Форма перевод: %d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b0 – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Содержание

%d0%bf%d1%80%d0%b5%d1%81%d1%81-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b0 — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

ФАС России | Александр Пудов: перевод закрытых процедур закупок в электронную форму позволит существенно повысить эффективность их проведения

Александр Пудов: перевод закрытых процедур закупок в электронную форму позволит существенно повысить эффективность их проведения

О совершенствовании системы проведения закупок в сфере ГОЗ рассказал начальник Управления контроля государственного оборонного заказа ФАС России Александр Пудов в рамках конференции «Гособоронзаказ. Закупки, ценообразование, казначейское сопровождение, раздельный учет»

В первой части своего доклада представитель антимонопольного ведомства осветил типовые нарушения в сфере ГОЗ, выявляемые в ходе контрольной деятельности ФАС России.

Так, одними из наиболее распространенных являются нарушения при описании предмета закупки, когда техническому заданию, утвержденному заказчиком, соответствует только конкретный товар либо продукция определенного производителя. Такой запрет установлен 44-ФЗ.

«Однако стоит учитывать, что из этого правила есть некоторые исключения, — заметил Александр Пудов. – Например, необходимость поставить продукцию, которая требует совмещения с той, которая уже имеется у заказчика. Помимо этого исключение составляет закупка продукции с уникальными характеристиками, требуемыми заказчику, например, медицинская техника». 

Также заказчик не может устанавливать требования о соответствии продукции каким-либо ГОСТ с указанием в документации характеристик, противоречащим таким ГОСТам. Кроме того распространена практика объединения в один предмет закупки поставку в различные регионы РФ, что также существенно ограничивает конкуренцию.

[photo_944]

Другой блок нарушений затрагивает требования к участникам закупки.

«Заказчик может установить требования о необходимости наличия какой-то лицензии, но при этом не указывать, какие именно услуги должна покрывать эта лицензия и виды работ, предусмотренные в ТЗ, — пояснил Александр Пудов. – Формально отказ участнику в таком случае не правомерен. В документации необходимо прописывать детально, на какие виды работ поставщику нужно представить лицензию».

Кроме того, Александр Пудов выделил нарушения, связанные с объединением в один предмет закупки лицензируемых и не лицензируемых видов деятельности.

Также спикер в своем выступлении остановился на вопросах перевода закрытых процедур закупок в электронную форму.

С 1 июля 2018 года вступили в силу поправки в 223-ФЗ и 44-ФЗ, которые установили новые правила закупок в электронной форме.

Теперь заказчики вправе проводить в электронной форме не только аукцион, но и конкурс, а также запрос котировок и предложений. С 1 января 2019 года планируется поэтапный перевод секретных закупок из бумажной формы в электронную. В первую очередь будут переведены в электронный вид несекретные закупки.

Александр Пудов отметил, что переход от бумажных к электронным формам закрытых закупок существенно увеличивает эффективность их проведения и способствует экономии бюджетных средств. Это позволяет снизить временные затраты заказчиков и участников закупок на подготовку и обработку документов, повышает прозрачность процедур для целей последующего контроля результатов осуществления таких закупок контролирующими органами. Также применение электронных форм закрытых закупок обеспечивает возможность осуществления контроля за подведомственными организациям.

«Передача секретных документов с нескольких недель уменьшится до мгновений, — пояснил спикер. — Также решается вопрос с хранением этих документов. В настоящее время от заказчика до исполнителя уходят огромные тома документов».

Закрытые процедуры закупок будут проводиться на специализированных электронных площадках. Как заметил Александр Пудов, это позволит решить для заказчика проблему формирования Перечня участников торгов:

«Заказчику больше не придется самостоятельно искать тех, кто соответствует его требованиям и сможет исполнить работу. Он просто задает площадке определенные параметры поиска, устанавливает требования к участникам закупки. Перечь участников будет формироваться исходя из тех лиц, которые зарегистрировались на электронной площадке и которые имеют весь необходимый комплект разрешительных документов».

В связи с этим представитель антимонопольного ведомства призвал поставщиков заранее проработать вопрос регистрации на площадке.

Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия

https://ria. ru/20220228/bank-1775645567.html

Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия

Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия — РИА Новости, 28.02.2022

Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия

Президент России Владимир Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия при переводе денег из банка в банк, сообщает пресс-служба… РИА Новости, 28.02.2022

2022-02-28T18:47

2022-02-28T18:47

2022-02-28T19:07

банки

экономика

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/0a/1758421426_0:1518:2048:2670_1920x0_80_0_0_9a934e0132628b9a7c3d52c9a0b37e22.jpg

МОСКВА, 28 фев — РИА Новости. Президент России Владимир Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия при переводе денег из банка в банк, сообщает пресс-служба Кремля со ссылкой на указ. «Предоставить кредитным организациям право открыть банковский счет (вклад) клиенту — физическому лицу без личного присутствия открывающего счет (вклад) клиента — физического лица либо его представителя при переводе этим клиентом — физическим лицом денежных средств со своего банковского счета (вклада), открытого в одной кредитной организации, в другую кредитную организацию, если одновременно с осуществлением такого перевода кредитная организация, осуществляющая перевод денежных средств, передает кредитной организации, открывающей счет (вклад), сведения, установленные при проведении идентификации этого клиента — физического лица. Перевод денежных средств осуществляется кредитной организацией после получения согласия в письменной форме клиента — физического лица на передачу указанных сведений кредитной организации и использование их в целях заключения с клиентом — физическим лицом договора банковского счета (вклада). Способ и форма передачи указанных сведений определяются кредитными организациями самостоятельно», — говорится в документе.

https://ria.ru/20220228/ukaz-1775643033.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

Владимир Лаврентьев

Владимир Лаврентьев

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0b/0a/1758421426_257:1487:2048:2830_1920x0_80_0_0_c47e8e1f8f43340137f2faa44c4880b2.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Владимир Лаврентьев

банки, экономика

18:47 28.02.2022 (обновлено: 19:07 28.02.2022)

Путин разрешил банкам открывать счета физлицам без личного присутствия

Формы анкет и распоряжений

Формы анкет и распоряжений

1.

