комиссии необходимо проверять как соблюдение порядка принятия такого заключения, так и соответствие выводов комиссии положениям нормативных правовых актов, устанавливающих требования к оценке пригодности помещений для проживания граждан.

Как показывает анализ судебной практики, чаще всего граждане обжалуют заключения межведомственных комиссий с целью признания незаконным заключения комиссии, возложения на нее обязанности составить заключение в соответствии с установленными законом требованиями.

При рассмотрении данной категории дел судами, в частности, проверялось, вынесено ли заключение компетентным составом межведомственной комиссии, включались ли в ее состав лица, указанные в пункте 7 Положения, – представители органов, уполномоченных на проведение государственного контроля и надзора в сфере санитарно-эпидемиологической, пожарной, промышленной, экологической и иной безопасности, защиты прав потребителей и благополучия человека, на проведение инвентаризации и регистрации объектов недвижимости, находящихся в городских и сельских поселениях, других муниципальных образованиях, в необходимых случаях представители органов архитектуры, градостроительства и соответствующих организаций, привлекался ли к работе комиссии собственник жилого помещения либо уполномоченное им лицо, а также эксперты проектно-изыскательских организаций. Кроме того, судами выяснялось, производилась ли оценка фактического состояния жилого помещения на предмет его соответствия требованиям, установленным Положением, для чего в необходимых случаях назначались экспертизы.

Распределяя бремя доказывания, суды руководствовались положениями части 1 статьи 249 ГПК РФ, согласно которым обязанность по доказыванию законности оспариваемого заключения возлагается на принявший его орган.

Например, решением районного суда, оставленным без изменения определением судебной коллегии по гражданским делам областного суда, удовлетворено заявление П. и других лиц о признании незаконным заключения межведомственной комиссии, назначенной постановлением мэра города, о признании многоквартирного жилого дома пригодным для проживания и подлежащим ремонту. На межведомственную комиссию возложена обязанность рассмотреть вопрос о признании жилого дома пригодным (непригодным) для проживания в течение 30 дней со дня вступления решения суда в законную силу.

Судом установлено, что заявители являются как нанимателями, так и собственниками жилых помещений в многоквартирном жилом доме.

Заключением межведомственной комиссии, назначенной постановлением мэра города, по результатам обследования помещений дома установлена возможность проведения капитального ремонта дома.

Удовлетворяя требования заявителей о признании заключения межведомственной комиссии незаконным, судебные инстанции исходили из того, что оно не соответствует требованиям действующего законодательства.

Согласно пункту 43 Положения при оценке соответствия находящегося в эксплуатации помещения установленным в Положении требованиям проверяется его фактическое состояние. При этом проводится оценка степени и категории технического состояния строительных конструкций и жилого дома в целом, степени его огнестойкости, условий обеспечения эвакуации проживающих граждан в случае пожара, санитарно-эпидемиологических требований и гигиенических нормативов, содержания потенциально опасных для человека химических и биологических веществ, качества атмосферного воздуха, уровня радиационного фона и физических факторов источников шума, вибрации, наличия электромагнитных полей, параметров микроклимата помещения, а также месторасположения жилого помещения.

Процедура проведения оценки соответствия помещения установленным в Положении требованиям включает: прием и рассмотрение заявления и прилагаемых к нему обосновывающих документов; определение перечня дополнительных документов (заключения (акты) соответствующих органов государственного надзора (контроля), заключение проектно-изыскательской организации по результатам обследования элементов ограждающих и несущих конструкций жилого помещения), необходимых для принятия решения о признании жилого помещения соответствующим (не соответствующим) установленным в Положении требованиям (пункт 44).

Комиссия, произведя визуальную осмотр конструкции дома, сочла, что требуется ремонт свайного основания, стен (частично замена бруса, пораженного гнилью), цокольного перекрытия, чердачного перекрытия (частичный ремонт в местах протечек), межэтажного перекрытия; лестниц (укрепление перил и окраска), кровли, крыши, системы электрооборудования, текущий ремонт печей, ремонт окон, падовых стояков, покрытия пола.

Судом установлено, что процедура оценки жилого помещения и оспариваемое заключение межведомственной комиссии не соответствуют приведенным выше требованиям Положения, поскольку при проведении комиссионного обследования дома какое-либо оборудование или специальные замеры комиссией не проводились, осмотр проводился визуально. Акт обследования жилого дома и заключение межведомственной комиссии не соответствуют форме, установленной приложениями № 1 и 2 к Положению.

Кроме того, заявители в обоснование требований ссылались на заключение эксперта, согласно которому отдельные конструкции и помещения многоквартирного жилого дома (в частности, помещения техподполья, чердака, подъездов, коридоров, общих кухонь и туалетов, жилых комнат) не отвечают требованиям, указанным в разделе II Положения.

При этом экспертом дополнительно выявлены вредные факторы среды обитания человека, которые не позволяют обеспечить безопасность жизни и здоровья проживающих в указанном доме гражданам вследствие ухудшения технического состояния дома в связи с физическим износом (обрушение цокольного перекрытия, уменьшение рабочего диаметра свай из-за разрушения оголовков тела свай и поражения гнилью, повреждение инженерно-технических систем отопления и электроснабжения), изменения параметров среды и параметров микроклимата жилого помещения, не позволяют обеспечить соблюдение необходимых санитарно-эпидемиологических требований (несоответствие санитарным нормам параметров влажности древесины забирки, древесины свай, древесины прогонов крыши, влажности воздуха жилых помещений; наличие плесневелых грибков, гнили на деревянных конструкциях несущих стен; распространение фекальных масс по затопленному помещению техподполья и придомовой территории; высыпание утеплителя цокольного перекрытия).

Комиссией, располагавшей указанным заключением эксперта на момент проведения обследования жилого дома, указанные выводы эксперта о наличии вредных факторов среды обитания человека, которые не позволяют обеспечить безопасность жизни и здоровья проживающих в этом доме граждан, в том числе заявителей, опровергнуты не были.

К материалам дела не были приобщены документы, в том числе заключения (акты) соответствующих органов государственного надзора (контроля), из которых было бы видно, что деформации конструкции цоколя дома, а также фундамента соответствуют требованиям СНиП 3.02.01-87 «Земляные сооружения, основания и фундаменты», техническое состояние наружных стен и перегородок соответствует требованиям СНиП 3.03.01-87 «Несущие и ограждающие конструкции», что выявленные факты поражения плесневелым грибком несущих стен, распространения фекальных масс по затопленному помещению подполья и придомовой территории соответствуют санитарно-эпидемиологическим требованиям и гигиеническим нормативам.

Установив, что осмотр жилого дома проводился только визуально, без применения вообще каких-либо измерительных приборов и приспособлений, суд пришел к правильному выводу о нарушении процедуры проведения оценки соответствия помещения установленным в пункте 44 Положения требованиям. Также суд признал необоснованным вывод комиссии о возможности проведения капитального ремонта, поскольку он не подтверждался ни техническим заключением о целесообразности и стоимости ремонтных работ, ни каким-либо иным документом.

Удовлетворяя заявление о признании незаконным решения межведомственной комиссии, суд вправе возложить на такую комиссию обязанность в определенный срок провести оценку соответствия помещения установленным в Положении требованиям, не предрешая ее существа.

Как показало изучение судебной практики, при рассмотрении дел по заявлениям граждан об оспаривании заключений межведомственных комиссий суды в целом правильно применяют положения части 1 статьи 258 ГПК РФ и разъяснения, содержащиеся в постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 февраля 2009 года   № 2 «О практике рассмотрения судами дел об оспаривании решений, действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих».

Последствия вынесенного судом решения о признании заключения межведомственной комиссии незаконным заключаются в том, что недействительное заключение рассматривается как акт, не имеющий юридической силы и не подлежащий применению, следовательно, у принявшего его органа в соответствии с функциональными полномочиями возникает обязанность повторного рассмотрения относящегося к его компетенции вопроса и принятия по нему нового решения.

При принятии решения о признании незаконным заключения межведомственной комиссии о соответствии жилого помещения требованиям, предъявляемым к жилому помещению, и его пригодности (непригодности) для проживания суды возлагали на межведомственную комиссию обязанность провести обследование жилого помещения (жилого дома) на предмет соответствия требованиям, установленным Положением, а также, как правило, устанавливали определенный срок для такого обследования, исчисляемый с момента вступления решения суда в законную силу.

Возлагая на межведомственную комиссию такую обязанность, суд не вправе предрешать существо решения, которое должно быть принято.

Например, решением городского суда были частично удовлетворены исковые требования П.С. и П.В., признаны незаконными заключение межведомственной комиссии о признании жилого помещения пригодным для постоянного проживания и постановление главы администрации городского округа в части необходимости проведения капитального ремонта. На администрацию городского округа была возложена обязанность признать жилое помещение непригодным для проживания.

Отменяя решение городского суда и направляя дело на новое рассмотрение, судебная коллегия областного суда пришла к следующим выводам.

Согласно оспариваемому акту обследования помещения межведомственной комиссии жилое помещение, занимаемое истцами, было признано пригодным для проживания, вместе с тем признана необходимость капитального ремонта данного жилья.

В ходе рассмотрения гражданского дела была проведена судебная строительно-техническая экспертиза, согласно результатам которой спорное жилье не является пригодным для проживания, создает угрозу для жизни и здоровья граждан, при этом капитальный ремонт не сможет исправить существующую ситуацию, а реконструкция в данной ситуации нецелесообразна ввиду несоразмерности затрат стоимости жилого помещения.

С учетом совокупности исследованных доказательств судебная коллегия правомерно согласилась с выводами суда первой инстанции о незаконности заключения межведомственной комиссии и постановления главы администрации городского округа в части необходимости проведения капитального ремонта.

Вместе с тем, судебная коллегия обоснованно указала, что, возлагая на орган местного самоуправления обязанность признать спорное жилье непригодным для проживания, суд первой инстанции не учел, что решение вопроса о признании жилых помещений непригодными для проживания и многоквартирных домов аварийными и подлежащими сносу или реконструкции действующее законодательство относит к исключительной компетенции межведомственной комиссии. Понуждение ответчика к совершению указанных действий является ограничением права органа местного самоуправления на самостоятельное решение вопросов местного значения в пределах предоставленных законодательством полномочий и нарушает установленный статьей 10 Конституции Российской Федерации принцип разделения властей.

Вопросы признания жилых помещений частного жилищного фонда пригодными (непригодными) для проживания граждан отнесены к компетенции межведомственной комиссии, создаваемой органами местного самоуправления.

Апелляционным определением областного суда было отменено решение районного суда об отказе в удовлетворении заявления Р. о возложении обязанности на администрацию муниципального образования делегировать комиссии по признанию жилых помещений муниципального жилищного фонда города непригодными для проживания полномочия по признанию непригодным для проживания жилого дома, находящегося в его собственности.

Судом установлено, что Р., являющийся собственником жилого дома, обратился в администрацию муниципального образования с заявлением о создании комиссии для признания указанного жилого дома аварийным.

Управлением жилищно-коммунального хозяйства администрации муниципального образования отказано в удовлетворении заявления Р. с указанием на то, что принятие решения по признанию частных домов пригодными (непригодными) для проживания является правом органа местного самоуправления, но не обязанностью.

С учетом части 4 статьи 15 ЖК РФ, пунктов 2, 5, 8 Положения суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу, что законодателем не предусмотрено иного порядка обследования частных жилых помещений в целях признания их пригодными (непригодными) для дальнейшего проживания, кроме обследования создаваемыми на уровне муниципального образования межведомственными комиссиями.

При таких обстоятельствах, установив бездействие администрации муниципального образования по рассмотрению заявления Р., суд апелляционной инстанции обоснованно принял новое решение о возложении на администрацию муниципального образования обязанности произвести обследование жилого дома, принадлежащего на праве собственности Р.

II. Обеспечение жилищных прав собственников жилых помещений, признанных непригодными для проживания

Если многоквартирный дом, признанный аварийным и подлежащим сносу, не включен в адресную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, жилищные права собственника жилого помещения в таком доме обеспечиваются в порядке, предусмотренном статьей 32 ЖК РФ, т. е. путем выкупа изымаемого жилого помещения.

В связи с возникающими в судебной практике вопросами о возможности возложения обязанности на орган государственной власти или местного самоуправления, принявший решение об изъятии земельного участка и жилого помещения, предоставить собственнику жилого помещения в многоквартирном доме, признанном аварийным и подлежащем сносу, но не включенном в региональную адресную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, другое пригодное для проживания жилое помещение на праве собственности следует исходить из разъяснений, которые даны в подпункте «и» пункта 20 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 2 июля 2009 года № 14 «О некоторых вопросах, возникших в судебной практике при применении Жилищного кодекса Российской Федерации».

Правильной является практика судов, учитывающих, что в случае, если многоквартирный дом, признанный аварийным и подлежащим сносу, не включен в региональную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, суд не вправе обязать органы государственной власти или местного самоуправления обеспечить собственника изымаемого жилого помещения в таком доме другим жилым помещением, поскольку из содержания статьи 32 ЖК РФ следует, что на орган государственной власти или орган местного самоуправления, принявший решение об изъятии жилого помещения, возлагается обязанность лишь по выплате выкупной цены изымаемого жилого помещения.

Так, Х., обращаясь в суд с иском к администрации города о предоставлении благоустроенного жилого помещения, равнозначного занимаемому ее семьей, свои исковые требования обосновала тем, что является собственником 43/98 доли в праве общей долевой собственности квартиры в доме, признанном аварийным и подлежащим сносу.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, районный суд указал, что администрацией города приняты постановления об изъятии жилого помещения, находящегося в аварийном многоквартирном доме, и об изъятии земельного участка для муниципальных нужд, Х. поставлена в известность о принятых решениях. При рассмотрении дела суд исходил из положений статьи 32 ЖК РФ, согласно которым на орган государственной власти или орган местного самоуправления, принявший решение об изъятии земельного участка и жилого помещения, возлагается обязанность по выплате выкупной цены изымаемого жилого помещения.

Поскольку соглашения сторон о предоставлении другого жилого помещения взамен изымаемого не имелось, суд был не вправе обязать орган местного самоуправления обеспечить собственника изымаемого жилого помещения другим жилым помещением.

Собственник жилого помещения в признанном аварийным и подлежащим сносу многоквартирном доме, если такой дом включен в региональную адресную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, вправе требовать либо выплаты выкупной цены за изымаемое жилое помещение, либо предоставления другого благоустроенного жилого помещения на праве собственности.

По общему правилу, жилищные права собственника жилого помещения в доме, признанном в установленном порядке аварийным и подлежащим сносу, обеспечиваются в порядке, предусмотренном статьей 32 ЖК РФ, т.е. в случае, когда собственники жилых помещений в таком доме в предоставленный им срок не осуществили его снос или реконструкцию, органом местного самоуправления принимается решение об изъятии земельного участка, на котором расположен указанный аварийный дом, для муниципальных нужд и, соответственно, об изъятии каждого жилого помещения в доме путем выкупа.

Другое жилое помещение взамен изымаемого в таком случае может быть предоставлено собственнику только при наличии соответствующего соглашения, достигнутого с органом местного самоуправления, и только с зачетом его стоимости в выкупную цену (часть 8 статьи 32 ЖК РФ).

Вместе с тем, если жилой дом, признанный аварийным и подлежащим сносу, включен в региональную адресную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, то собственник жилого помещения в таком доме в силу пункта 3 статьи 2, статьи 16 Федерального закона от 21 июля 2007 года № 185-ФЗ «О Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства» имеет право на предоставление другого жилого помещения либо его выкуп.

При этом собственник жилого помещения имеет право выбора любого из названных способов обеспечения его жилищных прав.

Например, определением судебной коллегии областного суда было отменено решение суда первой инстанции об отказе в удовлетворении иска Б.В. и Б.Д. к мэрии города о предоставлении вне очереди жилого помещения на праве собственности.

Судом установлено, что Б.В. и Б.Д. являются сособственниками в равных долях жилого помещения, расположенного в многоквартирном доме, признанном в 2005 году непригодным для проживания.

Материалами дела подтверждено, что данный жилой дом в рамках реализации программы переселения граждан из ветхого и аварийного муниципального жилищного фонда на 2004 – 2010 годы был включен в перечень многоквартирных домов, признанных до 1 января 2007 года в установленном порядке аварийными и подлежащими сносу, однако ко времени рассмотрения дела требований к собственникам жилых помещений в многоквартирном жилом доме о его сносе или реконструкции, в том числе к истцам, в порядке статьи 32 ЖК РФ предъявлено не было.

Учитывая длительное бездействие администрации муниципального образования, выразившееся в непринятии мер, определенных частью 10 статьи 32 ЖК РФ, и то, что аварийный многоквартирный дом, в котором находится спорное жилое помещение, включен в региональную адресную программу по переселению граждан из аварийного жилищного фонда в соответствии с Федеральным законом «О Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства», судебная коллегия пришла к обоснованному выводу, что истцы по своему выбору имеют право требовать либо выкупа жилого помещения, либо предоставления другого жилого помещения в собственность.

В связи с этим и учитывая заявленные требования, судебная коллегия приняла по делу новое решение о возложении на мэрию муниципального образования обязанности предоставить истцам в общую долевую собственность в равных долях равнозначное благоустроенное жилое помещение взамен помещения, признанного аварийным и непригодным для проживания.

Требование органа государственной власти или органа местного самоуправления, принявшего решение об изъятии жилого помещения, о выселении собственника такого жилого помещения и членов его семьи с предоставлением другого жилья на праве собственности не может быть удовлетворено, если между этими органом власти и собственником не достигнуто соглашение о предоставлении иного жилого помещения взамен изымаемого.

Анализ судебной практики рассмотрения дел по искам администрации муниципальных образований о переселении собственников аварийного жилья в другие жилые помещения, предоставляемые им на праве собственности (о понуждении к заключению договора мены жилых помещений, о выселении с предоставлением другого жилого помещения), свидетельствует об отсутствии сложившейся единообразной правоприменительной практики.

Ряд судов полагает возможным удовлетворение исков о принудительном переселении собственников жилых помещений в многоквартирных домах, признанных аварийными и подлежащими сносу, и членов их семей в предлагаемые органами местного самоуправления жилые помещения, ссылаясь на равноценность и благоустроенность предлагаемого жилья.

Другие суды исходят из того, что предоставление собственнику непригодного для проживания жилого помещения другого жилого помещения на праве собственности возможно исключительно при наличии достигнутого об этом соглашения с органом государственной власти или местного самоуправления, принявшим решение о сносе дома.

Позицию последних следует признать правильной, она нашла отражение и в судебной практике Верховного Суда Российской Федерации.

Так, решением суда первой инстанции, оставленным без изменения определением судебной коллегии по гражданским делам краевого суда, были удовлетворены исковые требования администрации муниципального образования к П.С. и П.Е. о прекращении права собственности, признании права собственности, выселении из жилого помещения в другое жилое помещение.

Как было установлено судом, П.С. и его супруге П.Е. администрацией муниципального образования была предложена мена квартиры общей площадью 35,6 кв.м в аварийном доме на однокомнатную квартиру общей площадью 46,7 кв.м, находящуюся в муниципальной собственности, в новом многоквартирном доме, однако ответчики отказались от переселения в предложенное жилое помещение.

Рассматривая дело, суды пришли к выводу о необходимости выселения супругов П. по основаниям, предусмотренным статьями 86 – 89 ЖК РФ, в предложенное жилое помещение, поскольку оно является более благоустроенным по сравнению с занимаемым, указав, что многоквартирный дом, в котором находится принадлежащая П. С. квартира, включен в адресную программу края по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, которой предусмотрено предоставление жилых помещений гражданам, переселяемым из аварийного жилищного фонда.

Отменяя состоявшиеся по делу судебные решения и направляя дело на новое рассмотрение, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации отметила, что в порядке, установленном статьями 86 – 89 ЖК РФ, жилые помещения предоставляются гражданам, занимающим жилые помещения в подлежащем сносу доме по договору социального найма, в связи с чем указанные нормы права не подлежали применению при рассмотрении спора о выселении собственника подлежащего сносу жилого помещения.

Кроме того, из содержания положений статьи 32 ЖК РФ и разъяснений, содержащихся в пунктах 20, 22 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 2 июля 2009 года № 14 «О некоторых вопросах, возникших в судебной практике при применении Жилищного кодекса Российской Федерации», следует, что у собственника, проживающего в доме, признанном аварийным и подлежащим сносу, жилое помещение может быть либо изъято путем выкупа, либо по соглашению с собственником ему может быть предоставлено другое жилое помещение с зачетом его стоимости в выкупную цену при условии соблюдения предварительной процедуры как по направлению органом местного самоуправления собственникам жилых помещений требования о сносе аварийного дома либо его реконструкции, так и последующему принятию органом местного самоуправления решения об изъятии земельного участка, на котором расположен аварийный дом, и каждого жилого помещения, находящегося в таком доме, если собственники жилых помещений в этом доме не выполнили требование о его сносе или реконструкции.

То обстоятельство, что многоквартирный дом, в котором находится принадлежащая ответчикам квартира, включен в перечень многоквартирных домов, в отношении которых планируется предоставление финансовой поддержки в соответствии с указанным выше законом на переселение граждан в рамках адресной программы края по переселению граждан из аварийного жилищного фонда, не исключает обязанности соблюдения при переселении граждан, проживающих в домах, включенных в указанную программу, их прав с учетом положений жилищного законодательства, в частности статьи 32 ЖК РФ.

Поскольку данных о том, что П.С. предлагалось выкупить принадлежащую ему на праве собственности квартиру в порядке, определенном статьей 32 ЖК РФ, не имелось, то П.С., как собственник жилого помещения в доме, признанном аварийным и подлежащим сносу, был лишен права на получение стоимости изымаемого имущества (определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации № 18-КГ12-88).

В другом деле по иску администрации города к У. о прекращении права собственности на изымаемое жилое помещение, признании права собственности ответчика на предоставляемое взамен жилое помещение и выселении в предоставляемое жилое помещение и по встречному иску У. к администрации города о взыскании выкупной цены за квартиру судебные инстанции, установив, что между сторонами не было достигнуто соглашение о предоставлении У. другого жилого помещения взамен изымаемого, возложили на администрацию города обязанность выплатить выкупную цену жилого помещения, а также пришли к выводу о наличии правовых оснований для прекращения права собственности У. на принадлежащую ей на праве собственности квартиру и выселении ответчика из аварийного жилого дома в связи с принятием решения о его сносе.

Выкупная цена изымаемого жилого помещения определяется по правилам, установленным частью 7 статьи 32 ЖК РФ, и включает в себя рыночную стоимость жилого помещения, убытки, причиненные собственнику его изъятием, в том числе упущенную выгоду, а также сумму компенсации за непроизведенный капитальный ремонт.

Как показывает анализ судебной практики, суды в целом правильно применяют положения части 7 статьи 32 ЖК РФ, и при определении выкупной цены руководствуются примерным перечнем возможных убытков собственника, приведенным в указанной норме.

Например, при рассмотрении иска администрации района к В. о выкупе жилого помещения и по встречному иску В. к администрации района об установлении и взыскании выкупной цены жилого помещения судебные инстанции признали обоснованным включение в выкупную цену жилого помещения расходы В. на переезд, оплату услуг агентства недвижимости по подбору жилого помещения, оформление договора купли-продажи иного жилого помещения.

В другом деле суд признал необоснованными требования истцов о взыскании убытков, выразившихся, по их мнению, в расходах на оплату за наем двухкомнатной и однокомнатной квартир в период решения вопроса о выплате выкупной цены, поскольку решение об изъятии было принято в отношении одной комнаты площадью 24,4 кв.м в доме коридорной системы. При этом суд указал, что, по смыслу положений статьи 15 ГК РФ, возмещению подлежат расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права. В данном случае суд пришел к выводу о чрезмерности произведенных истцами расходов.

Кроме того, к числу убытков, причиненных собственнику изъятием жилого помещения, подлежащих учету при определении выкупной цены жилого помещения, суды обоснованно относят суммы компенсации за непроизведенный капитальный ремонт.

Статьей 16 Закона Российской Федерации от 4 июля 1991 года              № 1541-1 «О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации» предусмотрено сохранение за бывшим наймодателем обязанности производить капитальный ремонт дома в соответствии с нормами содержания, эксплуатации и ремонта жилищного фонда, если он не был произведен им до приватизации гражданином жилого помещения в доме, требующем капитального ремонта.

К видам работ по капитальному ремонту многоквартирных домов в соответствии с частью 3 статьи 15 Федерального закона «О Фонде содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства» относятся в том числе ремонт внутридомовых инженерных систем электро-, тепло-, газо-, водоснабжения, водоотведения, ремонт или замена лифтового оборудования, признанного непригодным для эксплуатации, при необходимости ремонт лифтовых шахт, ремонт крыш, подвальных помещений, относящихся к общему имуществу в многоквартирных домах.

Невыполнение наймодателем обязанности по производству капитального ремонта дома, в результате которого произошло снижение уровня надежности здания, может служить основанием для предъявления собственником жилого помещения, приобретшим право собственности в порядке приватизации либо по иному основанию, требований о включении компенсации за непроизведенный капитальный ремонт многоквартирного дома в выкупную цену жилого помещения на основании части 7 статьи 32 ЖК РФ.

Например, определением судебной коллегии по гражданским делам областного суда было оставлено без изменения решение районного суда о частичном удовлетворении исковых требований администрации муниципального образования к В.А. и членам его семьи об изъятии жилого помещения для муниципальных нужд путем выкупа, прекращении права собственности, признании права муниципальной собственности, признании утратившими право пользования жилым помещением.

Судом установлено, что В.А. и В.Г. на праве собственности, возникшем на основании договора передачи квартиры в собственность, принадлежит трехкомнатная квартира в доме, признанном аварийным и подлежащим сносу.

Рассматривая возражения ответчиков относительно размера предложенной администрацией муниципального образования выкупной цены, который не включал сумму компенсации за непроизведенный капитальный ремонт дома, суды первой и апелляционной инстанций указали следующее.

Изымаемое жилое помещение расположено в доме 1930 года постройки. Сведений о том, что с этого времени проводился капитальный ремонт дома, не представлено. Вступившим в законную силу решением районного суда, принятым по заявлению В.А. об оспаривании бездействия администрации муниципального образования по проведению работ по реконструкции дома, установлено, что планировалось произвести капитальный ремонт жилого дома с отселением граждан, однако каких-либо действий для его осуществления не произведено.

Установив, что обязанность по производству капитального ремонта жилого дома возникла наймодателя и уже на момент приватизации ответчиками жилого помещения дом нуждался в проведении капитального ремонта, однако обязанность по производству капитального ремонта не была выполнена, суд пришел к выводу, что невыполнение наймодателем обязанности по производству капитального ремонта дома, в результате которого произошло снижение уровня надежности здания, является основанием для включения суммы компенсации за непроизведенный капитальный ремонт многоквартирного дома в выкупную цену жилого помещения.

При определении выкупной цены изымаемого жилого помещения должна учитываться стоимость доли в праве собственности на общее имущество в подлежащем сносу доме, включая долю в праве собственности на земельный участок.

По общему правилу выкупная цена жилого помещения, сроки и другие условия выкупа определяются соглашением с собственником жилого помещения (часть 6 статьи 32 ЖК РФ).

При возникновении спора о размере выкупной цены рыночная стоимость жилого помещения должна быть установлена по правилам, предусмотренным Федеральным законом от 29 июля 1998 года № 135-ФЗ «Об оценочной деятельности в Российской Федерации».

Правоприменительная практика свидетельствует, что единообразный подход к определению выкупной цены в судах на данное время не сложился, поскольку не все суды принимают во внимание, что собственникам помещений в многоквартирном доме на праве общей долевой собственности принадлежит общее имущество в многоквартирном доме (часть 1 статьи 36 ЖК РФ, пункт 1 статьи 290 ГК РФ), а также может принадлежать земельный участок, в отношении которого проведен государственный кадастровый учет (часть 2 статьи 16 Федерального закона от 29 декабря 2004 года № 189-ФЗ «О введении в действие Жилищного кодекса Российской Федерации»).

Поскольку положениями статей 36 – 38 ЖК РФ и статьи 290 ГК РФ установлена неразрывная взаимосвязь между правом собственности на помещения в многоквартирном доме и правом общей долевой собственности на общее имущество в таком доме (включая земельный участок), стоимость доли в праве собственности на такое имущество должна включаться в рыночную стоимость жилого помещения в многоквартирном доме и не может устанавливаться отдельно от рыночной стоимости жилья.

С учетом изложенного следует признать обоснованной практику тех судов, которые при определении выкупной цены изымаемого жилого помещения учитывают в ее составе стоимость доли в общем имуществе многоквартирного жилого дома, включая земельный участок.

Например, при разрешении дела по иску администрации города к Д. об изъятии жилого помещения с выплатой выкупной цены, прекращении права собственности на жилое помещение, признании права муниципальной собственности на жилое помещение, выселении из жилого помещения без предоставления другого жилого помещения судом при определении выкупной цены были учтены возражения ответчика, подтвержденные представленными доказательствами, о несогласии с предложенной администрацией выкупной ценой изымаемого жилого помещения, определенной без учета стоимости земельного участка.

Согласно части 2 статьи 37 ЖК РФ доля в праве общей собственности на общее имущество в многоквартирном доме собственника помещения в этом доме следует судьбе права собственности на указанное жилое помещение.

Поскольку администрацией города было заявлено требование о переходе права собственности на помещение – квартиру ответчика в многоквартирном доме, то с переходом права собственности на помещение в многоквартирном доме переходит и доля в праве общей собственности на общее имущество в таком доме, включая земельный участок, в отношении которого был проведен государственный кадастровый учет.

Учитывая изложенное, а также то обстоятельство, что отдельно стоимость земельного участка при выкупе жилого помещения не определяется, ибо предназначен он для обеспечения возможности пользования жилым помещением, суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу, что при определении выкупной цены необходимо учитывать рыночную стоимость принадлежащей ответчику доли в праве общей собственности на земельный участок под домом.

Возможность предоставления во внеочередном порядке жилых помещений по договору социального найма гражданам, проживавшим в признанном непригодным для проживания жилом помещении на основании договоров поднайма, коммерческого найма, безвозмездного пользования, действующим законодательством не предусмотрена.

Например, решением суда, оставленным без изменения судом апелляционной инстанции, было правомерно отказано в удовлетворении исковых требований А. и П. к администрации города о предоставлении однокомнатной благоустроенной квартиры, поскольку в ходе судебного разбирательства было установлено, что указанные граждане, хотя и состоят на учете нуждающихся в получении социального жилья, однако жилое помещение, признанное непригодным для проживания, принадлежало на праве собственности В., членами семьи которого истцы не являются. Собственнику непригодного для проживания жилого помещения В. предоставлено другое благоустроенное жилье.

Истцы проживали в помещении, принадлежащем В. , на условиях коммерческого найма, не обладали ни правом собственности, ни правом владения и пользования жилым помещением по договору социального найма, в связи с чем не приобрели внеочередного права на предоставление жилого помещения по договору социального найма.

При рассмотрении дела о предоставлении жилого помещения собственнику, утратившему пригодное для проживания жилье, необходимо принимать во внимание весь комплекс юридически значимых обстоятельств, в том числе характер действий, приведших к уничтожению жилого помещения, наличие договора о страховании жилого помещения, объем страховых выплат.

Например, отказывая в удовлетворении исковых требований прокурора в защиту прав и интересов П. к администрации муниципального образования о предоставлении П. и членам его семьи вне очереди жилого помещения по договору социального найма, судебные инстанции исходили из того, что причиной пожара, в результате которого был уничтожен принадлежавший П. жилой дом, явились умышленные действия третьих лиц – Д. и К., вина которых установлена приговором районного суда, однако истец не пожелал воспользоваться правом предъявления иска к виновникам пожара, о чем свидетельствует имеющийся в материалах дела отказ от иска, вследствие чего на орган местного самоуправления не может быть возложена ответственность за неправомерные виновные действия третьих лиц (виновников пожара) в отношении потерпевшего.

Было учтено и то обстоятельство, что истец получил разрешение на строительство дома взамен сгоревшего и на выруб леса для восстановления дома, однако дом П. построен не был, а заготовленный лес продан истцом.

III. Обеспечение жилищных прав нанимателя по договору социального найма жилого помещения, признанного непригодным для проживания

При рассмотрении дел по искам о выселении граждан из занимаемых жилых помещений, заявленным по основаниям, предусмотренным статьями 86, 87 ЖК РФ, необходимо проверять соблюдение установленного Положением порядка признания жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции.

Так, районным судом рассмотрен ряд дел по искам государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования о выселении граждан из жилых помещений с предоставлением других жилых помещений. В удовлетворении заявленных требований по всем делам судом отказано, поскольку при разрешении требований образовательного учреждения было установлено, что принадлежащее истцу на праве оперативного управления здание общежития в установленном порядке аварийным не признано. При этом был признан необоснованным довод истца о том, что аварийное состояние здания подтверждено заключением ОАО «Калининградпромпроект», поскольку в силу пункта 7 Положения, действие которого распространяется на находящиеся в эксплуатации жилые помещения независимо от формы собственности, расположенные на территории Российской Федерации (пункт 2), признание помещения непригодным для проживания граждан, многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу относится к исключительной компетенции межведомственной комиссии, создаваемой в этих целях.

Если при рассмотрении дела будет установлено, что помещение, в котором проживает гражданин, представляет опасность для жизни и здоровья по причине его аварийного состояния или по иным основаниям, то предоставление иного жилого помещения, отвечающего санитарным и техническим требованиям, взамен непригодного для проживания не может быть поставлено в зависимость от наличия плана и срока сноса дома. Суд может обязать орган местного самоуправления предоставить истцу другое благоустроенное жилое помещение во внеочередном порядке.

В судах рассматривается большое количество жалоб граждан на решения органов местного самоуправления в части определения сроков расселения многоквартирных жилых домов, признанных аварийными и подлежащими сносу, а также переноса уже установленных сроков.

При рассмотрении таких дел судами, как правило, учитываются разъяснения, данные Верховным Судом Российской Федерации в Обзоре законодательства и судебной практики Верховного Суда Российской Федерации за второй квартал 2009 года. Согласно данным разъяснениям определение срока сноса многоквартирного дома, признанного аварийным и подлежащим сносу, а также срока отселения физических и юридических лиц является компетенцией органа местного самоуправления. Однако в ситуации, когда дальнейшее проживание в аварийном жилом помещении, предоставленном по договору социального найма, создает угрозу для жизни и здоровья нанимателя и членов его семьи, суд вправе обязать орган местного самоуправления предоставить указанным лицам другое благоустроенное жилое помещение во внеочередном порядке на основании части 2 статьи 57 ЖК РФ, учитывая и то, что помещение, не соответствующее санитарным и техническим правилам и нормам, не может быть отнесено к категории жилых (часть 2 статьи 15 ЖК РФ).

Например, районным судом был удовлетворен иск прокурора в интересах Т.

Суд установил, что многоквартирный дом, в котором проживает истец, признан аварийным и подлежащим сносу в декабре 2007 года. Срок расселения дома установлен органом местного самоуправления до 30 ноября 2008 года.

Однако уже на момент обследования в 2007 году состояние фундамента, стен, крыши и других конструктивных элементов здания оценивалось как недопустимое. Тем не менее сроки расселения неоднократно переносились, и в 2012 году расселение отложено до 31 декабря 2013 года.

По результатам экспертизы установлено, что на момент рассмотрения дела существует опасность обрушения чердачного перекрытия в жилые помещения. Возникла реальная угроза жизни и здоровью проживающих в доме граждан.

При таких обстоятельствах суд обоснованно признал незаконным постановление администрации о переносе сроков расселения и обязал предоставить Т. жилое помещение во внеочередном порядке.

Если объектом найма является комната в коммунальной квартире, расположенной в доме, признанном непригодным для проживания и подлежащим сносу, то при определении общей площади предоставляемого в связи с выселением другого жилого помещения необходимо учитывать общую площадь комнаты как части коммунальной квартиры, включая жилую площадь самой комнаты и площадь вспомогательных помещений, которые могут находиться при такой комнате и использоваться исключительно для обслуживания данной комнаты (например, кладовая), а также долю площади вспомогательных помещений всей коммунальной квартиры в целом (кухни, туалета, ванной и т. д.), используемых для обслуживания более одной комнаты.

Например, при рассмотрении дела по иску Г.В. и Г.О. к администрации города о возложении обязанности предоставить вне очереди жилое помещение установлено, что истцы по договору социального найма занимают комнату площадью 10,8 кв.м в трехкомнатной коммунальной квартире, состоящей из трех жилых комнат площадью 17,3 кв.м, 11,4 кв.м и 10,8 кв.м, коридора площадью 5 кв.м, кладовой площадью 1,4 кв.м и кухни площадью 9,6 кв.м.

Заключением межведомственной комиссии города многоквартирный дом, в котором расположена указанная квартира, признан аварийным и подлежащим сносу.

Суд первой инстанции, определяя размер жилого помещения, подлежащего предоставлению в связи с выселением (часть 1 статьи 89 ЖК РФ), исходил из того, что истцы пользуются в коммунальной квартире вспомогательными помещениями общей площадью 16 кв.м (площадь коридора, кладовой, кухни). Сложив общую площадь вспомогательных помещений квартиры (16 кв.м) и площадь жилого помещения, занимаемого истцами (10,8 кв. м), суд пришел к выводу о возложении на администрацию города обязанности предоставить истцам вне очереди комнату в коммунальной квартире общей площадью не менее 26,8 кв.м, в том числе жилой не менее 10,8 кв.м.

Суд апелляционной инстанции не согласился с данным выводом суда и указал, что при расчете общей площади жилого помещения, представляющего комнату в коммунальной квартире, в ее размер не подлежат включению площади вспомогательных помещений коммунальной квартиры, а только те вспомогательные помещения, которые находятся в пределах такой комнаты. Делая данные выводы, суд апелляционной инстанции исходил из того, что они вытекают из положений части 5 статьи 15 ЖК РФ.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации, рассматривая дело в кассационном порядке, пришла к выводу, что судом апелляционной инстанции допущено неправильное толкование и применение положений части 5 статьи 15 ЖК РФ.

Отметив, что ЖК РФ не содержит определения того, что составляет общую площадь комнаты, расположенной в коммунальной квартире, и не регулирует порядок определения доли площади помещений вспомогательного использования коммунальной квартиры, приходящейся на лиц, занимающих комнаты в такой квартире по договору социального найма, Коллегия указала на необходимость применения в данном случае в соответствии с частью 1 статьи 7 ЖК РФ по аналогии положений статей 15, 16, 42 ЖК РФ.

Исходя из содержания положений названных статей ЖК РФ в их взаимосвязи следует, что в общую площадь комнаты как части коммунальной квартиры подлежит включению жилая площадь самой комнаты, площадь вспомогательных помещений, которые могут находиться при такой комнате и использоваться исключительно для обслуживания данной комнаты (например, кладовая), а также доля площади вспомогательных помещений всей коммунальной квартиры в целом (кухни, туалета, ванной и т.д.), используемых для обслуживания более одной комнаты.

В связи с этим был признан несостоятельным вывод суда апелляционной инстанции о том, что исчисление размера площади мест общего пользования в коммунальной квартире, приходящейся на долю каждой комнаты, производится в других целях – в целях определения доли расходов собственника (нанимателя) комнаты в коммунальной квартире на содержание общего имущества в коммунальной квартире, а также для определения размера платы за содержание и ремонт жилья. Указанные выше правила исчисления общей площади комнаты как части коммунальной квартиры применяются и в целях определения общей площади жилого помещения в виде комнаты в коммунальной квартире как отдельного объекта прав (определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации № 43-КГ13-2).

Площадь жилого помещения, находящегося в собственности нанимателя или члена его семьи, не подлежит учету при определении площади жилого помещения, предоставляемого по договору социального найма в связи с выселением из аварийного жилья.

По делу по иску прокурора в интересах С.Л., С.М., С.А., С.К. судом было принято решение о признании незаконным бездействия администрации муниципального района по непредоставлению истцам благоустроенного жилого помещения, возложении обязанности предоставить С.М., С.А. и С.К. по договору социального найма жилое помещение в виде квартиры, отвечающей санитарным и техническим требованиям, в черте населенного пункта, благоустроенное применительно к условиям данного населенного пункта, общей площадью не менее 39,6 кв.м.

При рассмотрении дела в апелляционном порядке судебная коллегия по гражданским делам верховного суда республики правомерно не согласилась с выводами районного суда о том, что жилое помещение должно быть предоставлено только троим из истцов, поскольку у С. Л. в собственности имеется однокомнатная квартира.  Судебная коллегия по гражданским делам обоснованно указала, что в данном случае благоустроенное жилое помещение по договору социального найма должно быть предоставлено всем истцам, поскольку предоставление жилого посещения по договору социального найма в связи со сносом дома носит компенсационный характер.

В отличие от случаев предоставления жилого помещения по договору социального найма гражданам, состоящим на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях (статья 57 ЖК РФ), наличие в собственности нанимателя по договору социального найма или члена его семьи другого жилого помещения не может служить основанием для отказа в предоставлении взамен жилого помещения, пришедшего в непригодное для проживания состояние, равнозначного благоустроенного жилого помещения по договору социального найма на основании статьи 89 ЖК РФ.

Требования органа местного самоуправления о выселении нанимателя и членов его семьи из аварийного жилого помещения не могут быть удовлетворены, если будет установлено, что предлагаемое для переселения жилое помещение не отвечает уровню благоустроенности, достигнутому в данном населенном пункте, или может привести к ухудшению жилищных условий.

По делам о выселении граждан из жилых помещений в аварийных домах, подлежащих сносу, суды при оценке степени благоустроенности предлагаемого для переселения жилого помещения в основном правильно руководствуются требованиями, определенными в Положении, а также нормативными актами органов местного самоуправления, которыми не могут быть снижены установленные Правительством Российской Федерации минимальные гарантии.

В судебной практике имеются примеры отказа в удовлетворении исковых требований о выселении граждан из жилых помещений, находящихся в жилых домах, признанных аварийными и подлежащими сносу, если предлагаемые помещения не отвечали уровню благоустроенности жилых помещений применительно к условиям данного населенного пункта.

Например, городским судом было отказано в удовлетворении иска администрации муниципального образования к Т. и членам ее семьи о выселении из жилого помещения в связи с признанием его непригодным для проживания.

Проанализировав положение об определении уровня благоустройства жилищного фонда муниципального образования, в соответствии с которым жилищный фонд считается благоустроенным, если он оборудован в том числе центральным отоплением независимо от источника поступления тепла (от ТЭЦ,  котельной, индивидуального котла заводского изготовления или котла, вмонтированного в отопительную печь), суд пришел к выводу, что жилое помещение, в которое истец просит переселить ответчиков, не является благоустроенным применительно к условиям соответствующего населенного пункта ввиду отсутствия в квартире центрального отопления (имелось только печное), в связи с чем оно не соответствует требованиям, предъявляемым  статьей 89 ЖК РФ.

В другом деле судом было отказано в удовлетворении исковых требований администрации муниципального образования о выселении Е. и членов ее семьи из признанного непригодным для проживания жилого помещения, оборудованного центральным отоплением, в жилое помещение с печным отоплением. При этом суд указал, что хотя предложенное для переселения жилое помещение с печным отоплением и является благоустроенным применительно к условиям конкретного населенного пункта, в котором уровень благоустройства центральным теплоснабжением муниципального жилищного фонда достигнут только в 24,74% жилых помещений, однако данное жилое помещение не отвечает компенсационному характеру предоставления жилья в порядке статьи 89 ЖК РФ и ухудшит условия проживания ответчиков.

В случае, если ответчик, возражающий против переселения в конкретное жилое помещение, ссылается на его непригодность для проживания, то юридически значимым обстоятельством, которое входит в предмет доказывания и подлежит исследованию судом, является установление соответствия предлагаемого жилого помещения санитарным и техническим правилам и нормам.