Формы для предоставления или обновления информации об эмитенте и его уполномоченных лицах
№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
1.1 Анкета эмитента Анкета 14.12.2021 04.02.2022   Заполнить форму Скачать
1.2 Распоряжение эмитента о предоставлении информации о направлении сведений в ФНС Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021   Заполнить форму Скачать
1.3  Заявление о подтверждении актуальности данных эмитента Заявление 14.12.2021 04.02.2022   Заполнить форму Скачать
1.4 Уведомление эмитента о реорганизации/ликвидации Уведомление эмитента 22. 11.2017 12.01.2018     Скачать

2. Формы заявлений для открытия и изменения типа лицевого счета эмитента

№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
 2.1 Заявление эмитента на открытие казначейского лицевого счета Заявление 14.12.2021 04.02.2022    Заполнить форму Скачать

3. Формы распоряжений для внесения записей в реестр

№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
3.1 Распоряжение эмитента о размещении ценных бумаг Распоряжение 14. 12.2021 04.02.2022    Заполнить форму Скачать
3.2  Распоряжение эмитента о внесении записей, связанных с обременением ценных бумаг обязательствами до их полной оплаты (при неполной оплате ценных бумаг) Распоряжение 14.12.2021 04.02.2022    Заполнить форму Скачать
3.3  Распоряжение эмитента о списании ценных бумаг со счета эмитента в результате их погашения Распоряжение  14.12.2021 04.02.2022    Заполнить форму Скачать
3.4  Распоряжение эмитента о списании не полностью оплаченных ценных бумаг Распоряжение  14.12.2021 04.02.2022    Заполнить форму Скачать

4. Формы распоряжений, связанных с выплатой дохода

№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
 4. 1. Распоряжение эмитента на предоставление списка лиц, имеющих право на получение доходов по ценным бумагам (с начислением доходов и расчетом налогов для случая выплаты дивидендов одному лицу при отсутствии в решении о выплате дивидендов размера дивиденда на одну акцию) Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать
 4.2 Распоряжение эмитента на предоставление списка лиц, имеющих право на получение доходов по ценным бумагам (с начислением доходов и расчетом налогов) Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать
 4.3 Распоряжение эмитента на предоставление списка лиц, имеющих право на получение доходов по ценным бумагам (без начисления доходов и расчета налогов) Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать

5.

Формы распоряжений на предоставление информации из реестра
№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
5.1 Распоряжение эмитента на предоставление информации из реестра владельцев ценных бумаг Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать
5.2 Распоряжение эмитента на предоставление периодической информации из реестра владельцев ценных бумаг Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать
5.3 Распоряжение эмитента на предоставление статистической информации из реестра владельцев ценных бумаг Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать

6.

Формы распоряжений, связанных с подготовкой и проведением общих собраний акционеров и другими корпоративными действиями
№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
 6.1 Форма распоряжения на предоставление списка лиц, имеющих право на участие в общем собрании акционеров Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать
 6.2 Форма распоряжения на предоставление информации из реестра ценных бумаг для целей выкупа Распоряжение 12.04.2021 15.04.2021    Заполнить форму Скачать

7. Каталог типовых форм документов для эмитентов

№ п/пНазваниеТип документаДата раскрытияВступает в силуПрекращает действиеЗаполнить формуСкачать бланк
7. 1 Каталог типовых форм отчетных документов   18.10.2021 18.10.2021   Скачать

Согласно пунктам 1 и 2 статьи 8.6 Федерального закона от 22.04.1996 г. № 39-ФЗ «О рынке ценных бумаг» регистратор обязан обеспечить конфиденциальность информации о лице, которому открыт лицевой счет, а также информации о таком счете, включая операции по нему. Указанные сведения могут быть предоставлены только лицу, которому открыт лицевой счет, или его представителю, а также иным лицам в соответствии с федеральными законами. При оформлении запросов на предоставление информации из реестра владельцев ценных бумаг регистратор просит учитывать изложенные выше обстоятельства.  

Обращаем внимание на необходимость обязательного обновления один раз в три года сведений, содержащихся в Анкете эмитента, согласно требованиям Федерального закона от 07.08.2001 г № 115-ФЗ и Положения Банка России от 12 декабря 2014 г. № 444-П.  

 

 

ООО на английском языке и другие формы собственности предприятий, расшифровка

Если вы ведете собственный бизнес с перспективой налаживания контактов за рубежом или же работаете переводчиком, необходимость правильного перевода форм собственности на английский и обратно становится одной из приоритетных – и в первую очередь это касается такой формы собственности как ООО, поскольку она является наиболее популярной. Как называется ООО на английском языке – LLC или LTD, как выбрать аббревиатуру правильно и как перевести наименования других форм собственности – попробуем разобраться.

ООО: расшифровка и варианты перевода на английский

ООО или общество с ограниченной ответственностью – форма собственности в России, хозяйственное общество, учрежденное одним или несколькими лицами (юридическими либо физическими). При этом каждому участнику ООО принадлежит определенная доля основного капитала, и они несут ответственность только в пределах стоимости этих долей.