Например, разрешая исковые требования администрации городского округа о выселении Б. из занимаемого жилого помещения с предоставлением благоустроенного жилого помещения в связи со сносом дома и о возложении обязанности на Б. заключить с муниципальным унитарным предприятием «Городское управление жилищно-коммунального хозяйства» договор социального найма на предоставленное жилое помещение, суд исходил в том числе из того, что жилое помещение, предлагаемое для переселения ответчика, представляет собой квартиру, созданную в результате перепланировки и переоборудования нежилых помещений в жилые, которая не соответствует установленным требованиям по естественному освещению, так как имеет отношение площади световых проемов к площади пола комнат и кухни менее параметров, предусмотренных пунктом 25 Положения. Кроме того, судом было установлено, что в нарушение пунктов 7 и 43 Положения в обследовании спорного жилого помещения представители органов, уполномоченных на проведение государственного контроля и надзора в сфере санитарно-эпидемиологической безопасности, защиты прав потребителей и благополучия человека, участие не принимали, заключение о соответствии жилого помещения санитарно-эпидемиологическим требованиям и гигиеническим нормативам не представляли.

С учетом изложенного, а также принимая во внимание отсутствие достоверных и допустимых доказательств, подтверждающих завершение переустройства и перепланировки нежилых помещений в жилое, и возможность использования такого помещения в качестве жилого, несоответствие спорного жилого помещения установленным требованиям, суд пришел к правильному выводу об отсутствии предусмотренных законом оснований для удовлетворения исковых требований.

Предоставляемое в связи с выселением из аварийного жилья другое жилое помещение должно по общему правилу находиться в границах того же населенного пункта, что и ранее занимаемое жилое помещение.

Рассматривая вопросы, связанные с таким предъявляемым законом требованием к предоставляемому в связи с выселением жилому помещению, как нахождение его в границах данного населенного пункта, следует отметить, что не все суды проводят различие между понятиями «границы населенного пункта» и «границы муниципального образования».

Под населенным пунктом понимается населенное место (поселение), первичная единица расселения людей в пределах одного застроенного земельного участка (город, поселок, поселок городского типа, село).

Согласно подпункту 1 пункта 1 статьи 85 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» в целях организации местного самоуправления в Российской Федерации в соответствии с требованиями названного закона органы государственной власти субъектов Российской Федерации устанавливают границы муниципальных образований и наделяют соответствующие муниципальные образования статусом городского, сельского поселения, городского округа, муниципального района.

Статьей 11 указанного федерального закона предусмотрено, что в территорию городского округа входят территория, состоящая из земель внутри городской черты соответствующего городского населенного пункта, прилегающие к территории городского населенного пункта земли общего пользования, территории традиционного природопользования населения соответствующего городского населенного пункта, рекреационные земли, земли для развития городского населенного пункта. Населенные пункты, расположенные на указанных землях, могут быть включены в состав территории городского округа.

В соответствии с частью 1 статьи 2 названного выше закона муниципальный район представляет собой несколько поселений или поселений и межселенных территорий, объединенных общей территорией, в границах которой местное самоуправление осуществляется в целях решения вопросов местного значения межпоселенческого характера, а городской округ является городским поселением, которое не входит в состав муниципального района и органы местного самоуправления которого осуществляют полномочия по решению вопросов местного значения поселения и вопросов местного значения муниципального района, а также могут осуществлять отдельные государственные полномочия, передаваемые органам местного самоуправления федеральными законами и законами субъектов Российской Федерации.

Таким образом, понятие «населенный пункт» применительно к статье 86 и части 1 статьи 89 ЖК РФ, регулирующим порядок предоставления благоустроенного жилого помещения по договору социального найма в связи со сносом дома, не является равнозначным понятиям «муниципальное образование», «городской округ» или «муниципальный район», в связи с чем следует признать правильной практику тех судов, которые отказывают в удовлетворении исков администраций муниципальных образований о выселении граждан из непригодных для проживания жилых помещений в такие жилые помещения, которые хотя и находятся в границах городского округа или муниципального района, но расположены за пределами населенного пункта, в котором находится ранее занимаемое помещение.

По вышеуказанным основаниям, например, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации отменила в кассационном порядке определение судебной коллегии по гражданским делам областного суда, указав, что занимаемое ответчиками по договору социального найма жилое помещение в доме, признанном аварийным, расположено во внутренней черте города Благовещенска (городское поселение), тогда как предоставляемое жилое помещение находилось на территории, прилегающей к городскому поселению – в селе Белогорье (сельское поселение), отстоящем от городской черты Благовещенска на        52 км, в связи с чем оно не отвечает такому необходимому в соответствии с частью 1 статьи 89 ЖК РФ критерию, как нахождение в границах данного населенного пункта (определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации № 59-В10-14).

К аналогичному выводу пришел областной суд, отменяя решение районного суда по делу по иску Ш. к администрации города  о возложении обязанности предоставить жилое помещение в границах населенного пункта – города Омска. При рассмотрении дела установлено, что решением суда администрация города была обязана предоставить Ш. жилое помещение в связи с выселением из признанного непригодным для проживания жилого дома. Исполняя решение суда, ответчик принял постановление, которым предоставил истцам жилое помещение, соответствующее всем требованиям, изложенным в решении, но расположенное в микрорайоне «Крутая Горка».

Принимая по делу новое решение об удовлетворении заявленных исковых требований в части возложения на ответчика обязанности предоставить Ш. жилое помещение в границах города Омска, коллегия указала, что микрорайон «Крутая Горка», хотя и отнесен административно к территории города Омска, однако является обособленным населенным пунктом – от территории города его отделяет 50 километров территории Омского муниципального района Омской области. С учетом особенностей расположения микрорайона «Крутая Горка» (ранее имел статус рабочего поселка, поселка городского типа) коллегия пришла к выводу о том, что предоставленное Ш. жилое помещение не отвечает установленному статьей 89 ЖК РФ требованию, поскольку не находится в границах населенного пункта как территориального образования, имеющего сосредоточенную застройку в пределах установленной границы. При этом суд второй инстанции указал, что переселение (при отсутствии на это согласия нанимателя и членов его семьи) в другой населенный пункт в рамках реализации мер по ликвидации аварийного жилого фонда законом не предусмотрено.

При оценке потребительских свойств жилых помещений, предлагаемых для переселения граждан, помимо обстоятельств, перечисленных в статье 89 ЖК РФ, необходимо учитывать и иные обстоятельства, свидетельствующие о равнозначности или неравнозначности предоставляемого конкретным лицам определенного жилого помещения.

Так, апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам городского суда было отменено решение районного суда об удовлетворении иска администрации района о выселении граждан из трех комнат в коммунальной квартире в отдельную трехкомнатную квартиру.

При рассмотрении дела судом установлено, что занимаемая ответчиками квартира расположена на первом этаже аварийного дома, а предложенная для выселения – на 17 этаже многоэтажного жилого дома.

Из выписки из амбулаторной карты одного из ответчиков следовало, что он является инвалидом второй группы с нарушением опорно-двигательного аппарата, нуждается в инвалидном кресле-коляске (с электроприводом), в связи с чем по состоянию здоровья ему рекомендовано проживание на нижних этажах многоквартирных домов.

Руководствуясь положениями статьи 89 ЖК РФ и законными интересами ответчика, являющегося инвалидом, суд апелляционной инстанции пришел к правильному выводу, что хотя предоставляемая ответчикам квартира по площади и количеству жилых комнат и соответствует нормам действующего законодательства, однако с учетом состояния здоровья ответчика выселение в нее может привести к ухудшению его жилищных условий по сравнению с предыдущими условиями проживания.

В другом деле, напротив, судом были отвергнуты выдвигавшиеся ответчиками возражения против переселения в угловую квартиру, расположенную на первом этаже, поскольку суду не было представлено доказательств того, что по состоянию здоровья этим лицам противопоказано проживание в такой квартире.

В качестве оснований для возражения против переселения в предлагаемое жилое помещение гражданами зачастую приводятся доводы о том, что, например, недостаточное количество в районе предлагаемого проживания детских образовательных учреждений или лечебных учреждений определенного профиля, отдаленность от центра населенного пункта, мест обучения или работы приведет к ухудшению жилищных условий. Как показывает анализ судебных постановлений, доводы такого характера правомерно не принимаются во внимание судами при рассмотрении дел данной категории.

Что такое существенные условия договора и почему они важны

Дело в том, что, если по ним нет согласия, договор не может быть в принципе считаться заключенным. Такой договор в случае судебных разбирательств может быть признан недействительным, а обе стороны признают свободными от его исполнения. 

Статья 432 ГК РФ объясняет, что договор считается заключенным, если между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. При этом формулировка, что такое существенные условия, как всегда, расплывчата. 

Если кратко: существенные условия — это те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. 

Если вы не юрист, то вы, скорее всего, не очень понимаете эту фразу. Получается, что такой договор защищает интересы только одной стороны? Попробуем разобраться.

Акцент делается именно на заявление одной из сторон, потому что, согласно российскому законодательству, договор заключается после предложения одной из сторон его заключить — и, соответственно, принятия этого предложения другой стороной. В ходе переговоров в договор, естественно, вносятся положения, приемлемые для обеих сторон.
Это касается не только ситуаций аренды или найма, но в целом любых договоров, заключаемых в требуемой форме. Договор найма жилого помещения заключают в письменной свободной форме: это предполагает, что стороны могут зафиксировать в нём любые условия, которые не противоречат требованиям действующего законодательства.  

Отметим, что сдавать имущество в аренду может не только его собственник. Но если договор заключается с другим лицом (например, поручителем  или агентом), у него должны быть документы, подтверждающие, что собственник передал право сдавать свою недвижимость в аренду этому лицу. Такая доверенность должна быть обязательно заверена у нотариуса, а срок её действия — чётко прописан. 

В самом договоре нужно указать реквизиты сторон, их имена или юридические наименования. На договоре обязательно должны стоять подписи, а при наличии — печати. Если договор заключается между физическими лицами, то в нём фиксируют дату рождения, паспортные данные, адрес регистрации. 

Законопроект об внесение в жилищный кодекс запрет на нарушение тишины в МКД, пояснительная записка


В Госдуму внесен проект изменений жилищного кодекса Российской Федерации, который обяжет собственника жилых и нежилых помещений в МКД отвечать за нарушения прав соседей любыми лицами, которых он допустил в свое помещение. Это могут быть, например, арендаторы, наниматели. Отвечать придется за нарушение ими тишины, требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных правил.

Запрет на нарушение тишины в МКД хотят ввести в ЖК РФ. Под нарушением будут понимать действия, в результате которых звуки или вибрации, исходящие из помещения, будут явно слышны или ощутимы за его пределами. Не будут считаться нарушением тишины, например, плач ребенка, аварийно-восстановительные и иные неотложные работы, связанные с безопасностью граждан. Сейчас правила тишины регулируются на уровне субъектов РФ.

Что касается, например, ремонта, то о нем нужно будет уведомить жителей, разместив объявление в общедоступном месте.

В проекте также предусмотрена обязанность собственника не допускать причинения ущерба общему имуществу МКД или имуществу граждан со стороны лиц, которых он допустил в свое помещение. За нарушение этого правила собственник понесет солидарную ответственность вместе с этими лицами.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА  (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)

Проект федерального закона «О внесении изменения в Жилищный кодекс Российской Федерации» (далее – законопроект) преследует цель внесения изменений в законодательство, направленных установление ограничений на использование жилых и нежилых помещений в многоквартирных домах, мешающее комфортному проживанию граждан в таких домах, в целях реализации поручения Президента Российской Федерации от 30.04.2019 г. (пр-754, П.2, «е)»).
Многоквартирный дом представляет собой физический объект, включающий совокупность объектов недвижимости (жилых и нежилых помещений), принадлежащих разным собственникам. Собственники жилых и нежилых помещений вправе распоряжаться своими помещениями путем предоставления их в пользование третьим лицам на основании гражданско-правовых договоров (аренды, найма и др.).
При этом в случае, если указанные третьи лица нарушают права соседей, у собственников, предоставивших таким лицам помещения, нет никаких обязательств по пресечению указанных нарушений. Таким образом, собственник никак не мотивирован к осмотрительности при выборе потенциальных нанимателей или арендаторов, к включению в гражданско-правовые договоры с ними положений по защите прав соседей и к расторжению договоров с недобросовестными арендаторами или нанимателями, регулярно нарушающими право соседей на комфортное проживание.
Кроме того, зачастую такие арендаторы или наниматели меняются, и привлечение их к какой-либо ответственности практически становится невозможным. Особенно принимая во внимание то обстоятельство, что личность нарушителя, как правило, неизвестна потерпевшему, в то время как действующее процессуальное законодательство для обращения в суд требует набора вполне определенных сведений, позволяющих идентифицировать ответчика.
Аналогичные проблемы возникают и в случае нанесения ущерба общему имуществу многоквартирного дома или имуществу соседей третьими лицами, допущенными собственником в принадлежащее ему жилое или нежилое помещение. В соответствии с действующими правовыми нормами ответственность за нанесение ущерба несет непосредственно то лицо, которое причинило этот вред. Таким образом, в случае, если при использовании жилого или нежилого помещения нанимателем или арендатором был произведен залив соседней квартиры или нанесен ущерб в ходе каких-либо работ, соседи вынуждены разыскивать непосредственно арендатора или нанимателя, а не обращаться к собственнику.
Кроме того, содержащееся в настоящее время в Жилищном кодексе требование о соблюдении прав соседей касается только нарушений при использовании жилых помещений, в то время как в значительном числе случаев нарушения прав соседей связаны с использованием нежилых помещений в многоквартирных домах (в том числе, при ведении деятельности, связанной с торговлей и оказанием услуг в нежилых помещениях многоквартирных домов).
При этом попытки повлиять на ситуацию путем запрета тех или иных видов деятельности не приносят нужного эффекта, так как ведение одного и того же вида деятельности может как нарушать права соседей, так и наоборот, создавать им дополнительный комфорт (например, так называемые «магазины в шаговой доступности» в ряде случаев вызывают протесты жителей, а в других случаях, наоборот, пользуются поддержкой и повышают уровень комфорта за счет возможности приобрести необходимые товары непосредственно в своем доме).
Во многих правовых системах эта проблема решается путем возложения обязательств, направленных на недопущение нарушения прав соседей, непосредственно на его собственника соответствующего жилого или нежилого помещения.
Такой подход сочетается с общей концепцией права собственности в Российской Федерации, в соответствии с которой собственнику принадлежит не только «благо» от владения, пользования и распоряжение объектом права собственности, но и «бремя» его содержания. Кроме того, Конституция Российской Федерации позволяет ограничивать полноту осуществления прав граждан в той мере, в какой они направлены на защиту прав и интересов других лиц, обеспечение правопорядка (статья 55). Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц (статья 17).
При этом созданная в Российской Федерации система регистрации прав на недвижимое имущество позволяет в подавляющем большинстве случаев определить лицо, являющееся собственником соответствующего жилого или нежилого помещения. Кроме того, сведения о собственниках помещений имеются у организаций, осуществляющих управление многоквартирными домами (п.3.1 ст.45 ЖК РФ). 
С учетом изложенного выше, предлагается ввести в Жилищный кодекс отдельную статью, содержащую требования к собственникам жилых и нежилых помещений в многоквартирных домах по пресечению нарушений прав соседей со стороны лиц, допущенных собственниками в принадлежащие им жилые и нежилые помещения.
В законопроекте определяется, кто относится к лицам, допущенным собственником в жилое или нежилое помещение. Предусматривается механизм, позволяющий собственнику не допускать нарушения прав соседей и оперативно их пресекать, устанавливается ответственность собственника за нарушение тишины в ночное время, за нанесение ущерба общему имуществу, за систематическое неисполнение указанных обязательств собственники несут административную ответственность.
В отношении ответственности за нанесение ущерба общему имуществу дома или имуществу соседей лицами, допущенными собственником в принадлежащее ему жилое или нежилое помещение, устанавливается принцип солидарной ответственности собственника, что дает возможность обращаться в суд с требованием о возмещении указанного ущерба как к лицу, непосредственно причинившему ущерб, так и к собственнику, допустившему это лицо в свое помещение (при этом собственник не лишается возможности возложить обязательства по компенсации понесенных им расходов по возмещению ущерба соседям на лицо, допущенное им в помещение, в договоре с этим лицом). Следует также отметить, что принцип солидарной ответственности уже применяется в ЖК РФ в отношениях с членами семьи собственника.
Полагаем, что вводимые предлагаемым законопроектом нормы повысят комфортность проживания в многоквартирных домах, ликвидируют имеющийся в законодательстве пробел в части обязательств собственников жилых и нежилых помещений по соблюдению прав соседей, а также может послужить началом формирования соседского права и повысить культуру межсоседских отношений в целом.

⚖ Внести в Жилищный кодекс Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 1, ст. 14; 2008, № 30, ст. 3616; 2016, № 28, ст. 4558) изменение, дополнив его статьей 171 следующего содержания:
«Статья 17 Обязательства по соблюдению прав соседей в многоквартирных домах
1. Собственник жилого или нежилого помещения в многоквартирном доме обязан обеспечить соблюдение прав и законных интересов граждан любыми лицами, допущенными собственником в принадлежащее ему помещение, в том числе обеспечить соблюдение тишины в ночное время, соблюдение требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных требований, установленных настоящим Кодексом, другими федеральными законами, а также изданными в соответствии с ними указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации,
нормативными правовыми актами федеральных органов исполнительной власти, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления.
2. Для целей настоящей статьи лицами, допущенными собственником в принадлежащее ему жилое или нежилое помещение, признаются любые лица,
находящиеся в этом помещении.
3. Не допускается нарушение тишины в многоквартирном доме в ночное время. Временной интервал, в течение которого не допускается нарушение тишины в многоквартирном доме, устанавливается законом субъекта Российской Федерации.
4. Нарушением тишины признается совершение действий, в результате которых звуки, источник которых находится в жилом или нежилом помещении, явно слышны за пределами этого помещения, или вибрация, источник которой находится в жилом или нежилого помещения, явно ощущается за его пределами.
Не считаются нарушением тишины звуки, источником которых является обычная жизнедеятельность человека (плач ребенка, звук воды в инженерных системах,
звук шагов при обычной ходьбе и другие), а также спасательные, аварийновосстановительные и иные неотложные работы, связанные с обеспечением личной и общественной безопасности граждан.
5. В случае необходимости выполнения в жилых или в нежилых помещениях многоквартирного дома ремонтных и иных работ, а также проведение мероприятий, которые могут повлечь нарушение тишины или иных прав граждан, собственники жилых или нежилых помещения обязаны обеспечить проведение таких работ или мероприятий в соответствии требованиями, установленными настоящим Кодексом, законами субъектов Российской Федерации, требованиями пожарной безопасности, санитарно-гигиеническими, экологическими и иными требованиями, а также обязаны уведомить проживающих в таком доме граждан об их проведении, включая их продолжительность, путем размещения объявления в общедоступных местах (на досках объявлений, размещенных в подъездах многоквартирного дома или в пределах земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом).
6. В случае необходимости выполнения таких работ в помещениях, относящихся к общему имуществу многоквартирного дома, обязанность по обеспечению соблюдения указанных требований и по уведомлению соседей путем размещения объявления возлагается на организацию, осуществляющую
управлением многоквартирным домом.
7. Собственник обязан не допускать причинения ущерба общему имуществу многоквартирного дома, в том числе инженерным коммуникациям и (или) конструктивным элементам, или имуществу граждан со стороны лиц, допущенных собственником в принадлежащее ему жилое или нежилое  помещение. В случае причинения такого ущерба, собственник несет солидарную с такими лицами ответственность по обязательствам, связанным с требованиями о возмещении вреда.
8. Систематическое (более двух раз в течение одного месяца) нарушение обязательств, предусмотренных настоящей статьей, влечет административную ответственность собственника жилого или нежилого помещения.»

Оставьте Ваши комментарии и вопросы к статье по ссылке ➽➽➽

Оформите подписку бесплатно, чтоб узнать больше ⏩⏩⏩

: Кодекс штата Индиана 2011 г. :: Кодексы и законы США :: Законодательство США :: Justia

IC 32-31-8
Глава 8. Обязанности арендодателя по договору аренды

IC 32-31-8-1
Заявление
Разд. 1. (a) За исключением случаев, предусмотренных в подразделе (b), настоящая глава применяется только к жилым единицам, которые сдаются в аренду по договору аренды, заключенному после 30 июня 2002 г.
(b) Эта глава не применяется к жилым единицам. сдаваемых в аренду с правом выкупа по договору, заключенному до 1 июля 2008 года.
Добавлено P.L.92-2002, SEC.2. Изменено P.L.62-2008, SEC.4.

ИК 32-31-8-2
Применимость определений
Разд. 2. Определения в IC 32-31-3 применяются на протяжении всей этой главы.
Добавлено P.L.92-2002, SEC.2.

ИЦ 32-31-8-3
«Аренда помещений» определено
Разд. 3. Используемый в данной главе термин «арендованные помещения» включает в себя все следующее:
(1) Сдаваемое арендатором помещение.
(2) Структура, частью которой является арендатор.
Добавлено P.L.92-2002, SEC.2.

IC 32-31-8-4
Последствия отказа от закона
Разд. 4. Отказ арендодателя или арендатора от применения настоящей главы по договору или иным образом является недействительным.
Добавлено P.L.92-2002, SEC.2.

ИК 32-31-8-5
Обязательства арендодателя
Разд. 5. Арендодатель должен сделать следующее:
(1) Сдать арендуемое помещение арендатору в соответствии с договором аренды и в безопасном, чистом и пригодном для проживания состоянии.
(2) Соблюдайте все санитарные и жилищные нормы, применимые к арендуемым помещениям.
(3) Прилагать все разумные усилия для содержания мест общего пользования арендуемых помещений в чистоте и надлежащем состоянии.
(4) Предоставление и поддержание в хорошем и безопасном рабочем состоянии следующих предметов в арендуемых помещениях, если они имеются в помещении на момент заключения договора аренды:
(A) Электрические системы.
(B) Сантехнические системы, достаточные для постоянного снабжения горячей и холодной проточной водой.
(С) Сантехнические системы. (D) Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. Отопительная система должна быть достаточной, чтобы обеспечивать адекватное теплоснабжение в любое время.
(E) Лифты, если они предусмотрены.
(F) Бытовая техника, поставляемая в качестве поощрения к договору аренды.
Добавлено P.L.92-2002, SEC.2.