При ведении переписки либо общения может возникнуть необходимость перевести вид предприятия. Сегодня переводчики предлагают называть общество с ограниченной ответственностью по-английски четырьмя способами:

  • Обычная транслитерация. Считается, что российское ООО — понятие более широкое, чем сходные с ним формы собственности предприятий в США и Великобритании. Именно поэтому многие предпочитают просто ставить аббревиатуру после названия фирмы, как это принято в английском написании – к примеру Lotos OOO (названия самих компаний не переводятся, только транслитерируются). Однако немало переводчиков утверждают, что с таким вариантом может возникнуть недопонимание со стороны носителей английского, поэтому лучше использовать общепринятые за рубежом сокращения.
  • LLC (Limited Liability Company). Эта форма собственности существует в США, и переводится на русский как «компания с ограниченной ответственностью». В ней акционеры также несут обязательства только по своему имуществу, но не перед компанией в целом, и сама компании не несет обязательство перед акционерами. Считается, что именно LLC наиболее близки к ООО, а потому такой вариант перевода можно назвать оптимальным.
  • Ltd. Наверняка многие видели подобную аббревиатуру еще в американских и британских фильмах, и задавались вопросом, что такое Ltd. На самом деле, это не аббревиатура, а обычное сокращение, которое означает limited, то есть “ограниченный». В США оно ставится после названия общества с ограниченной ответственностью, однако перед ним принято добавлять Co. – сокращение от company. К примеру – Smith&Robertson Co.Ltd. Также иногда можно увидеть написание Limited Company.
  • LLP (Limited Liability Partnership). Существующая с 2002 года в Великобритании организационная форма, название которой можно перевести как «товарищество с ограниченной ответственностью». Если вам требуется перевод ООО для британских партнеров – стоит воспользоваться именно эти вариантом.

Для тех, кто немного интересуется и другими германскими языками: в немецком ООО будет обозначаться аббревиатурой GmBH, что расшифровывается как Gesellschaft mit beshrakter Haftung, то есть то же самое общество с ограниченной ответственностью.

ОАО: как перевести на английский

ОАО (открытое акционерное общество) – тип создаваемых акционерами организаций, в которых они имеют право на передачу собственных акций третьим лицам без согласия других акционеров. Стоит отметить, что с 1 сентября 2014 года вместо ОАО существуют ПАО – публичные акционерные общества. Чтобы определить, как такую форму собственности перевести на английский, стоит узнать чуть больше о подобных организациях в США и Соединенном Королевстве.

В названии американских акционерных обществ используется аббревиатура JSC, которая обычно идет после наименования компании. Расшифровка и перевод JCS при этом довольно просты – Joint Stock Company, что на русском звучит как то же самое акционерное общество.

Так же, как и в России, АО, открытые в США, могут быть как открытыми, так и закрытыми – в зависимости от полномочий участников по распоряжению собственными акциями. Открытое акционерное общество будет обозначаться аббревиатурой PJSC – Public Joint Stock Company.

Однако если перевод будет осуществляться под английскую систему права, то в этом случае для перевода лучше использовать PLC – Public Limited Company (компания с ограниченной ответственностью открытого типа). Именно такие фирмы работают на территории Великобритании и Ирландии.

ЗАО: значение и особенности перевода

Закрытое акционерное общество (с 1 сентября 2014 года – непубличное акционерное общество или НАО) – форма организации, при котором акции компании распределяются только между учредителями или же строго определенного заранее круга лиц без права и передачи третьим лицам.

В англоговорящих странах также существуют закрытые акционерные общества, поэтому с переводом не должно возникнуть проблем: ЗАО по-английски будет звучать как CJSC или Closed Joint Stock Company.

Другие формы предприятий в английском – основные и промежуточные

Помимо указанных выше форм собственности предприятий и соответствующих аббревиатур и сокращений в посвященных бизнесу документах на английском можно увидеть и другие обозначения компаний, которые при незнании могут поставить в тупик. Приводим список наиболее используемых сегодня.

  • Inc. (Incorporated). Данное сокращение подразумевает ограниченную ответственность компании, но при этом указывает, что она зарегистрирована как корпорация. Часто используется в США, а также в странах, где представлены оффшорные организации.
  • Corp. (Corporation). Сокращение означает, что предприятие является корпорацией – объединением физических или юридических лиц, в котором каждое из них обладает правом участия.
  • IBC (International Business Company). Особая форма предприятий в ряде оффшорных зон (Британские и Виргинские острова, Багамы, Сен-Китс и Невис и т.д.). Регистрируются на территории стран оффшора, но не могут вести бизнес с его резидентами или местными организациями. Еще один вариант обозначения таких компаний –IC (International Company).
  • JV (Joint Venture). Переводится на русский как «совместное предприятие». Представляет собой краткосрочное объединение юридических или физических лиц (без образования нового юридического лица) для реализации какого-либо определенного проекта.

Как избежать сложностей с переводом

При переводе названий форм собственности предприятий на английский язык, далеко не всегда можно быть уверенным в точности выбранного названия – у каждого переводчика на этот счет может быть свое мнение, и далеко не всегда верным оказывается только одно. В этом случае специалисты могут действовать в трех направлениях:

  • Выбирают одну формулировку и используют ее во всей документации, деловом общении или синхронном переводе относительно определенной компании. В некоторых случаях переводчики указывают российскую аббревиатуру, прописывая английский вариант в скобках рядом («ООО (Limited Liability Partnership»).
  • Уточняют данную информацию непосредственно у представителей компании. Это наиболее верный способ избежать недопонимания обеих сторон.
  • Изучают реестры. При переводе названия и формы организации российской компании можно уточнить необходимые сведения в ЕГРЮЛ в пункте «краткое наименование компании на английском языке». Если он есть, стоит придерживаться наименования организации, которая в нем указана.

Надеемся, теперь вам стали более понятны возможности перевода и обозначения форм собственности предприятий на английском. Эта информация пригодится тем, кто планирует налаживать международные деловые контакты – а также стремящимся изучить язык применительно ко всем современным реалиям.