IC 32-31-8-6
Причина иска арендатора по принудительному исполнению обязательств арендодателя
Разд. 6. (a) Арендатор может подать иск в суд, обладающий юрисдикцией для обеспечения выполнения обязательства арендодателя в соответствии с настоящей главой.
(b) Арендатор не может предъявлять иски в соответствии с настоящей главой, если не соблюдены следующие условия:
(1) Арендатор уведомляет арендодателя о несоблюдении арендодателем положения настоящей главы.
(2) Арендодателю было предоставлено разумное количество времени для выполнения ремонта или устранения неисправности, описанной в уведомлении арендатора. Арендатор не может препятствовать арендодателю в доступе к арендованному помещению для проведения ремонта или устранения неисправности, описанной в уведомлении арендатора.
(3) Арендодатель не может или отказывается отремонтировать или исправить состояние, описанное в уведомлении арендатора.
(c) Этот раздел не может быть истолкован как ограничение прав арендатора в соответствии с IC 32-31-3, IC 32-31-5 или IC 32-31-6.
(d) Если арендатор является выигравшей стороной в иске в соответствии с настоящим разделом, арендатор может получить любое из следующего, если это уместно в данных обстоятельствах:
(1) Возмещение следующего:
(A) Фактические убытки и косвенные повреждения.
(B) Гонорары адвокатов и судебные издержки.
(2) Судебный запрет.
(3) Любое другое средство правовой защиты, соответствующее обстоятельствам.
(e) Ответственность арендодателя за ущерб в соответствии с подразделом (d) начинается, когда:
(1) арендодатель уведомлен или фактически узнал о несоблюдении; и
(2) арендодатель:
(A) отказался устранить несоблюдение; или
(B) не устранил несоблюдение в течение разумного периода времени после уведомления или фактических сведений;
в зависимости от того, что произойдет раньше.
Как добавил П.Л.92-2002, СЕК.2.

Отказ от ответственности: Эти коды могут быть не самой последней версии. Индиана может иметь более актуальную или точную информацию. Мы не даем никаких гарантий или гарантий относительно точности, полноты или адекватности информации, содержащейся на этом сайте, или информации, на которую есть ссылки на государственном сайте. Пожалуйста, проверьте официальные источники.

Кодекс и Постановления | Сидар-Хиллз

Код города

Посмотреть код города (внешняя ссылка)

Новые постановления, изменяющие Городской кодекс, кодифицируются каждые шесть месяцев.Проконсультируйтесь с городским управлением, чтобы выяснить, было ли изменено, заменено или отменено какое-либо конкретное положение кодекса.

Использование поля поиска на сайте City Code помогает найти любую интересующую вас тему. Некоторые из наиболее часто упоминаемых тем перечислены ниже.

Дополнительные апартаменты

Подсобное помещение в основном здании, занимаемом владельцем. Вместимость должна быть ограничена двумя (2) людьми на спальню, максимум четыре (4) человека.Резиденция должна обеспечивать парковку во дворе для всех жильцов основного жилого дома (в Кодексе города см. Раздел 10, Главу 5, Статью 32). Вспомогательные квартиры должны иметь собственные столовые, спальные и санитарно-технические помещения, не иметь отдельного адреса и инженерных коммуникаций, а также иметь отдельный вход (в Кодексе города см. «Определения» в Разделе 10, Главе 2, Статье 1).

Постановление о бизнес-лицензии

Постановление, требующее от бизнеса получить лицензию до начала ведения бизнеса в городе, устанавливающее процедуру и стандарты утверждения лицензии, предусматривающее и устанавливающее сборы за такую ​​лицензию, а также устанавливающее штрафы за нарушение постановления.(В Кодексе города см. Раздел 3: Правила коммерческой деятельности и лицензирования; Главу 1: Лицензирование коммерческой деятельности.)

Огнестрельное оружие и оружие

Постановление о незаконности использования огнестрельного и аналогичного оружия в черте города. В Городском кодексе см. Раздел 5, Главу 2, Статью 3.

Неприятные животные

Постановление, определяющее неприятных животных и предусматривающее принудительное исполнение нарушений в отношении неприятных животных. (В Городском кодексе см. Раздел 5: Общественная безопасность и правила дорожного движения; Глава 1: Контроль за животными.Дополнительную информацию можно найти в: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЖИВОТНЫХ: 5-1A-2)

Постановление о неприятностях

Постановление, определяющее неприятности; предоставить городу и отдельным лицам средства для выявления неприятностей в городе и предоставить средства для исправления или уменьшения неприятностей. Если администратор зонирования обнаружит, что неудобства существуют, администратор зонирования должен попытаться привлечь ответственное лицо к устранению неудобств. Несмотря на то, что первым шагом администратора зонирования в исправлении или уменьшении неудобства всегда будет получение добровольного согласия, администратор зонирования может использовать любое средство правовой защиты или комбинацию средств правовой защиты, доступных в соответствии с настоящей главой, законодательством штата или общим правом, чтобы уменьшить неудобство. (В Городском кодексе см. Раздел 4: Здоровье и безопасность; Глава 2: Неприятности.)

Правила парковки

Постановление, регулирующее условия парковки на улице и другие связанные с этим вопросы. (В Кодексе города см. Раздел 5, Глава 2, Раздел 5.) Просмотрите общую информацию о парковке на улице.

Подписать Постановление

В Городском Кодексе см. Раздел 10, Главу 5, Статью 26: ЗНАКИ. Цель постановления состоит в том, чтобы регулировать знаки и разрешать использование знаков, которые совместимы с их окружением, способствуют обеспечению безопасности, ограничивают визуальные отвлекающие факторы, а также сохраняют и повышают ценность собственности.В постановлении рассматривается ряд вопросов, таких как критерии для знаков жилых и коммерческих зон, размещение знаков, необходимые разрешения для знаков и другие предметы. Запрещается размещать знаки на полосах отвода, в том числе декоративные полосы, а также на дорожных знаках, опорах линий электропередач и т. д.

Мелкие животные или птица

Мелкие животные или птица допускаются в жилые зоны только при соблюдении определенных условий. В Городском кодексе см. Раздел 10, Главу 5, Раздел 33.

Жалобы

Город Сидар-Хиллз ценит добросовестных граждан, сообщающих о нарушениях городских кодексов и постановлений.Город активно расследует и преследует такие нарушения. Нарушителям предоставляется разумная возможность исправить нарушение. Однако, если нарушение не будет устранено в отведенное время, город выпишет предупреждения и штрафы.

При подаче жалобы укажите следующую информацию:

  1. Имя нарушителя (при наличии)
  2. Адрес нарушения
  3. Подробное описание нарушения. Пожалуйста, будьте как можно более конкретными; то есть, «У моих соседей сорняки два фута высотой. Они расположены в юго-западном углу его участка за забором.
  4. Фотографии, схемы и т. д. (желательно, но не обязательно)
  5. Ваше имя и номер телефона (желательно, но не обязательно)

После получения жалобы делу будет присвоен номер и назначен главный исполнитель. Как правило, жалоба рассматривается в течение 48 часов. Если характер нарушения создает непосредственную опасность для жизни или имущества, оно будет немедленно расследовано, чтобы можно было принять соответствующие меры и при необходимости уведомить другие органы.

Подавайте жалобы через контактную форму.

Раздел 32 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

32-010 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Для целей настоящего постановления определены определенные термины и слова. Слова, используемые в настоящем времени, должны включать будущее; единственное число должно включать множественное число, а множественное число — единственное число; слово «здание» должно включать слово «сооружение», а слово «должен» является обязательным, а не справочником.

Вспомогательное здание: Вспомогательное здание, имеющее обычно второстепенное, случайное или обычно связанное с основным использованием помещение.Вспомогательное здание должно располагаться на участке, занимаемом основным зданием. Здание вспомогательного назначения считается неотъемлемой частью основного здания, если оно имеет какую-либо часть стены, общую с основным зданием, или находится под продолжением основной крыши и спроектировано как неотъемлемая часть основного здания. строительство.

Дополнительное использование: Использование здания или земли, которое явно связано или обычно связано с основным использованием помещения.Дополнительное использование должно быть расположено на участке, занятом основным использованием.

Дополнение: Любое изменение конструкции, увеличивающее ее объем или занимаемую площадь, включая крыльцо, палубу или навес для машины.

Развлечения для взрослых: Любой бизнес, который получает 25% дохода от продажи литературы того типа или характера, который регулируется федеральным правительством или правительством штата как оскорбительный или непристойный; фильмы или театральные постановки, которые имеют рейтинг любого уровня, кроме рейтинга R, установленного Американской ассоциацией киноискусства, или не могут обоснованно соответствовать рейтингу R, установленному Американской ассоциацией киноискусства; или клуб или бизнес, который взимает плату с посетителей за просмотр обнаженных (топлесс) или обнаженных взрослых, независимо от того, взимается ли плата за вход на душу населения или в качестве вознаграждения исполнителю; или любое сочетание продажи литературы, продажи или проката кинофильмов или платы за вход для просмотра обнаженных или обнаженных взрослых, что составляет 25% валового дохода бизнеса. Дополнительную информацию см. в Разделе 13 «Специальное использование». (Арт. № 894)

Развлекательный бизнес для взрослых: любой бизнес, включая, но не ограничиваясь:

1.    СМИ для взрослых;

2.    Кинотеатры для взрослых;

3.    Соковые батончики; и

4.    Учреждения, предоставляющие живые выступления танцоров, моделей-аниматоров или других исполнителей, существенной частью деятельности которых является предложение развлечений, товаров или материалов, сцен или других презентаций, преимущественно отличающихся или характеризующихся акцентом, изображением или описанием эротического характера, включая, помимо прочего, изображение или описание «определенных сексуальных действий» или «определенных анатомических областей» (как определено в принятом постановлении о развлечениях для взрослых), на которые приглашаются или допускаются публика, покровители или участники, и в которых артист, менеджер или сервер предоставляет развлечения для взрослых представителю общественности, покровителю или члену.

Аллея: Общественная или частная полоса отвода, которая предоставляет только второстепенные средства доступа к прилегающей собственности.

Переделка: Изменение или реорганизация структурных частей существующей конструкции. Увеличение, будь то расширение стороны, увеличение высоты или перемещение из одного места или положения в другое, считается изменением. Для целей настоящего регламента нижеследующее не считается структурным изменением.

1.    Пристройка нового лицевого фасада без изменения несущих конструкций.

2.    Добавление пожарных лестниц, где несущие конструкции не меняются.

3.    Новые окна, в которых перемычки и опорные стены не претерпели существенных изменений.

4.    Ремонт или замена ненесущих элементов.

Развлекательное устройство: Любая машина, игра, стол или устройство, разработанное, предназначенное или используемое в качестве развлечения, и которым может управлять публика после введения монеты или жетона. Сюда не входят автоматы по продаже продуктов питания, телевизоры, фонографы, автоматы по продаже безалкогольных напитков и сигарет.

Животноводство с ограниченной ответственностью.

1.    Содержание, кормление и уход за животными разрешены только в некоммерческих целях.

2.    Никакие животные, за исключением домашних животных, не должны содержаться в пределах двадцати (20) футов от жилища или в пределах 60 футов от всех границ собственности.

3.    Размещение или клетки животных должны соответствовать требованиям санитарии и соответствовать всем требованиям штата в отношении здоровья и санитарии.Все корма для животных, кроме сена и соломы, должны храниться в контейнерах, защищенных от грызунов.

Квартира: Комната или набор комнат в жилом доме или здании, которые предназначены или спроектированы для использования в качестве места жительства одной семьей.

Апарт-отель: Здание, предназначенное для квартир и отдельных комнат для гостей, с удобствами для уборки или без них, в котором предоставляются услуги, обычно предоставляемые гостиницами, такие как услуги горничной, посыльного, письменный стол и услуги прачечной, и может включать столовую с внутреннего входа и в первую очередь для использования арендаторами здания, в здании не должно быть общественных банкетных залов, бальных залов или конференц-залов.

Многоквартирный дом/дом: Здание или его часть, спроектированное или оборудованное для проживания более двух семей.

Игровые автоматы: Любое заведение, выставляющее на всеобщее обозрение или содержащее для работы четыре или более развлекательных устройств, включая, помимо прочего, бильярдные столы, столы для аэрохоккея, игры в понг, механические аттракционы (включая детские), электронные игры и игры в тир. .

Подвал: этаж, часть которого, но не более чем на половину высоты ниже уровня земли.Подвал считается этажом с целью регулирования высоты и измерения общей площади пола.

Ночлег и завтрак: Дом или жилище, в котором часть или все используется временными гостями, которые размещаются с одним или несколькими приемами пищи, предоставляемыми за компенсацию. Номера или люксы не должны занимать одни и те же лица более (30) тридцати ночей подряд. В коммерческом помещении должно быть не более 10 комнат.

Квартал: Участок или участок земли, полностью окруженный общественными автомагистралями или улицами или сочетанием улиц и общественных парков, полос отвода железных дорог, береговых линий водных путей или дренажных путей или муниципальных границ.

Пансионат или общежитие: Здание или его часть, за исключением гостиницы, в которой за компенсацию предоставляется жилье и/или питание не более чем для десяти человек, не приезжих.

Буферная полоса: Зона, созданная для защиты одного типа землепользования от другого, с которым он несовместим. Могут быть введены дополнительные ограничения по использованию, двору или высоте, но обычно должным образом экранированная территория может обеспечить буфер.

Здание: Любое сооружение, спроектированное или предназначенное для поддержки, ограждения, укрытия или защиты людей, животных или имущества.

Здание, высота: Вертикальное расстояние от поверхности земли до самой высокой точки выступа плоской крыши или до линии настила мансардной крыши, или до среднего уровня высоты между карнизами и коньками для двускатных, вальмовых и вальмовых крыш .

Линия здания/отступа: линия, параллельная соответствующей линии участка, которая определяет зону отступа здания.

A.    Передняя и задняя линии отступа должны проходить от боковой линии до боковой линии.

B.    Боковая линия отступа должна проходить от передней линии участка до задней линии участка.

Кемпер: Конструкция, предназначенная для установки на шасси грузовика и использования в качестве временного жилища для путешествий, отдыха или отпуска.

Навес или навес: кровельное покрытие, не имеющее несущих стен, но поддерживаемое землей, настилом, полом или стенами здания.

Поставщик услуг по уходу (или поставщик): Означает лицо, ассоциацию, корпорацию или другую организацию, которая имеет контроль или опеку над одним или несколькими детьми в возрасте до 16 лет, которые находятся без присмотра родителя или опекуна, с целью обеспечения ухода за этими детьми. на срок менее 24 часов в сутки, за исключением детей, связанных с лицом кровным родством, браком или законным усыновлением.(Приказ 1364, 2013 г. )

Подвал: Этаж, более половины высоты которого ниже уровня земли. Подвал не включается в расчет количества этажей для целей норм высоты.

Свидетельство о вводе в эксплуатацию: официальное свидетельство о том, что помещение и его идентифицированное использование соответствуют положениям постановления о зонировании и строительных норм и правил и могут использоваться или заниматься. Этот сертификат выдается на новое строительство.

Центр по уходу за детьми: Учреждение, обеспечивающее уход и образовательные мероприятия для 13 или более детей в возрасте от двух недель до 16 лет в течение более трех часов и менее 24 часов в сутки, включая дневной, вечерний и ночной уход; или обеспечивает уход за детьми школьного возраста до и после школы, и если учреждение не является местом жительства.В детских центрах может быть менее 13 детей, если соблюдены все остальные требования, изложенные в этом кодексе зонирования и в соответствии с требованиями государственного лицензирования. (Приказ 1364, 2013 г.)

Городской совет: руководящий орган города Тонганокси, штат Канзас.

Общее открытое пространство: участок земли или воды или их сочетание, предназначенный для пассивного или активного отдыха, который не включает участки, используемые для улиц, переулков, проездов или частных дорог, внеуличных парковок или погрузочных площадок.Тем не менее, зона рекреационных мероприятий, таких как бассейны, теннисные корты, корты для шаффлборда и т. д., может быть включена в общее открытое пространство.

Комплексный план

: под названием «Видение 2020», а также под названием «План», в этом документе излагаются рекомендации по аннексии, зонированию, транспортным маршрутам и общественным улучшениям для будущего роста.

Преобразование: Изменение путем переделки или реконструкции текущего использования здания на другое использование.

Ковенант: Частно-правовое ограничение на использование земли, содержащееся в документе о праве собственности или иным образом официально зарегистрированное.

Куль-де-Сак: второстепенная улица с одним выходом, кульминацией которой является поворот

.

Дизайн: Элементы компоновки и улучшения на плат.

Застройщик: Лицо, фирма или корпорация, занимающиеся застройкой, зонированием или установкой общественных или частных улучшений

Инвалидность: Запись о наличии или расценивании как наличие физического или психического нарушения, которое существенно ограничивает одну или несколько основных жизненных функций такого лица.Этот термин не применяется к текущему, незаконному использованию или зависимости от контролируемого вещества или к любому лицу, назначенному на общественную исправительную программу или программу отвлечения, условно-досрочно освобожденному из исправительного учреждения или находящемуся на испытательном сроке за тяжкое преступление, или в государственном психиатрическом учреждении. после признания его невиновным по причине невменяемости.

Район: Часть или части города Тонганокси, для которых правила, регулирующие использование земли и зданий, являются едиными.

Питейное заведение: Заведение, основной функцией которого является публичная продажа и подача алкогольных и/или зерновых солодовых напитков для потребления в помещении, включая частные клубы, таверны, бары и т. д.

Жилище: Любое здание или его часть, которое спроектировано или используется для жилых целей, включая односемейные, двухсемейные и многосемейные жилища, сборные дома, пансионы и общежития, но не включая гостиницы, апарт-отели, мотели. , или трейлеры.

Жилье для престарелых или инвалидов: жилое строение – одно-, двух- или многоквартирное, имеющее жилье и занятое исключительно пожилыми жителями или жителями-инвалидами. Сюда может входить обслуживающий персонал поддержки/обслуживания.

Жилая единица: Комната или группа комнат, занятых или предназначенных для использования в качестве отдельных жилых помещений лицом или домохозяйством.

Защищенная от земли резиденция. Полная конструкция ниже или частично ниже уровня земли, стены по периметру которой соответствуют дворовым требованиям района, в котором она расположена.

Сервитут: Постоянная или временная передача землевладельцем права на использование части участка или участка земли для определенных целей, если право собственности на указанную часть участка или участка земля остается у помещика.

Пожилой человек: Лица в возрасте не менее шестидесяти двух (62) лет.

Направленный фасад входа: Направленная ориентация любого источника входа и выхода из заведения (Код.894).

Семья: Группа не более чем из четырех человек, которые не должны быть связаны кровными родственными узами, браком или усыновлением, проживающие вместе как единая хозяйственная единица в жилом помещении, а также любая домашняя прислуга. В семье может быть любое количество безвозмездно проживающих или несовершеннолетних детей, не связанных кровным родством, браком или усыновлением.

Ферма: Участок, который используется для выращивания обычных сельскохозяйственных продуктов, таких как овощи, фрукты, деревья и зерно, и их хранения на участке, а также для выращивания на нем обычных сельскохозяйственных животных, таких как лошади, крупный рогатый скот, овцы, домашняя птица или домашняя птица и свиньи. Термин «фермерство» включает использование такой территории для одного или нескольких из вышеперечисленных целей.

Фермерский рынок: Учреждение или помещение, где сельскохозяйственные продукты местного фермерского сообщества продаются в розницу с открытых или открытых площадок, предназначенных для индивидуальных розничных торговцев.

Забор: конструкция, используемая в качестве барьера для предотвращения побега/вторжения на территорию, для обозначения границ собственности, для добавления декоративного акцента на участке или в качестве экрана/буфера между различными видами использования.

Автозаправочная станция/станция технического обслуживания: Любое здание, сооружение или земля, используемые для продажи или продажи в розницу любого автомобильного топлива, масел или аксессуаров, включая смазку автомобилей и замену или установку мелких деталей и аксессуаров, но не включая основные ремонтные работы, такие как замена двигателя, ремонт или покраска кузова и крыльев.

Площадь пола – Коммерческие здания: Для коммерческих, деловых и промышленных зданий или зданий смешанного назначения.Сумма общих горизонтальных площадей нескольких этажей здания, измеренная от наружных поверхностей наружных стен или от осевой линии стен, разделяющих два здания, но не включая:

A.    Чердачное помещение с высотой менее семи футов;

B. Подвальное помещение, не используемое для розничной торговли;

C.    Открытые ступени или пожарные лестницы;

D.    Вспомогательные водонапорные башни или градирни;

Э.Дополнительные парковочные места во дворе; и

F.    Дополнительные погрузочные площадки вне улицы.

Площадь этажа – жилые здания: Общая площадь нескольких этажей жилого дома по горизонтали, исключая гаражи, незавершенные подвальные помещения и открытые веранды, измеренная от наружных поверхностей наружных стен.

Площадь этажа, нетто: Горизонтальная площадь этажа или нескольких этажей здания или сооружения, за исключением тех площадей, которые не предназначены непосредственно для основного или вспомогательного использования здания или сооружения, таких как складские помещения или лестничные клетки, измеренная снаружи поверхности наружных или внутренних стен.(Приказ 1364, 2013 г.)

Приемный дом: Жилье или строение, в котором более 12 часов обеспечивается уход не более чем за шестью детьми, один или несколько из которых не являются родственниками приемных родителей. Приемные семьи разрешены во всех жилых строениях.

Гараж, частный: Вспомогательное здание площадью не более 900 квадратных футов, предназначенное или используемое для хранения не более четырех механических транспортных средств, принадлежащих и используемых лицами, проживающими в помещении, к которому оно принадлежит, и не используемое исключительно для хранение материалов. Не более одного из транспортных средств может быть коммерческим транспортным средством грузоподъемностью две тонны или менее. Легальный доступ транспортных средств должен быть обеспечен с полосы отчуждения. (Заказ 1230, 2007 г.)

Гараж, Общественный: Любое здание или помещение, которое эксплуатируется в коммерческих целях и используется для оснащения, ремонта, найма, продажи или хранения механических транспортных средств.