Путин подписал указ об ответных санкциях

01.03.2022

Президент РФ Владимир Путин подписал указ «О применении специальных экономических мер в связи с недружественными действиями Соединенных Штатов Америки и примкнувших к ним иностранных государств и международных организаций». Документ опубликован сегодня на официальном сайте главы государства.

Компании-резиденты с завтрашнего дня будут обязаны продавать не менее 80% валюты, перечисленной им за экспорт. С 1 марта резидентам запрещается давать нерезидентам займы в иностранной валюте. Также нельзя зачислять валюту на счета, открытые за пределами РФ.

Публичным акционерным обществам до конца 2022 года разрешается покупать размещенные ими же акции, но при определенных условиях.

«Предоставить кредитным организациям право открыть банковский счет (вклад) физическому лицу без личного присутствия открывающего счет клиента лица либо его представителя при переводе этим клиентом денежных средств со своего банковского счета (вклада), открытого в одной кредитной организации, в другую кредитную организацию, если одновременно с осуществлением такого перевода кредитная организация, осуществляющая перевод денежных средств, передает кредитной организации, открывающей счет (вклад), сведения, установленные при проведении идентификации этого клиента — физического лица. Перевод денежных средств осуществляется кредитной организацией после получения согласия в письменной форме клиента — физического лица на передачу указанных сведений кредитной организации и использование их в целях заключения с клиентом — физическим лицом договора банковского счета (вклада). Способ и форма передачи указанных сведений определяются кредитными организациями самостоятельно», — гласит девятый и последний пункт указа.

С полным текстом документа можно ознакомиться здесь.

Напомним, поздно вечером 21 февраля президент РФ Владимир Путин заявил о признании суверенитета Донецкой и Луганской народных республик. Ранним утром 24 февраля РФ начала военную спецоперацию. Из-за нее прекратили работу ряд российских аэропортов. Некоторые самолеты, летевшие на Юг, сажали в Саратове. Эксперты полагают, что операция продлится пять дней.

24 февраля Московская биржа прекращала торги из-за обвала индекса. В магазинах бытовой техники и электроники в Саратовской области резко изменились цены.

28 февраля Банк России поднял ключевую ставку с 9,5% до 20%. Установленный на 1 марта курс доллара стал самым высоким с 1997 года. Росавиация закрыла воздушное пространство для авиаперевозчиков из 36 стран.

Источник: Версия-Саратов

   

Сделайте Linux похожим на Windows 95 / Хабр

Темы и наборы иконок Linux, вдохновлённые другими операционными системами, существуют с тех пор, как в Linux появился графический интерфейс. Иногда эти темы становятся очень похожими на оригинал. Но… Что, если бы вы могли сделать свой рабочий стол Linux почти таким же, как Windows 95?

Взгляните на этот скриншот Linux:

Да, перед вами Xubuntu (Ubuntu с XFCE). Это стало возможным благодаря проекту под названием Chicago95, цель которого — придать рабочим столам XFCE вид, который будет максимально похож на Windows 95 (хотя многие решения подходят и для других рабочих столов на GTK).

Речь идёт не просто о новой теме, паре иконок или ретро-обоине в стиле Windows 95. Нет-нет, мы говорим о полном визуальном преобразовании в Windows 95 (ну, почти полном)!

  • Новые иконки, включая те, что есть в наборе Classic95.

  • Темы GTK2 и GTK3.

  • Отредактированная тема Redmond XFWM для более точного отражения Windows 95.

  • Chicago95 Plus! Инструмент для предварительного просмотра и установки тем Windows 95/98/ME/XP.

  • Тема Plymouth, созданная с нуля.

  • Тема для oh-my-zsh, вдохновлённая MS-DOS.

  • Частичная поддержка мониторов HiDPI.

  • Частичная тема значков для Libre Office 6+.

Ну правда, проверьте это сами. Там даже терминал выглядит так, словно вы в MS-DOS.

Хотите сделать Windows 95 чуть лучше? Chicago95 включает инструмент, позволяющий установить пак с темами Windows 96 Plus.

Да. Это приложение для Linux. Загрузка темы Windows. Отлично подходит для вашего рабочего стола Linux XFCE

Хотите использовать современный браузер, который выглядит так, будто вы занимаетесь интернет-сёрфингом через Netscape Navigator под Windows 95? Та-дам-м-м!

Есть даже значки, которые делают LibreOffice удивительно похожим на Microsoft Word 95.

Признаю, не всё идеально эмулирует Windows 95. Меню «Пуск» чуть отличается. Но ведь всё равно очень похоже!

Это смешно? Это прекрасно? Это особая форма извращения? Наверное, всё вместе. А что думаете вы?

Кстати, уже завтра, 2 марта (15:00 мск), у нас пройдёт вебинар на тему «Как организовать серверную инфраструктуру для офиса до 50 сотрудников?» Это вторая часть, в которой спикер расскажет о расчёте ресурсов физического сервера, выборе гипервизора, разных платформах и производителях. Зарегистрироваться можно по этой ссылке.

Полные формы USF | Университет Южной Флориды

Заполните формы USF

Пожалуйста, войдите на свой портал приема, чтобы заполнить все необходимые формы:

  • Форма приложения к заявке
  • Форма обновления приложения
    • Изменение срока
    • Смена майора

    • Смена кампуса

  • Объяснение действий
  • Выписка из домашней школы
  • Форма номера социального страхования
  • Форма авторизации третьей стороны
  • Форма декларации о проживании в бакалавриате
  • Заявление о приеме*

*Используйте эту печатную форму ТОЛЬКО в том случае, если вы не можете заполнить онлайн-заявку на поступление.

ШАГОВ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К ВАШИМ ПРИЕМНЫМ ФОРМАМ

  1. Войдите в my.usf.edu, используя свой NetID и пароль. После авторизации перейдите в раздел «Мои ресурсы». вкладку и нажмите на OASIS.
  2. Оказавшись в ОАЗИСе, нажмите на текст «Студент».
  3. Нажмите «Прием», а затем выберите «Просмотреть статус моего заявления на бакалавриат».
  4. Вы попадете в контрольный список для приема.Выберите «Формы» в контрольном списке.
  5. Все ваши формы доступны и могут быть заполнены на этом экране.

Форма перевода в/из — услуги для иностранных студентов и ученых

Инструкции по переводу в UofL в качестве студента F-1

Учащийся имеет право перевестись в другую школу или Университет Луисвилля. Чтобы начать процесс перевода в университет или из университета, вы должны заполнить следующий документ, который относится к вам, чтобы продолжить перевод.

Студент F1:

Затем ваш DSO будет работать с вами, чтобы выбрать дату перевода, когда DSO вашей переводной школы берет на себя ответственность за вашу запись SEVIS. Несколько факторов влияют на выбор этой даты:

  • Академические нужды
  • Планы поездок и трудоустройства
  • Предполагаемая дата начала вашей новой программы

После того, как наступит дата вашего перевода, DSO в вашей предыдущей школе не будет иметь доступа к вашей записи SEVIS, и ваш новый DSO может создать новую форму I-20, « Certificate of Eligibility for Nonimmigration (F-1) Student Статус », для вас.Важно получить новую форму I-20 (подписанную вашим новым DSO и вами) как можно скорее. Чтобы сохранить свой статус, зарегистрируйтесь на занятия и свяжитесь с вашим новым DSO в течение 15 дней с даты начала программы, указанной в вашей новой форме I-20.

Если вы прибыли в Соединенные Штаты, но хотите перейти в новую школу до начала занятий в школе, указанной в вашей форме I-20, поговорите с DSO школы, указанной в этой форме. Вам необходимо сообщить DSO, что вы прибыли в Соединенные Штаты и хотите немедленно перевестись в другую школу, сертифицированную SEVP.Вы должны предъявить подтверждение о принятии в вашу новую школу. Вы должны явиться в новую школу и записаться на полный курс обучения в течение 30 дней после прибытия в Соединенные Штаты. Имейте в виду, что это разрешение остается на усмотрение школы, из которой вы перевелись.

Как передавать или обмениваться формами и данными с другой учетной записью

Распространенная проблема, которую некоторые могут не осознавать, заключается в том, что на самом деле очень просто переместить формы и данные из одной учетной записи Jotform в другую.

Это руководство предназначено для того, чтобы научить вас делать это очень просто и без усилий, так что давайте начнем!

Существует 2 простых способа научиться перемещать или передавать формы и данные, поэтому мы расскажем вам о каждом из двух методов ниже.

Вариант №1: Позвольте нам сделать это за вас

Самый быстрый и простой способ переместить или передать ваши формы — это позволить нам переместить их за вас. Мы можем переместить одну форму или даже все формы. Это можно сделать в одно мгновение, и оно также включает в себя ваши данные для отправки формы.

  1. Войдите в свою учетную запись Jotform.
  2. Откройте новый тикет и создайте запрос на перемещение форм.
  3. Перечислите URL-адреса форм, которые вы хотите переместить.
  4. Укажите имя пользователя или адрес электронной почты учетной записи, куда вы хотите передать свои формы и данные.
  5. Как только это будет завершено, мы ответим вам, чтобы подтвердить это.

Невозможно перемещать или передавать формы из и в учетные записи с поддержкой HIPAA из-за ограничений безопасности.Также не рекомендуется отключать HIPAA для перемещения или переноса форм.

Вариант № 2: передача права собственности на форму в качестве пользователя дополнительной учетной записи!

С октября 2018 г. функция субпользователя больше не поддерживается и больше недоступна для создания новых субпользователей. Если вы использовали эту функцию ранее, вы дедушка.

Если вы хотите, чтобы в вашу учетную запись были добавлены дополнительные пользователи, ознакомьтесь с Jotform Enterprise.

Другой способ сделать это — передать право собственности на ваши формы и данные отправки для их перемещения.Это доступно только в том случае, если вы являетесь пользователем дополнительной учетной записи или владельцем форм, которые используются совместно с пользователем дополнительной учетной записи, поскольку это работает в обоих направлениях.

  1. Убедитесь, что ваша вторая учетная запись настроена как дополнительная учетная запись или наоборот.
  2. Войдите в свою первую учетную запись с формами, которые вы хотите переместить.
  3. Далее перейдите на страницу Мои формы.
  4. Выберите и перетащите формы, которые необходимо перенести, затем поместите их в папку в разделе Shared with Me .
  1. Вы получите предупреждающее сообщение с вопросом, хотите ли вы продолжить передачу права собственности на форму.Нажмите кнопку Подтвердить , чтобы продолжить.

Если вы не уверены или все еще нуждаетесь в помощи, просто сообщите нам об этом в разделе комментариев ниже, и мы с удовольствием проверим и поможем вам в этом.

Ассоциация здравоохранения штата Делавэр — Формы межведомственного перевода

Формы межведомственного перевода штата Делавэр
Фон: Формы межведомственного перевода

были разработаны для использования при переводе пациентов/резидентов из одного медицинского учреждения в другое.Цель формы — оптимизировать безопасную, эффективную и действенную коммуникацию между поставщиками медицинских услуг и учреждениями. Обратите внимание, что этот тип записи связи требуется в соответствии с законодательством штата Делавэр и требуется Совместной комиссией и программой Medicare. Кроме того, Государственное агентство по обследованию просматривает эти формы при расследовании жалоб, поданных одним поставщиком против другого.

Кто должен пользоваться межведомственными формами перевода учреждений штата?