Общая площадь пола: Измерение всей площади пола конструкции, измеренной от внешней стороны стены.Этажи включают подвальные и чердачные помещения с габаритной высотой 7 футов и более.

Групповой детский сад: Помещение, в котором осуществляется уход максимум за 12 детьми в возрасте до 16 лет, с ограниченным числом детей дошкольного возраста в соответствии с KAR 28-4-114(f)(1), где это является основным видом использования земли или домохозяйства воспитателя. (Приказ 1364, 2013 г.)

Групповой дом: Любое жилище, лицензированное государством и занимаемое не более чем 10 лицами, включая восемь или менее лиц с ограниченными возможностями и не более двух штатных жителей, ни один из которых не обязательно должен быть связан кровным родством или браком. (К.С.А. 12-736)

Дом для гостей: Жилые помещения в отдельно стоящем вспомогательном здании, расположенном на одном участке с основным зданием для временного проживания лиц, проживающих в помещении, в таких помещениях, имеющих не более двух спален и без кухонных помещений, без гаража и не сдается внаем или иным образом используется как отдельное жилое помещение.

Half-Street: Улица, граничащая с одной или несколькими линиями собственности участка, которому подразделение выделило только часть требуемой ширины полосы отвода улицы с полным намерением, чтобы при застройке прилегающего участка оставшаяся часть полосы отвода будут посвящены.

Инвалид: люди, имеющие нарушения, которые, как ожидается, будут длительными, непрерывными и неопределенными по продолжительности, существенно ограничивают их способность жить самостоятельно.

Детский сад на дому: детский сад, предоставляемый в жилой единице для двух детей и отвечающий требованиям исключения из лицензирования, разрешенным K. S.A. 65-501 и след. и CCL 008. (Исключения см. в Разделе 22-030(b)). (Приказ 1364, 2013 г.)

Домашние занятия: Сопутствующее использование служебного характера, не имеющее внешнего вида, что здание или помещение используются для каких-либо целей, кроме как для целей проживания, и использование которых является явно побочным и второстепенным по отношению к использованию жилища для целей проживания и не не изменять его характер; и при условии, что есть:

А.Без отдельного входа с улицы.

B.    Запрет на хранение товарных запасов.

C.    Никаких наемных работников, кроме ближайших родственников, проживающих в помещении.

D.    Никакое механическое или электрическое оборудование, за исключением того, которое используется исключительно в бытовых или бытовых целях.

E.    Нет ни витрины, ни вывески площадью более одного квадратного фута.

F.    Запрещается занимать более 25% общей площади одного этажа или более 400 квадратных футов общей площади пола, в зависимости от того, что меньше.

G.    Предусмотрено не менее двух парковочных мест во дворе.

Далее предусматривается, что никакие групповые занятия или собрания, такие как обучение танцам и музыкальным инструментам, чайные, туристические дома, дома для выздоравливающих или морги, не считаются домашним занятием.

Больница: Здание или группа зданий, используемых для предоставления услуг по стационарному медицинскому или хирургическому уходу за больными или травмированными людьми, и которые могут включать в себя соответствующие объекты, такие как лаборатории, амбулаторные отделения, учебные центры, центральные сервисные центры и персонал. офисы.Такое родственное помещение или помещения должны быть второстепенными и подчиненными основному назначению и должны быть неотъемлемой частью работы больницы.

Гостиница: Здание, в котором жилье или пансион и проживание предоставляется более чем для 10 человек, в основном временных и предлагаемых публике за компенсацию, и в котором вход и выход во все комнаты и из них осуществляется через внутренний вестибюль или офис, контролируемый ответственное лицо в любое время. Отель может включать в себя такие вспомогательные помещения или здания, как рестораны, таверны или клубы, общественные банкетные залы, бальные залы или конференц-залы.

Благоустройство: улицы, тротуары, пешеходные дорожки, работы по ливневой канализации, инженерные коммуникации, постоянные уличные памятники, деревья и другие объекты, которые должны быть установлены или согласованы для установки в соответствии с правилами застройки на земле, подлежащей использованию. для общественного или частного использования владельцем лота в подразделении, как условие, предшествующее утверждению и принятию окончательной платы.

Транспортное средство, выведенное из строя: транспортное средство, разбитое, частично разобранное и/или поврежденное до такой степени, что оборудование, требуемое законом штата для любого такого транспортного средства, используемого на улицах и автомагистралях, отсутствует или не находится в хорошем состоянии или ненадлежащей регулировки или тому подобное. транспортное средство находится в нерабочем состоянии или состоянии, при котором движение по улицам и автомагистралям может представлять опасность для общественной безопасности.

Свалка/Склад вторсырья: Участок, земля или сооружение или его часть, используемые в основном для сбора, хранения и продажи макулатуры, тряпья, металлолома или выбрасываемого материала, или для сбора, демонтажа, хранения и утилизации машины или транспортные средства в нерабочем состоянии и для продажи их частей.

Питомник, Коммерческий: Любое место, где более двух собак, кошек или других домашних животных содержатся, разводятся и/или выставляются на продажу в рамках хозяйственной деятельности.Случайное выращивание и продажа помета щенков не является коммерческим питомником.

Лицензированный детский сад: Помещение, в котором осуществляется уход максимум за 10 детьми в возрасте до 16 лет, с ограниченным числом детей дошкольного возраста в соответствии с KAR 28-4-114(e)(1). (Приказ 1364, 2013 г.)

Погрузочная площадка или погрузочная площадка: Помещение в главном здании или на том же участке, предназначенное для стоянки, погрузки или разгрузки грузовиков, имеющее минимальные размеры 12 на 35 футов и вертикальный зазор не менее 14 футов.

Лот: Участок, который является частью подразделения, карта которого зарегистрирована в офисе Реестра сделок округа Ливенворт; или земельный участок, описанный в метрах и границах, акт на который был зарегистрирован в офисе Регистра сделок.

А.    Угловой участок. Участок, расположенный на пересечении двух или более улиц, полос отчуждения или любой их комбинации.

B.    Глубина участка. Среднее расстояние по горизонтали между передней и задней линиями участка.

C.    Лот с двойным фасадом. Участок, выходящий на две непересекающиеся улицы, в отличие от углового.

D.    Фронт участка. Если участок имеет нечеткую форму или выходит на две улицы, фронт участка должен быть вдоль полосы отвода с более узким размером.

E.    Зарезервированный участок перед фасадом. Участок, фасад которого находится под прямым углом или приблизительно под прямым углом к ​​общей структуре участков в квартале.

Участок записи: Участок, который является частью подразделения, карта которого зарегистрирована в офисе Реестра сделок округа Ливенворт; или земельный участок, описанный в метрах и границах, акт на который был зарегистрирован в офисе Регистра сделок.

Разделение земельного участка или геодезическая площадка: Схема, нарисованная в масштабе, показывающая все основные данные, относящиеся к границам и подразделениям земельного участка, как это определено при съемке границ.Съемка должна проводиться в соответствии с Минимальными стандартами Канзаса для пограничных съемок № 1.

.

Гарантия технического обслуживания: полностью оформленная гарантия, которую застройщик обязан предоставить для покрытия расходов на завершение строительства, ремонт или замену новой постройки, возникшие в результате проблем в строительстве или установке каких-либо общественных принадлежностей застройщиком на период один (1) год после принятия городом.

Промышленный дом: сооружение, построенное в соответствии с Федеральными стандартами строительства и безопасности промышленных домов, установленными в соответствии с 42 U.SC Section 5403, построенный после 15 июня 1976 г. (KSA 12-742)

Промышленный парк или двор: Непрерывный участок земли, который планируется и застраивается для размещения промышленных домов, при условии, что ни один из промышленных жилых домов не должен толковаться как включающий участок для продажи готовых домов.

Сборный дом, проект жилого дома: Следующие стандарты необходимы для размещения сборного дома или модульного дома в жилом районе.

A.    Минимальный размер дома по ширине или длине должен составлять двадцать два (22 фута) фута;

B.    Минимальный уклон крыши должен составлять три (3 дюйма) подъема на двенадцать (12 дюймов) дюймов пробега;

C.    Дом должен быть облицован деревом, кирпичной кладкой, композиционными плитами, готовым алюминиевым сайдингом или другими материалами, которые обычно используются в жилищном строительстве на месте;

D.     Кровельным материалом должна быть деревянная черепица, композитная или стекловолоконная черепица, битумная черепица, глиняная или бетонная черепица или шифер или другие материалы, обычно используемые в жилищном строительстве на месте;

Э.Основной этаж не должен быть выше уровня фундамента более чем на двадцать (20 дюймов) дюймов;

F.    Дом должен быть постоянно установлен на фундаменте или подвале, похожих по внешнему виду на другие дома, построенные на месте. Фундамент должен быть построен в соответствии с принятыми строительными нормами города Тонганокси.

G.    Если 70 % домов в квартале, где будет расположен дом, имеют гаражи, в готовом доме также должен быть предусмотрен гараж, построенный в соответствии со строительными нормами, принятыми для города Тонганокси.

Лечебный массаж (лечебный). Практика терапевтического массажа как применение различных техник к мышечной структуре и мягким тканям человеческого тела, как исцеляющее искусство, строго не связанное с сексом, требующее подтверждения обучения или образования в учреждении или бизнесе, аккредитованном государством. или в качестве ученика лицензированного терапевтического массажиста.

Передвижной дом: передвижная конструкция площадью более 320 квадратных футов, предназначенная для круглогодичного проживания и построенная до 15 июня 1976 года.

Модульный дом

: Производимая жилая конструкция, построенная в соответствии с общепризнанными и принятыми строительными стандартами, опубликованными Американской официальной строительной конференцией (BOCA) или Международной конференцией строительных служащих (ICBO), и устройство проверено и сертифицировано на заводе, на котором оно соответствует указанному стандарту. Модульный дом должен иметь материалы внешней конструкции и внешний вид, аналогичные обычным односемейным строениям по соседству, и должен постоянно располагаться на бетонном фундаменте.

Мотель, Мотор Корт, Мотор Отель или Мотор Лодж: То же, что и «Отель», за исключением того, что здание или здания предназначены в первую очередь для обслуживания туристов, путешествующих на автомобиле, и что вход и выход в номера не обязательно должен осуществляться через вестибюль или офис.

Многоквартирный жилой дом: Любое отдельное здание или группа зданий, содержащих соединенные жилые единицы на одну семью, включая, помимо прочего, квартиры, таунхаусы или квартиры. Любое подразделение, состоящее из 3 или более смежных двухуровневых участков, должно считаться многоквартирным жилым в целях озеленения и буферизации.

Несоответствующее использование: Любое здание или земля, законно занятые использованием на момент принятия настоящего постановления или поправок к нему, которое не соответствует после принятия этого постановления или поправок к нему правилам использования этого округа, в котором оно находится. расположен.

Дом престарелых или выздоравливающих: Учреждение или агентство, лицензированное штатом для приема, питания, ухода или лечения трех (3) или более лиц, не состоящих в родстве, но не включая учреждения для ухода и лечения психических заболеваний, алкоголизма или наркотическая зависимость.

Открытое крыльцо. Крытое помещение, пристроенное к зданию не более чем с двух сторон, а остальные стороны оставлены открытыми.

Открытое пространство, Общий. Участок земли или воды или их сочетание, предназначенный для пассивного и активного отдыха жителей обозначенного района. К таким территориям не относятся территории, используемые для улиц, переулков, подъездных путей, частных дорог, внеуличных стоянок или погрузочных площадок, коммунальных сервитутов, пунктов сбора мусора или частных дворовых территорий, закрытых для общего пользования всеми назначенными жителями.

Открытое использование земли: Использование, не связанное с улучшениями, кроме планировки, дренажа, ограждения, покрытия, знаков или инженерных коммуникаций. Открытое использование земли включает, помимо прочего, аукционные дворы, авторазборки, свалки и свалки. Их разрешено использовать в качестве вспомогательного оборудования для торговых площадок, складских площадок или ипподромов.

Автостоянка: Земельный участок, отведенный под неогороженные парковочные места для автомобилей.

Парковочное место: огороженная или неогороженная территория с постоянным покрытием, достаточная по размеру для размещения одного автомобиля, вместе с подъездной дорожкой с постоянным покрытием, соединяющей парковочное место с улицей или переулком и обеспечивающей въезд и выезд автомобиля.

Пешеходная дорожка: Полоса отчуждения, предназначенная для общественного пользования, которая пересекает квартал, чтобы облегчить доступ пешеходов к соседним улицам и владениям.

Гарантия исполнения: Поручительство, безотзывный аккредитив или депозитный счет наличными, выставленный городу Тонганокси на сумму, равную полной стоимости улучшений, которые требуются в соответствии с настоящими правилами, при этом указанные расходы оцениваются городом. Инженер и указанный гарантийный залог, аккредитив или депозитный счет наличными являются юридически достаточными для того, чтобы гарантировать городу Тонганокси, что указанные улучшения вместо завершения будут построены в соответствии с этими правилами.

Стандарт производительности

: критерии контроля шума, запаха, дыма, токсичных или вредных веществ, вибрации, пожара, взрывоопасности, яркого света, тепла или других воздействий, возникающих в результате использования земли и зданий или присущих им.

Постоянный фундамент: Фундамент из сформированного и залитого на месте бетона, уложенных каменных блоков или материала, обработанного давлением, с бетонными основаниями или опорами, простирающимися ниже линии промерзания, уложенный с такими армирующими материалами, которые могут потребоваться для жилого или коммерческого строительства. , который когда-либо применим.

Планируемая застройка (PUD): Отдельный участок или смежные участки земли, предназначенные для застройки в соответствии с общим проектным планом, который может включать жилые, коммерческие, промышленные или общественные земли или их сочетание.

Плат. Диаграмма, выполненная в масштабе, показывающая все основные данные, относящиеся к границам и подразделениям земельного участка, установленным в результате съемки. Платформа покажет все данные, необходимые для полного и точного описания земли, которую она очерчивает, включая направления и длины границ каждого подразделения.Табличка может представлять собой юридическое описание земли и использоваться вместо письменного описания. Платформа должна соответствовать всем законодательным актам штата, местным нормативным актам и требованиям, установленным Минимальными стандартами штата Канзас для пограничных исследований № 1.

Preliminary Plat: карта, сделанная с целью показать предполагаемый участок и существующие условия в нем и вокруг него. Внешняя граница должна быть установлена ​​в соответствии с Минимальными стандартами Канзаса для пограничных исследований № 1.Эта карта не обязательно должна быть основана на точном или подробном окончательном обследовании участков в подразделении. См. также «Плата».

Помещения: Участок вместе со всеми находящимися на нем зданиями и сооружениями.

Дошкольное учреждение: Учреждение с 13 или более детьми, которое обеспечивает обучение детей, не достигших возраста, позволяющего посещать детский сад, в возрасте 30 месяцев и старше; который проводит сеансы не более трех часов за сеанс; который не зачисляет ни одного ребенка более чем на одно занятие в день; не подает еду; и помещение не используется как жилое. Включает образовательные дошкольные учреждения, школы Монтессори, детские сады, дошкольные учреждения, спонсируемые церковью, и кооперативы. В дошкольных учреждениях может быть менее 13 детей, если соблюдены все остальные требования, изложенные в этом кодексе зонирования и в соответствии с требованиями государственной лицензии. (Приказ 1364, 2013 г.)

Принципиальная структура: та, в которой происходит доминирующее использование лота.

Принцип использования: Основное или преобладающее использование помещения.

Частный клуб: Некоммерческая ассоциация лиц, являющихся добросовестными членами, уплачивающих ежегодные взносы, которая владеет, арендует или сдает в аренду здание или помещение или его часть, причем использование такого здания или помещения ограничено членами и их гостями. .Дела и управление такого частного клуба осуществляются советом директоров, исполнительным комитетом или аналогичным органом, выбранным членами на их ежегодном собрании. В таких помещениях допускается подача товаров и блюд при наличии достаточного пространства столовой и кухонного оборудования. Продажа алкогольных напитков членам и их гостям разрешена при условии, что она является вторичной и случайной по отношению к продвижению какой-либо другой общей цели организации, а также при условии, что такая продажа алкогольных напитков соответствует применимым федеральным законам штата. и Муниципальные законы.(См. Бюллетень по зонированию, том 49, № 8, 10 августа 2001 г., стр. 3)

Транспортное средство для отдыха: Производимое транспортабельное жилое помещение для одной семьи, пригодное для круглогодичного проживания и снабженное водоснабжением, удалением отходов и электрическими удобствами.

Родство (родственник или семья): Следующие отношения по браку, крови или законному усыновлению: родитель, бабушка и дедушка, брат, сестра, приемный родитель, сводная сестра, сводный брат, дядя, тетя; это также означает отношения законного опекуна или подопечного. (Приказ 1364, 2013 г.)

Re-plat: карта, сделанная в качестве исправления ранее записанной платформы. Такая карта должна соответствовать всем уставам государственных платформ, местным правилам и правилам, установленным Минимальными стандартами штата Канзас для пограничных съемок № 1.

Повторное подразделение (также повторное подразделение): Дальнейшее подразделение земельного участка, который ранее был разделен на законных основаниях и для которого был должным образом зарегистрирован участок такого предыдущего подразделения. Эта процедура должна следовать той же процедуре, что и перепланировка.

Право проезда: Путь общего пользования, установленный или выделенный должным образом зарегистрированным документом, актом, грантом, государственным органом или в силу закона.

Проезжая часть: часть улицы, доступная для движения транспортных средств, и часть улицы, на которой проложены бордюры, от задней до задней части бордюров.

Экранирование: Сплошной или полутвердый забор или стена высотой не менее шести (6) футов, но не более восьми (8) футов, плотностью не менее восьмидесяти (80) процентов на квадратный фут.Вместо забора или стены можно использовать ландшафтный экран, отвечающий требованиям плотности. Все экраны должны содержаться в хорошем состоянии владельцем(ами).

Уступ или требуемый двор: требуемое минимальное расстояние по горизонтали между линией строения и соответствующей передней, боковой или задней линией участка. Все части необходимого двора или отступа должны оставаться открытыми для неба.

Сарай: Подчиненное сооружение или здание, используемое в основном для складских целей, высотой не более восьми футов и общей площадью не более 120 квадратных футов.(Заказ 1230, 2007 г.)

Треугольник обзора: область на перекрестке улиц, на которой нельзя возводить, размещать, сажать или позволять расти таким образом, что это может существенно затруднить обзор на высоте от 2½ футов до 8 футов над уклоном внешнего края. поверхности улицы пересечения улиц, измеренной от точки пересечения осевой линии улиц, 90 футов в каждом направлении вдоль осевой линии улиц. Городской инженер должен установить треугольники расстояния видимости на основе стандартов, изложенных в руководстве по политике, опубликованном Американской ассоциацией государственных служащих автомобильных дорог и транспорта (AASHTO).

Знаки: Любая конструкция или ее часть, или любое устройство, прикрепленное, нарисованное или изображенное на здании, заборе или другой конструкции, на которой изображена или включена любая буква, работа, модель, знамя, флаг, вымпел, знаки отличия, украшение, устройство или изображение, используемое или имеющее характер объявления, указания, рекламы или другого средства привлечения внимания. Вывеска не должна включать аналогичную конструкцию или устройство, расположенное внутри здания, за исключением световых вывесок в витринах.Знак включает в себя рекламные щиты, но не включает флаг или вымпел, или знаки отличия любой нации или ассоциации наций, или любого штата, города или другого политического образования, или любой благотворительной, образовательной, филантропической, гражданской, политической или религиозной организации. организация. См. Раздел 25, Знаки

.

Малый бизнес с ограниченной ответственностью: Вторичное использование, позволяющее хранить запасы в торговле, продавать экономические товары и / или офис в связи с коммерческим или промышленным предприятием, при условии, что лицо, участвующее в бизнесе, является резидентом / владельцем жилой единицы, что никто, кроме членов семьи, проживающих в жилой единице, не должен помогать в управлении бизнесом, и никоим образом не должен изменяться внешний вид строения или занятие в жилой единице таким образом, чтобы помещение отличалось от жилого характера.

Частная конюшня: Конюшня для лошадей, пони или мулов, которая принадлежит жильцам помещения и не содержится за вознаграждение, внаем или на продажу.

Конюшня для верховой езды: Сооружение, в котором лошади или мулы, используемые исключительно для увеселительной верховой езды или вождения, размещены, накормлены или взяты напрокат; включая снаряжение для верховой езды.

История. Часть здания, находящаяся между поверхностью любого пола и поверхностью потолка над ним.

История, Половина. Пространство под наклонной крышей, линия пересечения настила крыши и поверхности стен которого находится на высоте не более трех футов над уровнем верхнего этажа, и в котором пространство не более чем на две трети площади пола предназначено для использования. Полуэтаж, содержащий отдельную квартиру или жилые помещения, считается полным этажом.

ул. Вся собственность, предназначенная для обеспечения полосы отвода для общественных улиц, автомагистралей, платных дорог или дорог.Термин «улица» должен толковаться во всех случаях как включающий земли, предназначенные для целей полосы отвода, как описано выше, и физическое улучшение, построенное или запланированное к строительству в пределах указанной полосы отчуждения. В любом случае, улица должна быть одобрена и принята только в соответствии с надлежащими процедурами Городским инженером и Руководящим органом.

Уличная сеть:

А. Бульвар. Дополнительное обозначение к функциональной классификации, указывающее, что такая улица, кроме норм полосы отвода и ширины мощения, разрабатывается по следующим дополнительным нормам:

1.Вертикальные торцевые бордюры

2.    Тротуары шириной не менее пяти (5) футов, расположенные в шести (6) дюймах от границы участка на городской полосе отвода.

3.    Уличные деревья, посаженные с интервалом в сорок (40) футов.

4.    Декоративные столбы уличного освещения со всеми инженерными коммуникациями под землей.

Б.    Коллектор. Улица, расположенная в пределах квартала или другого района землепользования, которая собирает и распределяет трафик с местных улиц на магистральные улицы. Может быть обеспечен доступ к общественным или соседним объектам.Коллекторы идентифицируются по их функции. Хотя некоторые из них указаны специально в Vision 2020, Комиссия по планированию может назначать другие при рассмотрении площадок по мере развития областей.