Все поставщики медицинских услуг в штате Делавэр, которые переводят пациентов/постояльцев из одного медицинского учреждения в другое, должны использовать Межведомственные формы перевода медицинских учреждений штата.Все пациенты, выписываемые из больницы в учреждение длительного ухода, перевод проживающего из учреждения длительного ухода в больницу или отделение неотложной помощи больницы или перевод пациента от одного поставщика медицинских услуг к другому в пределах штата Делавэр.

Что такое формы?

Формы межведомственного перевода состоят из двух универсальных удобных для пользователя форм:

 
 (1) 
ФОРМА МЕЖВЕДОМСТВЕННОГО ПЕРЕДАЧИ ДЕЛАВЭР – СРОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 

Форма межведомственного перевода штата Делавэр (для неотложных переводов) была обновлена ​​в 2019 году, чтобы отразить информацию, полученную от самых разных медицинских учреждений, поставщиков и штата. Все медицинские учреждения/провайдеры штата Делавэр обязаны использовать эту форму при переводе резидента/пациента в отделение неотложной помощи (больницу) для оказания неотложной помощи.

Нажмите  ЗДЕСЬ  , чтобы получить доступ к ФОРМЕ МЕЖВЕДОМСТВЕННОГО ПЕРЕДАЧИ ДЕЛАВЭР — СРОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

(2) 
МЕЖВЕДОМСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЕЛАВЭР-

 
В ближайшие месяцы штат будет работать над обновлением текущей МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ О МЕЖВЕДОМСТВЕННЫХ МЕДИЦИНСКИХ СОТРУДНИКАХ ДЕЛАВЭРА – НЕСЛУЧАЙНАЯ версия, и после ее завершения она будет выпущена для использования учреждениями штата Делавэр, переводящими НЕСКОРОСТНЫХ клиентов/пациентов из одного медицинского учреждения в другое неэкстренное. медицинские учреждения/поставщики.

Нажмите  ЗДЕСЬ  , чтобы получить доступ к МЕЖВЕДОМСТВЕННОМУ СООБЩЕНИЮ ДЕЛАВЭРСКОЙ МЕДИЦИНСКОЙ СООБЩЕНИЯ — НЕСЛУЧАЙНЫЙ

 

Зачем мне использовать формы?

Использование форм повысит качество медицинской помощи за счет предоставления соответствующей клинической информации поставщикам медицинских услуг, переводящим или выписывающим пациентов/резидентов по всему континууму здравоохранения. Этот процесс дает возможность улучшить качество ухода за теми, кого мы обслуживаем в штате, посредством сотрудничества, более тесного общения и обмена информацией.

С вопросами/комментариями обращайтесь в Отдел качества здравоохранения штата Делавэр по телефону 302-292-3930 или по адресу [email protected]

.

 

ФОРМА ПЕРЕДАЧИ ПОДОТЧЕТНОСТИ

Несмотря на то, что для частых переводов предпочтительнее вести журнал отчетности о переводах, Форма передачи ответственности может использоваться для предоставления средства учета передачи денег или документов между областями.

В этой форме включены поля для заполнения и печати. Версия в формате PDF содержит инструкции по типу и/или формату информации, которая должна быть включена в поля формы для заполнения и печати. Эти инструкции отображаются при наведении курсора мыши на любое поле формы в документе PDF. Дополнительные сведения см. в разделе Преобразование веб-документов в документы PDF.

Чтобы получить пошаговые инструкции по заполнению формы передачи ответственности, нажмите на ссылку ниже:

Журнал передачи ответственности

Никакая форма, заменяющая утвержденную официальную форму Университета, не может использоваться без предварительного рассмотрения и утверждения распорядителем формы/центральным офисом при содействии Управления систем и процедур (назначенного представителя Корпоративного контролера).Политика FN17 — Обязательное использование утвержденных университетских форм, появляющихся в Общей справочной утилите университетов (GURU), требует, чтобы все шаблоны форм были проверены и утверждены до публикации на веб-сайте GURU, и все такие документы прошли указанный установленный процесс утверждения. должны быть защищены паролем.

Доступ к формам ГУРУ:

Формы GURU PDF предназначены для использования с Adobe Acrobat Reader или Adobe Acrobat Pro. Каждый браузер (Chrome, Firefox, Internet Explorer, Microsoft Edge и т. д.) имеет встроенную программу просмотра PDF-файлов, что делает ее программой просмотра PDF-файлов по умолчанию без запроса пользователей. Эти встроенные средства просмотра не обязательно поддерживают все функции, необходимые для форм PDF. Точно так же многие вычисления не поддерживаются другими автономными программами чтения PDF (например, Nuance). До сведения Управления систем и процедур было доведено, что формы PDF не работают должным образом при доступе с помощью Firefox и/или Microsoft Edge.Чтобы получить доступ к любой из форм в GURU и обеспечить правильную работу функций заполнения и печати, конечный пользователь должен получить доступ к веб-сайту GURU с помощью Google Chrome.

Последняя версия Adobe Acrobat Reader доступна бесплатно. Обратитесь к сотруднику службы ИТ-поддержки за помощью в загрузке, если это необходимо. Если Adobe Acrobat Pro лучше соответствует вашим потребностям, обратитесь к сотруднику ИТ-поддержки за помощью в приобретении и установке.

Веб-документы:

Если щелкнуть значок загрузки формы на любой из страниц с инструкциями по форме в GURU, откроется веб-версия формы.Хотя кажется, что в нем доступны поля для заполнения и печати, не все функции могут быть доступны для использования (например, поля цифрового идентификатора). За некоторыми исключениями (см. исключения ниже) необходимо будет преобразовать эти веб-документы в документы PDF (см. раздел «Преобразование в документы PDF»).