C.    Автострада/Скоростная автомагистраль/Шоссе. Разделенная многополосная магистраль, предназначенная для быстрого и беспрепятственного движения больших объемов транспорта с полным контролем доступа и разделением уровней на перекрестках. Скоростная автомагистраль отличается от автострады тем, что перекрестки находятся на одном уровне, а ограничения скорости обычно ниже.

D.    Frontage Street/Road. Второстепенная улица, которая обычно параллельна основным улицам, проезжей части, автомагистралям или железным дорогам и примыкает к ним, и которая обеспечивает доступ к прилегающим участкам от сквозного движения.

E.    Местная или второстепенная улица. Тот, который выполняет функцию обеспечения доступа к прилегающему имуществу

Ф.    Паркуэй. Дополнительное обозначение основной магистрали или скоростной автомагистрали для создания многополосной магистральной улицы, предназначенной для физического и визуального объединения парков и зон отдыха за счет дополнительных широких полос отчуждения, озелененных разделительных полос и придорожного озеленения для улучшения визуального качества магистрали. Все деревья и ландшафтные насаждения должны быть посажены в соответствии с разделом «Озеленение и скрининг» Постановления о зонировании.

G.    Главная артерия. Многополосная магистральная улица, предназначенная в первую очередь для движения транспорта и, во вторую очередь, для обеспечения доступа к прилегающим участкам с минимальным количеством перекрестков в одном уровне.

H.    Вторичная артерия. Многополосная улица, предназначенная как для движения транспорта, так и для доступа к прилегающей собственности.Такая улица может обеспечивать связь между местными и коллекторными улицами с главными магистралями или автострадами.

улица, местный. Улица, которая обеспечивает доступ к отдельным свойствам.

Улица

, Коллектор. Улица, которая направляет движение с местных улиц на магистрали, с доступом к собственности

Улица, Артериальная. Улица, по которой осуществляется транспортное движение из района и через него, при условии определенного контроля въездов, выездов и бордюров. Разрешает ограниченный доступ к индивидуальной собственности и отсутствие доступа к жилой недвижимости без преимущества отклонения.

Структурное изменение: (см. Изменение)

Структура: Все построенное или возведенное, использование которого требует постоянного расположения на земле или прикрепления к чему-либо, имеющему постоянное местонахождение на земле, включая, помимо прочего, готовые дома и рекламные вывески.

Подразделитель: Любое лицо, физическое лицо, фирма, товарищество, ассоциация, корпорация, недвижимость, траст или любая другая группа или комбинация, действующая как единица, разделяющая или предлагающая разделить землю, чтобы образовать подразделение, как определено в настоящем документе, и включает любого агента. подразделения.

Подразделение:

A.    Разделение любой смежной единицы или земельного участка на два или более участков, участков или участков с целью, будь то немедленной или будущей, передачи права собственности;

B.     Улучшение одного или нескольких участков земли под жилые, коммерческие или промышленные сооружения, включая раздел или выделение земли для открытия, расширения или расширения любой улицы или улиц, за исключением частных улиц, обслуживающих промышленные строения;

С.Разделение или выделение земли в качестве открытых пространств для общего пользования владельцами, арендаторами или арендаторами или в качестве сервитутов для расширения и обслуживания общественной канализации, водоснабжения, ливневой канализации и других общественных объектов.

«Подразделение» (с изменениями от 16 марта 1998 г.)

Разделение земельного участка на две или более частей, участков или участков с целью передачи права собственности или застройки.

A.    Отложенная передача права собственности на любую часть существующего участка или земельного участка посредством «контрактной» продажи или аналогичного соглашения является подразделением первоначального участка.

B.    Если речь идет о новой улице или дополнительной полосе отвода, любое разделение участка земли.

C.    Термин «раздел» включает в себя повторный раздел, а термин «перераздел», используемый в настоящем документе, включает любое дальнейшее подразделение участка или земельного участка, ранее разделенного для продажи, использования или других целей, которое отличается от последнего утвержденное подразделение того же.

От требований настоящих правил освобождаются:

А.Раздел собственности на отдельный участок или участок в результате выполнения юридически признанного завещания не может быть определен как подразделение до тех пор, пока не будут начаты улучшения для любого использования или не будут начаты процедуры на любом из отдельных участков или участков, разделенных таким образом. .

B.    Любой участок, освобожденный Руководящим советом.

C.    Любой участок, разделенный либо естественным барьером, таким как река или ручей, либо искусственным барьером, таким как железная дорога или дорога штата, округа или поселка, которая создает естественное разделение земли из-за ее характеристики.

D.    Любой участок, земельный участок или участок земли, который по закону подлежит разделу.

E.    Земля, предназначенная для использования в качестве кладбища.

F.    Сделка между собственниками смежных земельных участков, предусматривающая только изменение границы между земельными участками, принадлежащими таким лицам, и которая не создает дополнительного участка или не влечет за собой образования ни одним из собственников некачественного участка по какому-либо применимые правила разработки.

G.    Земля, используемая для общественных целей, включая выделение земли для общественного пользования или документы, касающиеся освобождения земли для общественного пользования.

H.    Земля, используемая для полосы отчуждения улицы или железной дороги, дренажного сервитута или других коммунальных услуг в соответствии с местными, государственными или федеральными нормами, где нет новой улицы или сервитута доступа и, следовательно, не создаются дополнительные участки для застройки.

Положения о подразделении: Часть Правил застройки, которая регулирует разделение земли и улучшение инфраструктуры на ней.

Башня: Сооружение, расположенное на нежилом участке и предназначенное для передачи или приема теле-, радио- или телефонных сообщений, за исключением тех, которые используются исключительно для диспетчерской связи.

Туристический трейлер. Объект, спроектированный как временное жилище для путешествий, отдыха или отпуска, имеющий ширину корпуса не более 8 футов и длину корпуса не более 32 футов. Упомянутая установка может представлять собой автомобильную переносную конструкцию, построенную на шасси (туристический прицеп), составную часть самоходного транспортного средства (дом на колесах) или брезентовую складную конструкцию, установленную на колесах (туристический прицеп).

Отклонение: Отклонение от конкретного требования или разрешенного использования в постановлении, которое не является изменением зонирования.

Двор: Открытое пространство на одном участке со зданием, не занятое и не загроможденное какой-либо частью строения от земли вверх, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе. При измерении двора с целью определения ширины бокового двора, глубины переднего двора или глубины заднего двора должно использоваться минимальное горизонтальное расстояние между линией участка и основным зданием.

Двор, фасад: Двор, проходящий через переднюю часть участка между боковыми линиями участка и являющийся минимальным горизонтальным расстоянием между линией улицы и главным зданием или любой его проекцией, кроме проекции обычных ступеней или входа.

Задний двор: Двор, проходящий через заднюю часть участка между боковыми линиями участка и являющийся минимальным горизонтальным расстоянием между задней линией участка и задней частью главного здания или любыми выступами, кроме ступеней, незакрытых балконов или незакрытых веранд. На угловых участках задний двор считается параллельным улице, на которой участок имеет наименьший размер.

Правила зонирования: Часть Правил застройки, регулирующая использование земли.

Город Балтимор — Календарь

2 Сведения о встрече
Общественная безопасность и правительственные операции 30.03.2022 13:01 Virtual/Du Burns Chambers, 4th Floor, City Hall
Законодательный надзор: LO22-0025
Полицейское управление Балтимора – 5-летняя стратегия сокращения преступности Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Общественная безопасность и правительственные операции 30. 03.2022 1:00 ВЕЧЕРА Virtual/Du Burns Chambers, 4th Floor, City Hall
Законодательный надзор: LO21-0006
Ежеквартальная статистика преступности и план предотвращения насилия Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Экономическое и общественное развитие 29. 03.2022 14:05 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2341 685 9446, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e752e3a29cc6a06e82ed9656f63482d45
21-0186
Зонирование — условное использование Преобразование жилого дома на одну семью в 3 жилых дома в зональном округе R-7 — Вариант — 1 Фолс-Паркуэй Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Экономическое и общественное развитие 29. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2341 685 9446, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e752e3a29cc6a06e82ed9656f63482d45
21-0185
Зонирование — преобразование жилого дома на одну семью в 8 квартир в зональном районе R-8 2 — 044 Variances — Walbrook проспект Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Общественная безопасность и правительственные операции 23. 03.2022 13:01 Virtual/Du Burns Chambers, 4-й этаж, мэрия
22-0191
Приюты для бездомных и временные жилищные единицы – Требования к уведомлению о торговле людьми Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Общественная безопасность и правительственные операции 23. 03.2022 1:00 ВЕЧЕРА Virtual/Du Burns Chambers, 4th Floor, City Hall
21-0078R
Следственное слушание – Управление полиции Балтимора, дисциплинарное производство и рассмотрение жалоб Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Экономическое и общественное развитие 22. 03.2022 14:05 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2347 957 6748, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e30d70b4306410c42236c8ee78a4e4090
22-0096R
Утверждение подачи заявки в штат Мэриленд на изменение статуса Modified Consolidated Enterprise Zone города Балтимор и его 90 Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Экономическое и общественное развитие 22. 03.2022 14:05 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2347 957 6748, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e30d70b4306410c42236c8ee78a4e4090
22-0192
Транзит и перевозка — арест или иммобилизация — правонарушители с хроническими правонарушениями Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Экономическое и общественное развитие 22. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2347 957 6748, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e30d70b4306410c42236c8ee78a4e4090
22-0095R
Комплексная стратегия экономического развития города Балтимор – Балтимор вместе: платформа для всеобщего процветания Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Городской совет Балтимора 21. 03.2022 5:00 ВЕЧЕРА Webex Meeting:
  Сведения о встрече Недоступно Недоступно
Другие собрания общественного органа 21. 03.2022 12:00 Webex Meeting:
  Сведения о встрече Недоступно Недоступно
Здоровье, окружающая среда и технологии 16. 03.2022 10:01 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2338 974 1512, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ef9da4982c4a0b0fb7a3e301f19a45521
21-0161
Городские операции — нулевые выбросы парниковых газов Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Здоровье, окружающая среда и технологии 16. 03.2022 10:00 УТРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2338 974 1512, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ef9da4982c4a0b0fb7a3e301f19a45521
21-0082R
Следственное слушание — каково состояние статистики? Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Другие собрания общественного органа 16. 03.2022 9:00 УТРА Виртуальное совещание Webex: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2330 145 5436, ссылка: https://www.charmtvbaltimore.com/live-stream , Материалы встречи: https://www.baltimorecitycouncil.com/memos-agendas Заседание Сметной комиссии
Сметная комиссия
  Сведения о встрече Недоступно Недоступно
Экономическое и общественное развитие 15. 03.2022 14:05 Virtual/Du Burns Chambers, 4-й этаж, мэрия
22-0086R
Разрешение на обмен лицензии класса B-D-7 на лицензию класса A-7 для использования по адресу 2343 East Monument Street Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Экономическое и общественное развитие 15. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2334 949 7767, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e238f200786af96a40ea219aa664ea02c
Рабочая сессия: 21-0102
Разрешения на строительство — Требование к плану утилизации (Закон Джона Ф. Чалмерса-старшего) Повестка дня Минуты
Пути и средства 15. 03.2022 10:03 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2331 427 5961, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e2ce39e08dbc0a305afda98654aa86b28
22-0190
Отмена постановлений 08–94, 08–95 и 08–96 — Специальный налоговый округ Westport Waterfront Development District, Westport Залог государственных обязательств Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Пути и средства 15. 03.2022 10:02 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2331 427 5961, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e2ce39e08dbc0a305afda98654aa86b28
22-0201
Продажа недвижимости — 4601 East Monument Street Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Пути и средства 15. 03.2022 10:01 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2331 427 5961, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e2ce39e08dbc0a305afda98654aa86b28
21-0184
Продажа недвижимости — 606 South Ann Street Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Пути и средства 15. 03.2022 10:00 УТРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2331 427 5961, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e2ce39e08dbc0a305afda98654aa86b28
21-0182
Продажа недвижимости — 900-912 Балтийский проспект Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Образование Рабочая сила и молодежь 10. 03.2022 5:00 ВЕЧЕРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2342 303 8656, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e70bd5c41394b4ff33e4adc1ddc6a0e0f
Законодательный надзор: LO21-0007
Городской детский и молодежный фонд Балтимора Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Здоровье, окружающая среда и технологии 09. 03.2022 10:00 УТРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2337 260 3586, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e

c2c46b3018db3648648e7201007
Законодательный надзор: LO22-0019 Перенесено с 23 февраля 22
Ежеквартальное слушание по надзору за соблюдением законодательных органов – Департамент общественных работ Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Экономическое и общественное развитие 08. 03.2022 14:10 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2341 868 9687, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e8210b7bf33e06f5aa7e7123363f6bca3
21-0171
Зонирование — условное использование Преобразование жилого дома на одну семью в 2 жилых дома в Районе зонирования R-7 — Разница — 1. проспект Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Экономическое и общественное развитие 08. 03.2022 14:05 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2341 868 9687, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e8210b7bf33e06f5aa7e7123363f6bca3
21-0180
Изменение зон — 2525 Insulator Drive Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Экономическое и общественное развитие 08. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2341 868 9687, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e8210b7bf33e06f5aa7e7123363f6bca3
21-0166
Изменение зонирования — квартал 3635, лот 055 Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Городской совет Балтимора 07. 03.2022 5:00 ВЕЧЕРА Webex Meeting: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2344 407 0726, пароль: Baltimore, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e0fe20d97454dd1e62d6744bcdc108b0d
Несколько элементов совещания. Дополнительные сведения см. в разделе Подробности совещания Сведения о встрече Повестка дня Недоступно
Другие собрания общественного органа 07. 03.2022 12:00 Webex Meeting: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2331 964 6560, пароль: Мэриленд, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ef13ad9f1f702c25fb3bb088ff3a66cbf
  Сведения о встрече Повестка обеда городского совета 3-7-22 Недоступно
Комитет полного состава 03. 03.2022 17:02 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 253 1171, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ed84011656885062b9a724b6ecf2ad9dd
Рабочая сессия: 21-0174
Программа грантов для пожилых домовладельцев города Балтимора Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Комитет полного состава 03. 03.2022 17:01 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 253 1171, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ed84011656885062b9a724b6ecf2ad9dd
Рабочая сессия: 21-0173
Программа грантов на ремонт домов в городе Балтимор Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Комитет полного состава 03. 03.2022 5:00 ВЕЧЕРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 253 1171, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ed84011656885062b9a724b6ecf2ad9dd
Рабочая сессия: 21-0172
Жители города Балтимор Legacy Residents — Программа городского поселения Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Правила и законодательный надзор 03. 03.2022 1:00 ВЕЧЕРА Виртуальное слушание: Телефон: +1-408-418-9388, Код доступа: 2332 226 3552, Пароль: Общедоступный, Ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e52ecdcaaaa16e5ff57ed723492d76576
22-0087R
Информационное слушание — Канцелярия Главного административного сотрудника — Годовой обзор Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Комитет полного состава 02. 03.2022 17:02 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2342 916 5627, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ec75d9b1936777e3bdde7a98d930b2a2c
21-0174 CHARM TV 25
Программа грантов для пожилых домовладельцев города Балтимора Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Комитет полного состава 02. 03.2022 17:01 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2342 916 5627, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ec75d9b1936777e3bdde7a98d930b2a2c
21-0173 CHARM TV 25
Программа грантов на ремонт домов в городе Балтимор Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Комитет полного состава 02. 03.2022 5:00 ВЕЧЕРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2342 916 5627, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=ec75d9b1936777e3bdde7a98d930b2a2c
21-0172 CHARM TV 25
Baltimore City Legacy Residents — Программа городского поселения Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Общественная безопасность и правительственные операции 02. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 839 4800, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e36e9c1e32dab77b70e67fbd49ca70eef
21-0055R
Информационное слушание — привлечение к ответственности правонарушителей с применением огнестрельного оружия Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Общественная безопасность и правительственные операции 02. 03.2022 13:01 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 839 4800, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e36e9c1e32dab77b70e67fbd49ca70eef
21-0074
Управление по чрезвычайным ситуациям — Независимое агентство Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Общественная безопасность и правительственные операции 02. 03.2022 1:00 ВЕЧЕРА Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2335 839 4800, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e36e9c1e32dab77b70e67fbd49ca70eef
Законодательный надзор: LO21-0012
Департамент пожарной охраны города Балтимора — FMT/процесс отбора и приема на работу пожарных Сведения о встрече Повестка дня Минуты
Другие собрания общественного органа 02. 03.2022 9:00 УТРА Виртуальное совещание Webex: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2330 145 5436, ссылка: https://www.charmtvbaltimore.com/live-stream , Материалы встречи: https://www.baltimorecitycouncil.com/memos-agendas Заседание Сметной комиссии
Сметная комиссия
  Сведения о встрече Недоступно Недоступно
Экономическое и общественное развитие 01. 03.2022 14:00 Virtual Webex Hearing: телефон: +1-408-418-9388, код доступа: 2337 351 3171, пароль: общедоступный, ссылка: https://bmore.webex.com/bmore/onstage/g.php?MTID=e8e6e7017cf10d679f0711a289d62e5af
21-0113
Код зонирования — модификации Сведения о встрече Повестка дня Минуты

Глава 1301

ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ССЫЛКИ

См. разделы в истории аналогичного закона штата
Удаление небезопасных конструкций — см. Огайо Р.C. 715.26(B), 715.261
Полномочия вводить дальнейшие и дополнительные правила – см. Ohio R.C. 3781.01
Разрешение Совета по строительным стандартам — см. Огайо, округ Колумбия. 3781.12
Правоприменение — см. Огайо, округ Колумбия. 3781.03, 3781.031, 3781.10(E), 3781.102, 3781.19
Окончательная юрисдикция – см. Ohio R.C. 3781.04
Применение — см. Огайо, округ Колумбия. 3781.06, 3781.10(E), 3781.11(A)
Представление планов – см. Ohio R.C. 3791.04
Замки с врезным засовом в многоквартирных домах — см. Ohio R.C. 3781.103
Система обнаружения дыма для квартир и кондоминиумов — см. Огайо Р.С. 3781.104; ОАК гл. 4101:2-89
Использование общественных зданий лицами с ограниченными возможностями – см. Ohio R.C. 3781.111
Энергосбережение – см. Ohio R.C. 3781.181; ОАС ст. 4101:2-25
Защитное остекление – см. Ohio R.C. 3781.51 и след.
Заброшенные станции технического обслуживания — см. Огайо RC. 3791.11 и далее.
Стандарты безопасности для мусорных контейнеров — см. Огайо R.C. 3791,21; OAC 4101:2-88-01 и след.

1301.01 ПРИНЯТИЕ.

(a) В соответствии с Огайо Р.C. 731.231, настоящим принимается муниципалитетом Основной строительный кодекс штата Огайо (OBBC), принятый Советом по строительным стандартам штата Огайо Департамента производственных отношений с 1 января 1989 г. и опубликованный в разделе 4101:2 Административный кодекс штата Огайо (OAC).

(b) Национальный строительный кодекс BOCA 1987 г., десятое издание, а также Национальный механический кодекс BOCA 1987 г., шестое издание, опубликованные Building Officials and Code Administrators International, Inc.(BOCA) и с поправками, внесенными главами с 4101:2-1 по 4101:2-54 Административного кодекса штата Огайо, настоящим полностью включены в настоящий документ, как если бы они были подробно изложены.

1301. 02 НАЗНАЧЕНИЕ.
НАЗНАЧЕНИЕ. Цель основных строительных норм штата Огайо, принятых здесь:

(a) Обеспечить единые минимальные стандарты и требования к возведению, строительству, ремонту, перестройке и обслуживанию зданий, включая строительство промышленных объектов.Такие стандарты должны относиться к энергосбережению, безопасности и санитарии зданий для их предполагаемого использования и проживания.

(b) Сформулируйте такие стандарты и требования, насколько это практически возможно, с точки зрения целевых характеристик, чтобы обеспечить адекватные характеристики для предполагаемого использования в качестве проверки приемлемости.

(c) Разрешить в максимально возможной степени применение материалов и технических приемов, устройств и усовершенствований, в том числе применение промышленно освоенных агрегатов, позволяющих снизить стоимость строительства и монтажа без нарушения минимальных требований по охране труда, технике безопасности и безопасность жильцов или пользователей зданий или промышленных объектов и без предпочтения типов или классов материалов или продуктов или методов строительства.

(d) Поощрять, насколько это практически возможно, стандартизацию практики строительства, методов, оборудования, материалов и методов, включая методы, используемые для производства промышленного оборудования. (OAC 4101:2-1-05)

1301.03 ЗАЯВЛЕНИЕ.
Основные строительные нормы штата Огайо, принятые здесь, применяются ко всем зданиям, за исключением следующих:

(a) Односемейные, двухсемейные и трехсемейные жилые дома, которые не построены из промышленных единиц, за исключением случаев, когда в контексте указано обязательное применение;

(b) Здания, принадлежащие правительству Соединенных Штатов и используемые им по назначению;

(c) Существующие здания, где их расположение, части, оборудование и другие предметы не представляют серьезной опасности;

(d) Здания, построенные в соответствии с планами, утвержденными до даты вступления в силу Основных строительных норм штата Огайо;

(e) Здания или сооружения, связанные с использованием в сельскохозяйственных целях земли, на которой расположены такие здания или сооружения, при условии, что такие здания или сооружения не используются в розничной торговле, как указано в штате Огайо Р. С. 3781.06 и 3781.061;

(f) Сельскохозяйственные трудовые лагеря, как они определены в штате Огайо, округ Колумбия. 3733,41;

(g) Отдельные жилые дома на одну, две и три семьи, заявки на которые были поданы директору социальных служб штата Огайо в соответствии с Законом штата Огайо R.C. 5104.03 для целей эксплуатации семейных детских садов типа А, как это определено в штате Огайо, округ Колумбия. 5104.01; и

(h) Здания или сооружения, которые проектируются, строятся и обслуживаются в соответствии с федеральными стандартами и правилами и используются для федеральных и государственных военных целей, как указано в OBBC.(OAC 4101:2-1-09)

1301.04 СООТВЕТСТВИЕ.

(a) Ни один владелец или любое другое лицо не имеет права строить, возводить, строить или оборудовать какое-либо здание или сооружение, к которым применяется Основной строительный кодекс штата Огайо, или вносить в него какие-либо дополнения или изменения, за исключением случаев ремонта для технического обслуживания. без ущерба для конструкции, санитарии, безопасности или других жизненно важных характеристик такого здания или сооружения, без соблюдения требований настоящей главы, штат Огайо Р.C. Главы 3781 и 3791 или Основного строительного кодекса штата Огайо, или несоблюдение какого-либо законного распоряжения, изданного в соответствии с ним. (ОРЦ 3791.01, 3791.02)

(b) Никто из архитекторов, строителей, инженеров, сантехников, плотников, каменщиков, подрядчиков, субподрядчиков, мастеров или сотрудников не должен нарушать или способствовать нарушению этой главы, штат Огайо, округ Колумбия. Главы 3781 и 3791 или Основного строительного кодекса штата Огайо, или несоблюдение какого-либо законного распоряжения, изданного в соответствии с ним. (ОРЦ 3791.01, 3791.03)

(c) Ни один владелец или любое другое лицо не может приступать к строительству, возведению, изменению или оборудованию любого здания или сооружения, к которым применяются Основные строительные нормы штата Огайо, без соблюдения требований настоящей главы, а также представления и обработки плана и спецификации. требованиям муниципалитета, и до тех пор, пока планы или чертежи, спецификации и данные не будут утверждены, или промышленная единица не будет проверена в месте происхождения.(ORC 3791.04)

1301.05 ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ.

(а) Новая работа. Никакие здания, их оборудование или приспособления, к которым применяются Основные строительные нормы штата Огайо в соответствии с разделом 1301.03, не должны возводиться, строиться или устанавливаться, кроме как в соответствии с OBBC. (ОАС 4101:2-1-10)

(b) Изменение использования. Использование здания не должно изменяться, как это определено в Основных строительных нормах и правилах штата Огайо, если только здание и вспомогательное оборудование в нем не соответствуют требованиям OBBC для зданий предлагаемой новой классификации группы использования.

(c) Часть Изменение использования. Частичное изменение использования здания допускается, если изменяемая часть здания отделена от остальной части конструкции требуемыми вертикальными и горизонтальными противопожарными элементами, соответствующими степени пожарной опасности в Таблице 902 OBBC. Все оборудование здания и обслуживания зданий, обслуживающее часть, которая изменяется в процессе эксплуатации, должно быть приведено в соответствие с требованиями к новому использованию и использованию. Остальная часть конструкции не должна быть менее безопасной или санитарной в результате изменения использования части.

(d) Изменения или ремонт. Изменения или ремонт могут быть произведены в любой конструкции, не требуя, чтобы существующая конструкция соответствовала всем требованиям OBBC, при условии, что изменение или ремонт соответствуют требованиям, предъявляемым к новой конструкции; однако, если в конструкции увеличена площадь пола или количество этажей, вся конструкция должна соответствовать требованиям OBBC в отношении средств эвакуации, противопожарной защиты, освещения и вентиляции. (ОАС 4101:2-1-11)

(e) Техническое обслуживание.Здания и оборудование для обслуживания зданий должны содержаться в соответствии с OBBC, за исключением случаев, когда серьезной опасности не существует, не требуется никаких изменений в конструкции и дополнительных объектов, за исключением случаев, когда это может быть необходимо в результате изменения использования в соответствии с подразделами (b). ) или (c) настоящего документа.

(f) Мелкий ремонт. Мелкий ремонт конструкций может производиться без подачи заявки или уведомления Строительного служащего, но такой ремонт не должен включать в себя срезание какой-либо стены, перегородки или их части, удаление или резку любой несущей балки или несущей опоры, а также удаление или изменение любых необходимых средств эвакуации или перестановка частей конструкции, влияющая на требования к эвакуации; мелкий ремонт не должен включать добавление, изменение, замену или перемещение любого стояка, водопровода, канализации, дренажа, дренажного трубопровода, газа, почвы, отходов, вентиляции или аналогичных трубопроводов, электропроводки или механических или других работ, затрагивающих здоровье населения или общая безопасность.(ОАС 4101:2-1-13)

(г) Реабилитация. Здания или сооружения, существовавшие до 1 марта 1959 года и подлежащие реконструкции, могут быть приведены в соответствие с ОББК путем применения положений статьи 32 ОББК. Положения статьи 32 не применяются к таким зданиям или сооружениям, которые соответствуют положения OBBC, статьи 2–31. (OAC 4101:2-1-12)

(h) Специальные правила для некоторых существующих видов использования. Существующие многоквартирные дома и кондоминиумы, дома престарелых и отдыха, детские сады также должны соответствовать применимым положениям глав 4101:2-89, 4101:2-90 и 4101:2-91 Административного кодекса штата Огайо. .(OAC 4101:2-1-11)

1301.06 УВЕДОМЛЕНИЕ О НАРУШЕНИЯХ; СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ РАБОЧЕГО ПОРЯДКА.

(a) Если муниципалитет считает, что работа или оборудование противоречат настоящей главе, утвержденным планам или Основным строительным нормам штата Огайо, владельцу такого здания или сооружения или его агенту направляется письменное уведомление. В уведомлении должно быть указано, где и в каком отношении работа или оборудование не соответствует таким законным требованиям, а также указан разумный период времени, в течение которого они должны соответствовать. (ОАС 4101:2-1-34)

(b) До приведения в исполнение настоящей главы любым гражданским или уголовным средством правовой защиты Муниципалитет должен издать судебный приказ по смыслу Закона штата Огайо R.C. 119.06–119.13 и Административного кодекса штата Огайо 4101:2-1-35, или приказ о прекращении работы в соответствии с OAC 4101:2-1-36. Неспособность прекратить работу после получения судебного приказа является нарушением настоящей главы до завершения рассмотрения апелляции, как это предусмотрено в Законе штата Огайо R.C. 3781.19, и неспособность прекратить работу после получения приказа о прекращении работ является нарушением настоящей главы и настоящим объявляется нарушением общественного порядка до рассмотрения апелляции, как это предусмотрено в Законе штата Огайо.С. 3781.19. (ОАЦ 4101:2-1-35; 4101:2-1-36)

1301.07 КОПИЙ.
Копии кодексов, принятых в этой главе, хранятся у Секретаря Совета для ознакомления с общественностью, а также хранятся в Юридической библиотеке графства, и у Секретаря есть копии, доступные для публичного распространения по себестоимости.

1301.08 КОНФЛИКТ.

(a) Правила Совета по строительным стандартам штата Огайо, включая Основной строительный кодекс штата Огайо, заменяют собой и регулируют любой приказ, стандарт или правило Министерства торговли, Отдела государственной пожарной охраны, включая Пожарный кодекс штата Огайо, Департамент Департамента производственных отношений и Отдела мастерских и фабрик в нем, а также Министерства здравоохранения во всех случаях, когда такие приказы, стандарты или правила противоречат правилам Совета по строительным стандартам штата Огайо, за исключением принятых правил и изданных приказов. начальником пожарной охраны штата в соответствии с постановлением штата Огайо Р.C. Глава 3743 имеет преимущественную силу в случае конфликта. (ОРС 3781.11)

(b) Во всех других случаях противоречия между Основными строительными нормами и правилами штата Огайо и любым другим муниципальным постановлением или техническим кодексом, принятым в соответствии с ним, более строгое положение имеет преимущественную силу.

(c) Если специальное положение сделано в классификации групп использования OBBC и несовместимо с общим положением OBBC, относящимся к зданиям в целом, то особое положение имеет преимущественную силу, если не кажется, что положения являются кумулятивными.(OAC 4101:2-1-07)

1301.09 ПРИМЕНЕНИЕ.

(a) Должностное лицо по строительству должно обеспечить соблюдение всех положений OBBC, касающихся строительства, обустройства и возведения всех зданий или их частей, включая противопожарную защиту, как определено в OBBC.

(b) Начальник пожарной охраны или начальник пожарной охраны должны обеспечивать соблюдение всех положений ОББК, касающихся предотвращения пожаров, как определено в ОББК. (ОАЦ 4101:2-1-16)

1301.99 ШТРАФ.
Любой, кто нарушает какое-либо положение этой главы или любого из принятых здесь Кодексов, или не выполняет любой законный приказ, изданный в соответствии с ним, виновен в правонарушении первой степени и подлежит штрафу в размере не более одной тысячи долларов (1000 долларов США) или тюремному заключению. не более шести месяцев или того и другого. Каждый день, в течение которого продолжается несоблюдение или нарушение, считается отдельным правонарушением. Муниципалитет может возбудить судебный запрет в суде по общим делам, чтобы уменьшить неудобства, связанные с отказом от прекращения работы после получения приказа о прекращении работы, как указано в
, раздел 1301.06(б).

Указатель постановлений домашней страницы

Отменено? Язык главы 32? — Tenant Resource Center

32.12 ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ.

(1) Реклама или аренда осужденных помещений. Ни один арендодатель не может арендовать или рекламировать в аренду какие-либо помещения, которые были объявлены и признаны непригодными для проживания людей, или в отношении которых было объявлено о намерении объявить и осудить, или приказ о сносе, или о восстановлении, или о сносе, или любой аналогичный приказ. полученное в соответствии с законами или постановлениями штата или местными законами, до тех пор, пока не будут завершены все ремонтные работы, необходимые для приведения имущества в соответствие с законами или постановлениями.

(2) Автоматическое продление аренды без предварительного уведомления. Ни один арендодатель не может применять или пытаться применять положение об автоматическом продлении или продлении любой аренды, за исключением случаев, предусмотренных в гл. 704.15, штат Висконсин, арендатор получил отдельное письменное уведомление о предстоящем автоматическом продлении или продлении не менее чем за пятнадцать (15) дней, но не более чем за тридцать (30) дней до заявленной даты вступления в силу. (Все еще в 704)

(3) Конфискация личного имущества. Ни один арендодатель не может конфисковывать или удерживать личное имущество арендатора или препятствовать арендатору вступать во владение личным имуществом арендатора, за исключением случаев, разрешенных в соответствии со ст.704.05(5) и 779.43, Wis. Stats., или письменное соглашение о залоге между арендодателем и арендатором. Соглашение о залоге, если таковое имеется, должно быть оформлено в письменной форме во время первоначального договора аренды. Арендодатель должен включить соглашение об удержании в отдельный письменный документ под названием «НЕСТАНДАРТНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО АРЕНДЕ», который арендодатель предоставляет арендатору. Арендодатель должен конкретно определить и обсудить соглашение об удержании с арендатором до того, как арендатор заключит какое-либо соглашение об аренде с арендодателем.Соглашение о залоге не имеет силы, если оно не подписано или не парафировано арендатором. Любые доходы от реализации личного имущества, которые вместе с залогом превышают арендную плату за один месяц, причитаются арендатору. Являюсь. по Орд. 12 533, 2-18-00

(4) Ответное поведение.

(а) За исключением случаев, предусмотренных в подп. (b) ни один арендодатель не может расторгнуть договор аренды или направить уведомление, препятствующее автоматическому продлению договора аренды, или отказать в продлении договора аренды, или конструктивно выселить арендатора посредством прекращения или существенного сокращения подачи тепла, воды или электричества в жилище. или сообщить в правоохранительные органы о незаконном въезде в Соединенные Штаты или иммиграции в Соединенные Штаты, независимо от действительности такого сообщения, или угрожать арендатору любым из предыдущих действий в отместку, если имеются убедительные доказательства того, что действие или бездействие не произошло бы, если бы арендодатель не отомстил арендатору за одно из следующих действий:

1.Сообщение о нарушении этой главы или строительного или жилищного кодекса в любой государственный орган или подача иска о таком нарушении; или

2. Вступление или попытка организовать союз или ассоциацию жильцов, районную группу наблюдения или районную ассоциацию; или

3. Утверждение или попытка отстаивания каких-либо прав, конкретно предоставленных арендаторам в соответствии с законодательством штата или местным законодательством.

(b) Несмотря на подп. (a), арендодатель может подать иск о владении помещением, если арендатор не уплатил арендную плату, кроме повышения арендной платы, запрещенного подпунктом. (а). (Ут. Приказом 13711, 26-10-04; ОРД-07-00143, 18-10-07)

(5) Самостоятельное выселение. Ни один арендодатель не может исключить, принудительно выселить или выселить арендатора из жилой единицы иначе, как в соответствии с процедурой выселения, указанной в главе 799 штата Висконсин. (Кр. Приказом 12533, 18-002)

(6) Неспособность доставить имущество. Ни один арендодатель не может не передать жилое помещение арендатору в срок, согласованный в договоре аренды, за исключением случаев, когда арендодатель не может передать владение по причинам, не зависящим от арендодателя.(перенумерован с 32.12(5) Приказом 12533 ​​от 18-002)

(7) Требования к минимальному доходу.   

(a) Ни один арендодатель не может отклонить заявление о предоставлении жилья исключительно на основании минимального требования к доходу или минимального соотношения дохода к арендной плате или другого финансового критерия аналогичного характера в рамках процесса отбора потенциальных арендаторов, если имеются другие надежные и доказуемые доказательства. фактической способности заявителя платить арендную плату существует и предоставляется заявителем.

«Доказательство фактической способности платить арендную плату» означает продемонстрированную способность платить как (i) сопоставимое соотношение дохода к арендной плате, так и (ii) сопоставимую сумму арендной платы за последние двадцать четыре месяца с доходом от любого законный источник или сочетание законных источников. Арендодатель может рассмотреть увеличение расходов и долгов заявителя по сравнению с предыдущим двадцатичетырехмесячным периодом при расчете доказательств фактической способности платить арендную плату. «Надежные доказуемые доказательства» должны включать, но не ограничиваться: рекомендации арендодателей и работодателей или письменные документы, разумно необходимые для проверки предыдущей истории арендной платы и доходов, таких как аренда, аннулированные чеки или квитанции; сертификаты, ваучеры или другие доказательства государственной помощи; справки о заработной плате; платежные квитанции или доказательства других законных источников дохода; или налоговые декларации. «Сопоставимый» означает равный или больший.

(b) Ни один арендодатель не может требовать от потенциального арендатора предоставления или раскрытия своего номера социального страхования в связи с заявлением на получение жилья или в связи с заключением договора аренды, если такое раскрытие не предусмотрено законом штата или федеральным законодательством. Отказ заявителя предоставить номер социального страхования арендодателю не является основанием для отказа в предоставлении жилья такому заявителю, если только такое раскрытие не предусмотрено законом штата или федеральным законодательством.В каждой заявке на жилье, в которой запрашивается предоставление или раскрытие номера социального страхования заявителя, заявитель должен быть уведомлен о конкретном законе штата или федеральном законе, который предписывает такое раскрытие, или уведомлен о том, что такое раскрытие является добровольным и что арендодатель не может отказать заявителю. жилье на основании решения заявителя об удержании номера социального страхования. Кр. по Орд. 13711, 10-26-04

(c) Ничто в этом подразделе не запрещает арендодателю запрашивать дополнительные документы о доходах, если это требуется по закону или в качестве условия права на участие в какой-либо программе местного, государственного или федерального правительства, или добровольно рассматривать другие доказательства фактической дееспособности. для оплаты, представленной заявителем, в случае отсутствия надежных доказуемых доказательств, как определено выше.

(d) Ничто в этом подразделе не запрещает арендодателю требовать со-подписанта или поручителя для договора аренды, если заявитель не соответствует требованию о минимальном доходе или минимальном отношении дохода к арендной плате, а также некоторым или всем требованиям. арендная плата будет оплачиваться частным лицом от имени заявителя.

(e) Ничто в этом подразделе не должно толковаться как запрещающее арендодателю отклонять заявку исключительно на основании участия заявителя или требований федеральной программы Раздела 8.

ПРИМЕЧАНИЕ. Раздел 8 по-прежнему является защищенным классом согласно главе 39.

(f) В дополнение к штрафным санкциям, предусмотренным в настоящей главе, заявитель, которому отказано в предоставлении жилья на основании требования о минимальном доходе или минимальном соотношении дохода к арендной плате, может подать иск о возмещении убытков в суд компетентной юрисдикции и должен взыскать дважды сумму любых материальных убытков вместе с расходами, включая разумные гонорары адвокатов.

(g) После получения заявки на жилье или задаток арендодатель должен сообщить в письменной форме заявителю о любом использовании требования о минимальном доходе или минимальном соотношении дохода к арендной плате, а также о надежных доказательствах, приемлемых для арендодателя. в рамках процесса отбора потенциальных арендаторов.

(h) При отклонении заявки на жилье, которое основано исключительно на требованиях к минимальному доходу или минимальном соотношении дохода к арендной плате, арендодатель должен предоставить заявителю письменное уведомление о причине или причинах отказа. Причины отказа должны быть предоставлены заявителю к концу третьего рабочего дня после получения арендодателем заявления или денежного залога или в более позднюю дату, на которую заявитель соглашается в письменной форме. Более поздняя дата не может быть более чем через 21 календарный день после получения арендодателем денежного залога.Уведомление о причинах отказа должно информировать заявителя о том, что заявка будет рассмотрена еще раз, если имеется свободная квартира и если заявитель предоставит арендодателю доказательства фактической платежеспособности. Уведомление об отказе также должно включать информацию о типе информации, которую арендодатель сочтет приемлемой для пересмотра заявителя.
Несмотря на вышеизложенное, ничто в этом подразделе не требует от арендодателя удержания квартиры для заявителя, которому изначально было отказано на основании требования о минимальном доходе или минимальном соотношении дохода к арендной плате.

(i) Настоящее постановление вступает в силу через 45 дней после его принятия Общим советом.

(к) (отменено Приказом 12,772, 3-13-01) Сек. 32.12 Кр. по Орд. 7542, 10-22-81; Являюсь. по Орд. 12473, 9-23-99; сек. 32.12(7) перенумерован с гл. 32.12(6) по Приказу. 12 533, 2-18-00)

(8) Показ помещений для сдачи в аренду. Ни один арендодатель не может войти в арендованное помещение с целью демонстрации помещения потенциальным арендаторам до истечения одной четверти (1/4) срока аренды.Это положение не распространяется на:

(a) запись с целью субаренды или если срок аренды составляет менее девяти (9) месяцев; или

(b) если подана повестка и жалоба на выселение.

(c) такие даты и время, согласованные в письменной форме арендодателем и арендатором, когда арендатор подписал уведомление о непродлении. Кр. приказом 13702, 9-29-04; Кр. по Орд. 12709, 11-9-00; Являюсь. по приказу 13702, 9-29-04

(9) Арендодатель и Арендатор заключают Нестандартное положение об аренде в порядке, установленном в гл. 32.07(14)(f) Общих постановлений Мэдисона, в котором предусматривается, что Арендодатель не будет заключать соглашение об аренде арендованных помещений другому арендатору на последующий период аренды до даты, указанной в Положении о нестандартной аренде. Это положение не применяется, если срок аренды составляет менее девяти (9) месяцев. Ничто в этом подразделе не запрещает арендодателю уменьшить ущерб после выселения или прекращения аренды.

(a) Если Арендодатель и Арендатор не заключат Нестандартное положение об аренде в отношении показа помещений для сдачи в аренду, то предполагается, что стороны договора об аренде намереваются, что Арендодатель не будет сдавать арендованные помещения другому арендатору на определенный срок. последующий период аренды до истечения одной четверти (1/4) срока аренды.

(Кр. Приказом 12709, 11-9-00; Дн. Приказом 13702, 9-29-04)

(10) Угрозы запрещенных действий. Ни один арендодатель не должен угрожать или пытаться заниматься какой-либо деятельностью, которая нарушает разделы 32. 12(3), 32.12(4) или 32.12(5) Общих постановлений Мэдисона. (Кр. Приказом 12817, 5-18-01)

(11) Плата за просрочку аренды и штрафы. Ни один арендодатель не может взимать с арендатора плату за просрочку аренды или штраф за просрочку платежа, за исключением случаев, специально оговоренных в договоре аренды. Плата за просрочку арендной платы или штраф за просрочку арендной платы не должны превышать пяти процентов (5%) от периодической арендной платы.  Прежде чем взимать с арендатора плату за просроченную арендную плату или штраф за просрочку арендной платы, арендодатель должен применить все арендные платежи, полученные от этого арендатора, для компенсации суммы арендной платы, причитающейся с арендатора. Ни один арендодатель не может взимать с арендатора комиссию или штраф за неуплату просроченной арендной платы или штрафа за просрочку арендной платы. Если арендодатель предлагает арендатору скидку или уменьшение арендной платы за аванс или своевременную выплату арендной платы, то арендодатель не может также взимать плату за просрочку арендной платы или штраф за просрочку арендной платы. Такая скидка или снижение арендной платы не может превышать пяти процентов (5%) от периодической арендной платы . (Кр. Приказом 12,533, 2-18-00; Перенумерован Приказом 0 12,709, 11-9-00; Приказом 13,175, 11-5-02)

(12) Ни один арендодатель не может совершать какие-либо из следующих действий с целью побудить какое-либо лицо заключить договор аренды:

(a) Представление в ложном свете местонахождения, характеристик или эквивалентности жилых единиц, принадлежащих или предлагаемых арендодателем.

(b) Представление в ложном свете суммы арендной платы или неарендных платежей, подлежащих уплате арендатором.

(c) Не раскрыть в связи с каким-либо представлением суммы арендной платы существование каких-либо неарендных сборов, которые увеличат общую сумму, подлежащую уплате арендатором во время аренды.

(d) Вводить в заблуждение любое лицо в рамках плана или схемы сдачи в аренду жилой единицы этому лицу, что это лицо рассматривается в качестве потенциального арендатора другой жилой единицы. Перенумерован Орд. 12709, 11-9-00

(13) Городская финансовая помощь.

(a) Отказ в предоставлении.Любое лицо, получающее финансовую помощь города на разработку, перепланировку или реконструкцию жилищного проекта, считается незаконным, отказываясь от аренды или аренды, отказываясь вести переговоры об аренде или аренде, или иным образом делая недоступным, отказывая или удерживая такое жилье только потому, что заявитель на жилье является прямым получателем жилищных субсидий федерального правительства, штата или местного самоуправления. Получатели городской финансовой помощи должны соблюдать это положение в течение минимального срока помощи или дольше, как согласовано.Это положение применяется только к конкретному проекту, получающему финансовую помощь города.