Преобразование в PDF-документы:

Чтобы получить версию со всеми включенными возможностями PDF, щелкните значок «Заполнить и войти в Acrobat», расположенный в правом верхнем углу экрана.Этот значок необходимо щелкнуть перед вводом какой-либо информации. Щелчок по этому значку открывает актуальную PDF-версию документа. Завершите эту версию и сохраните документ в месте, где вы сможете его найти.

Если при открытии PDF-файла в Google Chrome значок «Заполнить и войти в Acrobat» не появляется в правом верхнем углу экрана, необходимо включить расширение Adobe Acrobat. Пожалуйста, посетите Включить расширение Adobe Acrobat для Google Chrome, чтобы получить инструкции по включению расширения Adobe Acrobat.

Исключения:

Объединение PDF-документов:

Могут быть случаи, когда необходимо объединить несколько документов в формате PDF в один документ для отправки. В таких случаях выполните следующие шаги:

  • Нажмите на соответствующую форму в ГУРУ
  • Заполните поля для заполнения и печати в веб-форме
  • Щелкните значок принтера, расположенный в правом верхнем углу экрана.
  • Измените место назначения на Microsoft Print to PDF, используя стрелку раскрывающегося списка
  • Нажмите «Печать» внизу этой панели
  • Введите имя файла в поле в нижней части всплывающего окна (т.е. поощрение-и-постоянство-форма-Смит) и обязательно выберите место, куда вы сможете переместить документ
  • .
  • Нажмите Сохранить

Повторите этот процесс для каждого документа, который будет объединен.

  • Теперь откройте один из готовых pdf-документов и в крайнем правом углу выберите объединить файлы
  • Нажмите «Добавить файлы» и выберите файлы для объединения
  • Нажмите Объединить

Если вы столкнулись с какими-либо трудностями, свяжитесь со службой поддержки GURU, отправив запрос в форму технической поддержки или позвонив по телефону технической поддержки 814-863-8592.

Таблица распределения и хранения формы передачи ответственности
Тип документа: Окончательный дистрибутив: Периодов хранения: Метод утилизации:
Оригинал Область «Перевод из» Конец финансового года +2 года Безопасная утилизация мусорного ведра или измельчение

Подлежит сохранению отделом, передающим денежные средства (или документы), для сохранения подписанных доказательств передачи.

Чтобы задать вопросы, получить дополнительную информацию или запросить изменения в этой форме, обратитесь к финансовому директору бизнес-подразделения.

(4.10.2021)

Форма перевода внутри университета CAS | Arts & Sciences

Здравствуйте! Благодарим вас за интерес к поступлению в Колледж искусств и наук (CAS)! Эта форма предназначена для нынешних студентов Бостонского университета, которые уверены, что хотели бы перейти на специальность CAS.Обратите внимание: если вы первокурсник, ваша заявка не будет рассмотрена до окончания первого семестра в BU.

Ниже мы соберем от вас всю необходимую информацию и дадим вам краткое описание ваших ожиданий и требований к получению степени. (Пожалуйста, свяжитесь с CAS Advising по адресу [email protected], если вам нужна помощь или дополнительные рекомендации по вариантам в CAS).

CAS Рекомендация формы перевода внутри университета

  • Имя*

    Первый Прошлой

  • Идентификационный номер BU*

    Формат: U00000000

  • Эл. Если вы являетесь специалистом по международным отношениям, вам нужно будет выбрать функциональный трек, а также региональный трек из следующих двух раскрывающихся списков.

  • Major 1 Track

    Пожалуйста, обратитесь к Бюллетеню, если вы не уверены, какой трек или вариант выбрать. Если вы специалист по международным отношениям, вам нужно будет выбрать одно функциональное направление из этого списка и региональное направление из следующего раскрывающегося списка.

  • IR Regional Track
  • Я хотел бы объявить дополнительные основные и/или дополнительные специальности.*
  • Желаемый мажор 2

    *Если рядом с вашим мажором стоит звездочка, выберите трек из списка ниже. Если вы являетесь специалистом по международным отношениям, вам нужно будет выбрать функциональный трек, а также региональный трек из следующих двух раскрывающихся списков.

  • Major 2 Track

    Пожалуйста, обратитесь к бюллетеню, если вы не уверены, какой трек или вариант выбрать. Если вы специалист по международным отношениям, вам нужно будет выбрать одно функциональное направление из этого списка и региональное направление из следующего раскрывающегося списка.

  • Региональный трек IR
  • Если вы в настоящее время участвуете в какой-либо из следующих программ и хотите продолжать это делать, напишите нам по адресу [email protected]

    Если вы хотите объявить нового несовершеннолетнего в любом из следующих случаев, обратитесь в соответствующий колледж для несовершеннолетнего:

    Инженерия:
    Биомедицинская инженерия
    Вычислительная техника
    Электротехника
    Технические науки
    Машиностроение

    Колледж связи: Колледж связи:
    Связь
    Кино и телевидение
    Журналистика
    Photojournalism

    Школа администрирования гостеприимства:
    администрация гостеприимства

  • желаемое несовершеннолетние
  • желаемое несовершеннолетние 2
  • Ознакомьтесь с интересующими вас специальностями здесь.

    Ожидается, что студенты

    CAS также будут проверять свои отчеты о получении степени на сайте Studentlink, чтобы отслеживать свой прогресс в получении степени. Вы можете просмотреть свой отчет о консультациях для получения степени на странице Studentlink на вкладке «Академики», а затем в разделе «Академические консультации».

    Учащиеся CAS должны выполнить план общего образования или выполнить требования BU Hub.

    Если вы являетесь переведенным учащимся или поступили в BU до осени 2018 года, вы будете следовать плану общего образования для отдельных учебных заведений/базовой учебной программы.Если вы поступили осенью 2018 года на первый курс, вы продолжите следовать требованиям Hub.

    CAS Учащиеся должны выполнить требование второго языка, независимо от того, когда они поступили в школу. Требование второго языка характерно для Колледжа искусств и наук и может быть удовлетворено любым из следующих условий:
    — SAT II 560 баллов или выше
    — Оценка AP 4 или выше
    -Более высокий уровень IB 5 или выше
    — Свободное владение языком, отличным от английского
    — Посещение языковых курсов и завершение четвертого семестра уровня второго языка

    Наконец, всем студентам CAS необходимо набрать в общей сложности 128 кредитов, чтобы получить высшее образование, и минимальный средний балл 2. 0 для перехода в CAS и для окончания CAS. Если у вас еще нет среднего балла в BU, мы подождем, чтобы обработать эту форму после публикации ваших итоговых оценок.

  • Подтверждаю, что прочитал и понял следующее: (должен отметить все)*
  • Подтверждаю, что знаю об этих требованиях: (должен отметить все)*
  • Подтверждаю, что знаю, как проверить степень Совет Сообщите и найдите контактную информацию моего консультанта.*
  • Пожалуйста, укажите, как вы планируете выполнить требования по второму языку:*
  • Пожалуйста, введите свои инициалы и дату здесь:*
  • Нажатие кнопки отправки означает, что вы уверены, что вы хочу перевестись в CAS. Этот перевод вступит в силу в течение одной недели, если он будет отправлен в течение первого месяца семестра. В противном случае ваш перевод будет активен в начале следующего семестра.

%PDF-1. 7 % 572 0 объект > эндообъект внешняя ссылка 572 157 0000000016 00000 н 0000006148 00000 н 0000006296 00000 н 0000006375 00000 н 0000007452 00000 н 0000007751 00000 н 0000007960 00000 н 0000008138 00000 н 0000008349 00000 н 0000008527 00000 н 0000008739 00000 н 0000008917 00000 н 0000009128 00000 н 0000009306 00000 н 0000009517 00000 н 0000009695 00000 н 0000009907 00000 н 0000010085 00000 н 0000010299 00000 н 0000010477 00000 н 0000010692 00000 н 0000010870 00000 н 0000011084 00000 н 0000011262 00000 н 0000011476 00000 н 0000011654 00000 н 0000011866 00000 н 0000012044 00000 н 0000012259 00000 н 0000012437 00000 н 0000012652 00000 н 0000012830 00000 н 0000013041 00000 н 0000013218 00000 н 0000013433 00000 н 0000013610 00000 н 0000013825 00000 н 0000014000 00000 н 0000014213 00000 н 0000014390 00000 н 0000014602 00000 н 0000014780 00000 н 0000014986 00000 н 0000015150 00000 н 0000015587 00000 н 0000015699 00000 н 0000015736 00000 н 0000018385 00000 н 0000018600 00000 н 0000018780 00000 н 0000018995 00000 н 0000019175 00000 н 0000019389 00000 н 0000019568 00000 н 0000019781 00000 н 0000019960 00000 н 0000020173 00000 н 0000020352 00000 н 0000020559 00000 н 0000020722 00000 н 0000021158 00000 н 0000021349 00000 н 0000021785 00000 н 0000021948 00000 н 0000022152 00000 н 0000022588 00000 н 0000022751 00000 н 0000022965 00000 н 0000023145 00000 н 0000023360 00000 н 0000023540 00000 н 0000023754 00000 н 0000023933 00000 н 0000024148 00000 н 0000024327 00000 н 0000024542 00000 н 0000024721 00000 н 0000024929 00000 н 0000025089 00000 н 0000025523 00000 н 0000025712 00000 н 0000026146 00000 н 0000026306 00000 н 0000026508 00000 н 0000026942 00000 н 0000027102 00000 н 0000027667 00000 н 0000028275 00000 н 0000028389 00000 н 0000028484 00000 н 0000029018 00000 н 0000029637 00000 н 0000029722 00000 н 0000030289 00000 н 0000030922 00000 н 0000032111 00000 н 0000032947 00000 н 0000033081 00000 н 0000033261 00000 н 0000033288 00000 н 0000033588 00000 н 0000034683 00000 н 0000035546 00000 н 0000036541 00000 н 0000037589 00000 н 0000038764 00000 н 0000039278 00000 н 0000040179 00000 н 0000045078 00000 н 0000050643 00000 н 0000050808 00000 н 0000051073 00000 н 0000054439 00000 н 0000054523 00000 н 0000054593 00000 н 0000055084 00000 н 0000055538 00000 н 0000055570 00000 н 0000055602 00000 н 0000055634 00000 н 0000055666 00000 н 0000055698 00000 н 0000055730 00000 н 0000055762 00000 н 0000055794 00000 н 0000055826 00000 н 0000055858 00000 н 0000055890 00000 н 0000055922 00000 н 0000055954 00000 н 0000055986 00000 н 0000056018 00000 н 0000056050 00000 н 0000056082 00000 н 0000056114 00000 н 0000056146 00000 н 0000056178 00000 н 0000056210 00000 н 0000056242 00000 н 0000056274 00000 н 0000056306 00000 н 0000056338 00000 н 0000056370 00000 н 0000056402 00000 н 0000056434 00000 н 0000056466 00000 н 0000056498 00000 н 0000056530 00000 н 0000056562 00000 н 0000056594 00000 н 0000056626 00000 н 0000056658 00000 н 0000071652 00000 н 0000071905 00000 н 0000072201 00000 н 0000078300 00000 н 0000003436 00000 н трейлер ]/предыдущая 203091>> startxref 0 %%EOF 728 0 объект >поток hVyTW !!E( a`[MAvM !APJ [email protected] DQ:c]fbSg*i;9NLg~.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.