(b) Дата вступления в силу. Это положение должно применяться к проектам, получающим новую финансовую помощь города 1 декабря 2002 г. или после этой даты.Cr. по Орд. 13171, 10-29-02

(14) Аренда на месте. Для арендодателя является незаконным: прекращение аренды арендатора до последнего дня аренды в соответствии с действующим договором аренды исключительно на основании участия арендатора или требований федеральной программы Раздела 8, когда арендатор получил ваучер на федеральную программу Section 8 от CDA; или отказаться принимать арендные платежи в виде федерального ваучера по Разделу 8, если арендатор получил указанный ваучер после одобрения заявки на аренду.

(a) Поправки и продление аренды. Любые поправки к договору аренды или любому договору аренды, которые могут потребоваться в связи с участием арендатора в федеральной программе Раздела 8, не должны продлевать срок аренды сверх последнего дня договора аренды, если только арендатор и арендодатель не договорятся такое расширение.

(b) Обращение к городскому прокурору. Об отказе арендодателя от участия в Программе Раздела 8, когда арендатор получил ваучер на нее от CDA до последнего дня аренды в соответствии с действующим договором аренды, можно сообщить CDA, который должен передать отказ в Городской прокурор.Арендодатель, который ошибочно отказал в аренде в соответствии с программой Раздела 8, может быть привлечен к ответственности городской прокуратурой и, в случае признания виновным, подлежит наказанию в соответствии с Разделом 8. 32.12(16) этих постановлений.

(c) Дата вступления в силу. Настоящий подраздел вступает в силу с 1 ноября 2002 г. Кр. по Орд. 13171, 29-10-02; Являюсь. по ОРД-06-00052, 5-4-06

(15) Ни один арендодатель не может отказать в предоставлении формы заявления или отклонить заявку на жилье исключительно на основании статуса заявки арендатора на получение ваучера по Разделу 8 или того, что арендатор находится в списке ожидания на получение ваучера по Разделу 8.Об отказе арендодателя предоставить форму заявления или отказе в заявлении на жилье исключительно на основании статуса заявления арендатора на получение ваучера по Разделу 8 или того, что арендатор находится в списке ожидания на получение ваучера по Разделу 8, может быть сообщено в CDA, который направляет отказ прокурору города. Арендодатель, который ошибочно отказал в аренде в соответствии с программой Раздела 8, может быть привлечен к ответственности городской прокуратурой и, в случае признания виновным, подлежит наказанию в соответствии с Разделом 8.32.12(17) этих постановлений.

(а) Участие с ограниченной ответственностью. Ничто в этом подразделе не должно толковаться как требующее от арендодателя участия в федеральной программе Раздела 8, кроме принятия федерального ваучера Раздела 8 от арендатора в соответствии со ст. 32.12(13) и (14), Общие постановления Мэдисона.

(b) Дата вступления в силу. Настоящий подраздел вступает в силу с 1 ноября 2002 г. Кр. по Орд. 13171, 29-10-02; Являюсь. по ОРД-06-00052, 5-4-06

(16) Пенальти.

(а) По городам.Любое лицо, которое нарушает какие-либо положения, содержащиеся в подразделах 32.12 (13), (14) или (15) этих постановлений, или не соблюдает какое-либо из нескольких требований, в случае признания виновным в этом лишается не менее 100 долларов и не более 3000 долларов за первая судимость в течение трех (3) лет; не менее 3000 долларов США и не более 5000 долларов США за повторную судимость в течение трех (3) лет; и не менее 5 000 долларов США и не более 10 000 долларов США за третье или последующее осуждение в течение трех (3) лет.

(b) Арендатором.В дополнение к конфискациям, указанным выше, любой арендатор, подвергшийся незаконному поведению арендодателя, запрещенному в подразделах 32.12 (13), (14) или (15) выше, имеет право возбудить отдельный иск и имеет право получить до утроения его / ее фактических убытков плюс разумные гонорары и расходы на адвоката. Кр. по Орд. 13171, 10-29-02

(17) Делимость. Положения любой части настоящего постановления являются самостоятельными. Если какое-либо положение или подраздел настоящего постановления или его применение к какому-либо лицу или обстоятельствам будут признаны недействительными, это не повлияет на другие положения, подразделы и применение такого постановления к другим лицам или обстоятельствам.Заявлено, что цель этого постановления состоит в том, что то же самое было бы принято, если бы такие недействительные положения, если таковые имеются, не были включены в него. Кр. по ОРД-07-00143, 10-18-07

 

32.13 РЕМОНТ, НЕЭКСПЛУАТАЦИЯ.

(1) Применение раздела. Этот раздел применяется к любой аренде, если нет письменного положения об обратном, подписанного обеими сторонами. Ничто в этом разделе не затрагивает права и обязанности, вытекающие из других положений Устава.

(2) Обязанности арендодателя.

(a) Если ремонт не был вызван небрежностью или неправильным использованием помещения арендатором, арендодатель обязан:

1. Поддерживать в приемлемом состоянии части помещений, над которыми он осуществляет контроль;

2. Поддерживать в приемлемом состоянии ремонтное оборудование, находящееся под его контролем, необходимое для предоставления услуг, которые он прямо или косвенно согласился предоставить арендатору, таких как отопление, вода, лифт или кондиционирование воздуха;

3.Произвести необходимый структурный ремонт;

4. Отремонтировать или заменить сантехнику, электропроводку, механизмы или оборудование, находящиеся в помещении и более не находящиеся в приемлемом рабочем состоянии, за исключением случаев, предусмотренных в гл. 32.13(3)(б).

(b) Если помещение является частью здания, другие части которого заняты одним или несколькими другими арендаторами, небрежность или ненадлежащее использование одним арендатором не освобождает арендодателя от его обязанности по отношению к другим арендаторам производить ремонт, как предусмотренные в подпункте (а) выше.

(c) Если помещение повреждено огнем, водой или другим несчастным случаем, не являющимся результатом небрежности или преднамеренного действия арендодателя, этот подраздел неприменим, и либо Sec. 32.13(3) или (4).

(3) Обязанности арендатора.

(a) Если помещение повреждено в результате небрежности или ненадлежащего использования помещения арендатором, арендатор должен устранить ущерб и восстановить внешний вид помещения путем косметического ремонта. Тем не менее, арендодатель может принять решение о проведении ремонта или косметического ремонта, и в таком случае арендатор должен возместить арендодателю их разумную стоимость; расходы арендодателя считаются разумными, если арендатор не докажет обратное.

(b) Арендатор также обязан содержать сантехнику, электропроводку, машины и оборудование, имеющиеся в помещении, в приемлемом рабочем состоянии, если ремонт может быть произведен за небольшую плату по сравнению с арендной платой.

(4) Приход в негодность из-за пожара, воды или других несчастных случаев или опасности для здоровья. Если помещение становится непригодным для проживания из-за ущерба, нанесенного пожаром, водой или другим несчастным случаем, или из-за любого опасного для здоровья состояния, арендатор может выселить помещение, если арендодатель не приступит к незамедлительному ремонту, перестройке или устранению опасности для здоровья; или арендатор может убрать, если неудобства для арендатора по причине характера и продолжительности ремонта, перестройки или ликвидации создадут для него чрезмерные трудности.Если арендодатель приступает к ремонту или перестройке помещения или устранению опасности для здоровья, а арендатор остается во владении, арендная плата снижается в той мере, в какой арендатор лишается возможности полноценного нормального использования помещения. Если арендатор обоснованно выезжает в соответствии с этим подразделом, арендатор не несет ответственности за арендную плату после того, как помещение станет непригодным для аренды, и арендодатель должен выплатить любую арендную плату, уплаченную заранее, пропорционально периоду после того, как помещение станет непригодным для аренды. Этот подраздел неприменим, если повреждение или состояние вызвано небрежностью или неправильным использованием арендатором.сек. 32.13 Кр. по Орд. 7542, 10-22-81

 

32.14 ШТРАФЫ.

(1) Любое нарушение любого раздела Главы 32 Общих постановлений Мэдисона, за которое не предусмотрено конкретное наказание, подлежит конфискации в размере не менее шестидесяти долларов (60 долларов США) и не более шестисот долларов (600 долларов США). по убеждению. Каждый день нарушения считается отдельным правонарушением.

(2) Гражданские средства правовой защиты, предоставляемые арендодателям и арендаторам в этой главе, не предназначены для предотвращения судебного преследования лица за нарушение любого из положений этой главы и наложения конфискации судом после вынесения обвинительного приговора.сек. 32.14 утра. по Орд. 10 812, принято 18.01.94; Орд. 12817, 5-18-01; Орд. 12881, 8-24-01

 

32.15 ОТСТАТЬ ЗАПРЕЩЕНО.

(1) Ни одно лицо или арендатор не должны подвергаться репрессалиям за жалобы на нарушения пп. 32.05, 32.07, 32.11, 32.12 или 32.13 Общих постановлений Мэдисона или за соблюдение этих разделов.

(2) Возмездие должно включать, помимо прочего, выселение, непоследовательное повышение арендной платы, невыполнение обещанного ремонта, отказ в продлении договора аренды или другие притеснения арендатора, совершенные арендодателем или его или ее агентами, или угрозы любой из предыдущих.Любые такие действия считаются возмездием, если они совершены в течение шести месяцев после того, как арендатор пожаловался в любой государственный или местный следственный или правоохранительный орган о нарушении ст. 32.05, 32.07, 32.11, 32.12 или 32.13 Общих постановлений Мэдисона или их эквивалентов законодательного или административного кодекса. Чтобы опровергнуть презумпцию того, что такие действия носят репрессивный характер, арендодатель должен показать с помощью множества доказательств, что такие действия были основаны на уважительной причине, как этот термин используется в настоящей главе.Являюсь. по Орд. 10 452, принято 19.05.92; ОРД-07-00143, 10-18-07

(3) Любой ответный акт настоящим объявляется недействительным и, в дополнение к любому другому наказанию, предусмотренному в этой Главе, подлежит конфискации в размере не менее ста пятидесяти долларов (150 долларов США) и не более девятисот долларов (900 долларов США). ) за каждое такое действие. (дн. Приказом 12881, 8-24-01)

(4) Правоприменение со стороны Арендатора. Любое лицо, которому причинен ущерб из-за нарушения любым другим лицом Раздела 32.15 или Раздела 32.12(4), может предъявить иск о возмещении убытков в любом суде компетентной юрисдикции и должен возместить двойную сумму таких убытков вместе с расходами, включая разумные гонорары адвокатов. (Кр. по ОРД-07-000143, 10-18-07)

(5) Делимость. Положения любой части настоящего постановления являются самостоятельными. Если какое-либо положение или подраздел настоящего постановления или его применение к какому-либо лицу или обстоятельствам будут признаны недействительными, это не повлияет на другие положения, подразделы и применение такого постановления к другим лицам или обстоятельствам.Заявлено, что цель этого постановления состоит в том, что то же самое было бы принято, если бы такие недействительные положения, если таковые имеются, не были включены в него. Кр. по ОРД-07-000143, 10-18-07; Раздел 32.15(1)-(3) Кр. по Орд. 8544, 3-18-85

 

32.16 СКЛАДСКИЕ СРЕДСТВА САМООБСЛУЖИВАНИЯ.

Для целей этого подраздела определения, содержащиеся в Wis. Stat. § 704.90(1) применяется. Ни один оператор склада самообслуживания не может взимать плату с арендатора, за исключением случаев, специально оговоренных в договоре аренды.Плата за просрочку платежа не должна превышать пятнадцать процентов (15%) от периодической арендной платы или десять долларов (10,00 долларов США) за первый просроченный платеж за любой двенадцатимесячный период и не должна превышать пятнадцать процентов (15%) в зависимости от того, какая из них больше. периодической арендной платы или двадцать долларов (20,00 долларов США) за вторую или последующую просроченную арендную плату в любой двенадцатимесячный период. Плата за просрочку платежа не может быть наложена до истечения 3 календарных дней после наступления срока невыплаченной арендной платы. Когда скидка в размере арендной платы предоставляется для оплаты до или в срок, указанный в договоре аренды, такая скидка считается штрафом за просрочку.Плата за просрочку платежа не включает расходы, необходимые для сохранения, вывоза, хранения, подготовки к продаже и продажи личного имущества, как это предусмотрено в гл. 704,90 (3), Висконсин. Статистика. Кр. по Орд. 13 415, 10-4-03

 

32.17 САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ.

(1) Право на участие. В дополнение к процедурам снижения арендной платы, содержащимся в гл. 32.04, MGO, если арендодатель арендуемого помещения не выполняет приказ отдела строительной инспекции Департамента планирования и общественного и экономического развития к первоначальному или продленному сроку и после выдачи письма о праве на аренду сокращения, если такая дата не будет признана необоснованной после апелляции в Совет по строительным нормам, правилам пожарной безопасности, кодексу перевозки и апелляциям по лицензированию в соответствии с гл.29.18 (3) Общих постановлений Мэдисона, арендатор может принять решение о проведении ремонта для устранения нарушений, содержащихся в приказе, в соответствии с настоящим разделом. 32.17, МГО и вычесть стоимость этих ремонтов из их арендной платы в соответствии с настоящим пунктом. Если указанный приказ Отдела строительной инспекции содержит более одного пункта, который не был выполнен к указанной дате, арендатор может выбрать снижение арендной платы за один или несколько пунктов и ремонт самостоятельно. (утрен. по ОРД-09-00019, 3-14-09)

(2) Уведомление.Прежде чем приступить к самостоятельному ремонту, арендатор должен отправить арендодателю уведомление почтой первого класса с уведомлением о вручении по адресу, указанному арендодателем арендатору в соответствии с гл. 32.08(1)(b), или, если помещение представляет собой занимаемую владельцем структуру, содержащую не более четырех (4) жилых единиц, в резиденцию владельца. Уведомление должно содержать в основном следующую информацию:

(a) Заявление арендатора о том, что арендатор намерен самостоятельно отремонтировать имущество.

(b) Имя арендатора.

(c) Перечень работ, которые необходимо выполнить. Список должен содержать только работы, необходимые для устранения недостатков, обнаруженных Отделом строительной инспекции, которые не были выполнены к первоначальному сроку.

(d) Имена лиц, которые будут выполнять работу, включая имена любых подрядчиков, субподрядчиков или других лиц, нанятых арендатором.

(e) Дата начала работ. Такая дата не может быть менее десяти (10) дней после даты отправки уведомления по почте.

(f) Если арендатор намеревается выполнить часть или всю работу, добросовестная оценка количества часов, необходимых арендатору для выполнения работы. Это требование об уведомлении должно толковаться либерально в пользу лица, направившего уведомление. Если арендодатель фактически уведомлен о том, что арендатор намеревается использовать эту процедуру самопомощи для исправления пунктов в Приказе отдела строительной инспекции, арендатору не запрещается вычитать стоимость ремонта самостоятельно из своей арендной платы из-за несоблюдение этого требования об уведомлении.

(3) Начало работ.

(a) Никакие работы не могут быть начаты арендатором в течение десяти (10) календарных дней после того, как арендатор отправил по почте уведомление о возврате первого класса, указанное в подп. (2). Уведомление, представленное в подп. (2) не может быть отправлено по почте более чем за десять (10) календарных дней до первоначальной даты, указанной в первоначальном приказе Отдела строительной инспекции. По истечении десяти (10) календарных дней, если арендодатель либо: не начал работы, указанные в приказе отдела строительной инспекции, используя своих сотрудников и подрядчиков, либо согласился выполнить работу, приняв на себя прямую ответственность за надзор и компенсацию подрядчикам. сохраняется за арендатором в соответствии с графиком, предварительно согласованным между арендатором и подрядчиком, то арендатор может приступить к работе.Если арендодатель соглашается начать работы по устранению недостатков, арендатор должен приложить разумные усилия для проведения работ и обеспечения доступа в жилое помещение. Если арендодатель соглашается начать работу по устранению недостатков, но существенное соответствие не достигается в течение 30 дней после начала работ, арендатор снова имеет право на применение процедур снижения арендной платы, предусмотренных в гл. 32.04, MGO, или арендатор может немедленно приступить к выполнению работ и может вычесть платежи, произведенные арендатором за работу в порядке, предусмотренном в настоящем документе.

(b) Ограничение в десять (10) дней в этом параграфе не применяется, если Отдел строительной инспекции издал заказы на работы, связанные со здоровьем и безопасностью, которые должны быть выполнены менее чем за десять (10) дней. В таких случаях арендатор может начать работу
в течение двадцати четырех (24) часов с момента подачи уведомления.

(4) Объем работ, подлежащий вычету. Арендатор не может производить вычеты из арендной платы для оплаты любого ремонта или работ, кроме работ, выполненных для устранения нарушений кодекса, изложенных в приказе Отдела строительной инспекции, которые не были устранены к первоначальному сроку.

(5) Вычет арендной платы. При наступлении срока арендной платы арендатор должен представить арендодателю копии всех счетов-фактур за выполненные работы вместе с подробным отчетом с указанием фактической стоимости ремонта, оплаченного арендатором, и освобождения от залога от всех подрядчиков за выполненную работу. Арендатор может вычесть всю сумму тех ремонтов, за которые у арендатора есть квитанция об оплате и отказ от залога от подрядчиков и поставщиков, из общей суммы причитающейся арендной платы. Если фактическая сумма квитанции за работу или материалы превышает один периодический арендный платеж, превышение относится к будущим арендным платежам до тех пор, пока вся сумма, уплаченная арендатором за работу или материалы, не будет вычтена из арендной платы.В случае, если арендаторы или соарендаторы, которые платят отдельную арендную плату, выполнили работу совместно, каждый из них может вычесть пропорциональную долю стоимости ремонта из своих соответствующих арендных платежей.
Если владелец подает письмо с возражением (копия арендатору) в Отдел строительной инспекции в течение десяти (10) дней после получения уведомления от арендатора о намерении произвести ремонт в соответствии с этим постановлением, арендатор не может уменьшить арендную плату в соответствии с положениями настоящего постановления до тех пор, пока эксперт по слушаниям не определит право на снижение арендной платы в соответствии с гл.32.04, МГО. Для тех предметов, которые, как установлено, имеют право на снижение арендной платы, арендодатель возместит арендатору сто двадцать пять процентов (125%) затрат на ремонт, как определено экспертом по слушанию.

(6) Кто может выполнять работу; Требуются разрешения. Когда закон штата, Административный кодекс штата Висконсин, Общие постановления Мэдисона или другие применимые нормативные акты требуют, чтобы лицензированный профессиональный или сертифицированный штатом подрядчик выполнял работы по устранению недостатков, включая архитектурные, проектные, геодезические, электрические, сантехнические, отопительные и кондиционирующие работы. работы, никто, кроме надлежащим образом лицензированного профессионала или государственного аттестованного подрядчика по жилищному строительству, не должен выполнять такую ​​работу.Арендатор не должен выполнять какую-либо работу самостоятельно, если для ее выполнения требуется лицензированный профессионал или подрядчик, имеющий государственную квалификацию, а также арендатор не должен разрешать выполнение такой работы кому-либо, кроме квалифицированного профессионала, имеющего соответствующую лицензию или аттестованного государством подрядчика по жилищным вопросам делать работу. Арендатор может вычесть стоимость материалов, использованных арендатором, если арендатор решит выполнить работу самостоятельно. Арендатор может вычесть стоимость своего труда из арендной платы по почасовой ставке, указанной в гл.4.20(3), MGO., не превышающее количество часов, указанное в смете, представленной в соответствии с гл. 32.17(2)(f), МГО. Все работы, которые должны быть завершены, должны выполняться профессионально и соответствовать всем применимым законам и правилам штата и города, предусмотренным Общими постановлениями штата Мэдисон. Никакие работы не могут быть начаты арендатором до тех пор, пока не будут получены все применимые разрешения и одобрения регулирующих органов. Если для начала работ требуются разрешения или согласования, арендатор должен получить все применимые разрешения и согласования и может вычесть плату из арендной платы в порядке, указанном в подпункте (5).

(7) Отказ от залога. Любой подрядчик должен направить любые отказы от права удержания непосредственно арендатору, заключившему контракт на выполнение работ. Арендатор должен направить все отказы от залога от подрядчиков арендодателю вместе с квитанциями, вычтенными из арендной платы.

(8) Выселение или репрессалии запрещены. Ни одно лицо или арендатор, которые соблюдают требования настоящего раздела, не могут быть выселены за неуплату арендной платы, поскольку указанное лицо или арендатор решили действовать в соответствии с настоящим разделом 32.17 и вычли стоимость работы из арендных платежей.Ни одно лицо или арендатор не может быть выселено или подвергнуто репрессалиям за устное или письменное уведомление арендодателя о том, что они намерены использовать процедуры самопомощи в соответствии с настоящим разделом 32.17. Предполагается, что любая попытка прекратить аренду такого арендатора или выселить такого арендатора, или повысить арендную плату такого арендатора, или отказаться продлить договор аренды арендатора, или иным образом притеснять или отомстить такому арендатору в течение периода, начинающегося с устного или арендатор сначала направляет арендодателю письменное уведомление о том, что арендатор намеревается использовать эти процедуры самопомощи, в течение шести месяцев после подтверждения Отделом строительной инспекции Департамента планирования, общественного и экономического развития города Мэдисон о том, что все нарушения были исправлены, является возмездием.Такая попытка настоящим объявляется недействительной и подлежит конфискации в размере не менее 150 и не более 900 долларов за каждую попытку. Кроме того, предусмотрено, что для преодоления такой презумпции арендодатель должен доказать с помощью преобладания доказательств, что такие действия арендодателя были основаны на уважительной причине. «Уважительная причина», используемая в настоящем документе, означает, что арендодатель
должен указать уважительную причину для своих действий, кроме той, которая связана или вызвана действием этого постановления, включая, помимо прочего, обычное повышение арендной платы в связи с повышением коммунальных услуг или другие повышенные расходы арендодателя или по другим добросовестным, недискриминационным деловым причинам.

(9) Дата вступления в силу. Настоящее постановление вступает в силу через сто двадцать (120) дней после принятия. сек. 32.17. по ОРД-08-000109, 10-7-08

.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.